诗篇 29 · 逐字对照
希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。
1מִזְמוֹר诗H4210לְדָוִד大卫H1732הָבוּ给、提供H3051לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אֵלִים上帝、神明、能力、力量H410הָבוּ给、提供H3051לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068כָּבוֹד荣耀H3519וָעֹז能力、力量H5797
מִזְמוֹר לְדָוִד הָבוּ לַיהוָה בְּנֵי אֵלִים הָבוּ לַיהוָה כָּבוֹד וָעֹז׃
2הָבוּ给、提供H3051לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068כְּבוֹד荣耀H3519שְׁמוֹ名字H8034הִשְׁתַּחֲווּ跪拜、下拜H9013לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068בְּהַדְרַת饰物、荣耀H1927קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944
הָבוּ לַיהוָה כְּבוֹד שְׁמוֹ הִשְׁתַּחֲווּ לַיהוָה בְּהַדְרַת-קֹדֶשׁ׃
3קוֹל声音H6963יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַמָּיִם水H4325אֵל上帝、神明、能力、力量H410הַכָּבוֹד荣耀H3519הִרְעִים打雷、发怒H7481יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מַיִם水H4325רַבִּיםI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。H7227
קוֹל יְהוָה עַל-הַמָּיִם אֵל-הַכָּבוֹד הִרְעִים יְהוָה עַל-מַיִם רַבִּים׃
4קוֹל声音H6963יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בַּכֹּחַ力量、财富、能力H3581קוֹל声音H6963יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בֶּהָדָר荣耀、尊荣、威严H1926
קוֹל-יְהוָה בַּכֹּחַ קוֹל יְהוָה בֶּהָדָר׃
5קוֹל声音H6963יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068שֹׁבֵרQal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Pi‘el 粉碎、折断,Hif‘il 使生产,Hif‘il 受损伤、遭粉碎H7665אֲרָזִים香柏木、香柏树H730וַיְשַׁבֵּרQal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Pi‘el 粉碎、折断,Hif‘il 使生产,Hif‘il 受损伤、遭粉碎H7665יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶת不必翻译H853אַרְזֵי香柏木、香柏树H730הַלְּבָנוֹן黎巴嫩H3844
קוֹל יְהוָה שֹׁבֵר אֲרָזִים וַיְשַׁבֵּר יְהוָה אֶת-אַרְזֵי הַלְּבָנוֹן׃
6וַיַּרְקִידֵם跳舞、跳跃H7540כְּמוֹ像H3644עֵגֶל牛犊H5695לְבָנוֹן黎巴嫩H3844וְשִׂרְיֹן西连H8303כְּמוֹ像H3644בֶן儿子、孙子、后裔、成员H1121רְאֵמִים野牛H7214
וַיַּרְקִידֵם כְּמוֹ-עֵגֶל לְבָנוֹן וְשִׂרְיֹן כְּמוֹ בֶן-רְאֵמִים׃
7קוֹל声音H6963יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068חֹצֵב分开、凿、挖掘H2672לַהֲבוֹת火焰H3852אֵשׁ火H784
קוֹל-יְהוָה חֹצֵב לַהֲבוֹת אֵשׁ׃
8קוֹל声音H6963יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068יָחִילI. Qal 跳舞、阵痛、扭曲,Hif‘il 使痛苦,Hof‘al 生出,Po‘lel 生产,Hitpo‘lel 切望等候;II 坚定H2342מִדְבָּר旷野H4057יָחִילI. Qal 跳舞、阵痛、扭曲,Hif‘il 使痛苦,Hof‘al 生出,Po‘lel 生产,Hitpo‘lel 切望等候;II 坚定H2342יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068מִדְבַּר旷野H4057קָדֵשׁ加低斯H6946
קוֹל יְהוָה יָחִיל מִדְבָּר יָחִיל יְהוָה מִדְבַּר קָדֵשׁ׃
9קוֹל声音H6963יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068יְחוֹלֵלI. Qal 跳舞、阵痛、扭曲,Hif‘il 使痛苦,Hof‘al 生出,Po‘lel 生产,Hitpo‘lel 切望等候;II 坚定H2342אַיָּלוֹת母鹿、雌兔、雌羚羊H355וַיֶּחֱשֹׂף剥下、赤露、揭起、汲取H2834יְעָרוֹתI. 树林,II. 蜂蜜H3293וּבְהֵיכָלוֹ圣殿、宫殿H1964כֻּלּוֹ全部、整个、各H3605אֹמֵר说、回答、承诺、吩咐H559כָּבוֹד荣耀H3519
קוֹל יְהוָה יְחוֹלֵל אַיָּלוֹת וַיֶּחֱשֹׂף יְעָרוֹת וּבְהֵיכָלוֹ כֻּלּוֹ אֹמֵר כָּבוֹד׃
10יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לַמַּבּוּל洪水H3999יָשָׁב居住、坐、停留H3427וַיֵּשֶׁב居住、坐、停留H3427יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068מֶלֶךְ王H4428לְעוֹלָם长久、古代、永远H5769
יְהוָה לַמַּבּוּל יָשָׁב וַיֵּשֶׁב יְהוָה מֶלֶךְ לְעוֹלָם׃
11יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068עֹז能力、力量H5797לְעַמּוֹ百姓、人民、军兵、国家H5971יִתֵּן给H5414יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068יְבָרֵךְI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288אֶת不必翻译H853עַמּוֹ百姓、人民、军兵、国家H5971בַשָּׁלוֹם平安、完全、全部H7965
יְהוָה עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן יְהוָה יְבָרֵךְ אֶת-עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם׃