箴言 5 · 逐字对照
希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。
1בְּנִי儿子、孙子、后裔、成员H1121לְחָכְמָתִי智慧H2451הַקְשִׁיבָהQal 留意,Hif‘il 留心、使之注意H7181לִתְבוּנָתִי了解、聪明H8394הַטQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边H5186אָזְנֶךָ耳朵H241
בְּנִי לְחָכְמָתִי הַקְשִׁיבָה לִתְבוּנָתִי הַט-אָזְנֶךָ׃
2לִשְׁמֹר谨守、小心H8104מְזִמּוֹת目的、计画、阴谋、谨慎、明辨H4209וְדַעַת知识H1847שְׂפָתֶיךָ嘴唇、边缘、言语H8193יִנְצֹרוּ谨守、遵守、保护、封锁H5341
לִשְׁמֹר מְזִמּוֹת וְדַעַת שְׂפָתֶיךָ יִנְצֹרוּ׃
3כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נֹפֶת滴蜜H5317תִּטֹּפְנָה滴H5197שִׂפְתֵי嘴唇、边缘、言语H8193זָרָהI. 做外国人、做陌生人、疏离;II. 令人憎嫌H2114וְחָלָק圆滑的H2509מִשֶּׁמֶן油、脂肪H8081חִכָּהּ嘴、上颚H2441
כִּי נֹפֶת תִּטֹּפְנָה שִׂפְתֵי זָרָה וְחָלָק מִשֶּׁמֶן חִכָּהּ׃
4וְאַחֲרִיתָהּ后面、结束H319מָרָה痛苦的、苦的H4751כַלַּעֲנָה茵蔯、苦恼H3939חַדָּה锐利的H2299כְּחֶרֶב刀H2719פִּיּוֹת口、命令、末端、沿岸、比例H6310
וְאַחֲרִיתָהּ מָרָה כַלַּעֲנָה חַדָּה כְּחֶרֶב פִּיּוֹת׃
5רַגְלֶיהָ脚H7272יֹרְדוֹת降临、下去、坠落H3381מָוֶת死亡H4194שְׁאוֹל阴间H7585צְעָדֶיהָ脚步H6806יִתְמֹכוּ抓紧、支持H8551
רַגְלֶיהָ יֹרְדוֹת מָוֶת שְׁאוֹל צְעָדֶיהָ יִתְמֹכוּ׃
6אֹרַח路径H734חַיִּים生命H2416פֶּן免得、恐怕、为了不H6435תְּפַלֵּס修平、弄平H6424נָעוּ震动、摇动H5128מַעְגְּלֹתֶיהָ路径、防御工事H4570לֹא不H3808תֵדָעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045פ开的意思H9015
אֹרַח חַיִּים פֶּן-תְּפַלֵּס נָעוּ מַעְגְּלֹתֶיהָ לֹא תֵדָע׃ פ
7וְעַתָּה现在H6258בָנִים儿子、孙子、后裔、成员H1121שִׁמְעוּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085לִי给、往、向、到、归属于H9001וְאַל不H408תָּסוּרוּQal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离H5493מֵאִמְרֵי言语H561פִי口、命令、末端、沿岸、比例H6310
וְעַתָּה בָנִים שִׁמְעוּ-לִי וְאַל-תָּסוּרוּ מֵאִמְרֵי-פִי׃
8הַרְחֵק远离、迁移、扩张、在远方H7368מֵעָלֶיהָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921דַרְכֶּךָ道路、行为、方向、方法H1870וְאַל不H408תִּקְרַב临近、靠近H7126אֶל对、向、往H413פֶּתַח通道、入口H6607בֵּיתָהּ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004
הַרְחֵק מֵעָלֶיהָ דַרְכֶּךָ וְאַל-תִּקְרַב אֶל-פֶּתַח בֵּיתָהּ׃
9פֶּן免得、恐怕、为了不H6435תִּתֵּן给H5414לַאֲחֵרִים别的H312הוֹדֶךָ光荣、荣耀、威严、壮丽H1935וּשְׁנֹתֶיךָ年、岁H8141לְאַכְזָרִי残忍的H394
פֶּן-תִּתֵּן לַאֲחֵרִים הוֹדֶךָ וּשְׁנֹתֶיךָ לְאַכְזָרִי׃
10פֶּן免得、恐怕、为了不H6435יִשְׂבְּעוּ满足、饱足H7646זָרִיםI. 做外国人、做陌生人、疏离;II. 令人憎嫌H2114כֹּחֶךָ力量、财富、能力H3581וַעֲצָבֶיךָI. 劳碌、痛苦;II. 容器H6089בְּבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004נָכְרִי外邦的、外国的H5237
פֶּן-יִשְׂבְּעוּ זָרִים כֹּחֶךָ וַעֲצָבֶיךָ בְּבֵית נָכְרִי׃
11וְנָהַמְתָּ咆哮、呻吟H5098בְאַחֲרִיתֶךָ后面、结束H319בִּכְלוֹתQal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除H3615בְּשָׂרְךָ肉、身体H1320וּשְׁאֵרֶךָ肉、肉身H7607
וְנָהַמְתָּ בְאַחֲרִיתֶךָ בִּכְלוֹת בְּשָׂרְךָ וּשְׁאֵרֶךָ׃
12וְאָמַרְתָּ说、回答、承诺、吩咐H559אֵיךְ如何、怎么、怎能H349שָׂנֵאתִי恨H8130מוּסָר训诲、管教、教导H4148וְתוֹכַחַת争辩、责罚H8433נָאַץ轻视、憎恶H5006לִבִּי心H3820
וְאָמַרְתָּ אֵיךְ שָׂנֵאתִי מוּסָר וְתוֹכַחַת נָאַץ לִבִּי׃
13וְלֹא不H3808שָׁמַעְתִּיQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085בְּקוֹל声音H6963מוֹרָי教师H4176וְלִמְלַמְּדַיQal 学,Pi‘el 教H3925לֹא不H3808הִטִּיתִיQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边H5186אָזְנִי耳朵H241
וְלֹא-שָׁמַעְתִּי בְּקוֹל מוֹרָי וְלִמְלַמְּדַי לֹא-הִטִּיתִי אָזְנִי׃
14כִּמְעַט一点点、很少H4592הָיִיתִי是、成为、临到H1961בְכָל全部、整个、各H3605רָע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451בְּתוֹךְ在中间H8432קָהָל会众、集会、群体H6951וְעֵדָה会众H5712
כִּמְעַט הָיִיתִי בְכָל-רָע בְּתוֹךְ קָהָל וְעֵדָה׃
15שְׁתֵה喝H8354מַיִם水H4325מִבּוֹרֶךָ坑、井H953וְנֹזְלִים流、滴、涌流H5140מִתּוֹךְ在中间H8432בְּאֵרֶךָ井H875
שְׁתֵה-מַיִם מִבּוֹרֶךָ וְנֹזְלִים מִתּוֹךְ בְּאֵרֶךָ׃
16יָפוּצוּ撒种、分散H6327מַעְיְנֹתֶיךָ水泉H4599חוּצָה街上、外面H2351בָּרְחֹבוֹת广场、宽阔处H7339פַּלְגֵי渠道H6388מָיִם水H4325
יָפוּצוּ מַעְיְנֹתֶיךָ חוּצָה בָּרְחֹבוֹת פַּלְגֵי-מָיִם׃
17יִהְיוּ是、成为、临到H1961לְךָ给、往、向、到、归属于H9001לְבַדֶּךָ分开、门闩、片段、延伸物H905וְאֵין不存在、没有H369לְזָרִיםI. 做外国人、做陌生人、疏离;II. 令人憎嫌H2114אִתָּךְ与、跟、靠近H854
יִהְיוּ-לְךָ לְבַדֶּךָ וְאֵין לְזָרִים אִתָּךְ׃
18יְהִי是、成为、临到H1961מְקוֹרְךָ泉源H4726בָרוּךְI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288וּשְׂמַח喜悦、快乐H8055מֵאֵשֶׁת各人、女人、妻子H802נְעוּרֶךָ幼年、年少时H5271
יְהִי-מְקוֹרְךָ בָרוּךְ וּשְׂמַח מֵאֵשֶׁת נְעוּרֶךָ׃
19אַיֶּלֶת小鹿H365אֲהָבִים爱、可爱H158וְיַעֲלַת母羚羊H3280חֵן恩典、恩惠H2580דַּדֶּיהָ胸部,乳头H1717יְרַוֻּךָ满足H7301בְכָל全部、整个、各H3605עֵת时间H6256בְּאַהֲבָתָהּ爱H160תִּשְׁגֶּה摇晃、使人走偏H7686תָמִיד经常、一直、连续H8548
אַיֶּלֶת אֲהָבִים וְיַעֲלַת-חֵן דַּדֶּיהָ יְרַוֻּךָ בְכָל-עֵת בְּאַהֲבָתָהּ תִּשְׁגֶּה תָמִיד׃
20וְלָמָּה什么、为何H4100תִשְׁגֶּה摇晃、使人走偏H7686בְנִי儿子、孙子、后裔、成员H1121בְזָרָהI. 做外国人、做陌生人、疏离;II. 令人憎嫌H2114וּתְחַבֵּק拥抱H2263חֵק胸怀H2436נָכְרִיָּה外邦的、外国的H5237
וְלָמָּה תִשְׁגֶּה בְנִי בְזָרָה וּתְחַבֵּק חֵק נָכְרִיָּה׃
21כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נֹכַח在前面H5227עֵינֵי1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068דַּרְכֵי道路、行为、方向、方法H1870אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376וְכָל全部、整个、各H3605מַעְגְּלֹתָיו路径、防御工事H4570מְפַלֵּס修平、弄平H6424
כִּי נֹכַח עֵינֵי יְהוָה דַּרְכֵי-אִישׁ וְכָל-מַעְגְּלֹתָיו מְפַלֵּס׃
22עַווֹנוֹתָיו罪孽H5771יִלְכְּדֻנוֹ攻取、俘虏、捕获、抓住H3920אֶת不必翻译H853הָרָשָׁע邪恶的H7563וּבְחַבְלֵי疆土、绳索、阵痛、悲伤、联合、毁灭H2256חַטָּאתוֹ罪、赎罪祭、除罪、罪罚H2403יִתָּמֵךְ抓紧、支持H8551
עַווֹנוֹתָיו יִלְכְּדֻנוֹ אֶת-הָרָשָׁע וּבְחַבְלֵי חַטָּאתוֹ יִתָּמֵךְ׃
23הוּא他H1931יָמוּת死、杀死、治死H4191בְּאֵין不存在、没有H369מוּסָר训诲、管教、教导H4148וּבְרֹב多H7230אִוַּלְתּוֹ愚昧H200יִשְׁגֶּה摇晃、使人走偏H7686פ开的意思H9015
הוּא יָמוּת בְּאֵין מוּסָר וּבְרֹב אִוַּלְתּוֹ יִשְׁגֶּה׃ פ