FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

以赛亚书 39 · 逐字对照

希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。

1בָּעֵת时候、时刻H6256הַהִוא他,她H1931שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971מְרֹדַךְ米罗达•巴拉但H4757בַּלְאֲדָן米罗达•巴拉但H4757בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121בַּלְאֲדָן巴拉但H1081מֶלֶךְ君王、国王H4428בָּבֶל巴比伦、巴别H894סְפָרִים书信、书H5612וּמִנְחָה供物、礼物、祭物、素祭H4503אֶל对、向、往H413חִזְקִיָּהוּ希西家H2396וַיִּשְׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588חָלָהI. Qal 软弱、生病,Hof‘al 受伤,Hitpa‘el 成病、装病;II. Pi‘el 恳求施恩H2470וַיֶּחֱזָק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢H2388

בָּעֵת הַהִוא שָׁלַח מְרֹדַךְ בַּלְאֲדָן בֶּן-בַּלְאֲדָן מֶלֶךְ-בָּבֶל סְפָרִים וּמִנְחָה אֶל-חִזְקִיָּהוּ וַיִּשְׁמַע כִּי חָלָה וַיֶּחֱזָק׃

2וַיִּשְׂמַח喜悦、快乐H8055עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921חִזְקִיָּהוּ希西家H2396וַיַּרְאֵםQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אֶת不必翻译H853בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004נְכֹתֹה财宝H5238אֶת不必翻译H853הַכֶּסֶף银子、钱H3701וְאֶת不必翻译H853הַזָּהָבH2091וְאֶת不必翻译H853הַבְּשָׂמִים香料H1314וְאֵת不必翻译H853הַשֶּׁמֶן膏油H8081הַטּוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896וְאֵת不必翻译H853כָּל所有、全部、整个、各H3605בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004כֵּלָיו器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627וְאֵת不必翻译H853כָּל所有、全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834נִמְצָא寻找、追上、获得、发现H4672בְּאֹצְרֹתָיו宝物、宝库H214לֹאH3808הָיָה是、成为、临到H1961דָבָר事物、话语、事情H1697אֲשֶׁר不必翻译H834לֹאH3808הֶרְאָםQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200חִזְקִיָּהוּ希西家H2396בְּבֵיתוֹ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וּבְכָל全部、整个、各H3605מֶמְשַׁלְתּוֹ治理、管辖区H4475

וַיִּשְׂמַח עֲלֵיהֶם חִזְקִיָּהוּ וַיַּרְאֵם אֶת-בֵּית נְכֹתֹה אֶת-הַכֶּסֶף וְאֶת-הַזָּהָב וְאֶת-הַבְּשָׂמִים וְאֵת הַשֶּׁמֶן הַטּוֹב וְאֵת כָּל-בֵּית כֵּלָיו וְאֵת כָּל-אֲשֶׁר נִמְצָא בְּאֹצְרֹתָיו לֹא-הָיָה דָבָר אֲשֶׁר לֹא-הֶרְאָם חִזְקִיָּהוּ בְּבֵיתוֹ וּבְכָל-מֶמְשַׁלְתּוֹ׃

3וַיָּבֹא来、进入、临到、发生H935יְשַׁעְיָהוּ以赛亚H3470הַנָּבִיא先知H5030אֶל对、向、往H413הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428חִזְקִיָּהוּ希西家H2396וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֵלָיו对、向、往H413מָה什么、为何H4100אָמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559הָאֲנָשִׁים各人、人、男人、丈夫H376הָאֵלֶּה这些H428וּמֵאַיִן从哪里H370יָבֹאוּ来、进入、临到、发生H935אֵלֶיךָ对、向、往H413וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559חִזְקִיָּהוּ希西家H2396מֵאֶרֶץ地、邦国、疆界H776רְחוֹקָה远方的H7350בָּאוּ来、进入、临到、发生H935אֵלַי对、向、往H413מִבָּבֶל巴比伦H894

וַיָּבֹא יְשַׁעְיָהוּ הַנָּבִיא אֶל-הַמֶּלֶךְ חִזְקִיָּהוּ וַיֹּאמֶר אֵלָיו מָה אָמְרוּ הָאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה וּמֵאַיִן יָבֹאוּ אֵלֶיךָ וַיֹּאמֶר חִזְקִיָּהוּ מֵאֶרֶץ רְחוֹקָה בָּאוּ אֵלַי מִבָּבֶל׃

4וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559מָה什么、为何H4100רָאוּQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200בְּבֵיתֶךָ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559חִזְקִיָּהוּ希西家H2396אֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834בְּבֵיתִי房屋、家、殿、神庙、仓库H1004רָאוּQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200לֹאH3808הָיָה是、成为、临到H1961דָבָר事物、话语、事情H1697אֲשֶׁר不必翻译H834לֹאH3808הִרְאִיתִיםQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200בְּאוֹצְרֹתָי财宝、宝库H214

וַיֹּאמֶר מָה רָאוּ בְּבֵיתֶךָ וַיֹּאמֶר חִזְקִיָּהוּ אֵת כָּל-אֲשֶׁר בְּבֵיתִי רָאוּ לֹא-הָיָה דָבָר אֲשֶׁר לֹא-הִרְאִיתִים בְּאוֹצְרֹתָי׃

5וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יְשַׁעְיָהוּ以赛亚H3470אֶל对、向、往H413חִזְקִיָּהוּ希西家H2396שְׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085דְּבַר话语、事情H1697יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635

וַיֹּאמֶר יְשַׁעְיָהוּ אֶל-חִזְקִיָּהוּ שְׁמַע דְּבַר-יְהוָה צְבָאוֹת׃

6הִנֵּה看哪H2009יָמִים日子、时候H3117בָּאִים来、进入、临到、发生H935וְנִשָּׂא高举、举起、背负、承担H5375כָּל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834בְּבֵיתֶךָ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וַאֲשֶׁר不必翻译H834אָצְרוּ积蓄、积存H686אֲבֹתֶיךָ父亲、祖先、师傅、开创者H1עַד直到H5704הַיּוֹם日子、时候H3117הַזֶּה这个H2088בָּבֶל巴比伦、巴别H894לֹאH3808יִוָּתֵר剩余H3498דָּבָר话语、事情H1697אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068

הִנֵּה יָמִים בָּאִים וְנִשָּׂא כָּל-אֲשֶׁר בְּבֵיתֶךָ וַאֲשֶׁר אָצְרוּ אֲבֹתֶיךָ עַד-הַיּוֹם הַזֶּה בָּבֶל לֹא-יִוָּתֵר דָּבָר אָמַר יְהוָה׃

7וּמִבָּנֶיךָ儿子、孙子、后裔、成员H1121אֲשֶׁר不必翻译H834יֵצְאוּ出去、出来、向前H3318מִמְּךָ从、出、离开H4480אֲשֶׁר不必翻译H834תּוֹלִיד生出、出生H3205יִקָּחוּ取、拿H3947וְהָיוּ是、成为、临到H1961סָרִיסִים太监H5631בְּהֵיכַל宫殿H1964מֶלֶךְ君王、国王H4428בָּבֶל巴比伦、巴别H894

וּמִבָּנֶיךָ אֲשֶׁר יֵצְאוּ מִמְּךָ אֲשֶׁר תּוֹלִיד יִקָּחוּ וְהָיוּ סָרִיסִים בְּהֵיכַל מֶלֶךְ בָּבֶל׃

8וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559חִזְקִיָּהוּ希西家H2396אֶל对、向、往H413יְשַׁעְיָהוּ以赛亚H3470טוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896דְּבַר事物、话语、事情H1697יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֲשֶׁר不必翻译H834דִּבַּרְתָּPi‘el 讲、说、指挥H1696וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יִהְיֶה是、成为、临到H1961שָׁלוֹם平安H7965וֶאֱמֶת稳固、坚固H571בְּיָמָי日子、时候H3117פ开的意思H9015

וַיֹּאמֶר חִזְקִיָּהוּ אֶל-יְשַׁעְיָהוּ טוֹב דְּבַר-יְהוָה אֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ וַיֹּאמֶר כִּי יִהְיֶה שָׁלוֹם וֶאֱמֶת בְּיָמָי׃ פ