以赛亚书 38 · 逐字对照
希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。
1בַּיָּמִים日子、时候H3117הָהֵם他们H1992חָלָהI. Qal 软弱、生病,Hof‘al 受伤,Hitpa‘el 成病、装病;II. Pi‘el 恳求施恩H2470חִזְקִיָּהוּ希西家H2396לָמוּת死、杀死、治死H4191וַיָּבוֹא来、进入、临到、发生H935אֵלָיו对、向、往H413יְשַׁעְיָהוּ以赛亚H3470בֶן儿子、孙子、后裔、成员H1121אָמוֹץ亚摩斯H531הַנָּבִיא先知H5030וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֵלָיו对、向、往H413כֹּה如此、这样H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068צַוPi‘el 命令、吩咐H6680לְבֵיתֶךָ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מֵת死、杀死、治死H4191אַתָּה你H859וְלֹא不H3808תִחְיֶהQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421
בַּיָּמִים הָהֵם חָלָה חִזְקִיָּהוּ לָמוּת וַיָּבוֹא אֵלָיו יְשַׁעְיָהוּ בֶן-אָמוֹץ הַנָּבִיא וַיֹּאמֶר אֵלָיו כֹּה-אָמַר יְהוָה צַו לְבֵיתֶךָ כִּי מֵת אַתָּה וְלֹא תִחְיֶה׃
2וַיַּסֵּב转、绕、环绕、围绕、旋转H5437חִזְקִיָּהוּ希西家H2396פָּנָיו面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440אֶל对、向、往H413הַקִּיר城墙、墙壁H7023וַיִּתְפַּלֵּל祷告、祈祷H6419אֶל对、向、往H413יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
וַיַּסֵּב חִזְקִיָּהוּ פָּנָיו אֶל-הַקִּיר וַיִּתְפַּלֵּל אֶל-יְהוָה׃
3וַיֹּאמַר说、回答、承诺、吩咐H559אָנָּה唉H577יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068זְכָר提说、纪念、回想H2142נָא作为鼓励语的一部份H4994אֵת不必翻译H853אֲשֶׁר不必翻译H834הִתְהַלַּכְתִּיQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980לְפָנֶיךָ在…之前H3942בֶּאֱמֶת诚实、忠实、真理H571וּבְלֵב心H3820שָׁלֵם完全的H8003וְהַטּוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896בְּעֵינֶיךָ1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869עָשִׂיתִי做H6213וַיֵּבְךְּ哭H1058חִזְקִיָּהוּ希西家H2396בְּכִי哭H1065גָדוֹל大的、伟大的H1419ס关闭的意思H9014
וַיֹּאמַר אָנָּה יְהוָה זְכָר-נָא אֵת אֲשֶׁר הִתְהַלַּכְתִּי לְפָנֶיךָ בֶּאֱמֶת וּבְלֵב שָׁלֵם וְהַטּוֹב בְּעֵינֶיךָ עָשִׂיתִי וַיֵּבְךְּ חִזְקִיָּהוּ בְּכִי גָדוֹל׃ ס
4וַיְהִי作、是、成为、临到H1961דְּבַר话语、事情H1697יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413יְשַׁעְיָהוּ以赛亚H3470לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559
וַיְהִי דְּבַר-יְהוָה אֶל-יְשַׁעְיָהוּ לֵאמֹר׃
5הָלוֹךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980וְאָמַרְתָּ说、回答、承诺、吩咐H559אֶל对、向、往H413חִזְקִיָּהוּ希西家H2396כֹּה如此、这样H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵי神明、上帝、神H430דָּוִד大卫H1732אָבִיךָ父亲、祖先、师傅、开创者H1שָׁמַעְתִּיQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085אֶת不必翻译H853תְּפִלָּתֶךָ祷告H8605רָאִיתִיQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אֶת不必翻译H853דִּמְעָתֶךָ眼泪H1832הִנְנִי看哪H2009יוֹסִף再一次、增添H3254עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יָמֶיךָ日子、时候H3117חֲמֵשׁ数目的「五」H2568עֶשְׂרֵה数目的「十」H6240שָׁנָה年、岁H8141
הָלוֹךְ וְאָמַרְתָּ אֶל-חִזְקִיָּהוּ כֹּה-אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי דָּוִד אָבִיךָ שָׁמַעְתִּי אֶת-תְּפִלָּתֶךָ רָאִיתִי אֶת-דִּמְעָתֶךָ הִנְנִי יוֹסִף עַל-יָמֶיךָ חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה׃
6וּמִכַּף手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分H3709מֶלֶךְ君王、国王H4428אַשּׁוּר亚述H804אַצִּילְךָNif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走H5337וְאֵת不必翻译H853הָעִיר城邑、城镇H5892הַזֹּאת这个H2063וְגַנּוֹתִי保护、保卫、遮盖H1598עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָעִיר城邑、城镇H5892הַזֹּאת这个H2063
וּמִכַּף מֶלֶךְ-אַשּׁוּר אַצִּילְךָ וְאֵת הָעִיר הַזֹּאת וְגַנּוֹתִי עַל-הָעִיר הַזֹּאת׃
7וְזֶה这个H2088לְּךָ给、往、向、到、归属于H9001הָאוֹת预兆、记号、神迹H226מֵאֵת与、跟、靠近H854יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֲשֶׁר不必翻译H834יַעֲשֶׂה做H6213יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶת不必翻译H853הַדָּבָר话语、事情H1697הַזֶּה这个H2088אֲשֶׁר不必翻译H834דִּבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696
וְזֶה-לְּךָ הָאוֹת מֵאֵת יְהוָה אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה יְהוָה אֶת-הַדָּבָר הַזֶּה אֲשֶׁר דִּבֵּר׃
8הִנְנִי看哪H2009מֵשִׁיבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725אֶת不必翻译H853צֵל荫庇、阴凉处、影子H6738הַמַּעֲלוֹת刻度、阶梯H4609אֲשֶׁר不必翻译H834יָרְדָה降临、下去、坠落H3381בְמַעֲלוֹת日晷、刻度、阶梯H4609אָחָז亚哈斯H271בַּשֶּׁמֶשׁ太阳、日头H8121אֲחֹרַנִּית后退H322עֶשֶׂר数目的十H6235מַעֲלוֹת刻度、阶梯H4609וַתָּשָׁבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725הַשֶּׁמֶשׁ太阳、日头H8121עֶשֶׂר数目的十H6235מַעֲלוֹת刻度、阶梯H4609בַּמַּעֲלוֹת刻度、阶梯H4609אֲשֶׁר不必翻译H834יָרָדָה降临、下去、坠落H3381ס关闭的意思H9014
הִנְנִי מֵשִׁיב אֶת-צֵל הַמַּעֲלוֹת אֲשֶׁר יָרְדָה בְמַעֲלוֹת אָחָז בַּשֶּׁמֶשׁ אֲחֹרַנִּית עֶשֶׂר מַעֲלוֹת וַתָּשָׁב הַשֶּׁמֶשׁ עֶשֶׂר מַעֲלוֹת בַּמַּעֲלוֹת אֲשֶׁר יָרָדָה׃ ס
9מִכְתָּב写出来的作品、抄写H4385לְחִזְקִיָּהוּ希西家H2396מֶלֶךְ君王、国王H4428יְהוּדָה犹大H3063בַּחֲלֹתוֹI. Qal 软弱、生病,Hof‘al 受伤,Hitpa‘el 成病、装病;II. Pi‘el 恳求施恩H2470וַיְחִיQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421מֵחָלְיוֹ生病H2483
מִכְתָּב לְחִזְקִיָּהוּ מֶלֶךְ-יְהוּדָה בַּחֲלֹתוֹ וַיְחִי מֵחָלְיוֹ׃
10אֲנִי我H589אָמַרְתִּי说、回答、承诺、吩咐H559בִּדְמִי中年、晌午、休息H1824יָמַי日子、时候H3117אֵלֵכָהQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980בְּשַׁעֲרֵי门、城门H8179שְׁאוֹל阴间H7585פֻּקַּדְתִּי访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485יֶתֶרI. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 绳、弦H3499שְׁנוֹתָי年、岁H8141
אֲנִי אָמַרְתִּי בִּדְמִי יָמַי אֵלֵכָה בְּשַׁעֲרֵי שְׁאוֹל פֻּקַּדְתִּי יֶתֶר שְׁנוֹתָי׃
11אָמַרְתִּי说、回答、承诺、吩咐H559לֹא不H3808אֶרְאֶהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200יָהּ雅威,尊称「上主」H3050יָהּ雅威,尊称「上主」H3050בְּאֶרֶץ地、邦国、疆界H776הַחַיִּים活的H2416לֹא不H3808אַבִּיט注视、留意、考虑H5027אָדָם人H120עוֹד再、仍然、持续H5750עִם跟、与、和、靠近H5973יוֹשְׁבֵי居住、坐、停留H3427חָדֶל短暂、停止、休息H2309
אָמַרְתִּי לֹא-אֶרְאֶה יָהּ יָהּ בְּאֶרֶץ הַחַיִּים לֹא-אַבִּיט אָדָם עוֹד עִם-יוֹשְׁבֵי חָדֶל׃
12דּוֹרִי年代、世代、后代、居所H1755נִסַּע迁移、拔营、启程、离开H5265וְנִגְלָה显露、揭开、移除、迁移H1540מִנִּי从、出、离开H4480כְּאֹהֶל帐棚H168רֹעִי牧人H7473קִפַּדְתִּי卷起、收割H7088כָאֹרֵג织布H707חַיַּי生命H2416מִדַּלָּה织布机、线串、发串H1803יְבַצְּעֵנִי剪断、剪除H1214מִיּוֹם日子、时候H3117עַד直到H5704לַיְלָה夜晚H3915תַּשְׁלִימֵנִיHif‘il 完成、了结;Qal 平安H7999
דּוֹרִי נִסַּע וְנִגְלָה מִנִּי כְּאֹהֶל רֹעִי קִפַּדְתִּי כָאֹרֵג חַיַּי מִדַּלָּה יְבַצְּעֵנִי מִיּוֹם עַד-לַיְלָה תַּשְׁלִימֵנִי׃
13שִׁוִּיתִיPi‘el 平静、安顿、标准、平稳H7737עַד直到H5704בֹּקֶר早晨H1242כָּאֲרִי狮子H738כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651יְשַׁבֵּרQal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Pi‘el 粉碎、折断,Hif‘il 使生产,Hif‘il 受损伤、遭粉碎H7665כָּל全部、整个、各H3605עַצְמוֹתָי本体、精髓、骨头H6106מִיּוֹם日子、时候H3117עַד直到H5704לַיְלָה夜晚H3915תַּשְׁלִימֵנִיHif‘il 完成、了结;Qal 平安H7999
שִׁוִּיתִי עַד-בֹּקֶר כָּאֲרִי כֵּן יְשַׁבֵּר כָּל-עַצְמוֹתָי מִיּוֹם עַד-לַיְלָה תַּשְׁלִימֵנִי׃
14כְּסוּס燕子H5483עָגוּר白鹤H5693כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651אֲצַפְצֵף鸣叫、发唧唧声H6850אֶהְגֶּה图谋、低语、沈思、咆哮、哀号H1897כַּיּוֹנָה鸽子H3123דַּלּוּ困倦、吊H1809עֵינַי1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869לַמָּרוֹם举高、高处H4791אֲדֹנָי主、主人H136עָשְׁקָה欺压H6234לִּי给、往、向、到、归属于H9001עָרְבֵנִי作保、保证H6148
כְּסוּס עָגוּר כֵּן אֲצַפְצֵף אֶהְגֶּה כַּיּוֹנָה דַּלּוּ עֵינַי לַמָּרוֹם אֲדֹנָי עָשְׁקָה-לִּי עָרְבֵנִי׃
15מָה什么、为何H4100אֲדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696וְאָמַר说、回答、承诺、吩咐H559לִי给、往、向、到、归属于H9001וְהוּא他H1931עָשָׂה做H6213אֶדַּדֶּה徐徐而行H1718כָל全部、整个、各H3605שְׁנוֹתַי年、岁H8141עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מַר痛苦的、苦的H4751נַפְשִׁי心灵、生命、人、自己、胃口H5315
מָה-אֲדַבֵּר וְאָמַר-לִי וְהוּא עָשָׂה אֶדַּדֶּה כָל-שְׁנוֹתַי עַל-מַר נַפְשִׁי׃
16אֲדֹנָי主人H136עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יִחְיוּQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421וּלְכָל所有、全部、整个、各H3605בָּהֶן在、用、藉着、与、敌对H9002חַיֵּי存活、生命H2416רוּחִי风、心、灵、气息H7307וְתַחֲלִימֵנִי使痊愈、作梦H2492וְהַחֲיֵנִיQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421
אֲדֹנָי עֲלֵיהֶם יִחְיוּ וּלְכָל-בָּהֶן חַיֵּי רוּחִי וְתַחֲלִימֵנִי וְהַחֲיֵנִי׃
17הִנֵּה看哪H2009לְשָׁלוֹם平安H7965מַר痛苦的、苦的H4751לִי给、往、向、到、归属于H9001מָרQal 受苦;Hif‘il 使受苦、触犯H4843וְאַתָּה你H859חָשַׁקְתָּ爱H2836נַפְשִׁי心灵、生命、人、自己、胃口H5315מִשַּׁחַת坑、阴间H7845בְּלִי不、败坏H1097כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הִשְׁלַכְתָּ抛弃、抛出、赶出、掷H7993אַחֲרֵי后面H310גֵוְךָ背后、背部、在...中间H1460כָּל所有、全部、整个、各H3605חֲטָאָי罪H2399
הִנֵּה לְשָׁלוֹם מַר-לִי מָר וְאַתָּה חָשַׁקְתָּ נַפְשִׁי מִשַּׁחַת בְּלִי כִּי הִשְׁלַכְתָּ אַחֲרֵי גֵוְךָ כָּל-חֲטָאָי׃
18כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לֹא不H3808שְׁאוֹל阴间H7585תּוֹדֶךָּQal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩H3034מָוֶת死亡H4194יְהַלְלֶךָּQal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po‘el 愚妄、癫狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般H1984לֹא不H3808יְשַׂבְּרוּ盼望H7663יוֹרְדֵי降临、下去、坠落H3381בוֹר坑、井H953אֶל对、向、往H413אֲמִתֶּךָ真实、确实、忠实、可靠H571
כִּי לֹא שְׁאוֹל תּוֹדֶךָּ מָוֶת יְהַלְלֶךָּ לֹא-יְשַׂבְּרוּ יוֹרְדֵי-בוֹר אֶל-אֲמִתֶּךָ׃
19חַי活的H2416חַי活的H2416הוּא他H1931יוֹדֶךָQal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩H3034כָּמוֹנִי像H3644הַיּוֹם日子、时候H3117אָב父亲、祖先、师傅、开创者H1לְבָנִים儿子、孙子、后裔、成员H1121יוֹדִיעַQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045אֶל对、向、往H413אֲמִתֶּךָ真实、确实、忠实、可靠H571
חַי חַי הוּא יוֹדֶךָ כָּמוֹנִי הַיּוֹם אָב לְבָנִים יוֹדִיעַ אֶל-אֲמִתֶּךָ׃
20יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לְהוֹשִׁיעֵנִי拯救、使得胜H3467וּנְגִנוֹתַי弦乐的歌H5058נְנַגֵּן弹奏弦乐H5059כָּל所有、全部、整个、各H3605יְמֵי日子、时候H3117חַיֵּינוּ生命H2416עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
יְהוָה לְהוֹשִׁיעֵנִי וּנְגִנוֹתַי נְנַגֵּן כָּל-יְמֵי חַיֵּינוּ עַל-בֵּית יְהוָה׃
21וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יְשַׁעְיָהוּ以赛亚H3470יִשְׂאוּ高举、举起、背负、承担H5375דְּבֶלֶת无花果饼H1690תְּאֵנִים无花果、无花果树H8384וְיִמְרְחוּ擦、摩擦H4799עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַשְּׁחִין疮、发炎的地方H7822וְיֶחִיQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421
וַיֹּאמֶר יְשַׁעְיָהוּ יִשְׂאוּ דְּבֶלֶת תְּאֵנִים וְיִמְרְחוּ עַל-הַשְּׁחִין וְיֶחִי׃
22וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559חִזְקִיָּהוּ希西家H2396מָה什么、为何H4100אוֹת预兆、记号、神迹H226כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֶעֱלֶה上去、升高、生长、献上H5927בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068ס关闭的意思H9014
וַיֹּאמֶר חִזְקִיָּהוּ מָה אוֹת כִּי אֶעֱלֶה בֵּית יְהוָה׃ ס