何西阿书 12 · 逐字对照
希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。
1אֶפְרַיִם以法莲H669רֹעֶהI. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴H7462רוּחַ风、心、灵、气息H7307וְרֹדֵף追求、追H7291קָדִים东风、东边H6921כָּל全部、整个、各H3605הַיּוֹם日子、时候H3117כָּזָב谎言H3577וָשֹׁד毁灭H7701יַרְבֶּהI. 多、变多;II. 射(箭)H7235וּבְרִית约H1285עִם跟、与、和、靠近H5973אַשּׁוּר亚述H804יִכְרֹתוּ立约、剪除、切开、砍下H3772וְשֶׁמֶן油、脂肪H8081לְמִצְרַיִם埃及、埃及人H4714יוּבָל牵引、引导H2986
אֶפְרַיִם רֹעֶה רוּחַ וְרֹדֵף קָדִים כָּל-הַיּוֹם כָּזָב וָשֹׁד יַרְבֶּה וּבְרִית עִם-אַשּׁוּר יִכְרֹתוּ וְשֶׁמֶן לְמִצְרַיִם יוּבָל׃
2וְרִיב案件、争讼H7379לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068עִם跟、与、和、靠近H5973יְהוּדָה犹大H3063וְלִפְקֹד访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יַעֲקֹב雅各H3290כִּדְרָכָיו道路、行为、方向、方法H1870כְּמַעֲלָלָיו作为、工作H4611יָשִׁיבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725לוֹ给、往、向、到、归属于H9001
וְרִיב לַיהוָה עִם-יְהוּדָה וְלִפְקֹד עַל-יַעֲקֹב כִּדְרָכָיו כְּמַעֲלָלָיו יָשִׁיב לוֹ׃
3בַּבֶּטֶן肚腹、子宫H990עָקַב抓脚跟、暗袭、诈骗H6117אֶת不必翻译H853אָחִיו兄弟、亲属H251וּבְאוֹנוֹ力量、精力、财富H202שָׂרָה争辩H8280אֶת与、跟、靠近H854אֱלֹהִים上帝、神明、神H430
בַּבֶּטֶן עָקַב אֶת-אָחִיו וּבְאוֹנוֹ שָׂרָה אֶת-אֱלֹהִים׃
4וָיָּשַׂר争胜、统治H7786אֶל对、向、往H413מַלְאָךְ使者H4397וַיֻּכָל能够H3201בָּכָה哭H1058וַיִּתְחַנֶּן恩待、怜悯,Hitpa‘el 求恩H2603לוֹ给、往、向、到、归属于H9001בֵּית伯特利H1008אֵל伯特利H1008יִמְצָאֶנּוּ寻找、追上、获得、发现H4672וְשָׁם那里H8033יְדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696עִמָּנוּ跟、与、和、靠近H5973
וָיָּשַׂר אֶל-מַלְאָךְ וַיֻּכָל בָּכָה וַיִּתְחַנֶּן-לוֹ בֵּית-אֵל יִמְצָאֶנּוּ וְשָׁם יְדַבֵּר עִמָּנוּ׃
5וַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵי上帝、神明、神H430הַצְּבָאוֹת军队、战争、服役H6635יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068זִכְרוֹ名号、纪念、提醒之物H2143
וַיהוָה אֱלֹהֵי הַצְּבָאוֹת יְהוָה זִכְרוֹ׃
6וְאַתָּה你H859בֵּאלֹהֶיךָ上帝、神明、神H430תָשׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725חֶסֶד慈爱、忠诚H2617וּמִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩H4941שְׁמֹר遵守、保护、小心H8104וְקַוֵּה指望、等待H6960אֶל对、向、往H413אֱלֹהֶיךָ上帝、神明、神H430תָּמִיד经常、一直、连续H8548
וְאַתָּה בֵּאלֹהֶיךָ תָשׁוּב חֶסֶד וּמִשְׁפָּט שְׁמֹר וְקַוֵּה אֶל-אֱלֹהֶיךָ תָּמִיד׃
7כְּנַעַן1. 专有名词,地名或人名「迦南」;2. 名词「生意人、商人」H3667בְּיָדוֹ手、边、力量、权势H3027מֹאזְנֵי天平H3976מִרְמָה诡诈、欺骗H4820לַעֲשֹׁק欺压H6231אָהֵב爱H157
כְּנַעַן בְּיָדוֹ מֹאזְנֵי מִרְמָה לַעֲשֹׁק אָהֵב׃
8וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֶפְרַיִם以法莲H669אַךְ然而、其实、当然H389עָשַׁרְתִּי富有H6238מָצָאתִי寻找、追上、获得、发现H4672אוֹן力量、精力、财富H202לִי给、往、向、到、归属于H9001כָּל全部、整个、各H3605יְגִיעַי获利、产物H3018לֹא不H3808יִמְצְאוּ寻找、追上、获得、发现H4672לִי给、往、向、到、归属于H9001עָוֹן罪孽H5771אֲשֶׁר不必翻译H834חֵטְא罪H2399
וַיֹּאמֶר אֶפְרַיִם אַךְ עָשַׁרְתִּי מָצָאתִי אוֹן לִי כָּל-יְגִיעַי לֹא יִמְצְאוּ-לִי עָוֹן אֲשֶׁר-חֵטְא׃
9וְאָנֹכִי我H595יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神明、神H430מֵאֶרֶץ地、邦国、疆界H776מִצְרָיִם埃及、埃及人H4714עֹד再、仍然、持续H5750אוֹשִׁיבְךָ居住、坐、停留H3427בָאֳהָלִים帐棚、帐蓬H168כִּימֵי日子、时候H3117מוֹעֵד集会、节庆、定点、定时H4150
וְאָנֹכִי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם עֹד אוֹשִׁיבְךָ בָאֳהָלִים כִּימֵי מוֹעֵד׃
10וְדִבַּרְתִּיPi‘el 讲、说、指挥H1696עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַנְּבִיאִים先知H5030וְאָנֹכִי我H595חָזוֹן异象、默示、预言H2377הִרְבֵּיתִיI. 多、变多;II. 射(箭)H7235וּבְיַד手、边、力量、权势H3027הַנְּבִיאִים先知H5030אֲדַמֶּהQal 相像、类似,Pi‘el 比较、思考H1819
וְדִבַּרְתִּי עַל-הַנְּבִיאִים וְאָנֹכִי חָזוֹן הִרְבֵּיתִי וּבְיַד הַנְּבִיאִים אֲדַמֶּה׃
11אִם若、如果、或是、不是H518גִּלְעָד基列H1568אָוֶן邪恶、罪孽、患难、悲伤、偶像H205אַךְ然而、其实、当然H389שָׁוְא虚浮、空虚、虚荣H7723הָיוּ成为、是、临到H1961בַּגִּלְגָּל吉甲H1537שְׁוָרִים公牛H7794זִבֵּחוּ屠宰、献祭H2076גַּם甚至、也H1571מִזְבְּחוֹתָם祭坛H4196כְּגַלִּים堆、波浪H1530עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921תַּלְמֵי犁沟H8525שָׂדָי田地H7704
אִם-גִּלְעָד אָוֶן אַךְ-שָׁוְא הָיוּ בַּגִּלְגָּל שְׁוָרִים זִבֵּחוּ גַּם מִזְבְּחוֹתָם כְּגַלִּים עַל תַּלְמֵי שָׂדָי׃
12וַיִּבְרַח穿越、逃跑、赶快H1272יַעֲקֹב雅各H3290שְׂדֵה田地H7704אֲרָם亚兰人、亚兰、叙利亚H758וַיַּעֲבֹד工作、耕作、敬拜、事奉、服事H5647יִשְׂרָאֵל以色列H3478בְּאִשָּׁה女人、妻子H802וּבְאִשָּׁה女人、妻子H802שָׁמָר照管、遵守、保护、小心H8104
וַיִּבְרַח יַעֲקֹב שְׂדֵה אֲרָם וַיַּעֲבֹד יִשְׂרָאֵל בְּאִשָּׁה וּבְאִשָּׁה שָׁמָר׃
13וּבְנָבִיא先知H5030הֶעֱלָה上去、升高、生长、献上H5927יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶת不必翻译H853יִשְׂרָאֵל以色列H3478מִמִּצְרָיִם埃及、埃及人H4714וּבְנָבִיא先知H5030נִשְׁמָר保护、照管、遵守、小心H8104
וּבְנָבִיא הֶעֱלָה יְהוָה אֶת-יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם וּבְנָבִיא נִשְׁמָר׃
14הִכְעִיס发怒H3707אֶפְרַיִם以法莲H669תַּמְרוּרִים苦H8563וְדָמָיו血H1818עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יִטּוֹשׁ伸展、解开、离开H5203וְחֶרְפָּתוֹ羞辱、责备H2781יָשִׁיבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725לוֹ给、往、向、到、归属于H9001אֲדֹנָיו主人H113
הִכְעִיס אֶפְרַיִם תַּמְרוּרִים וְדָמָיו עָלָיו יִטּוֹשׁ וְחֶרְפָּתוֹ יָשִׁיב לוֹ אֲדֹנָיו׃