何西阿书 11 · 逐字对照
希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。
1כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נַעַר男孩、少年、年轻人、仆人H5288יִשְׂרָאֵל以色列H3478וָאֹהֲבֵהוּ爱H157וּמִמִּצְרַיִם埃及、埃及人H4714קָרָאתִי喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121לִבְנִי儿子、孙子、后裔、成员H1121
כִּי נַעַר יִשְׂרָאֵל וָאֹהֲבֵהוּ וּמִמִּצְרַיִם קָרָאתִי לִבְנִי׃
2קָרְאוּ喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651הָלְכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980מִפְּנֵיהֶם面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440לַבְּעָלִים巴力H1168יְזַבֵּחוּ屠宰、献祭H2076וְלַפְּסִלִים雕刻的神像H6456יְקַטֵּרוּן烧香、薰H6999
קָרְאוּ לָהֶם כֵּן הָלְכוּ מִפְּנֵיהֶם לַבְּעָלִים יְזַבֵּחוּ וְלַפְּסִלִים יְקַטֵּרוּן׃
3וְאָנֹכִי我H595תִרְגַּלְתִּיQal 到处走、毁谤,Pi‘el 四处探勘、刺探、毁谤,Tif‘el 教导行走H7270לְאֶפְרַיִם以法莲H669קָחָם取、娶、拿H3947עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921זְרוֹעֹתָיו手臂、肩膀、力量H2220וְלֹא不H3808יָדְעוּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588רְפָאתִים医治H7495
וְאָנֹכִי תִרְגַּלְתִּי לְאֶפְרַיִם קָחָם עַל-זְרוֹעֹתָיו וְלֹא יָדְעוּ כִּי רְפָאתִים׃
4בְּחַבְלֵי疆土、绳索、阵痛、悲伤、联合、毁灭H2256אָדָם人H120אֶמְשְׁכֵם拖、拉、捉住H4900בַּעֲבֹתוֹת绳索、混杂的树叶、链H5688אַהֲבָה爱H160וָאֶהְיֶה成为、是、临到H1961לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001כִּמְרִימֵי高举、抬高、除掉、取出H7311עֹל轭H5923עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921לְחֵיהֶם腮、颊、颚H3895וְאַטQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边H5186אֵלָיו对、向、往H413אוֹכִיל吃、吞吃H398
בְּחַבְלֵי אָדָם אֶמְשְׁכֵם בַּעֲבֹתוֹת אַהֲבָה וָאֶהְיֶה לָהֶם כִּמְרִימֵי עֹל עַל לְחֵיהֶם וְאַט אֵלָיו אוֹכִיל׃
5לֹא不H3808יָשׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725אֶל对、向、往H413אֶרֶץ地、邦国、疆界H776מִצְרַיִם埃及、埃及人H4714וְאַשּׁוּר亚述H804הוּא他H1931מַלְכּוֹ君王、国王H4428כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מֵאֲנוּ不听从、拒绝H3985לָשׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725
לֹא יָשׁוּב אֶל-אֶרֶץ מִצְרַיִם וְאַשּׁוּר הוּא מַלְכּוֹ כִּי מֵאֲנוּ לָשׁוּב׃
6וְחָלָהI. Qal 跳舞、阵痛、扭曲,Hif‘il 使痛苦,Hof‘al 生出,Po‘lel 生产,Hitpo‘lel 切望等候;II 坚定H2342חֶרֶב刀、刀剑H2719בְּעָרָיו城邑、城镇H5892וְכִלְּתָהQal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除H3615בַדָּיו分开、门闩、片段、延伸物H905וְאָכָלָה吃、吞吃H398מִמֹּעֲצוֹתֵיהֶם计谋H4156
וְחָלָה חֶרֶב בְּעָרָיו וְכִלְּתָה בַדָּיו וְאָכָלָה מִמֹּעֲצוֹתֵיהֶם׃
7וְעַמִּי百姓、人民、军兵、国家H5971תְלוּאִים固执、挂起、悬置H8511לִמְשׁוּבָתִי背叛、转离H4878וְאֶל对、向、往H413עַל高处H5920יִקְרָאֻהוּ喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121יַחַד一起H3162לֹא不H3808יְרוֹמֵם高举、抬高、除掉、取出H7311
וְעַמִּי תְלוּאִים לִמְשׁוּבָתִי וְאֶל-עַל יִקְרָאֻהוּ יַחַד לֹא יְרוֹמֵם׃
8אֵיךְ如何、怎么、怎能H349אֶתֶּנְךָ给H5414אֶפְרַיִם以法莲H669אֲמַגֶּנְךָ交付H4042יִשְׂרָאֵל以色列H3478אֵיךְ如何、怎么、怎能H349אֶתֶּנְךָ给H5414כְאַדְמָה押玛H126אֲשִׂימְךָ放、置H7760כִּצְבֹאיִם洗扁H6636נֶהְפַּךְ推翻、倾覆、转变H2015עָלַי在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921לִבִּי心H3820יַחַד一起H3162נִכְמְרוּ感情被挑起、变热H3648נִחוּמָי怜悯、安慰H5150
אֵיךְ אֶתֶּנְךָ אֶפְרַיִם אֲמַגֶּנְךָ יִשְׂרָאֵל אֵיךְ אֶתֶּנְךָ כְאַדְמָה אֲשִׂימְךָ כִּצְבֹאיִם נֶהְפַּךְ עָלַי לִבִּי יַחַד נִכְמְרוּ נִחוּמָי׃
9לֹא不H3808אֶעֱשֶׂה做H6213חֲרוֹן生气、愤怒H2740אַפִּי怒气、鼻子H639לֹא不H3808אָשׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725לְשַׁחֵת破坏、毁坏H7843אֶפְרָיִם以法莲H669כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֵל上帝、神明、能力、力量H410אָנֹכִי我H595וְלֹא不H3808אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376בְּקִרְבְּךָ里面、在…中间、内部、内脏、心肠H7130קָדוֹשׁ圣的、神圣的H6918וְלֹא不H3808אָבוֹא来、进入、临到、发生H935בְּעִירI. 痛苦、生气;II. 城镇H5892
לֹא אֶעֱשֶׂה חֲרוֹן אַפִּי לֹא אָשׁוּב לְשַׁחֵת אֶפְרָיִם כִּי אֵל אָנֹכִי וְלֹא-אִישׁ בְּקִרְבְּךָ קָדוֹשׁ וְלֹא אָבוֹא בְּעִיר׃
10אַחֲרֵי后面、跟着H310יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068יֵלְכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980כְּאַרְיֵה狮子H738יִשְׁאָג吼叫H7580כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הוּא他H1931יִשְׁאַג吼叫H7580וְיֶחֶרְדוּ战兢H2729בָנִים儿子、孙子、后裔、成员H1121מִיָּם海、西方H3220
אַחֲרֵי יְהוָה יֵלְכוּ כְּאַרְיֵה יִשְׁאָג כִּי-הוּא יִשְׁאַג וְיֶחֶרְדוּ בָנִים מִיָּם׃
11יֶחֶרְדוּ移动、战兢H2729כְצִפּוֹר雀鸟、鸟H6833מִמִּצְרַיִם埃及、埃及人H4714וּכְיוֹנָה鸽子H3123מֵאֶרֶץ地、邦国、疆界H776אַשּׁוּר亚述H804וְהוֹשַׁבְתִּים居住、坐、停留H3427עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בָּתֵּיהֶם房屋、家、殿、神庙、仓库H1004נְאֻם话语H5002יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068ס关闭的意思H9014
יֶחֶרְדוּ כְצִפּוֹר מִמִּצְרַיִם וּכְיוֹנָה מֵאֶרֶץ אַשּׁוּר וְהוֹשַׁבְתִּים עַל-בָּתֵּיהֶם נְאֻם-יְהוָה׃ ס
12סְבָבֻנִי转、绕、环绕、围绕、旋转H5437בְכַחַשׁ说谎H3585אֶפְרַיִם以法莲H669וּבְמִרְמָה诡计H4820בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יִשְׂרָאֵל以色列H3478וִיהוּדָה犹大H3063עֹד再、仍然、持续H5750רָד流浪、不休息H7300עִם跟、与、和、靠近H5973אֵל上帝、神明、能力、力量H410וְעִם跟、与、和、靠近H5973קְדוֹשִׁים圣的、神圣的H6918נֶאֱמָןQal 坚定、支持,Nif‘al 确立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、确信H539
סְבָבֻנִי בְכַחַשׁ אֶפְרַיִם וּבְמִרְמָה בֵּית יִשְׂרָאֵל וִיהוּדָה עֹד רָד עִם-אֵל וְעִם-קְדוֹשִׁים נֶאֱמָן׃