何西阿书 10 · 逐字对照
希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。
1גֶּפֶן葡萄、葡萄树H1612בּוֹקֵקI 奢侈、繁茂, II 使空虚、使荒凉H1238יִשְׂרָאֵל以色列H3478פְּרִי果实H6529יְשַׁוֶּהPi‘el 平静、安顿、标准、平稳H7737לּוֹ给、往、向、到、归属于H9001כְּרֹב多H7230לְפִרְיוֹ果实H6529הִרְבָּהI. 多、变多;II. 射(箭)H7235לַמִּזְבְּחוֹת祭坛H4196כְּטוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896לְאַרְצוֹ地、邦国、疆界H776הֵיטִיבוּQal 美好、喜悦、得福、满意,Hif‘il 做得好、降福H3190מַצֵּבוֹת柱H4676
גֶּפֶן בּוֹקֵק יִשְׂרָאֵל פְּרִי יְשַׁוֶּה-לּוֹ כְּרֹב לְפִרְיוֹ הִרְבָּה לַמִּזְבְּחוֹת כְּטוֹב לְאַרְצוֹ הֵיטִיבוּ מַצֵּבוֹת׃
2חָלַק分割、分配H2505לִבָּם心H3820עַתָּה现在H6258יֶאְשָׁמוּ视为有罪、犯罪H816הוּא他H1931יַעֲרֹף打断颈项H6202מִזְבְּחוֹתָם祭坛H4196יְשֹׁדֵד荒场、荒废、毁坏H7703מַצֵּבוֹתָם柱H4676
חָלַק לִבָּם עַתָּה יֶאְשָׁמוּ הוּא יַעֲרֹף מִזְבְּחוֹתָם יְשֹׁדֵד מַצֵּבוֹתָם׃
3כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588עַתָּה现在H6258יֹאמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559אֵין不存在、没有H369מֶלֶךְ君王、国王H4428לָנוּ给、往、向、到、归属于H9001כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לֹא不H3808יָרֵאנוּQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372אֶת不必翻译H853יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְהַמֶּלֶךְ君王、国王H4428מַה什么、为何H4100יַּעֲשֶׂה做H6213לָּנוּ给、往、向、到、归属于H9001
כִּי עַתָּה יֹאמְרוּ אֵין מֶלֶךְ לָנוּ כִּי לֹא יָרֵאנוּ אֶת-יְהוָה וְהַמֶּלֶךְ מַה-יַּעֲשֶׂה-לָּנוּ׃
4דִּבְּרוּPi‘el 讲、说、指挥H1696דְבָרִים话语、事情H1697אָלוֹת发誓H422שָׁוְא虚浮、空虚、虚荣H7723כָּרֹת立约、剪除、切开、砍下H3772בְּרִית约H1285וּפָרַח发芽H6524כָּרֹאשׁ苦胆、苦菜H7219מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩H4941עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921תַּלְמֵי犁沟H8525שָׂדָי田地H7704
דִּבְּרוּ דְבָרִים אָלוֹת שָׁוְא כָּרֹת בְּרִית וּפָרַח כָּרֹאשׁ מִשְׁפָּט עַל תַּלְמֵי שָׂדָי׃
5לְעֶגְלוֹת小公牛、小母牛H5697בֵּית伯•亚文H1007אָוֶן伯•亚文H1007יָגוּרוּI. Qal 居住、寄居,Hitpo‘lel 聚集,II. 争论,III. 害怕H1481שְׁכַן居民、邻居H7934שֹׁמְרוֹן撒马利亚H8111כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אָבַל悲哀、哀悼H56עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921עַמּוֹ百姓、人民、军兵、国家H5971וּכְמָרָיו祭司、偶像的祭司H3649עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יָגִילוּ战兢、喜乐、高兴H1523עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כְּבוֹדוֹ荣耀H3519כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588גָלָה显露、揭开、移除、迁移H1540מִמֶּנּוּ从、出、离开H4480
לְעֶגְלוֹת בֵּית אָוֶן יָגוּרוּ שְׁכַן שֹׁמְרוֹן כִּי-אָבַל עָלָיו עַמּוֹ וּכְמָרָיו עָלָיו יָגִילוּ עַל-כְּבוֹדוֹ כִּי-גָלָה מִמֶּנּוּ׃
6גַּם也H1571אוֹתוֹ不必翻译H853לְאַשּׁוּר亚述H804יוּבָל牵引、引导H2986מִנְחָה供物、礼物、祭物、素祭H4503לְמֶלֶךְ君王、国王H4428יָרֵב耶雷布H3377בָּשְׁנָה羞耻H1317אֶפְרַיִם以法莲H669יִקָּח取、娶、拿H3947וְיֵבוֹשׁ羞耻、羞愧、羞辱H954יִשְׂרָאֵל以色列H3478מֵעֲצָתוֹ谋略、谘商、劝告H6098
גַּם-אוֹתוֹ לְאַשּׁוּר יוּבָל מִנְחָה לְמֶלֶךְ יָרֵב בָּשְׁנָה אֶפְרַיִם יִקָּח וְיֵבוֹשׁ יִשְׂרָאֵל מֵעֲצָתוֹ׃
7נִדְמֶה终止、剪除、破坏、灭亡H1820שֹׁמְרוֹן撒马利亚H8111מַלְכָּהּ君王、国王H4428כְּקֶצֶף裂片、嫩枝、忿恨H7110עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440מָיִם水H4325
נִדְמֶה שֹׁמְרוֹן מַלְכָּהּ כְּקֶצֶף עַל-פְּנֵי-מָיִם׃
8וְנִשְׁמְדוּ拆毁、灭绝、毁灭H8045בָּמוֹת邱坛、高处H1116אָוֶן亚文H206חַטַּאת罪、赎罪祭、除罪、罪罚H2403יִשְׂרָאֵל以色列H3478קוֹץ荆棘、刺H6975וְדַרְדַּר蒺藜H1863יַעֲלֶה上去、升高、生长、献上H5927עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מִזְבְּחוֹתָם祭坛H4196וְאָמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559לֶהָרִים山H2022כַּסּוּנוּ遮盖、淹没、隐藏H3680וְלַגְּבָעוֹת山、山丘H1389נִפְלוּ跌落、跌倒、使签落在...H5307עָלֵינוּ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921ס关闭的意思H9014
וְנִשְׁמְדוּ בָּמוֹת אָוֶן חַטַּאת יִשְׂרָאֵל קוֹץ וְדַרְדַּר יַעֲלֶה עַל-מִזְבְּחוֹתָם וְאָמְרוּ לֶהָרִים כַּסּוּנוּ וְלַגְּבָעוֹת נִפְלוּ עָלֵינוּ׃ ס
9מִימֵי日子、时候H3117הַגִּבְעָה基比亚H1390חָטָאתָQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398יִשְׂרָאֵל以色列H3478שָׁם那里H8033עָמָדוּQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975לֹא不H3808תַשִּׂיגֵםHif‘il 追上、得到、及于、抓住H5381בַּגִּבְעָה基比亚H1390מִלְחָמָה战争H4421עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עַלְוָה罪孽、不公平H5932
מִימֵי הַגִּבְעָה חָטָאתָ יִשְׂרָאֵל שָׁם עָמָדוּ לֹא-תַשִּׂיגֵם בַּגִּבְעָה מִלְחָמָה עַל-בְּנֵי עַלְוָה׃
10בְּאַוָּתִי意愿、欲望H185וְאֶסֳּרֵם指教、管教、惩戒H3256וְאֻסְּפוּ聚集、除去、收回、消灭H622עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921עַמִּים百姓、人民、军兵、国家H5971בְּאָסְרָם捆绑、绑住H631לִשְׁתֵּי数目的「二」H8147עיֹנֹתָם罪孽H5771
בְּאַוָּתִי וְאֶסֳּרֵם וְאֻסְּפוּ עֲלֵיהֶם עַמִּים בְּאָסְרָם לִשְׁתֵּי עיֹנֹתָם׃
11וְאֶפְרַיִם以法莲H669עֶגְלָה小母牛H5697מְלֻמָּדָהQal 学,Pi‘el 教H3925אֹהַבְתִּי爱H157לָדוּשׁ打榖H1758וַאֲנִי我H589עָבַרְתִּיI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921טוּב美丽、美物H2898צַוָּארָהּ颈项H6677אַרְכִּיב骑H7392אֶפְרַיִם以法莲H669יַחֲרוֹשׁ犁田、切、刻、设计、沉默H2790יְהוּדָה犹大H3063יְשַׂדֶּד耙H7702לוֹ给、往、向、到、归属于H9001יַעֲקֹב雅各H3290
וְאֶפְרַיִם עֶגְלָה מְלֻמָּדָה אֹהַבְתִּי לָדוּשׁ וַאֲנִי עָבַרְתִּי עַל-טוּב צַוָּארָהּ אַרְכִּיב אֶפְרַיִם יַחֲרוֹשׁ יְהוּדָה יְשַׂדֶּד-לוֹ יַעֲקֹב׃
12זִרְעוּ栽种H2232לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001לִצְדָקָה公义、公平、义行H6666קִצְרוּI 是短的、没耐心的,II 收割H7114לְפִי口、命令、末端、沿岸、比例H6310חֶסֶד慈爱、忠诚H2617נִירוּ犁田H5214לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001נִיר未开垦的田H5215וְעֵת时候H6256לִדְרוֹשׁ求问、寻找H1875אֶת不必翻译H853יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068עַד直到H5704יָבוֹא来、进入、临到、发生H935וְיֹרֶהQal 射、抛掷,Hif‘il 下雨、倾倒、教导、射、抛掷H3384צֶדֶק公义H6664לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001
זִרְעוּ לָכֶם לִצְדָקָה קִצְרוּ לְפִי-חֶסֶד נִירוּ לָכֶם נִיר וְעֵת לִדְרוֹשׁ אֶת-יְהוָה עַד-יָבוֹא וְיֹרֶה צֶדֶק לָכֶם׃
13חֲרַשְׁתֶּם犁田、切、刻、设计、沉默H2790רֶשַׁע邪恶、犯罪H7562עַוְלָתָה不公义H5766קְצַרְתֶּםI 是短的、没耐心的,II 收割H7114אֲכַלְתֶּם吃、吞吃H398פְּרִי果实H6529כָחַשׁ说谎H3585כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בָטַחְתָּ倚赖、信靠H982בְדַרְכְּךָ道路、行为、方向、方法H1870בְּרֹב多H7230גִּבּוֹרֶיךָ形容词:强壮的、有力的;名词:勇士H1368
חֲרַשְׁתֶּם-רֶשַׁע עַוְלָתָה קְצַרְתֶּם אֲכַלְתֶּם פְּרִי-כָחַשׁ כִּי-בָטַחְתָּ בְדַרְכְּךָ בְּרֹב גִּבּוֹרֶיךָ׃
14וְקָאם起来、设立、坚立H6965שָׁאוֹן喧嚷、骚动、吼叫H7588בְּעַמֶּךָ百姓、人民、军兵、国家H5971וְכָל全部、整个、各H3605מִבְצָרֶיךָ保障H4013יוּשַּׁד毁灭、破坏H7703כְּשֹׁד毁灭H7701שַׁלְמַן沙勒幔H8020בֵּית伯•亚比勒H1009אַרְבֵאל伯•亚比勒H1009בְּיוֹם日子、时候H3117מִלְחָמָה战争H4421אֵם母亲H517עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בָּנִים儿子、孙子、后裔、成员H1121רֻטָּשָׁה击碎H7376
וְקָאם שָׁאוֹן בְּעַמֶּךָ וְכָל-מִבְצָרֶיךָ יוּשַּׁד כְּשֹׁד שַׁלְמַן בֵּית אַרְבֵאל בְּיוֹם מִלְחָמָה אֵם עַל-בָּנִים רֻטָּשָׁה׃
15כָּכָה这样H3602עָשָׂה做H6213לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001בֵּית伯特利H1008אֵל伯特利H1008מִפְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440רָעַת形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451רָעַתְכֶם形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451בַּשַּׁחַר黎明H7837נִדְמֹה终止、剪除、破坏、灭亡H1820נִדְמָה终止、剪除、破坏、灭亡H1820מֶלֶךְ君王、国王H4428יִשְׂרָאֵל以色列H3478
כָּכָה עָשָׂה לָכֶם בֵּית-אֵל מִפְּנֵי רָעַת רָעַתְכֶם בַּשַּׁחַר נִדְמֹה נִדְמָה מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל׃