以斯拉记 9 · 逐字对照
希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。
1וּכְכַלּוֹתQal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除H3615אֵלֶּה这些H428נִגְּשׁוּ靠近H5066אֵלַי对、向、往H413הַשָּׂרִים领袖H8269לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559לֹא不H3808נִבְדְּלוּ隔绝、分开、分别H914הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971יִשְׂרָאֵל以色列H3478וְהַכֹּהֲנִים祭司H3548וְהַלְוִיִּם利未人H3881מֵעַמֵּי百姓、人民、军兵、国家H5971הָאֲרָצוֹת地、邦国、疆界H776כְּתוֹעֲבֹתֵיהֶם憎恶H8441לַכְּנַעֲנִיI. 迦南人,II. 商人H3669הַחִתִּי赫人H2850הַפְּרִזִּי比利洗人H6522הַיְבוּסִי耶布斯人H2983הָעַמֹּנִי亚扪人H5984הַמֹּאָבִי摩押人H4125הַמִּצְרִי埃及人H4713וְהָאֱמֹרִי亚摩利人H567
וּכְכַלּוֹת אֵלֶּה נִגְּשׁוּ אֵלַי הַשָּׂרִים לֵאמֹר לֹא-נִבְדְּלוּ הָעָם יִשְׂרָאֵל וְהַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם מֵעַמֵּי הָאֲרָצוֹת כְּתוֹעֲבֹתֵיהֶם לַכְּנַעֲנִי הַחִתִּי הַפְּרִזִּי הַיְבוּסִי הָעַמֹּנִי הַמֹּאָבִי הַמִּצְרִי וְהָאֱמֹרִי׃
2כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נָשְׂאוּ高举、举起、背负、承担H5375מִבְּנֹתֵיהֶם女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001וְלִבְנֵיהֶם儿子、孙子、后裔、成员H1121וְהִתְעָרְבוּ抵押、交换、保证H6148זֶרַע种子、后裔、子孙H2233הַקֹּדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944בְּעַמֵּי百姓、人民、军兵、国家H5971הָאֲרָצוֹת地、邦国、疆界H776וְיַד手、边、力量、权势H3027הַשָּׂרִים领袖H8269וְהַסְּגָנִים官长、掌权者H5461הָיְתָה是、成为、临到H1961בַּמַּעַל行为奸诈、犯罪H4604הַזֶּה这个H2088רִאשׁוֹנָה先前的、首先的H7223ס关闭的意思H9014
כִּי-נָשְׂאוּ מִבְּנֹתֵיהֶם לָהֶם וְלִבְנֵיהֶם וְהִתְעָרְבוּ זֶרַע הַקֹּדֶשׁ בְּעַמֵּי הָאֲרָצוֹת וְיַד הַשָּׂרִים וְהַסְּגָנִים הָיְתָה בַּמַּעַל הַזֶּה רִאשׁוֹנָה׃ ס
3וּכְשָׁמְעִי听到、听从H8085אֶת不必翻译H853הַדָּבָר话语、事情H1697הַזֶּה这个H2088קָרַעְתִּי使宽阔、撕裂、撕破H7167אֶת不必翻译H853בִּגְדִי衣服H899וּמְעִילִי外袍H4598וָאֶמְרְטָה使光秃、磨光H4803מִשְּׂעַר头发H8181רֹאשִׁי头、起头、山顶、领袖H7218וּזְקָנִי胡须H2206וָאֵשְׁבָה居住、坐、停留H3427מְשׁוֹמֵם惊骇、荒芜H8074
וּכְשָׁמְעִי אֶת-הַדָּבָר הַזֶּה קָרַעְתִּי אֶת-בִּגְדִי וּמְעִילִי וָאֶמְרְטָה מִשְּׂעַר רֹאשִׁי וּזְקָנִי וָאֵשְׁבָה מְשׁוֹמֵם׃
4וְאֵלַי对、向、往H413יֵאָסְפוּ聚集、除去、收回、消灭H622כֹּל全部、整个、各H3605חָרֵד战兢的H2730בְּדִבְרֵי话语、事情H1697אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430יִשְׂרָאֵל以色列H3478עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מַעַל行为奸诈、犯罪H4604הַגּוֹלָה被掳H1473וַאֲנִי我H589יֹשֵׁב居住、坐、停留H3427מְשׁוֹמֵם惊骇、荒芜H8074עַד直到H5704לְמִנְחַת供物、礼物、祭物、素祭H4503הָעָרֶב晚上H6153
וְאֵלַי יֵאָסְפוּ כֹּל חָרֵד בְּדִבְרֵי אֱלֹהֵי-יִשְׂרָאֵל עַל מַעַל הַגּוֹלָה וַאֲנִי יֹשֵׁב מְשׁוֹמֵם עַד לְמִנְחַת הָעָרֶב׃
5וּבְמִנְחַת供物、礼物、祭物、素祭H4503הָעֶרֶב晚上H6153קַמְתִּי起来、设立、坚立H6965מִתַּעֲנִיתִי卑下H8589וּבְקָרְעִי撕裂、撕破、使宽阔H7167בִגְדִי衣服H899וּמְעִילִי外袍H4598וָאֶכְרְעָה屈身、叩拜、下跪H3766עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בִּרְכַּי膝盖H1290וָאֶפְרְשָׂה撒开、伸展H6566כַפַּי手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分H3709אֶל对、向、往H413יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהָי上帝、神、神明H430
וּבְמִנְחַת הָעֶרֶב קַמְתִּי מִתַּעֲנִיתִי וּבְקָרְעִי בִגְדִי וּמְעִילִי וָאֶכְרְעָה עַל-בִּרְכַּי וָאֶפְרְשָׂה כַפַּי אֶל-יְהוָה אֱלֹהָי׃
6וָאֹמְרָה说、回答、承诺、吩咐H559אֱלֹהַי上帝、神、神明H430בֹּשְׁתִּי羞愧H954וְנִכְלַמְתִּי羞辱、凌辱H3637לְהָרִים高举、抬高、除掉、取出H7311אֱלֹהַי上帝、神、神明H430פָּנַי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440אֵלֶיךָ对、向、往H413כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588עֲוֹנֹתֵינוּ罪孽、刑罚H5771רָבוּI. 多、变多;II. 射(箭)H7235לְמַעְלָה在上面H4605רֹּאשׁ头、起头、山顶、领袖H7218וְאַשְׁמָתֵנוּ罪孽H819גָדְלָה使变大、养育H1431עַד直到H5704לַשָּׁמָיִם天H8064
וָאֹמְרָה אֱלֹהַי בֹּשְׁתִּי וְנִכְלַמְתִּי לְהָרִים אֱלֹהַי פָּנַי אֵלֶיךָ כִּי עֲוֹנֹתֵינוּ רָבוּ לְמַעְלָה רֹּאשׁ וְאַשְׁמָתֵנוּ גָדְלָה עַד לַשָּׁמָיִם׃
7מִימֵי日子、时候H3117אֲבֹתֵינוּ父亲、祖先、师傅、开创者H1אֲנַחְנוּ我们H587בְּאַשְׁמָה罪孽H819גְדֹלָה大的、伟大的H1419עַד直到H5704הַיּוֹם日子、时候H3117הַזֶּה这个H2088וּבַעֲוֹנֹתֵינוּ罪孽、刑罚H5771נִתַּנּוּ赐、给H5414אֲנַחְנוּ我们H587מְלָכֵינוּ君王、国王H4428כֹהֲנֵינוּ祭司H3548בְּיַד手、边、力量、权势H3027מַלְכֵי君王、国王H4428הָאֲרָצוֹת地、邦国、疆界H776בַּחֶרֶב刀、刀剑H2719בַּשְּׁבִי被掳、俘虏H7628וּבַבִּזָּה掠夺物、战利品H961וּבְבֹשֶׁת羞愧H1322פָּנִים面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440כְּהַיּוֹם日子、时候H3117הַזֶּה这个H2088
מִימֵי אֲבֹתֵינוּ אֲנַחְנוּ בְּאַשְׁמָה גְדֹלָה עַד הַיּוֹם הַזֶּה וּבַעֲוֹנֹתֵינוּ נִתַּנּוּ אֲנַחְנוּ מְלָכֵינוּ כֹהֲנֵינוּ בְּיַד מַלְכֵי הָאֲרָצוֹת בַּחֶרֶב בַּשְּׁבִי וּבַבִּזָּה וּבְבֹשֶׁת פָּנִים כְּהַיּוֹם הַזֶּה׃
8וְעַתָּה现在H6258כִּמְעַט稀少、一点点、很少H4592רֶגַע一时之间H7281הָיְתָה成为、是、临到H1961תְחִנָּה恩惠、恳求H8467מֵאֵת与、跟、靠近H854יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵינוּ上帝、神、神明H430לְהַשְׁאִיר剩下、遗留H7604לָנוּ给、往、向、到、归属于H9001פְּלֵיטָה残存之民、拯救、逃脱H6413וְלָתֶת赐、给H5414לָנוּ给、往、向、到、归属于H9001יָתֵד钉子、橛子H3489בִּמְקוֹם地方H4725קָדְשׁוֹ圣所、圣物、神圣H6944לְהָאִיר点燃、照亮H215עֵינֵינוּ1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869אֱלֹהֵינוּ上帝、神、神明H430וּלְתִתֵּנוּ赐、给H5414מִחְיָה维持生命H4241מְעַט稀少、一点点、很少H4592בְּעַבְדֻתֵנוּ为奴、束缚H5659
וְעַתָּה כִּמְעַט-רֶגַע הָיְתָה תְחִנָּה מֵאֵת יְהוָה אֱלֹהֵינוּ לְהַשְׁאִיר לָנוּ פְּלֵיטָה וְלָתֶת-לָנוּ יָתֵד בִּמְקוֹם קָדְשׁוֹ לְהָאִיר עֵינֵינוּ אֱלֹהֵינוּ וּלְתִתֵּנוּ מִחְיָה מְעַט בְּעַבְדֻתֵנוּ׃
9כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588עֲבָדִים仆人、奴隶H5650אֲנַחְנוּ我们H587וּבְעַבְדֻתֵנוּ为奴、束缚H5659לֹא不H3808עֲזָבָנוּ离弃H5800אֱלֹהֵינוּ上帝、神、神明H430וַיַּטQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边H5186עָלֵינוּ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921חֶסֶד良善、慈爱、忠诚H2617לִפְנֵי在…之前H3942מַלְכֵי君王、国王H4428פָרַס波斯H6539לָתֶת赐、给H5414לָנוּ给、往、向、到、归属于H9001מִחְיָה维持生命H4241לְרוֹמֵם高举、抬高、除掉、取出H7311אֶת不必翻译H853בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֱלֹהֵינוּ上帝、神、神明H430וּלְהַעֲמִידQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975אֶת不必翻译H853חָרְבֹתָיו荒场、废墟H2723וְלָתֶת赐、给H5414לָנוּ给、往、向、到、归属于H9001גָדֵר篱笆、围墙H1447בִּיהוּדָה犹大H3063וּבִירוּשָׁלָםִ耶路撒冷H3389ס关闭的意思H9014
כִּי-עֲבָדִים אֲנַחְנוּ וּבְעַבְדֻתֵנוּ לֹא עֲזָבָנוּ אֱלֹהֵינוּ וַיַּט-עָלֵינוּ חֶסֶד לִפְנֵי מַלְכֵי פָרַס לָתֶת-לָנוּ מִחְיָה לְרוֹמֵם אֶת-בֵּית אֱלֹהֵינוּ וּלְהַעֲמִיד אֶת-חָרְבֹתָיו וְלָתֶת-לָנוּ גָדֵר בִּיהוּדָה וּבִירוּשָׁלָםִ׃ ס
10וְעַתָּה现在H6258מַה什么、为何H4100נֹּאמַר说、回答、承诺、吩咐H559אֱלֹהֵינוּ上帝、神、神明H430אַחֲרֵי后来、跟着、接着H310זֹאת这个H2063כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588עָזַבְנוּ离弃H5800מִצְוֹתֶיךָ命令、吩咐H4687
וְעַתָּה מַה-נֹּאמַר אֱלֹהֵינוּ אַחֲרֵי-זֹאת כִּי עָזַבְנוּ מִצְוֹתֶיךָ׃
11אֲשֶׁר不必翻译H834צִוִּיתָPi‘el 命令、吩咐H6680בְּיַד手、边、力量、权势H3027עֲבָדֶיךָ仆人、奴隶H5650הַנְּבִיאִים先知H5030לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776אֲשֶׁר不必翻译H834אַתֶּם你;你们H859בָּאִים来、进入、临到、发生H935לְרִשְׁתָּהּ夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423אֶרֶץ地、邦国、疆界H776נִדָּה污秽之物H5079הִיא他;她H1931בְּנִדַּת污秽之物H5079עַמֵּי百姓、人民、军兵、国家H5971הָאֲרָצוֹת地、邦国、疆界H776בְּתוֹעֲבֹתֵיהֶם憎恶H8441אֲשֶׁר不必翻译H834מִלְאוּהָQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗H4390מִפֶּה口、命令、末端、沿岸、比例H6310אֶל对、向、往H413פֶּה口、命令、末端、沿岸、比例H6310בְּטֻמְאָתָם污秽、不洁净H2932
אֲשֶׁר צִוִּיתָ בְּיַד עֲבָדֶיךָ הַנְּבִיאִים לֵאמֹר הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתֶּם בָּאִים לְרִשְׁתָּהּ אֶרֶץ נִדָּה הִיא בְּנִדַּת עַמֵּי הָאֲרָצוֹת בְּתוֹעֲבֹתֵיהֶם אֲשֶׁר מִלְאוּהָ מִפֶּה אֶל-פֶּה בְּטֻמְאָתָם׃
12וְעַתָּה现在H6258בְּנוֹתֵיכֶם女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323אַל不H408תִּתְּנוּ赐、给H5414לִבְנֵיהֶם儿子、孙子、后裔、成员H1121וּבְנֹתֵיהֶם女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323אַל不H408תִּשְׂאוּ高举、举起、背负、承担H5375לִבְנֵיכֶם儿子、孙子、后裔、成员H1121וְלֹא不H3808תִדְרְשׁוּ寻求H1875שְׁלֹמָם平安、完全、全部H7965וְטוֹבָתָם名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896עַד直到H5704עוֹלָם长久、古代、永远H5769לְמַעַן为了H4616תֶּחֶזְקוּ加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢H2388וַאֲכַלְתֶּם吃、吞吃H398אֶת不必翻译H853טוּב美物H2898הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776וְהוֹרַשְׁתֶּם夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423לִבְנֵיכֶם儿子、孙子、后裔、成员H1121עַד直到H5704עוֹלָם长久、古代、永远H5769
וְעַתָּה בְּנוֹתֵיכֶם אַל-תִּתְּנוּ לִבְנֵיהֶם וּבְנֹתֵיהֶם אַל-תִּשְׂאוּ לִבְנֵיכֶם וְלֹא-תִדְרְשׁוּ שְׁלֹמָם וְטוֹבָתָם עַד-עוֹלָם לְמַעַן תֶּחֶזְקוּ וַאֲכַלְתֶּם אֶת-טוּב הָאָרֶץ וְהוֹרַשְׁתֶּם לִבְנֵיכֶם עַד-עוֹלָם׃
13וְאַחֲרֵי后面、跟着H310כָּל全部、整个、各H3605הַבָּא来、进入、临到、发生H935עָלֵינוּ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בְּמַעֲשֵׂינוּ行为、工作H4639הָרָעִים形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451וּבְאַשְׁמָתֵנוּ罪孽H819הַגְּדֹלָה大的、伟大的H1419כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אַתָּה你H859אֱלֹהֵינוּ上帝、神、神明H430חָשַׂכְתָּ限制、抑制、阻止H2820לְמַטָּה在之下、往下H4295מֵעֲוֹנֵנוּ罪孽H5771וְנָתַתָּה给H5414לָּנוּ给、往、向、到、归属于H9001פְּלֵיטָה残存之民、拯救、逃脱H6413כָּזֹאת如此、这个H2063
וְאַחֲרֵי כָּל-הַבָּא עָלֵינוּ בְּמַעֲשֵׂינוּ הָרָעִים וּבְאַשְׁמָתֵנוּ הַגְּדֹלָה כִּי אַתָּה אֱלֹהֵינוּ חָשַׂכְתָּ לְמַטָּה מֵעֲוֹנֵנוּ וְנָתַתָּה לָּנוּ פְּלֵיטָה כָּזֹאת׃
14הֲנָשׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725לְהָפֵרI. Qal + Hitpo‘lel 破裂,分开;II. Hif‘il 违背、破坏、废弃、无效H6565מִצְוֹתֶיךָ命令、吩咐H4687וּלְהִתְחַתֵּן动词:联姻、成为某人的女婿;名词;岳父H2859בְּעַמֵּי百姓、人民、军兵、国家H5971הַתֹּעֵבוֹת憎恶H8441הָאֵלֶּה这些H428הֲלוֹא不H3808תֶאֱנַף发怒、生气H599בָּנוּ在、用、藉着、与、敌对H9002עַד直到H5704כַּלֵּהQal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除H3615לְאֵין不存在、没有H369שְׁאֵרִית剩余H7611וּפְלֵיטָה残存之民、拯救、逃脱H6413פ开的意思H9015
הֲנָשׁוּב לְהָפֵר מִצְוֹתֶיךָ וּלְהִתְחַתֵּן בְּעַמֵּי הַתֹּעֵבוֹת הָאֵלֶּה הֲלוֹא תֶאֱנַף-בָּנוּ עַד-כַּלֵּה לְאֵין שְׁאֵרִית וּפְלֵיטָה׃ פ
15יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430יִשְׂרָאֵל以色列H3478צַדִּיק公义的H6662אַתָּה你H859כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נִשְׁאַרְנוּ剩下、遗留H7604פְלֵיטָה残存之民、拯救、逃脱H6413כְּהַיּוֹם日子、时候H3117הַזֶּה这个H2088הִנְנוּ看哪H2009לְפָנֶיךָ在…之前H3942בְּאַשְׁמָתֵינוּ罪孽H819כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֵין不存在、没有H369לַעֲמוֹדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975לְפָנֶיךָ在…之前H3942עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921זֹאת如此、这个H2063פ开的意思H9015
יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל צַדִּיק אַתָּה כִּי-נִשְׁאַרְנוּ פְלֵיטָה כְּהַיּוֹם הַזֶּה הִנְנוּ לְפָנֶיךָ בְּאַשְׁמָתֵינוּ כִּי אֵין לַעֲמוֹד לְפָנֶיךָ עַל-זֹאת׃ פ