FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

以斯拉记 5 · 逐字对照

希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。

1וְהִתְנַבִּי说预言H5013חַגַּי哈该H2292נְבִיָּאה先知H5029וּזְכַרְיָה撒迦利亚H2148בַר儿子H1247עִדּוֹא易多H5714נְבִיַּאיָּא先知H5029עַל在…上面H5922יְהוּדָיֵא犹太人H3062דִּי不必翻译、因为H1768בִיהוּד犹大H3061וּבִירוּשְׁלֶם耶路撒冷H3390בְּשֻׁם名字H8036אֱלָהּ上帝、神明、神H426יִשְׂרָאֵל以色列H3479עֲלֵיהוֹן在…上面H5922ס关闭的意思H9014

וְהִתְנַבִּי חַגַּי נְבִיָּאה וּזְכַרְיָה בַר-עִדּוֹא נְבִיַּאיָּא עַל-יְהוּדָיֵא דִּי בִיהוּד וּבִירוּשְׁלֶם בְּשֻׁם אֱלָהּ יִשְׂרָאֵל עֲלֵיהוֹן׃ ס

2בֵּאדַיִן之后H116קָמוּ立起、站立H6966זְרֻבָּבֶל所罗巴伯H2217בַּר儿子H1247שְׁאַלְתִּיאֵל撒拉铁H7598וְיֵשׁוּעַ耶书亚H3443בַּר儿子H1247יוֹצָדָק约萨达H3136וְשָׁרִיו放松H8271לְמִבְנֵא建造H1124בֵּית房子、殿H1005אֱלָהָא上帝、神明、神H426דִּי不必翻译、因为H1768בִירוּשְׁלֶם耶路撒冷H3390וְעִמְּהוֹןH5974נְבִיַּאיָּא先知H5029דִי不必翻译、因为H1768אֱלָהָא上帝、神明、神H426מְסָעֲדִין支持、帮助H5583לְהוֹן给、向、到、归属于H9004פ开的意思H9015

בֵּאדַיִן קָמוּ זְרֻבָּבֶל בַּר-שְׁאַלְתִּיאֵל וְיֵשׁוּעַ בַּר-יוֹצָדָק וְשָׁרִיו לְמִבְנֵא בֵּית אֱלָהָא דִּי בִירוּשְׁלֶם וְעִמְּהוֹן נְבִיַּאיָּא דִי-אֱלָהָא מְסָעֲדִין לְהוֹן׃ פ

3בֵּהּ在、用、藉着H9005זִמְנָא某个时候、时间H2166אֲתָא来、到达H858עֲלֵיהוֹן在…上面H5922תַּתְּנַי达乃H8674פַּחַת统治者H6347עֲבַר山或河那边H5675נַהֲרָה河流H5103וּשְׁתַר示他•波斯乃H8370בּוֹזְנַי示他•波斯乃H8370וּכְנָוָתְהוֹן同伙H3675וְכֵן因此、所以H3652אָמְרִיןH560לְהֹם给、向、到、归属于H9004מַןH4479שָׂם放、置H7761לְכֹם给、向、到、归属于H9004טְעֵם神谕、判断、命令H2942בַּיְתָא房子、殿H1005דְנָהH1836לִבְּנֵא建造H1124וְאֻשַּׁרְנָא梁柱H846דְנָהH1836לְשַׁכְלָלָה完成H3635ס关闭的意思H9014

בֵּהּ-זִמְנָא אֲתָא עֲלֵיהוֹן תַּתְּנַי פַּחַת עֲבַר-נַהֲרָה וּשְׁתַר בּוֹזְנַי וּכְנָוָתְהוֹן וְכֵן אָמְרִין לְהֹם מַן-שָׂם לְכֹם טְעֵם בַּיְתָא דְנָה לִבְּנֵא וְאֻשַּׁרְנָא דְנָה לְשַׁכְלָלָה׃ ס

4אֱדַיִן之后H116כְּנֵמָא如此、因而H3660אֲמַרְנָאH560לְּהֹם给、向、到、归属于H9004מַןH4479אִנּוּן他们、她们H581שְׁמָהָת名字H8036גֻּבְרַיָּא一人、某一些人H1400דִּי不必翻译、因为H1768דְנָהH1836בִנְיָנָא建筑物H1147בָּנַיִן建造H1124

אֱדַיִן כְּנֵמָא אֲמַרְנָא לְּהֹם מַן-אִנּוּן שְׁמָהָת גֻּבְרַיָּא דִּי-דְנָה בִנְיָנָא בָּנַיִן׃

5וְעֵין眼睛H5870אֱלָהֲהֹם上帝、神明、神H426הֲוָת发生、临到H1934עַל在…上面H5922שָׂבֵי头发灰白H7868יְהוּדָיֵא犹太人H3062וְלָאH3809בַטִּלוּ停止H989הִמּוֹ他们H1994עַד直到H5705טַעְמָא品尝、神谕、判断、命令H2941לְדָרְיָוֶשׁ大流士H1868יְהָךְ去、来、行走、被带到H1946וֶאֱדַיִן之后H116יְתִיבוּן回来、回应H8421נִשְׁתְּוָנָא信函H5407עַל在…上面H5922דְּנָהH1836פ开的意思H9015

וְעֵין אֱלָהֲהֹם הֲוָת עַל-שָׂבֵי יְהוּדָיֵא וְלָא-בַטִּלוּ הִמּוֹ עַד-טַעְמָא לְדָרְיָוֶשׁ יְהָךְ וֶאֱדַיִן יְתִיבוּן נִשְׁתְּוָנָא עַל-דְּנָה׃ פ

6פַּרְשֶׁגֶן复本H6573אִגַּרְתָּא书信, 公文H104דִּי不必翻译、因为H1768שְׁלַח差遣H7972תַּתְּנַי达乃H8674פַּחַת统治者H6347עֲבַר山或河那边H5675נַהֲרָה河流H5103וּשְׁתַר示他•波斯乃H8370בּוֹזְנַי示他•波斯乃H8370וּכְנָוָתֵהּ同伙H3675אֲפַרְסְכָיֵא亚法萨迦人、亚法萨提迦人H671דִּי不必翻译、因为H1768בַּעֲבַר山或河那边H5675נַהֲרָה河流H5103עַל在…上面H5922דָּרְיָוֶשׁ大流士H1868מַלְכָּא君王H4430

פַּרְשֶׁגֶן אִגַּרְתָּא דִּי-שְׁלַח תַּתְּנַי פַּחַת עֲבַר-נַהֲרָה וּשְׁתַר בּוֹזְנַי וּכְנָוָתֵהּ אֲפַרְסְכָיֵא דִּי בַּעֲבַר נַהֲרָה עַל-דָּרְיָוֶשׁ מַלְכָּא׃

7פִּתְגָמָא命令、文件、事件H6600שְׁלַחוּ差遣H7972עֲלוֹהִי在…上面H5922וְכִדְנָהH1836כְּתִיבH3790בְּגַוֵּהּ当中、在其中的部分H1459לְדָרְיָוֶשׁ大流士H1868מַלְכָּא君王H4430שְׁלָמָא平安、顺利H8001כֹלָּא俱各、各人、全部、整个H3606ס关闭的意思H9014

פִּתְגָמָא שְׁלַחוּ עֲלוֹהִי וְכִדְנָה כְּתִיב בְּגַוֵּהּ לְדָרְיָוֶשׁ מַלְכָּא שְׁלָמָא כֹלָּא׃ ס

8יְדִיעַ知道H3046לֶהֱוֵא发生、临到H1934לְמַלְכָּא君王H4430דִּי不必翻译、因为H1768אֲזַלְנָא去、出发H236לִיהוּד犹大H3061מְדִינְתָּא行政区、行省H4083לְבֵית房子、殿H1005אֱלָהָא上帝、神明、神H426רַבָּא1. 形容词:大的,2. 名词:队长、首领H7229וְהוּאH1932מִתְבְּנֵא建造H1124אֶבֶן石头H69גְּלָל滚动H1560וְאָע木料、木材H636מִתְּשָׂם放、置H7761בְּכֻתְלַיָּאH3797וַעֲבִידְתָּא工作、事奉H5673דָךְ这个H1791אָסְפַּרְנָא彻底地、急切的H629מִתְעַבְדָאH5648וּמַצְלַח使发达、使成功H6744בְּיֶדְהֹםH3028ס关闭的意思H9014

יְדִיעַ לֶהֱוֵא לְמַלְכָּא דִּי-אֲזַלְנָא לִיהוּד מְדִינְתָּא לְבֵית אֱלָהָא רַבָּא וְהוּא מִתְבְּנֵא אֶבֶן גְּלָל וְאָע מִתְּשָׂם בְּכֻתְלַיָּא וַעֲבִידְתָּא דָךְ אָסְפַּרְנָא מִתְעַבְדָא וּמַצְלַח בְּיֶדְהֹם׃ ס

9אֱדַיִן之后H116שְׁאֵלְנָאH7593לְשָׂבַיָּא头发灰白H7868אִלֵּךְ那些H479כְּנֵמָא如此、因而H3660אֲמַרְנָאH560לְהֹם给、向、到、归属于H9004מַןH4479שָׂם放、置H7761לְכֹם给、向、到、归属于H9004טְעֵם神谕、判断、命令H2942בַּיְתָא房子、殿H1005דְנָהH1836לְמִבְנְיָה建造H1124וְאֻשַּׁרְנָאH846דְנָהH1836לְשַׁכְלָלָה完成H3635

אֱדַיִן שְׁאֵלְנָא לְשָׂבַיָּא אִלֵּךְ כְּנֵמָא אֲמַרְנָא לְהֹם מַן-שָׂם לְכֹם טְעֵם בַּיְתָא דְנָה לְמִבְנְיָה וְאֻשַּׁרְנָא דְנָה לְשַׁכְלָלָה׃

10וְאַףH638שְׁמָהָתְהֹם名字H8036שְׁאֵלְנָאH7593לְהֹם给、向、到、归属于H9004לְהוֹדָעוּתָךְ知道H3046דִּי不必翻译、因为H1768נִכְתֻּבH3790שֻׁם名字H8036גֻּבְרַיָּא一人、某一些人H1400דִּי不必翻译、因为H1768בְרָאשֵׁיהֹם头、领袖H7217ס关闭的意思H9014

וְאַף שְׁמָהָתְהֹם שְׁאֵלְנָא לְהֹם לְהוֹדָעוּתָךְ דִּי נִכְתֻּב שֻׁם-גֻּבְרַיָּא דִּי בְרָאשֵׁיהֹם׃ ס

11וּכְנֵמָא如此、因而H3660פִתְגָמָא命令、文件、事件H6600הֲתִיבוּנָא回来、回应H8421לְמֵמַרH560אֲנַחְנָא我们H586הִמּוֹ他们H1994עַבְדוֹהִי仆人、奴隶H5649דִי不必翻译、因为H1768אֱלָהּ上帝、神明、神H426שְׁמַיָּאH8065וְאַרְעָא地、世界H772וּבָנַיִן建造H1124בַּיְתָא房子、殿H1005דִּי不必翻译、因为H1768הֲוָא发生、临到H1934בְנֵה建造H1124מִקַּדְמַת如先前H6928דְּנָהH1836שְׁנִיןH8140שַׂגִּיאָן非常的、许多的H7690וּמֶלֶךְ君王H4430לְיִשְׂרָאֵל以色列H3479רַב1. 形容词:大的,2. 名词:队长、首领H7229בְּנָהִי建造H1124וְשַׁכְלְלֵהּ完成H3635

וּכְנֵמָא פִתְגָמָא הֲתִיבוּנָא לְמֵמַר אֲנַחְנָא הִמּוֹ עַבְדוֹהִי דִי-אֱלָהּ שְׁמַיָּא וְאַרְעָא וּבָנַיִן בַּיְתָא דִּי-הֲוָא בְנֵה מִקַּדְמַת דְּנָה שְׁנִין שַׂגִּיאָן וּמֶלֶךְ לְיִשְׂרָאֵל רַב בְּנָהִי וְשַׁכְלְלֵהּ׃

12לָהֵן因此、然而、但是H3861מִןH4481דִּי不必翻译、因为H1768הַרְגִּזוּ生气、发怒H7265אֲבָהֳתַנָא父亲、祖先H2לֶאֱלָהּ上帝、神明、神H426שְׁמַיָּאH8065יְהַב给予、提供H3052הִמּוֹ他们H1994בְּיַדH3028נְבוּכַדְנֶצַּר尼布甲尼撒H5020מֶלֶךְ君王H4430בָּבֶל巴比伦H895כַּסְדָּיאָ迦勒底人H3779וּבַיְתָה房子、殿H1005דְנָהH1836סַתְרֵהּ隐藏、毁坏H5642וְעַמָּה人民H5972הַגְלִי显明H1541לְבָבֶל巴比伦H895ס关闭的意思H9014

לָהֵן מִן-דִּי הַרְגִּזוּ אֲבָהֳתַנָא לֶאֱלָהּ שְׁמַיָּא יְהַב הִמּוֹ בְּיַד נְבוּכַדְנֶצַּר מֶלֶךְ-בָּבֶל כַּסְדָּיאָ וּבַיְתָה דְנָה סַתְרֵהּ וְעַמָּה הַגְלִי לְבָבֶל׃ ס

13בְּרַם只是、然而H1297בִּשְׁנַתH8140חֲדָה数目的「一」H2298לְכוֹרֶשׁ塞鲁士H3567מַלְכָּא君王H4430דִּי不必翻译、因为H1768בָבֶל巴比伦H895כּוֹרֶשׁ塞鲁士H3567מַלְכָּא君王H4430שָׂם放、置H7761טְעֵם神谕、判断、命令H2942בֵּית房子、殿H1005אֱלָהָא上帝、神明、神H426דְנָהH1836לִבְּנֵא建造H1124

בְּרַם בִּשְׁנַת חֲדָה לְכוֹרֶשׁ מַלְכָּא דִּי בָבֶל כּוֹרֶשׁ מַלְכָּא שָׂם טְעֵם בֵּית-אֱלָהָא דְנָה לִבְּנֵא׃

14וְאַףH638מָאנַיָּא容器、器皿H3984דִי不必翻译、因为H1768בֵית房子、殿H1005אֱלָהָא上帝、神明、神H426דִּי不必翻译、因为H1768דַהֲבָהH1722וְכַסְפָּאH3702דִּי不必翻译、因为H1768נְבוּכַדְנֶצַּר尼布甲尼撒H5020הַנְפֵּק发出H5312מִןH4481הֵיכְלָא王宫、殿、寺庙H1965דִּי不必翻译、因为H1768בִירוּשְׁלֶם耶路撒冷H3390וְהֵיבֵל带着、携带H2987הִמּוֹ他们H1994לְהֵיכְלָא王宫、殿、寺庙H1965דִּי不必翻译、因为H1768בָבֶל巴比伦H895הַנְפֵּק发出H5312הִמּוֹ他们H1994כּוֹרֶשׁ塞鲁士H3567מַלְכָּא君王H4430מִןH4481הֵיכְלָא王宫、殿、寺庙H1965דִּי不必翻译、因为H1768בָבֶל巴比伦H895וִיהִיבוּ给予、提供H3052לְשֵׁשְׁבַּצַּר设巴萨H8340שְׁמֵהּ名字H8036דִּי不必翻译、因为H1768פֶחָה统治者H6347שָׂמֵהּ放、置H7761

וְאַף מָאנַיָּא דִי-בֵית-אֱלָהָא דִּי דַהֲבָה וְכַסְפָּא דִּי נְבוּכַדְנֶצַּר הַנְפֵּק מִן-הֵיכְלָא דִּי בִירוּשְׁלֶם וְהֵיבֵל הִמּוֹ לְהֵיכְלָא דִּי בָבֶל הַנְפֵּק הִמּוֹ כּוֹרֶשׁ מַלְכָּא מִן-הֵיכְלָא דִּי בָבֶל וִיהִיבוּ לְשֵׁשְׁבַּצַּר שְׁמֵהּ דִּי פֶחָה שָׂמֵהּ׃

15וַאֲמַרH560לֵהּ给、向、到、归属于H9004אֵלה这些H412מָאנַיָּא容器、器皿H3984שֵׂא升高、负荷、载运H5376אֵזֶל去、出发H236אֲחֵת降下H5182הִמּוֹ他们H1994בְּהֵיכְלָא王宫、殿、寺庙H1965דִּי不必翻译、因为H1768בִירוּשְׁלֶם耶路撒冷H3390וּבֵית房子、殿H1005אֱלָהָא上帝、神明、神H426יִתְבְּנֵא建造H1124עַל在…上面H5922אַתְרֵהּ轨迹、位置、之后H870ס关闭的意思H9014

וַאֲמַר-לֵהּ אֵלה מָאנַיָּא שֵׂא אֵזֶל-אֲחֵת הִמּוֹ בְּהֵיכְלָא דִּי בִירוּשְׁלֶם וּבֵית אֱלָהָא יִתְבְּנֵא עַל-אַתְרֵהּ׃ ס

16אֱדַיִן之后H116שֵׁשְׁבַּצַּר设巴萨H8340דֵּךְ这个H1791אֲתָא来、到达H858יְהַב给予、提供H3052אֻשַּׁיָּא根基H787דִּי不必翻译、因为H1768בֵית房子、殿H1005אֱלָהָא上帝、神明、神H426דִּי不必翻译、因为H1768בִירוּשְׁלֶם耶路撒冷H3390וּמִןH4481אֱדַיִן之后H116וְעַד直到H5705כְּעַן现在、目前H3705מִתְבְּנֵא建造H1124וְלָאH3809שְׁלִם完成、结束H8000

אֱדַיִן שֵׁשְׁבַּצַּר דֵּךְ אֲתָא יְהַב אֻשַּׁיָּא דִּי-בֵית אֱלָהָא דִּי בִירוּשְׁלֶם וּמִן-אֱדַיִן וְעַד-כְּעַן מִתְבְּנֵא וְלָא שְׁלִם׃

17וּכְעַן现在、目前H3705הֵן看啊、如果、或者H2006עַל在…上面H5922מַלְכָּא君王H4430טָב好的H2869יִתְבַּקַּר寻找、寻访H1240בְּבֵית房子、殿H1005גִּנְזַיָּא宝物H1596דִּי不必翻译、因为H1768מַלְכָּא君王H4430תַמָּה那里H8536דִּי不必翻译、因为H1768בְּבָבֶל巴比伦H895הֵן看啊、如果、或者H2006אִיתַי存在H383דִּי不必翻译、因为H1768מִןH4481כּוֹרֶשׁ塞鲁士H3567מַלְכָּא君王H4430שִׂים使、置、放H7761טְעֵם神谕、判断、命令H2942לְמִבְנֵא建造H1124בֵּית房子、殿H1005אֱלָהָא上帝、神明、神H426דֵךְ这个H1791בִּירוּשְׁלֶם耶路撒冷H3390וּרְעוּת意愿H7470מַלְכָּא君王H4430עַל在…上面H5922דְּנָהH1836יִשְׁלַח差遣H7972עֲלֶינָא在…上面H5922ס关闭的意思H9014

וּכְעַן הֵן עַל-מַלְכָּא טָב יִתְבַּקַּר בְּבֵית גִּנְזַיָּא דִּי-מַלְכָּא תַמָּה דִּי בְּבָבֶל הֵן אִיתַי דִּי-מִן-כּוֹרֶשׁ מַלְכָּא שִׂים טְעֵם לְמִבְנֵא בֵּית-אֱלָהָא דֵךְ בִּירוּשְׁלֶם וּרְעוּת מַלְכָּא עַל-דְּנָה יִשְׁלַח עֲלֶינָא׃ ס