FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

以西结书 4 · 逐字对照

希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。

1וְאַתָּהH859בֶן儿子、孙子、后裔、成员H1121אָדָםH120קַח拿、取H3947לְךָ给、往、向、到、归属于H9001לְבֵנָה砖块H3843וְנָתַתָּהH5414אוֹתָהּ不必翻译H853לְפָנֶיךָ在…之前H3942וְחַקּוֹתָ铭刻、颁布H2710עָלֶיהָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921עִיר城邑、城镇H5892אֶת不必翻译H853יְרוּשָׁלָםִ耶路撒冷H3389

וְאַתָּה בֶן-אָדָם קַח-לְךָ לְבֵנָה וְנָתַתָּה אוֹתָהּ לְפָנֶיךָ וְחַקּוֹתָ עָלֶיהָ עִיר אֶת-יְרוּשָׁלָםִ׃

2וְנָתַתָּהH5414עָלֶיהָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מָצוֹר围攻、围困H4692וּבָנִיתָ建造H1129עָלֶיהָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921דָּיֵק堡垒、攻城用的土垒、围城的墙垒H1785וְשָׁפַכְתָּ倒出H8210עָלֶיהָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921סֹלְלָה筑墙防卫、石堆、土堤H5550וְנָתַתָּהH5414עָלֶיהָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מַחֲנוֹת扎营、军队、军营H4264וְשִׂים放、置H7760עָלֶיהָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּרִים篓鞍、草场、公绵羊、攻城锤H3733סָבִיב四围、环绕H5439

וְנָתַתָּה עָלֶיהָ מָצוֹר וּבָנִיתָ עָלֶיהָ דָּיֵק וְשָׁפַכְתָּ עָלֶיהָ סֹלְלָה וְנָתַתָּה עָלֶיהָ מַחֲנוֹת וְשִׂים-עָלֶיהָ כָּרִים סָבִיב׃

3וְאַתָּהH859קַח拿、取H3947לְךָ给、往、向、到、归属于H9001מַחֲבַת平盘、平底锅H4227בַּרְזֶלH1270וְנָתַתָּהH5414אוֹתָהּ不必翻译H853קִיר城墙、墙壁H7023בַּרְזֶלH1270בֵּינְךָ在…之间H996וּבֵין在…之间H996הָעִיר城邑、城镇H5892וַהֲכִינֹתָהHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好H3559אֶת不必翻译H853פָּנֶיךָ面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440אֵלֶיהָ对、向、往H413וְהָיְתָה是、成为、临到H1961בַמָּצוֹר围攻、围困H4692וְצַרְתָּ绑、围困H6696עָלֶיהָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אוֹת预兆、记号、神迹H226הִיא他;她H1931לְבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יִשְׂרָאֵל以色列H3478ס关闭的意思H9014

וְאַתָּה קַח-לְךָ מַחֲבַת בַּרְזֶל וְנָתַתָּה אוֹתָהּ קִיר בַּרְזֶל בֵּינְךָ וּבֵין הָעִיר וַהֲכִינֹתָה אֶת-פָּנֶיךָ אֵלֶיהָ וְהָיְתָה בַמָּצוֹר וְצַרְתָּ עָלֶיהָ אוֹת הִיא לְבֵית יִשְׂרָאֵל׃ ס

4וְאַתָּהH859שְׁכַב躺卧、同寝H7901עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921צִדְּךָ旁边H6654הַשְּׂמָאלִי左边,在左边H8042וְשַׂמְתָּ放、置H7760אֶת不必翻译H853עֲוֹן罪孽H5771בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יִשְׂרָאֵל以色列H3478עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מִסְפַּר数目H4557הַיָּמִים日子、时候H3117אֲשֶׁר不必翻译H834תִּשְׁכַּב躺卧、同寝H7901עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921תִּשָּׂא高举、举起、背负、承担H5375אֶת不必翻译H853עֲוֹנָם罪孽H5771

וְאַתָּה שְׁכַב עַל-צִדְּךָ הַשְּׂמָאלִי וְשַׂמְתָּ אֶת-עֲוֹן בֵּית-יִשְׂרָאֵל עָלָיו מִסְפַּר הַיָּמִים אֲשֶׁר תִּשְׁכַּב עָלָיו תִּשָּׂא אֶת-עֲוֹנָם׃

5וַאֲנִיH589נָתַתִּיH5414לְךָ给、往、向、到、归属于H9001אֶת不必翻译H853שְׁנֵי年、岁H8141עֲוֹנָם罪孽H5771לְמִסְפַּר数目H4557יָמִים日子、时候H3117שְׁלֹשׁ数目的「三」H7969מֵאוֹת数目的「一百」H3967וְתִשְׁעִים数目的「九十」H8673יוֹם日子、时候H3117וְנָשָׂאתָ高举、举起、背负、承担H5375עֲוֹן罪孽H5771בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יִשְׂרָאֵל以色列H3478

וַאֲנִי נָתַתִּי לְךָ אֶת-שְׁנֵי עֲוֹנָם לְמִסְפַּר יָמִים שְׁלֹשׁ-מֵאוֹת וְתִשְׁעִים יוֹם וְנָשָׂאתָ עֲוֹן בֵּית-יִשְׂרָאֵל׃

6וְכִלִּיתָQal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除H3615אֶת不必翻译H853אֵלֶּה这些H428וְשָׁכַבְתָּ躺卧、同寝H7901עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921צִדְּךָ旁边H6654הַיְמָונִי右边,在右边H3233שֵׁנִית序数的「第二」H8145וְנָשָׂאתָ高举、举起、背负、承担H5375אֶת不必翻译H853עֲוֹן罪孽H5771בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יְהוּדָה犹大H3063אַרְבָּעִים数目的「四十」H705יוֹם日子、时候H3117יוֹם日子、时候H3117לַשָּׁנָה年、岁H8141יוֹם日子、时候H3117לַשָּׁנָה年、岁H8141נְתַתִּיוH5414לָךְ给、往、向、到、归属于H9001

וְכִלִּיתָ אֶת-אֵלֶּה וְשָׁכַבְתָּ עַל-צִדְּךָ הַיְמָונִי שֵׁנִית וְנָשָׂאתָ אֶת-עֲוֹן בֵּית-יְהוּדָה אַרְבָּעִים יוֹם יוֹם לַשָּׁנָה יוֹם לַשָּׁנָה נְתַתִּיו לָךְ׃

7וְאֶל对、向、往H413מְצוֹר围攻、围困H4692יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389תָּכִיןHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好H3559פָּנֶיךָ面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440וּזְרֹעֲךָ手臂、肩膀、力量H2220חֲשׂוּפָה揭起、汲取H2834וְנִבֵּאתָ预言H5012עָלֶיהָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921

וְאֶל-מְצוֹר יְרוּשָׁלַםִ תָּכִין פָּנֶיךָ וּזְרֹעֲךָ חֲשׂוּפָה וְנִבֵּאתָ עָלֶיהָ׃

8וְהִנֵּה看哪H2009נָתַתִּיH5414עָלֶיךָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921עֲבוֹתִים绳索、混杂的树叶、链H5688וְלֹאH3808תֵהָפֵךְ转变、推翻、倾覆H2015מִצִּדְּךָ旁边H6654אֶל对、向、往H413צִדֶּךָ旁边H6654עַד直到H5704כַּלּוֹתְךָQal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除H3615יְמֵי日子、时候H3117מְצוּרֶךָ围攻、围困H4692

וְהִנֵּה נָתַתִּי עָלֶיךָ עֲבוֹתִים וְלֹא-תֵהָפֵךְ מִצִּדְּךָ אֶל-צִדֶּךָ עַד-כַּלּוֹתְךָ יְמֵי מְצוּרֶךָ׃

9וְאַתָּהH859קַח拿、取H3947לְךָ给、往、向、到、归属于H9001חִטִּין小麦H2406וּשְׂעֹרִים大麦H8184וּפוֹלH6321וַעֲדָשִׁים扁豆H5742וְדֹחַן小米H1764וְכֻסְּמִים粗麦H3698וְנָתַתָּהH5414אוֹתָם不必翻译H853בִּכְלִי器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627אֶחָד数目的「一」H259וְעָשִׂיתָH6213אוֹתָם不必翻译H853לְךָ给、往、向、到、归属于H9001לְלָחֶם面包、食物H3899מִסְפַּר数目H4557הַיָּמִים日子、时候H3117אֲשֶׁר不必翻译H834אַתָּהH859שׁוֹכֵב躺卧、同寝H7901עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921צִדְּךָ旁边H6654שְׁלֹשׁ数目的「三」H7969מֵאוֹת数目的「一百」H3967וְתִשְׁעִים数目的「九十」H8673יוֹם日子、时候H3117תֹּאכֲלֶנּוּ吃、吞吃H398

וְאַתָּה קַח-לְךָ חִטִּין וּשְׂעֹרִים וּפוֹל וַעֲדָשִׁים וְדֹחַן וְכֻסְּמִים וְנָתַתָּה אוֹתָם בִּכְלִי אֶחָד וְעָשִׂיתָ אוֹתָם לְךָ לְלָחֶם מִסְפַּר הַיָּמִים אֲשֶׁר-אַתָּה שׁוֹכֵב עַל-צִדְּךָ שְׁלֹשׁ-מֵאוֹת וְתִשְׁעִים יוֹם תֹּאכֲלֶנּוּ׃

10וּמַאֲכָלְךָ食物H3978אֲשֶׁר不必翻译H834תֹּאכֲלֶנּוּ吃、吞吃H398בְּמִשְׁקוֹל重量H4946עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242שֶׁקֶל舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。H8255לַיּוֹם日子、时候H3117מֵעֵת时候H6256עַד直到H5704עֵת时候H6256תֹּאכֲלֶנּוּ吃、吞吃H398

וּמַאֲכָלְךָ אֲשֶׁר תֹּאכֲלֶנּוּ בְּמִשְׁקוֹל עֶשְׂרִים שֶׁקֶל לַיּוֹם מֵעֵת עַד-עֵת תֹּאכֲלֶנּוּ׃

11וּמַיִםH4325בִּמְשׂוּרָה量度、度量单位H4884תִשְׁתֶּהH8354שִׁשִּׁית序数的「第六」H8345הַהִין一欣,度量衡单位,相当于3.6公升左右H1969מֵעֵת时候H6256עַד直到H5704עֵת时候H6256תִּשְׁתֶּהH8354

וּמַיִם בִּמְשׂוּרָה תִשְׁתֶּה שִׁשִּׁית הַהִין מֵעֵת עַד-עֵת תִּשְׁתֶּה׃

12וְעֻגַת圆饼H5692שְׂעֹרִים大麦H8184תֹּאכֲלֶנָּה吃、吞吃H398וְהִיא他、她H1931בְּגֶלְלֵי粪便H1561צֵאַת排泄物H6627הָאָדָםH120תְּעֻגֶנָה烤饼H5746לְעֵינֵיהֶם1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869ס关闭的意思H9014

וְעֻגַת שְׂעֹרִים תֹּאכֲלֶנָּה וְהִיא בְּגֶלְלֵי צֵאַת הָאָדָם תְּעֻגֶנָה לְעֵינֵיהֶם׃ ס

13וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068כָּכָה这样H3602יֹאכְלוּ吃、吞吃H398בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478אֶת不必翻译H853לַחְמָם面包、食物H3899טָמֵא不洁净的H2931בַּגּוֹיִם国家、人民H1471אֲשֶׁר不必翻译H834אַדִּיחֵם赶散、驱赶、驱使H5080שָׁם那里H8033

וַיֹּאמֶר יְהוָה כָּכָה יֹאכְלוּ בְנֵי-יִשְׂרָאֵל אֶת-לַחְמָם טָמֵא בַּגּוֹיִם אֲשֶׁר אַדִּיחֵם שָׁם׃

14וָאֹמַר说、回答、承诺、吩咐H559אֲהָהּ哀哉H162אֲדֹנָי主人H136יְהוִה雅威,尊称「上主」H3069הִנֵּה看哪H2009נַפְשִׁי心灵、生命、人、自己、胃口H5315לֹאH3808מְטֻמָּאָה玷污、变为不洁净H2930וּנְבֵלָה尸体H5038וּטְרֵפָה撕碎的东西H2966לֹאH3808אָכַלְתִּי吃、吞吃H398מִנְּעוּרַי幼年、年少时H5271וְעַד直到H5704עַתָּה现在H6258וְלֹאH3808בָא来、进入、临到、发生H935בְּפִי口、命令、末端、沿岸、比例H6310בְּשַׂר肉、身体H1320פִּגּוּל不洁净的肉H6292ס关闭的意思H9014

וָאֹמַר אֲהָהּ אֲדֹנָי יְהוִה הִנֵּה נַפְשִׁי לֹא מְטֻמָּאָה וּנְבֵלָה וּטְרֵפָה לֹא-אָכַלְתִּי מִנְּעוּרַי וְעַד-עַתָּה וְלֹא-בָא בְּפִי בְּשַׂר פִּגּוּל׃ ס

15וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֵלַי对、向、往H413רְאֵהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200נָתַתִּיH5414לְךָ给、往、向、到、归属于H9001אֶת不必翻译H853צְפִועֵי粪、肥料H6832הַבָּקָרH1241תַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478גֶּלְלֵי粪便H1561הָאָדָםH120וְעָשִׂיתָH6213אֶת不必翻译H853לַחְמְךָ面包、食物H3899עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921ס关闭的意思H9014

וַיֹּאמֶר אֵלַי רְאֵה נָתַתִּי לְךָ אֶת-צְפִועֵי הַבָּקָר תַּחַת גֶּלְלֵי הָאָדָם וְעָשִׂיתָ אֶת-לַחְמְךָ עֲלֵיהֶם׃ ס

16וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֵלַי对、向、往H413בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121אָדָםH120הִנְנִי看哪H2009שֹׁבֵרQal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Pi‘el 粉碎、折断,Hif‘il 使生产,Hif‘il 受损伤、遭粉碎H7665מַטֵּה杖、支派、分支H4294לֶחֶם面包、食物H3899בִּירוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389וְאָכְלוּ吃、吞吃H398לֶחֶם面包、食物H3899בְּמִשְׁקָל重量H4948וּבִדְאָגָה忧愁、焦虑H1674וּמַיִםH4325בִּמְשׂוּרָה量度、度量单位H4884וּבְשִׁמָּמוֹן惊慌H8078יִשְׁתּוּH8354

וַיֹּאמֶר אֵלַי בֶּן-אָדָם הִנְנִי שֹׁבֵר מַטֵּה-לֶחֶם בִּירוּשָׁלַםִ וְאָכְלוּ-לֶחֶם בְּמִשְׁקָל וּבִדְאָגָה וּמַיִם בִּמְשׂוּרָה וּבְשִׁמָּמוֹן יִשְׁתּוּ׃

17לְמַעַן为了H4616יַחְסְרוּ缺乏、缺少H2637לֶחֶם面包、食物H3899וָמָיִםH4325וְנָשַׁמּוּ惊骇、荒芜H8074אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376וְאָחִיו兄弟、亲属H251וְנָמַקּוּ腐朽、化脓、破损H4743בַּעֲוֹנָם罪孽H5771פ开的意思H9015

לְמַעַן יַחְסְרוּ לֶחֶם וָמָיִם וְנָשַׁמּוּ אִישׁ וְאָחִיו וְנָמַקּוּ בַּעֲוֹנָם׃ פ