FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

列王纪下 4 · 逐字对照

希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。

1וְאִשָּׁה女人、妻子H802אַחַת数目的「一」H259מִנְּשֵׁי女人、妻子H802בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121הַנְּבִיאִים先知H5030צָעֲקָהQal 呼喊、哀求;Pi‘el 大声呼喊;Nif‘al 被召唤、聚集;Hif‘il 召集H6817אֶל对、向、往H413אֱלִישָׁע以利沙H477לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559עַבְדְּךָ仆人、奴隶H5650אִישִׁי各人、人、男人、丈夫H376מֵת死、杀死、治死H4191וְאַתָּהH859יָדַעְתָּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588עַבְדְּךָ仆人、奴隶H5650הָיָה是、成为、临到H1961יָרֵאQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372אֶת不必翻译H853יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְהַנֹּשֶׁה出借、作债主H5383בָּא来、进入、临到、发生H935לָקַחַת拿、取H3947אֶת不必翻译H853שְׁנֵי数目的「二」H8147יְלָדַי孩子、儿童、少年、幼熊H3206לוֹ给、往、向、到、归属于H9001לַעֲבָדִים仆人、奴隶H5650

וְאִשָּׁה אַחַת מִנְּשֵׁי בְנֵי-הַנְּבִיאִים צָעֲקָה אֶל-אֱלִישָׁע לֵאמֹר עַבְדְּךָ אִישִׁי מֵת וְאַתָּה יָדַעְתָּ כִּי עַבְדְּךָ הָיָה יָרֵא אֶת-יְהוָה וְהַנֹּשֶׁה בָּא לָקַחַת אֶת-שְׁנֵי יְלָדַי לוֹ לַעֲבָדִים׃

2וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֵלֶיהָ对、向、往H413אֱלִישָׁע以利沙H477מָה什么、为何H4100אֶעֱשֶׂהH6213לָּךְ给、往、向、到、归属于H9001הַגִּידִיHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046לִי给、往、向、到、归属于H9001מַה什么、为何H4100יֶּשׁ有、存在、是H3426לָכְי给、往、向、到、归属于H9001בַּבָּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וַתֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֵין没有、除非H369לְשִׁפְחָתְךָ婢女H8198כֹל全部、整个、各H3605בַּבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אִם若、如果、或是、不是H518אָסוּךְ小油罐H610שָׁמֶן膏油H8081

וַיֹּאמֶר אֵלֶיהָ אֱלִישָׁע מָה אֶעֱשֶׂה-לָּךְ הַגִּידִי לִי מַה-יֶּשׁ-לָכְי בַּבָּיִת וַתֹּאמֶר אֵין לְשִׁפְחָתְךָ כֹל בַּבַּיִת כִּי אִם-אָסוּךְ שָׁמֶן׃

3וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לְכִיQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980שַׁאֲלִיQal 问、调查、乞讨,Hif‘il 应允所求H7592לָךְ给、往、向、到、归属于H9001כֵּלִים器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627מִן从、出、离开H4480הַחוּץ街上、外头H2351מֵאֵת与、跟、靠近H854כָּל全部、整个、各H3605שְׁכֵנָכִי居民、邻居H7934כֵּלִים器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627רֵקִים空虚的、无用的H7386אַלH408תַּמְעִיטִי变少、变小H4591

וַיֹּאמֶר לְכִי שַׁאֲלִי-לָךְ כֵּלִים מִן-הַחוּץ מֵאֵת כָּל-שְׁכֵנָכִי כֵּלִים רֵקִים אַל-תַּמְעִיטִי׃

4וּבָאת来、进入、临到、发生H935וְסָגַרְתְּQal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付H5462הַדֶּלֶתH1817בַּעֲדֵךְ为了、背后、穿过、围绕H1157וּבְעַד为了、背后、穿过、围绕H1157בָּנַיִךְ儿子、孙子、后裔、成员H1121וְיָצַקְתְּQal, Hif‘al 倒出、浇灌、铸造,Hof‘al 浇铸的、铸造的、被坚立的H3332עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל全部、整个、各H3605הַכֵּלִים器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627הָאֵלֶּה这些H428וְהַמָּלֵא充满的H4392תַּסִּיעִי迁移、拔营、启程、离开H5265

וּבָאת וְסָגַרְתְּ הַדֶּלֶת בַּעֲדֵךְ וּבְעַד-בָּנַיִךְ וְיָצַקְתְּ עַל כָּל-הַכֵּלִים הָאֵלֶּה וְהַמָּלֵא תַּסִּיעִי׃

5וַתֵּלֶךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980מֵאִתּוֹ与、跟、靠近H854וַתִּסְגֹּרQal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付H5462הַדֶּלֶתH1817בַּעֲדָהּ为了、背后、穿过、围绕H1157וּבְעַד为了、背后、穿过、围绕H1157בָּנֶיהָ儿子、孙子、后裔、成员H1121הֵם他们、它们H1992מַגִּשִׁים靠近H5066אֵלֶיהָ对、向、往H413וְהִיא他;她H1931מיֹצָקֶתQal, Hif‘al 倒出、浇灌、铸造,Hof‘al 浇铸的、铸造的、被坚立的H3332

וַתֵּלֶךְ מֵאִתּוֹ וַתִּסְגֹּר הַדֶּלֶת בַּעֲדָהּ וּבְעַד בָּנֶיהָ הֵם מַגִּשִׁים אֵלֶיהָ וְהִיא מיֹצָקֶת׃

6וַיְהִי是、成为、临到H1961כִּמְלֹאתQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗H4390הַכֵּלִים器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627וַתֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֶל对、向、往H413בְּנָהּ儿子、孙子、后裔、成员H1121הַגִּישָׁה靠近H5066אֵלַי对、向、往H413עוֹד再、仍然、持续H5750כֶּלִי器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֵלֶיהָ对、向、往H413אֵין没有、除非H369עוֹד再、仍然、持续H5750כֶּלִי器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627וַיַּעֲמֹדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975הַשָּׁמֶן膏油H8081

וַיְהִי כִּמְלֹאת הַכֵּלִים וַתֹּאמֶר אֶל-בְּנָהּ הַגִּישָׁה אֵלַי עוֹד כֶּלִי וַיֹּאמֶר אֵלֶיהָ אֵין עוֹד כֶּלִי וַיַּעֲמֹד הַשָּׁמֶן׃

7וַתָּבֹא来、进入、临到、发生H935וַתַּגֵּדHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046לְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לְכִיQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980מִכְרִיH4376אֶת不必翻译H853הַשֶּׁמֶן膏油H8081וְשַׁלְּמִיQal 平安,Pi‘el 补偿、报答,Hif‘il 完成、了结H7999אֶת不必翻译H853נִשְׁיֵכְי债务H5386וְאַתְּ你;你H859ֻבָנַיִכְי儿子、孙子、后裔、成员H1121תִחְיִיQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421בַּנּוֹתָר剩、仅存H3498פ开的意思H9015

וַתָּבֹא וַתַּגֵּד לְאִישׁ הָאֱלֹהִים וַיֹּאמֶר לְכִי מִכְרִי אֶת-הַשֶּׁמֶן וְשַׁלְּמִי אֶת-נִשְׁיֵכְי וְאַתְּ ֻבָנַיִכְי תִחְיִי בַּנּוֹתָר׃ פ

8וַיְהִי是、成为、临到H1961הַיּוֹם日子、时候H3117וַיַּעֲבֹרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674אֱלִישָׁע以利沙H477אֶל对、向、往H413שׁוּנֵם书念H7766וְשָׁם那里H8033אִשָּׁה女人、妻子H802גְדוֹלָה大的、伟大的H1419וַתַּחֲזֶק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢H2388בּוֹ在、用、藉着、与、敌对H9002לֶאֱכָל吃、吞吃H398לָחֶם面包、食物H3899וַיְהִי是、成为、临到H1961מִדֵּי足够、每每H1767עָבְרוֹI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674יָסֻרQal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离H5493שָׁמָּה那里H8033לֶאֱכָל吃、吞吃H398לָחֶם面包、食物H3899

וַיְהִי הַיּוֹם וַיַּעֲבֹר אֱלִישָׁע אֶל-שׁוּנֵם וְשָׁם אִשָּׁה גְדוֹלָה וַתַּחֲזֶק-בּוֹ לֶאֱכָל-לָחֶם וַיְהִי מִדֵּי עָבְרוֹ יָסֻר שָׁמָּה לֶאֱכָל-לָחֶם׃

9וַתֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֶל对、向、往H413אִישָׁהּ各人、人、男人、丈夫H376הִנֵּה看哪H2009נָא作为鼓励语的一部份H4994יָדַעְתִּיQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֱלֹהִים上帝、神、神明H430קָדוֹשׁ圣的、神圣的H6918הוּאH1931עֹבֵרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674עָלֵינוּ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921תָּמִיד经常、一直、连续H8548

וַתֹּאמֶר אֶל-אִישָׁהּ הִנֵּה-נָא יָדַעְתִּי כִּי אִישׁ אֱלֹהִים קָדוֹשׁ הוּא עֹבֵר עָלֵינוּ תָּמִיד׃

10נַעֲשֶׂהH6213נָּא作为鼓励语的一部份H4994עֲלִיַּת楼房、顶楼H5944קִיר城墙、墙壁H7023קְטַנָּה小的H6996וְנָשִׂים设立、置、放H7760לוֹ给、往、向、到、归属于H9001שָׁם那里H8033מִטָּה睡椅、床H4296וְשֻׁלְחָן筵席、桌子H7979וְכִסֵּא宝座、座位H3678וּמְנוֹרָה灯台H4501וְהָיָה是、成为、临到H1961בְּבֹאוֹ来、进入、临到、发生H935אֵלֵינוּ对、向、往H413יָסוּרQal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离H5493שָׁמָּה那里H8033

נַעֲשֶׂה-נָּא עֲלִיַּת-קִיר קְטַנָּה וְנָשִׂים לוֹ שָׁם מִטָּה וְשֻׁלְחָן וְכִסֵּא וּמְנוֹרָה וְהָיָה בְּבֹאוֹ אֵלֵינוּ יָסוּר שָׁמָּה׃

11וַיְהִי是、成为、临到H1961הַיּוֹם日子、时候H3117וַיָּבֹא来、进入、临到、发生H935שָׁמָּה那里H8033וַיָּסַרQal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离H5493אֶל对、向、往H413הָעֲלִיָּה楼房、顶楼H5944וַיִּשְׁכַּב躺卧、同寝H7901שָׁמָּה那里H8033

וַיְהִי הַיּוֹם וַיָּבֹא שָׁמָּה וַיָּסַר אֶל-הָעֲלִיָּה וַיִּשְׁכַּב-שָׁמָּה׃

12וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֶל对、向、往H413גֵּחֲזִי基哈西H1522נַעֲרוֹ男孩、少年、年轻人、仆人H5288קְרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121לַשּׁוּנַמִּית书念女子H7767הַזֹּאת这个H2063וַיִּקְרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121לָהּ给、往、向、到、归属于H9001וַתַּעֲמֹדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975לְפָנָיו在…之前H3942

וַיֹּאמֶר אֶל-גֵּחֲזִי נַעֲרוֹ קְרָא לַשּׁוּנַמִּית הַזֹּאת וַיִּקְרָא-לָהּ וַתַּעֲמֹד לְפָנָיו׃

13וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לוֹ给、往、向、到、归属于H9001אֱמָר说、回答、承诺、吩咐H559נָא作为鼓励语的一部份H4994אֵלֶיהָ对、向、往H413הִנֵּה看哪H2009חָרַדְתְּ移动、战兢H2729אֵלֵינוּ对、向、往H413אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הַחֲרָדָה战兢、害怕、焦虑H2731הַזֹּאת这个H2063מֶה什么、为何H4100לַעֲשׂוֹתH6213לָךְ给、往、向、到、归属于H9001הֲיֵשׁ有、存在、是H3426לְדַבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696לָךְ给、往、向、到、归属于H9001אֶל对、向、往H413הַמֶּלֶךְH4428אוֹH176אֶל对、向、往H413שַׂר王子、统治者H8269הַצָּבָא军队、战争、服役H6635וַתֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559בְּתוֹךְ中间H8432עַמִּי百姓、人民、军兵、国家H5971אָנֹכִיH595יֹשָׁבֶת居住、坐、停留H3427

וַיֹּאמֶר לוֹ אֱמָר-נָא אֵלֶיהָ הִנֵּה חָרַדְתְּ אֵלֵינוּ אֶת-כָּל-הַחֲרָדָה הַזֹּאת מֶה לַעֲשׂוֹת לָךְ הֲיֵשׁ לְדַבֶּר-לָךְ אֶל-הַמֶּלֶךְ אוֹ אֶל-שַׂר הַצָּבָא וַתֹּאמֶר בְּתוֹךְ עַמִּי אָנֹכִי יֹשָׁבֶת׃

14וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559וּמֶה什么、为何H4100לַעֲשׂוֹתH6213לָהּ给、往、向、到、归属于H9001וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559גֵּיחֲזִי基哈西H1522אֲבָל真正地、确信地、 必然地、然而H61בֵּן儿子、孙子、后裔、成员H1121אֵין没有、除非H369לָהּ给、往、向、到、归属于H9001וְאִישָׁהּ各人、人、男人、丈夫H376זָקֵן年老、变老H2204

וַיֹּאמֶר וּמֶה לַעֲשׂוֹת לָהּ וַיֹּאמֶר גֵּיחֲזִי אֲבָל בֵּן אֵין-לָהּ וְאִישָׁהּ זָקֵן׃

15וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559קְרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121לָהּ给、往、向、到、归属于H9001וַיִּקְרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121לָהּ给、往、向、到、归属于H9001וַתַּעֲמֹדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975בַּפָּתַח通道、入口H6607

וַיֹּאמֶר קְרָא-לָהּ וַיִּקְרָא-לָהּ וַתַּעֲמֹד בַּפָּתַח׃

16וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לַמּוֹעֵד指定的节期、指定的聚会H4150הַזֶּה这个H2088כָּעֵת时候、时刻H6256חַיָּה活的H2416אַתְּי你;你H859חֹבֶקֶת拥抱H2263בֵּן儿子、孙子、后裔、成员H1121וַתֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אַלH408אֲדֹנִי主人H113אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430אַלH408תְּכַזֵּב无效、欺骗、说谎H3576בְּשִׁפְחָתֶךָ婢女H8198

וַיֹּאמֶר לַמּוֹעֵד הַזֶּה כָּעֵת חַיָּה אַתְּי חֹבֶקֶת בֵּן וַתֹּאמֶר אַל-אֲדֹנִי אִישׁ הָאֱלֹהִים אַל-תְּכַזֵּב בְּשִׁפְחָתֶךָ׃

17וַתַּהַר怀孕H2029הָאִשָּׁה女人、妻子H802וַתֵּלֶד生出、出生H3205בֵּן儿子、孙子、后裔、成员H1121לַמּוֹעֵד指定的节期、指定的聚会H4150הַזֶּה这个H2088כָּעֵת时候、时刻H6256חַיָּה生活、活的H2416אֲשֶׁר不必翻译H834דִּבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696אֵלֶיהָ对、向、往H413אֱלִישָׁע以利沙H477

וַתַּהַר הָאִשָּׁה וַתֵּלֶד בֵּן לַמּוֹעֵד הַזֶּה כָּעֵת חַיָּה אֲשֶׁר-דִּבֶּר אֵלֶיהָ אֱלִישָׁע׃

18וַיִּגְדַּל长大、变大H1431הַיָּלֶד孩子、儿童、少年、幼熊H3206וַיְהִי是、成为、临到H1961הַיּוֹם日子、时候H3117וַיֵּצֵא出去、出来、向前H3318אֶל对、向、往H413אָבִיו父亲、祖先、师傅、开创者H1אֶל对、向、往H413הַקֹּצְרִיםI 是短的、没耐心的,II 收割H7114

וַיִּגְדַּל הַיָּלֶד וַיְהִי הַיּוֹם וַיֵּצֵא אֶל-אָבִיו אֶל-הַקֹּצְרִים׃

19וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֶל对、向、往H413אָבִיו父亲、祖先、师傅、开创者H1רֹאשִׁי头、起头、山顶、领袖H7218רֹאשִׁי头、起头、山顶、领袖H7218וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֶל对、向、往H413הַנַּעַר男孩、少年、年轻人、仆人H5288שָׂאֵהוּ高举、举起、背负、承担H5375אֶל对、向、往H413אִמּוֹ母亲H517

וַיֹּאמֶר אֶל-אָבִיו רֹאשִׁי רֹאשִׁי וַיֹּאמֶר אֶל-הַנַּעַר שָׂאֵהוּ אֶל-אִמּוֹ׃

20וַיִּשָּׂאֵהוּ高举、举起、背负、承担H5375וַיְבִיאֵהוּ来、进入、临到、发生H935אֶל对、向、往H413אִמּוֹ母亲H517וַיֵּשֶׁב居住、坐、停留H3427עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בִּרְכֶּיהָ膝盖H1290עַד直到、甚至H5704הַצָּהֳרַיִם正午H6672וַיָּמֹת死、杀死、治死H4191

וַיִּשָּׂאֵהוּ וַיְבִיאֵהוּ אֶל-אִמּוֹ וַיֵּשֶׁב עַל-בִּרְכֶּיהָ עַד-הַצָּהֳרַיִם וַיָּמֹת׃

21וַתַּעַל上去、升高、生长、献上H5927וַתַּשְׁכִּבֵהוּ躺卧、同寝H7901עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מִטַּת睡椅、床H4296אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430וַתִּסְגֹּרQal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付H5462בַּעֲדוֹ为了、背后、穿过、围绕H1157וַתֵּצֵא出去、出来、向前H3318

וַתַּעַל וַתַּשְׁכִּבֵהוּ עַל-מִטַּת אִישׁ הָאֱלֹהִים וַתִּסְגֹּר בַּעֲדוֹ וַתֵּצֵא׃

22וַתִּקְרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121אֶל对、向、往H413אִישָׁהּ各人、人、男人、丈夫H376וַתֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559שִׁלְחָה差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971נָא作为鼓励语的一部份H4994לִי给、往、向、到、归属于H9001אֶחָד数目的「一」H259מִן从、出、离开H4480הַנְּעָרִים男孩、少年、年轻人、仆人H5288וְאַחַת数目的「一」H259הָאֲתֹנוֹת母驴H860וְאָרוּצָה奔跑H7323עַד直到、甚至H5704אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430וְאָשׁוּבָהQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725

וַתִּקְרָא אֶל-אִישָׁהּ וַתֹּאמֶר שִׁלְחָה נָא לִי אֶחָד מִן-הַנְּעָרִים וְאַחַת הָאֲתֹנוֹת וְאָרוּצָה עַד-אִישׁ הָאֱלֹהִים וְאָשׁוּבָה׃

23וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559מַדּוּעַ为什么H4069אַתְּי你;你H859הֹלֶכֶתיQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980אֵלָיו对、向、往H413הַיּוֹם日子、时候H3117לֹאH3808חֹדֶשׁ月朔、新月H2320וְלֹאH3808שַׁבָּת安息日H7676וַתֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559שָׁלוֹם平安、完全、全部H7965

וַיֹּאמֶר מַדּוּעַ אַתְּי הֹלֶכֶתי אֵלָיו הַיּוֹם לֹא-חֹדֶשׁ וְלֹא שַׁבָּת וַתֹּאמֶר שָׁלוֹם׃

24וַתַּחֲבֹשׁ捆绑、包扎、限制H2280הָאָתוֹן母驴H860וַתֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֶל对、向、往H413נַעֲרָהּ男孩、少年、年轻人、仆人H5288נְהַגI. 驱赶、引导、掳去;II. 哀鸣H5090וָלֵךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980אַלH408תַּעֲצָר保留、限制、关闭H6113לִי给、往、向、到、归属于H9001לִרְכֹּב乘驾、骑H7392כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אִם若、如果、或是、不是H518אָמַרְתִּי说、回答、承诺、吩咐H559לָךְ给、往、向、到、归属于H9001

וַתַּחֲבֹשׁ הָאָתוֹן וַתֹּאמֶר אֶל-נַעֲרָהּ נְהַג וָלֵךְ אַל-תַּעֲצָר-לִי לִרְכֹּב כִּי אִם-אָמַרְתִּי לָךְ׃

25וַתֵּלֶךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980וַתָּבוֹא来、进入、临到、发生H935אֶל对、向、往H413אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430אֶל对、向、往H413הַרH2022הַכַּרְמֶל迦密H3760וַיְהִי是、成为、临到H1961כִּרְאוֹתQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430אֹתָהּ不必翻译H853מִנֶּגֶד在…之前、前头、在…面前H5048וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֶל对、向、往H413גֵּיחֲזִי基哈西H1522נַעֲרוֹ男孩、少年、年轻人、仆人H5288הִנֵּה看哪H2009הַשּׁוּנַמִּית书念H7767הַלָּז这个H1975

וַתֵּלֶךְ וַתָּבוֹא אֶל-אִישׁ הָאֱלֹהִים אֶל-הַר הַכַּרְמֶל וַיְהִי כִּרְאוֹת אִישׁ-הָאֱלֹהִים אֹתָהּ מִנֶּגֶד וַיֹּאמֶר אֶל-גֵּיחֲזִי נַעֲרוֹ הִנֵּה הַשּׁוּנַמִּית הַלָּז׃

26עַתָּה现在H6258רוּץ奔跑H7323נָא作为鼓励语的一部份H4994לִקְרָאתָהּ迎接、遇见、偶然相遇H7125וֶאֱמָר说、回答、承诺、吩咐H559לָהּ给、往、向、到、归属于H9001הֲשָׁלוֹם平安、完全、全部H7965לָךְ给、往、向、到、归属于H9001הֲשָׁלוֹם平安、完全、全部H7965לְאִישֵׁךְ各人、人、男人、丈夫H376הֲשָׁלוֹם平安、完全、全部H7965לַיָּלֶד孩子、儿童、少年、幼熊H3206וַתֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559שָׁלוֹם平安、完全、全部H7965

עַתָּה רוּץ-נָא לִקְרָאתָהּ וֶאֱמָר-לָהּ הֲשָׁלוֹם לָךְ הֲשָׁלוֹם לְאִישֵׁךְ הֲשָׁלוֹם לַיָּלֶד וַתֹּאמֶר שָׁלוֹם׃

27וַתָּבֹא来、进入、临到、发生H935אֶל对、向、往H413אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430אֶל对、向、往H413הָהָרH2022וַתַּחֲזֵק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢H2388בְּרַגְלָיוH7272וַיִּגַּשׁ靠近H5066גֵּיחֲזִי基哈西H1522לְהָדְפָהּ赶逐、赶、推H1920וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430הַרְפֵּהQal 落、沉、掉、放松、变弱,Hif‘il 安静、听任、放弃、让他走H7503לָהּ给、往、向、到、归属于H9001כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נַפְשָׁהּ心灵、生命、人、自己、胃口H5315מָרָהQal 受苦;Hif‘il 使受苦、触犯H4843לָהּ给、往、向、到、归属于H9001וַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068הֶעְלִים隐藏H5956מִמֶּנִּי从、出、离开H4480וְלֹאH3808הִגִּידHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046לִי给、往、向、到、归属于H9001

וַתָּבֹא אֶל-אִישׁ הָאֱלֹהִים אֶל-הָהָר וַתַּחֲזֵק בְּרַגְלָיו וַיִּגַּשׁ גֵּיחֲזִי לְהָדְפָהּ וַיֹּאמֶר אִישׁ הָאֱלֹהִים הַרְפֵּה-לָהּ כִּי-נַפְשָׁהּ מָרָה-לָהּ וַיהוָה הֶעְלִים מִמֶּנִּי וְלֹא הִגִּיד לִי׃

28וַתֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559הֲשָׁאַלְתִּיQal 问、调查、乞讨,Hif‘il 应允所求H7592בֵן儿子、孙子、后裔、成员H1121מֵאֵת与、跟、靠近H854אֲדֹנִי主人H113הֲלֹאH3808אָמַרְתִּי说、回答、承诺、吩咐H559לֹאH3808תַשְׁלֶה误导H7952אֹתִי不必翻译H853

וַתֹּאמֶר הֲשָׁאַלְתִּי בֵן מֵאֵת אֲדֹנִי הֲלֹא אָמַרְתִּי לֹא תַשְׁלֶה אֹתִי׃

29וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לְגֵיחֲזִי基哈西H1522חֲגֹר束腰H2296מָתְנֶיךָH4975וְקַח拿、取H3947מִשְׁעַנְתִּי拐杖、支持H4938בְיָדְךָ手、边、力量、权势H3027וָלֵךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588תִמְצָא寻找、追上、获得、发现H4672אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376לֹאH3808תְבָרְכֶנּוּI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288וְכִי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יְבָרֶכְךָI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376לֹאH3808תַעֲנֶנּוּI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030וְשַׂמְתָּ设立、置、放H7760מִשְׁעַנְתִּי拐杖、支持H4938עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440הַנָּעַר男孩、少年、年轻人、仆人H5288

וַיֹּאמֶר לְגֵיחֲזִי חֲגֹר מָתְנֶיךָ וְקַח מִשְׁעַנְתִּי בְיָדְךָ וָלֵךְ כִּי-תִמְצָא אִישׁ לֹא תְבָרְכֶנּוּ וְכִי-יְבָרֶכְךָ אִישׁ לֹא תַעֲנֶנּוּ וְשַׂמְתָּ מִשְׁעַנְתִּי עַל-פְּנֵי הַנָּעַר׃

30וַתֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֵם母亲H517הַנַּעַר男孩、少年、年轻人、仆人H5288חַי活的H2416יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְחֵי活的H2416נַפְשְׁךָ心灵、生命、人、自己、胃口H5315אִם若、如果、或是、不是H518אֶעֶזְבֶךָּI. 离弃、撇下;II. 修复H5800וַיָּקָם起来、设立、坚立H6965וַיֵּלֶךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980אַחֲרֶיהָ后面、跟着H310

וַתֹּאמֶר אֵם הַנַּעַר חַי-יְהוָה וְחֵי-נַפְשְׁךָ אִם-אֶעֶזְבֶךָּ וַיָּקָם וַיֵּלֶךְ אַחֲרֶיהָ׃

31וְגֵחֲזִי基哈西H1522עָבַרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674לִפְנֵיהֶם在…之前H3942וַיָּשֶׂם设立、置、放H7760אֶת不必翻译H853הַמִּשְׁעֶנֶת拐杖、支持H4938עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440הַנַּעַר男孩、少年、年轻人、仆人H5288וְאֵין没有、除非H369קוֹל声音H6963וְאֵין没有、除非H369קָשֶׁב注意H7182וַיָּשָׁבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725לִקְרָאתוֹ迎接、遇见、偶然相遇H7125וַיַּגֶּדHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046לוֹ给、往、向、到、归属于H9001לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559לֹאH3808הֵקִיץH6974הַנָּעַר男孩、少年、年轻人、仆人H5288

וְגֵחֲזִי עָבַר לִפְנֵיהֶם וַיָּשֶׂם אֶת-הַמִּשְׁעֶנֶת עַל-פְּנֵי הַנַּעַר וְאֵין קוֹל וְאֵין קָשֶׁב וַיָּשָׁב לִקְרָאתוֹ וַיַּגֶּד-לוֹ לֵאמֹר לֹא הֵקִיץ הַנָּעַר׃

32וַיָּבֹא来、进入、临到、发生H935אֱלִישָׁע以利沙H477הַבָּיְתָה房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וְהִנֵּה看哪H2009הַנַּעַר男孩、少年、年轻人、仆人H5288מֵת死、杀死、治死H4191מֻשְׁכָּב躺卧、同寝H7901עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מִטָּתוֹ睡椅、床H4296

וַיָּבֹא אֱלִישָׁע הַבָּיְתָה וְהִנֵּה הַנַּעַר מֵת מֻשְׁכָּב עַל-מִטָּתוֹ׃

33וַיָּבֹא来、进入、临到、发生H935וַיִּסְגֹּרQal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付H5462הַדֶּלֶתH1817בְּעַד为了、背后、穿过、围绕H1157שְׁנֵיהֶם数目的「二」H8147וַיִּתְפַּלֵּלQal 祷告,Hitpa‘el 祷告、代求H6419אֶל对、向、往H413יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068

וַיָּבֹא וַיִּסְגֹּר הַדֶּלֶת בְּעַד שְׁנֵיהֶם וַיִּתְפַּלֵּל אֶל-יְהוָה׃

34וַיַּעַל上去、升高、生长、献上H5927וַיִּשְׁכַּב躺卧、同寝H7901עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַיֶּלֶד孩子、儿童、少年、幼熊H3206וַיָּשֶׂם设立、置、放H7760פִּיו口、命令、末端、沿岸、比例H6310עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פִּיו口、命令、末端、沿岸、比例H6310וְעֵינָיו1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921עֵינָיו1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869וְכַפָּיו手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分H3709עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כַּפָּו手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分H3709וַיִּגְהַר曲膝蹲伏H1457עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וַיָּחָםH2552בְּשַׂר肉、身体H1320הַיָּלֶד孩子、儿童、少年、幼熊H3206

וַיַּעַל וַיִּשְׁכַּב עַל-הַיֶּלֶד וַיָּשֶׂם פִּיו עַל-פִּיו וְעֵינָיו עַל-עֵינָיו וְכַפָּיו עַל-כַּפָּו וַיִּגְהַר עָלָיו וַיָּחָם בְּשַׂר הַיָּלֶד׃

35וַיָּשָׁבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725וַיֵּלֶךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980בַּבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אַחַת数目的「一」H259הֵנָּה这里、现在H2008וְאַחַת数目的「一」H259הֵנָּה这里、现在H2008וַיַּעַל上去、升高、生长、献上H5927וַיִּגְהַר曲膝蹲伏H1457עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וַיְזוֹרֵר打喷嚏H2237הַנַּעַר男孩、少年、年轻人、仆人H5288עַד直到、甚至H5704שֶׁבַע数目的「七」H7651פְּעָמִים敲击、脚步、这一次、次数H6471וַיִּפְקַחH6491הַנַּעַר男孩、少年、年轻人、仆人H5288אֶת不必翻译H853עֵינָיו1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869

וַיָּשָׁב וַיֵּלֶךְ בַּבַּיִת אַחַת הֵנָּה וְאַחַת הֵנָּה וַיַּעַל וַיִּגְהַר עָלָיו וַיְזוֹרֵר הַנַּעַר עַד-שֶׁבַע פְּעָמִים וַיִּפְקַח הַנַּעַר אֶת-עֵינָיו׃

36וַיִּקְרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121אֶל对、向、往H413גֵּיחֲזִי基哈西H1522וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559קְרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121אֶל对、向、往H413הַשֻּׁנַמִּית书念女子H7767הַזֹּאת这个H2063וַיִּקְרָאֶהָ喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121וַתָּבוֹא来、进入、临到、发生H935אֵלָיו对、向、往H413וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559שְׂאִי高举、举起、背负、承担H5375בְנֵךְ儿子、孙子、后裔、成员H1121

וַיִּקְרָא אֶל-גֵּיחֲזִי וַיֹּאמֶר קְרָא אֶל-הַשֻּׁנַמִּית הַזֹּאת וַיִּקְרָאֶהָ וַתָּבוֹא אֵלָיו וַיֹּאמֶר שְׂאִי בְנֵךְ׃

37וַתָּבֹא来、进入、临到、发生H935וַתִּפֹּל跌落、跌倒、使签落在...H5307עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921רַגְלָיוH7272וַתִּשְׁתַּחוּ跪拜、下拜H9013אָרְצָה地、邦国、疆界H776וַתִּשָּׂא高举、举起、背负、承担H5375אֶת不必翻译H853בְּנָהּ儿子、孙子、后裔、成员H1121וַתֵּצֵא出去、出来、向前H3318פ开的意思H9015

וַתָּבֹא וַתִּפֹּל עַל-רַגְלָיו וַתִּשְׁתַּחוּ אָרְצָה וַתִּשָּׂא אֶת-בְּנָהּ וַתֵּצֵא׃ פ

38וֶאֱלִישָׁע以利沙H477שָׁבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725הַגִּלְגָּלָה吉甲H1537וְהָרָעָב饥饿、饥荒H7458בָּאָרֶץ地、邦国、疆界H776וּבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121הַנְּבִיאִים先知H5030יֹשְׁבִים居住、坐、停留H3427לְפָנָיו在…之前H3942וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לְנַעֲרוֹ男孩、少年、年轻人、仆人H5288שְׁפֹת安置、放、指派H8239הַסִּירI. 锅;II. 钩、荆棘H5518הַגְּדוֹלָה大的、伟大的H1419וּבַשֵּׁלH1310נָזִידH5138לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121הַנְּבִיאִים先知H5030

וֶאֱלִישָׁע שָׁב הַגִּלְגָּלָה וְהָרָעָב בָּאָרֶץ וּבְנֵי הַנְּבִיאִים יֹשְׁבִים לְפָנָיו וַיֹּאמֶר לְנַעֲרוֹ שְׁפֹת הַסִּיר הַגְּדוֹלָה וּבַשֵּׁל נָזִיד לִבְנֵי הַנְּבִיאִים׃

39וַיֵּצֵא出去、出来、向前H3318אֶחָד数目的「一」H259אֶל对、向、往H413הַשָּׂדֶה田地H7704לְלַקֵּטH3950אֹרֹת光、药草H219וַיִּמְצָא寻找、追上、获得、发现H4672גֶּפֶן葡萄、葡萄树H1612שָׂדֶה田地H7704וַיְלַקֵּטH3950מִמֶּנּוּ从、出、离开H4480פַּקֻּעֹת葫芦瓜、丝瓜H6498שָׂדֶה田地H7704מְלֹא很多、充满H4393בִגְדוֹ衣服H899וַיָּבֹא来、进入、临到、发生H935וַיְפַלַּח穿过, 切H6398אֶל对、向、往H413סִירI. 锅;II. 钩、荆棘H5518הַנָּזִידH5138כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לֹאH3808יָדָעוּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045

וַיֵּצֵא אֶחָד אֶל-הַשָּׂדֶה לְלַקֵּט אֹרֹת וַיִּמְצָא גֶּפֶן שָׂדֶה וַיְלַקֵּט מִמֶּנּוּ פַּקֻּעֹת שָׂדֶה מְלֹא בִגְדוֹ וַיָּבֹא וַיְפַלַּח אֶל-סִיר הַנָּזִיד כִּי-לֹא יָדָעוּ׃

40וַיִּצְקוּQal, Hif‘al 倒出、浇灌、铸造,Hof‘al 浇铸的、铸造的、被坚立的H3332לַאֲנָשִׁים各人、人、男人、丈夫H376לֶאֱכוֹל吃、吞吃H398וַיְהִי当、是、成为、临到H1961כְּאָכְלָם吃、吞吃H398מֵהַנָּזִידH5138וְהֵמָּה他们H1992צָעָקוּQal 呼喊、哀求;Pi‘el 大声呼喊;Nif‘al 被召唤、聚集;Hif‘il 召集H6817וַיֹּאמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559מָוֶת死亡H4194בַּסִּירI. 锅;II. 钩、荆棘H5518אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430וְלֹאH3808יָכְלוּ能够、有能力H3201לֶאֱכֹל吃、吞吃H398

וַיִּצְקוּ לַאֲנָשִׁים לֶאֱכוֹל וַיְהִי כְּאָכְלָם מֵהַנָּזִיד וְהֵמָּה צָעָקוּ וַיֹּאמְרוּ מָוֶת בַּסִּיר אִישׁ הָאֱלֹהִים וְלֹא יָכְלוּ לֶאֱכֹל׃

41וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559וּקְחוּ拿、取H3947קֶמַח面粉H7058וַיַּשְׁלֵךְ抛弃、抛出、赶出、掷H7993אֶל对、向、往H413הַסִּירI. 锅;II. 钩、荆棘H5518וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559צַקQal, Hif‘al 倒出、浇灌、铸造,Hof‘al 浇铸的、铸造的、被坚立的H3332לָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971וְיֹאכֵלוּ吃、吞吃H398וְלֹאH3808הָיָה成为、是、临到H1961דָּבָר言语、话语、事情H1697רָע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451בַּסִּירI. 锅;II. 钩、荆棘H5518ס关闭的意思H9014

וַיֹּאמֶר וּקְחוּ-קֶמַח וַיַּשְׁלֵךְ אֶל-הַסִּיר וַיֹּאמֶר צַק לָעָם וְיֹאכֵלוּ וְלֹא הָיָה דָּבָר רָע בַּסִּיר׃ ס

42וְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376בָּא来、进入、临到、发生H935מִבַּעַל巴力・沙利沙H1190שָׁלִשָׁה巴力・沙利沙H1190וַיָּבֵא来、进入、临到、发生H935לְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430לֶחֶם面包、食物H3899בִּכּוּרִים初熟的果子H1061עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242לֶחֶם面包、食物H3899שְׂעֹרִים大麦H8184וְכַרְמֶל田园、农田、果园、水果H3759בְּצִקְלֹנוֹ袋子H6861וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559תֵּןH5414לָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971וְיֹאכֵלוּ吃、吞吃H398

וְאִישׁ בָּא מִבַּעַל שָׁלִשָׁה וַיָּבֵא לְאִישׁ הָאֱלֹהִים לֶחֶם בִּכּוּרִים עֶשְׂרִים-לֶחֶם שְׂעֹרִים וְכַרְמֶל בְּצִקְלֹנוֹ וַיֹּאמֶר תֵּן לָעָם וְיֹאכֵלוּ׃

43וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559מְשָׁרְתוֹPi‘el 事奉、管理、伺候、供职H8334מָה什么、为何H4100אֶתֵּןH5414זֶה这个H2088לִפְנֵי在…之前H3942מֵאָה数目的「一百」H3967אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559תֵּןH5414לָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971וְיֹאכֵלוּ吃、吞吃H398כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588כֹה如此、这样、这里和那里H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אָכֹל吃、吞吃H398וְהוֹתֵר剩、仅存H3498

וַיֹּאמֶר מְשָׁרְתוֹ מָה אֶתֵּן זֶה לִפְנֵי מֵאָה אִישׁ וַיֹּאמֶר תֵּן לָעָם וְיֹאכֵלוּ כִּי כֹה אָמַר יְהוָה אָכֹל וְהוֹתֵר׃

44וַיִּתֵּןH5414לִפְנֵיהֶם在…之前H3942וַיֹּאכְלוּ吃、吞吃H398וַיּוֹתִרוּ剩、仅存H3498כִּדְבַר言语、话语、事情H1697יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068פ开的意思H9015

וַיִּתֵּן לִפְנֵיהֶם וַיֹּאכְלוּ וַיּוֹתִרוּ כִּדְבַר יְהוָה׃ פ