FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

历代志上 27 · 逐字对照

希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。

1וּבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478לְמִסְפָּרָם计量、计数H4557רָאשֵׁי头、起头、山顶、领袖H7218הָאָבוֹת父亲、祖先、师傅、开创者H1וְשָׂרֵי王子、统治者H8269הָאֲלָפִים许多、数目的「一千」H505וְהַמֵּאוֹת数目的「一百」H3967וְשֹׁטְרֵיהֶם官员、书记官、首领H7860הַמְשָׁרְתִיםPi‘el 事奉、管理、伺候、供职H8334אֶת不必翻译H853הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428לְכֹל全部、整个、各H3605דְּבַר话语、事情、行动H1697הַמַּחְלְקוֹת分配H4256הַבָּאָה来、进入、临到、发生H935וְהַיֹּצֵאת出去、出来、向前H3318חֹדֶשׁ月朔、新月H2320בְּחֹדֶשׁ月朔、新月H2320לְכֹל全部、整个、各H3605חָדְשֵׁי月朔、新月H2320הַשָּׁנָה年、岁H8141הַמַּחֲלֹקֶת分配H4256הָאַחַת数目的「一」H259עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242וְאַרְבָּעָה数目的「四」H702אָלֶף许多、数目的「一千」H505ס关闭的意思H9014

וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל לְמִסְפָּרָם רָאשֵׁי הָאָבוֹת וְשָׂרֵי הָאֲלָפִים וְהַמֵּאוֹת וְשֹׁטְרֵיהֶם הַמְשָׁרְתִים אֶת-הַמֶּלֶךְ לְכֹל דְּבַר הַמַּחְלְקוֹת הַבָּאָה וְהַיֹּצֵאת חֹדֶשׁ בְּחֹדֶשׁ לְכֹל חָדְשֵׁי הַשָּׁנָה הַמַּחֲלֹקֶת הָאַחַת עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָלֶף׃ ס

2עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַמַּחֲלֹקֶת分配H4256הָרִאשׁוֹנָה先前的、首先的H7223לַחֹדֶשׁ月朔、新月H2320הָרִאשׁוֹן先前的、首先的H7223יָשָׁבְעָם雅朔班H3434בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121זַבְדִּיאֵל撒巴第业H2068וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מַחֲלֻקְתּוֹ分配H4256עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242וְאַרְבָּעָה数目的「四」H702אָלֶף许多、数目的「一千」H505

עַל הַמַּחֲלֹקֶת הָרִאשׁוֹנָה לַחֹדֶשׁ הָרִאשׁוֹן יָשָׁבְעָם בֶּן-זַבְדִּיאֵל וְעַל מַחֲלֻקְתּוֹ עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָלֶף׃

3מִן从、出、离开H4480בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121פֶרֶץ法勒斯H6557הָרֹאשׁ头、起头、山顶、领袖H7218לְכָל全部、整个、各H3605שָׂרֵי王子、统治者H8269הַצְּבָאוֹת军队、战争、服役H6635לַחֹדֶשׁ月朔、新月H2320הָרִאשׁוֹן先前的、首先的H7223

מִן-בְּנֵי-פֶרֶץ הָרֹאשׁ לְכָל-שָׂרֵי הַצְּבָאוֹת לַחֹדֶשׁ הָרִאשׁוֹן׃

4וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מַחֲלֹקֶת分配H4256הַחֹדֶשׁ月朔、新月H2320הַשֵּׁנִי序数的「第二」H8145דּוֹדַי朵代H1737הָאֲחוֹחִי亚何亚人H266וּמַחֲלֻקְתּוֹ分配H4256וּמִקְלוֹת米基罗H4732הַנָּגִיד领袖、君王H5057וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מַחֲלֻקְתּוֹ分配H4256עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242וְאַרְבָּעָה数目的「四」H702אָלֶף许多、数目的「一千」H505ס关闭的意思H9014

וְעַל מַחֲלֹקֶת הַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי דּוֹדַי הָאֲחוֹחִי וּמַחֲלֻקְתּוֹ וּמִקְלוֹת הַנָּגִיד וְעַל מַחֲלֻקְתּוֹ עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָלֶף׃ ס

5שַׂר王子、统治者H8269הַצָּבָא军队、战争、服役H6635הַשְּׁלִישִׁי序数的「第三」H7992לַחֹדֶשׁ月朔、新月H2320הַשְּׁלִישִׁי序数的「第三」H7992בְּנָיָהוּ比拿雅H1141בֶן儿子、孙子、后裔、成员H1121יְהוֹיָדָע耶何耶大H3077הַכֹּהֵן祭司H3548רֹאשׁ头、起头、山顶、领袖H7218וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מַחֲלֻקְתּוֹ分配H4256עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242וְאַרְבָּעָה数目的「四」H702אָלֶף许多、数目的「一千」H505

שַׂר הַצָּבָא הַשְּׁלִישִׁי לַחֹדֶשׁ הַשְּׁלִישִׁי בְּנָיָהוּ בֶן-יְהוֹיָדָע הַכֹּהֵן רֹאשׁ וְעַל מַחֲלֻקְתּוֹ עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָלֶף׃

6הוּאH1931בְנָיָהוּ比拿雅H1141גִּבּוֹר形容词:强壮的、有力的;名词:勇士H1368הַשְּׁלֹשִׁים数目的「三十」H7970וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַשְּׁלֹשִׁים数目的「三十」H7970וּמַחֲלֻקְתּוֹ分配H4256עַמִּיזָבָד暗米萨拔H5990בְּנוֹ儿子、孙子、后裔、成员H1121ס关闭的意思H9014

הוּא בְנָיָהוּ גִּבּוֹר הַשְּׁלֹשִׁים וְעַל-הַשְּׁלֹשִׁים וּמַחֲלֻקְתּוֹ עַמִּיזָבָד בְּנוֹ׃ ס

7הָרְבִיעִי序数的「第四」H7243לַחֹדֶשׁ月朔、新月H2320הָרְבִיעִי序数的「第四」H7243עֲשָׂה亚撒・黑H6214אֵל亚撒・黑H6214אֲחִי兄弟、亲属H251יוֹאָב约押H3097וּזְבַדְיָה西巴第雅H2069בְנוֹ儿子、孙子、后裔、成员H1121אַחֲרָיו后面、以后 (指时间)H310וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מַחֲלֻקְתּוֹ分配H4256עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242וְאַרְבָּעָה数目的「四」H702אָלֶף许多、数目的「一千」H505ס关闭的意思H9014

הָרְבִיעִי לַחֹדֶשׁ הָרְבִיעִי עֲשָׂה-אֵל אֲחִי יוֹאָב וּזְבַדְיָה בְנוֹ אַחֲרָיו וְעַל מַחֲלֻקְתּוֹ עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָלֶף׃ ס

8הַחַמִישִׁי序数的「第五」H2549לַחֹדֶשׁ月朔、新月H2320הַחֲמִישִׁי序数的「第五」H2549הַשַּׂר王子、统治者H8269שַׁמְהוּת珊合H8049הַיִּזְרָח伊斯拉人H3155וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מַחֲלֻקְתּוֹ分配H4256עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242וְאַרְבָּעָה数目的「四」H702אָלֶף许多、数目的「一千」H505ס关闭的意思H9014

הַחַמִישִׁי לַחֹדֶשׁ הַחֲמִישִׁי הַשַּׂר שַׁמְהוּת הַיִּזְרָח וְעַל מַחֲלֻקְתּוֹ עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָלֶף׃ ס

9הַשִּׁשִּׁי序数的「第六」H8345לַחֹדֶשׁ月朔、新月H2320הַשִּׁשִּׁי序数的「第六」H8345עִירָא以拉H5896בֶן儿子、孙子、后裔、成员H1121עִקֵּשׁ益吉H6142הַתְּקוֹעִי提哥亚人H8621וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מַחֲלֻקְתּוֹ分配H4256עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242וְאַרְבָּעָה数目的「四」H702אָלֶף许多、数目的「一千」H505ס关闭的意思H9014

הַשִּׁשִּׁי לַחֹדֶשׁ הַשִּׁשִּׁי עִירָא בֶן-עִקֵּשׁ הַתְּקוֹעִי וְעַל מַחֲלֻקְתּוֹ עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָלֶף׃ ס

10הַשְּׁבִיעִי序数的「第七」H7637לַחֹדֶשׁ月朔、新月H2320הַשְּׁבִיעִי序数的「第七」H7637חֶלֶץ希利斯H2503הַפְּלוֹנִי比伦人H6397מִן从、出、离开H4480בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אֶפְרָיִם以法莲H669וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מַחֲלֻקְתּוֹ分配H4256עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242וְאַרְבָּעָה数目的「四」H702אָלֶף许多、数目的「一千」H505ס关闭的意思H9014

הַשְּׁבִיעִי לַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי חֶלֶץ הַפְּלוֹנִי מִן-בְּנֵי אֶפְרָיִם וְעַל מַחֲלֻקְתּוֹ עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָלֶף׃ ס

11הַשְּׁמִינִי序数的「第八」H8066לַחֹדֶשׁ月朔、新月H2320הַשְּׁמִינִי序数的「第八」H8066סִבְּכַי西比该H5444הַחֻשָׁתִי户沙人H2843לַזַּרְחִי谢拉人H2227וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מַחֲלֻקְתּוֹ分配H4256עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242וְאַרְבָּעָה数目的「四」H702אָלֶף许多、数目的「一千」H505ס关闭的意思H9014

הַשְּׁמִינִי לַחֹדֶשׁ הַשְּׁמִינִי סִבְּכַי הַחֻשָׁתִי לַזַּרְחִי וְעַל מַחֲלֻקְתּוֹ עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָלֶף׃ ס

12הַתְּשִׁיעִי序数的「第九」H8671לַחֹדֶשׁ月朔、新月H2320הַתְּשִׁיעִי序数的「第九」H8671אֲבִיעֶזֶר亚比以谢H44הָעַנְּתֹתִי亚拿突人H6069לַבֵּניְמִינִי便雅悯H1145וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מַחֲלֻקְתּוֹ分配H4256עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242וְאַרְבָּעָה数目的「四」H702אָלֶף许多、数目的「一千」H505ס关闭的意思H9014

הַתְּשִׁיעִי לַחֹדֶשׁ הַתְּשִׁיעִי אֲבִיעֶזֶר הָעַנְּתֹתִי לַבֵּניְמִינִי וְעַל מַחֲלֻקְתּוֹ עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָלֶף׃ ס

13הָעֲשִׂירִי序数的「第十」H6224לַחֹדֶשׁ月朔、新月H2320הָעֲשִׂירִי序数的「第十」H6224מַהְרַי玛哈莱H4121הַנְּטוֹפָתִי尼陀法人H5200לַזַּרְחִי谢拉人H2227וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מַחֲלֻקְתּוֹ分配H4256עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242וְאַרְבָּעָה数目的「四」H702אָלֶף许多、数目的「一千」H505ס关闭的意思H9014

הָעֲשִׂירִי לַחֹדֶשׁ הָעֲשִׂירִי מַהְרַי הַנְּטוֹפָתִי לַזַּרְחִי וְעַל מַחֲלֻקְתּוֹ עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָלֶף׃ ס

14עַשְׁתֵּי数目的「十一」H6249עָשָׂר数目的「十」H6240לְעַשְׁתֵּי数目的「十一」H6249עָשָׂר数目的「十」H6240הַחֹדֶשׁ月朔、新月H2320בְּנָיָה比拿雅H1141הַפִּרְעָתוֹנִי比拉顿人H6553מִן从、出、离开H4480בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אֶפְרָיִם以法莲H669וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מַחֲלֻקְתּוֹ分配H4256עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242וְאַרְבָּעָה数目的「四」H702אָלֶף许多、数目的「一千」H505ס关闭的意思H9014

עַשְׁתֵּי-עָשָׂר לְעַשְׁתֵּי-עָשָׂר הַחֹדֶשׁ בְּנָיָה הַפִּרְעָתוֹנִי מִן-בְּנֵי אֶפְרָיִם וְעַל מַחֲלֻקְתּוֹ עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָלֶף׃ ס

15הַשְּׁנֵים数目的「二」H8147עָשָׂר数目的「十」H6240לִשְׁנֵים数目的「二」H8147עָשָׂר数目的「十」H6240הַחֹדֶשׁ月朔、新月H2320חֶלְדַּי黑玳H2469הַנְּטוֹפָתִי尼陀法人H5200לְעָתְנִיאֵל俄陀聂H6274וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מַחֲלֻקְתּוֹ分配H4256עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242וְאַרְבָּעָה数目的「四」H702אָלֶף许多、数目的「一千」H505פ开的意思H9015

הַשְּׁנֵים עָשָׂר לִשְׁנֵים עָשָׂר הַחֹדֶשׁ חֶלְדַּי הַנְּטוֹפָתִי לְעָתְנִיאֵל וְעַל מַחֲלֻקְתּוֹ עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָלֶף׃ פ

16וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921שִׁבְטֵי棍、杖、支派、分支H7626יִשְׂרָאֵל以色列H3478לָראוּבֵנִי吕便人H7206נָגִיד领袖、君王H5057אֱלִיעֶזֶר以利以谢H461בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121זִכְרִי细基利H2147ס关闭的意思H9014לַשִּׁמְעוֹנִי西缅人H8099שְׁפַטְיָהוּ示法提雅H8203בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121מַעֲכָה玛迦H4601ס关闭的意思H9014

וְעַל שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל לָראוּבֵנִי נָגִיד אֱלִיעֶזֶר בֶּן-זִכְרִי ס לַשִּׁמְעוֹנִי שְׁפַטְיָהוּ בֶּן-מַעֲכָה׃ ס

17לְלֵוִי利未、利未人H3878חֲשַׁבְיָה哈沙比雅H2811בֶן儿子、孙子、后裔、成员H1121קְמוּאֵל基母利H7055לְאַהֲרֹן亚伦H175צָדוֹק撒督H6659ס关闭的意思H9014

לְלֵוִי חֲשַׁבְיָה בֶן-קְמוּאֵל לְאַהֲרֹן צָדוֹק׃ ס

18לִיהוּדָה犹大H3063אֱלִיהוּ以利户H453מֵאֲחֵי兄弟、亲属H251דָוִיד大卫H1732לְיִשָׂשכָר以萨迦H3485עָמְרִי暗利H6018בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121מִיכָאֵל米迦勒H4317ס关闭的意思H9014

לִיהוּדָה אֱלִיהוּ מֵאֲחֵי דָוִיד לְיִשָׂשכָר עָמְרִי בֶּן-מִיכָאֵל׃ ס

19לִזְבוּלֻן西布伦H2074יִשְׁמַעְיָהוּ伊施玛雅H3460בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עֹבַדְיָהוּ俄巴底亚H5662לְנַפְתָּלִי拿弗他利H5321יְרִימוֹת耶利末H3406בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עַזְרִיאֵל亚斯列H5837ס关闭的意思H9014

לִזְבוּלֻן יִשְׁמַעְיָהוּ בֶּן-עֹבַדְיָהוּ לְנַפְתָּלִי יְרִימוֹת בֶּן-עַזְרִיאֵל׃ ס

20לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אֶפְרַיִם以法莲H669הוֹשֵׁעַ何西阿H1954בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עֲזַזְיָהוּ亚撒西雅H5812לַחֲצִי一半H2677שֵׁבֶט棍、杖、支派、分支H7626מְנַשֶּׁה玛拿西H4519יוֹאֵל约珥H3100בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121פְּדָיָהוּ毗大雅H6305ס关闭的意思H9014

לִבְנֵי אֶפְרַיִם הוֹשֵׁעַ בֶּן-עֲזַזְיָהוּ לַחֲצִי שֵׁבֶט מְנַשֶּׁה יוֹאֵל בֶּן-פְּדָיָהוּ׃ ס

21לַחֲצִי一半H2677הַמְנַשֶּׁה玛拿西H4519גִּלְעָדָה基列H1568יִדּוֹ雅玳、易多H3035בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121זְכַרְיָהוּ撒迦利亚H2148ס关闭的意思H9014לְבִנְיָמִן便雅悯H1144יַעֲשִׂיאֵל雅西业H3300בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121אַבְנֵר押尼珥H74ס关闭的意思H9014

לַחֲצִי הַמְנַשֶּׁה גִּלְעָדָה יִדּוֹ בֶּן-זְכַרְיָהוּ ס לְבִנְיָמִן יַעֲשִׂיאֵל בֶּן-אַבְנֵר׃ ס

22לְדָןH1835עֲזַרְאֵל亚萨列H5832בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121יְרֹחָם耶罗罕H3395אֵלֶּה这些H428שָׂרֵי领袖H8269שִׁבְטֵי棍、杖、支派、分支H7626יִשְׂרָאֵל以色列H3478

לְדָן עֲזַרְאֵל בֶּן-יְרֹחָם אֵלֶּה שָׂרֵי שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל׃

23וְלֹאH3808נָשָׂא高举、举起、背负、承担H5375דָוִיד大卫H1732מִסְפָּרָם计量、计数H4557לְמִבֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242שָׁנָה年、岁H8141וּלְמָטָּה在下面H4295כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לְהַרְבּוֹתI. 多、变多;II. 射(箭)H7235אֶת不必翻译H853יִשְׂרָאֵל以色列H3478כְּכוֹכְבֵי星星H3556הַשָּׁמָיִםH8064

וְלֹא-נָשָׂא דָוִיד מִסְפָּרָם לְמִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וּלְמָטָּה כִּי אָמַר יְהוָה לְהַרְבּוֹת אֶת-יִשְׂרָאֵל כְּכוֹכְבֵי הַשָּׁמָיִם׃

24יוֹאָב约押H3097בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121צְרוּיָה洗鲁雅H6870הֵחֵלI. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始H2490לִמְנוֹת计算、想、分配、指定、预备H4487וְלֹאH3808כִלָּהQal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除H3615וַיְהִי是、成为、临到H1961בָזֹאת这个H2063קֶצֶף忿恨H7110עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יִשְׂרָאֵל以色列H3478וְלֹאH3808עָלָה上去、升高、生长、献上H5927הַמִּסְפָּר计量、计数H4557בְּמִסְפַּר计量、计数H4557דִּבְרֵי话语、事情H1697הַיָּמִים日子、时候H3117לַמֶּלֶךְH4428דָּוִיד大卫H1732ס关闭的意思H9014

יוֹאָב בֶּן-צְרוּיָה הֵחֵל לִמְנוֹת וְלֹא כִלָּה וַיְהִי בָזֹאת קֶצֶף עַל-יִשְׂרָאֵל וְלֹא עָלָה הַמִּסְפָּר בְּמִסְפַּר דִּבְרֵי-הַיָּמִים לַמֶּלֶךְ דָּוִיד׃ ס

25וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אֹצְרוֹת宝物、府库H214הַמֶּלֶךְH4428עַזְמָוֶת亚斯玛威H5820בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עֲדִיאֵל亚底业H5717ס关闭的意思H9014וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָאֹצָרוֹת宝物、府库H214בַּשָּׂדֶה田地H7704בֶּעָרִים城邑、城镇H5892וּבַכְּפָרִים村庄H3723וּבַמִּגְדָּלוֹת塔、高台、城楼H4026יְהוֹנָתָן约拿单H3083בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עֻזִּיָּהוּ乌西雅H5818ס关闭的意思H9014

וְעַל אֹצְרוֹת הַמֶּלֶךְ עַזְמָוֶת בֶּן-עֲדִיאֵל ס וְעַל הָאֹצָרוֹת בַּשָּׂדֶה בֶּעָרִים וּבַכְּפָרִים וּבַמִּגְדָּלוֹת יְהוֹנָתָן בֶּן-עֻזִּיָּהוּ׃ ס

26וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921עֹשֵׂיH6213מְלֶאכֶת工作H4399הַשָּׂדֶה田地H7704לַעֲבֹדַת工作、劳碌、劳役H5656הָאֲדָמָה地、土地、泥土的物料H127עֶזְרִי以斯利H5836בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121כְּלוּב基绿H3620

וְעַל עֹשֵׂי מְלֶאכֶת הַשָּׂדֶה לַעֲבֹדַת הָאֲדָמָה עֶזְרִי בֶּן-כְּלוּב׃

27וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַכְּרָמִים葡萄园H3754שִׁמְעִי示每H8096הָרָמָתִי拉玛人H7435וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921שֶׁבַּכְּרָמִים葡萄园H3754לְאֹצְרוֹת宝物、府库H214הַיַּיִןH3196זַבְדִּי撒底H2067הַשִּׁפְמִי实弗米人H8225ס关闭的意思H9014

וְעַל-הַכְּרָמִים שִׁמְעִי הָרָמָתִי וְעַל שֶׁבַּכְּרָמִים לְאֹצְרוֹת הַיַּיִן זַבְדִּי הַשִּׁפְמִי׃ ס

28וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַזֵּיתִים橄榄、橄榄树H2132וְהַשִּׁקְמִים无花果树、桑树H8256אֲשֶׁר不必翻译H834בַּשְּׁפֵלָה1. 低地;2. 专有名词:雪非拉H8219בַּעַל巴力•哈难H1177חָנָן巴力•哈难H1177הַגְּדֵרִי基第利人H1451ס关闭的意思H9014וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אֹצְרוֹת宝物、府库H214הַשֶּׁמֶן膏油H8081יוֹעָשׁ约阿施H3135ס关闭的意思H9014

וְעַל-הַזֵּיתִים וְהַשִּׁקְמִים אֲשֶׁר בַּשְּׁפֵלָה בַּעַל חָנָן הַגְּדֵרִי ס וְעַל-אֹצְרוֹת הַשֶּׁמֶן יוֹעָשׁ׃ ס

29וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַבָּקָרH1241הָרֹעִיםI. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴H7462בַּשָּׁרוֹן沙仑H8289שִׁטְרַי施提赉H7861הַשָּׁרוֹנִי沙仑人H8290וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַבָּקָרH1241בָּעֲמָקִים山谷、平原H6010שָׁפָט沙法H8202בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עַדְלָי亚第赉H5724ס关闭的意思H9014

וְעַל-הַבָּקָר הָרֹעִים בַּשָּׁרוֹן שִׁטְרַי הַשָּׁרוֹנִי וְעַל-הַבָּקָר בָּעֲמָקִים שָׁפָט בֶּן-עַדְלָי׃ ס

30וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַגְּמַלִּים骆驼H1581אוֹבִיל阿比勒H179הַיִּשְׁמְעֵלִי以实玛利人H3459וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָאֲתֹנוֹת母驴H860יֶחְדְּיָהוּ耶希底亚H3165הַמֵּרֹנֹתִי米仑人H4824ס关闭的意思H9014

וְעַל-הַגְּמַלִּים אוֹבִיל הַיִּשְׁמְעֵלִי וְעַל-הָאֲתֹנוֹת יֶחְדְּיָהוּ הַמֵּרֹנֹתִי׃ ס

31וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַצֹּאןH6629יָזִיז雅悉H3151הַהַגְרִי1. 夏甲人;2. 哈基利H1905כָּל全部、整个、各H3605אֵלֶּה这些H428שָׂרֵי领袖H8269הָרְכוּשׁ家畜、财产H7399אֲשֶׁר不必翻译H834לַמֶּלֶךְH4428דָּוִיד大卫H1732

וְעַל-הַצֹּאן יָזִיז הַהַגְרִי כָּל-אֵלֶּה שָׂרֵי הָרְכוּשׁ אֲשֶׁר לַמֶּלֶךְ דָּוִיד׃

32וִיהוֹנָתָן约拿单H3083דּוֹד叔伯、舅舅、心爱的人、爱、爱情H1730דָּוִיד大卫H1732יוֹעֵץ谘询、劝告H3289אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376מֵבִין明白、分辨、了解H995וְסוֹפֵר1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记H5608הוּאH1931וִיחִיאֵל耶歇H3171בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121חַכְמוֹנִי哈革摩尼H2453עִם跟、与、和、靠近H5973בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121הַמֶּלֶךְH4428

וִיהוֹנָתָן דּוֹד-דָּוִיד יוֹעֵץ אִישׁ-מֵבִין וְסוֹפֵר הוּא וִיחִיאֵל בֶּן-חַכְמוֹנִי עִם-בְּנֵי הַמֶּלֶךְ׃

33וַאֲחִיתֹפֶל亚希多弗H302יוֹעֵץ谘询、劝告H3289לַמֶּלֶךְH4428ס关闭的意思H9014וְחוּשַׁי户筛H2365הָאַרְכִּי亚基人H757רֵעַ邻舍、朋友H7453הַמֶּלֶךְH4428

וַאֲחִיתֹפֶל יוֹעֵץ לַמֶּלֶךְ ס וְחוּשַׁי הָאַרְכִּי רֵעַ הַמֶּלֶךְ׃

34וְאַחֲרֵי后面、以后H310אֲחִיתֹפֶל亚希多弗H302יְהוֹיָדָע耶何耶大H3077בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121בְּנָיָהוּ比拿雅H1141וְאֶבְיָתָר亚比亚他H54וְשַׂר领袖H8269צָבָא军队、战争、服役H6635לַמֶּלֶךְH4428יוֹאָב约押H3097פ开的意思H9015

וְאַחֲרֵי אֲחִיתֹפֶל יְהוֹיָדָע בֶּן-בְּנָיָהוּ וְאֶבְיָתָר וְשַׂר-צָבָא לַמֶּלֶךְ יוֹאָב׃ פ