FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

历代志上 26 · 逐字对照

希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。

1לְמַחְלְקוֹת分配H4256לְשֹׁעֲרִים守门人H7778לַקָּרְחִים可拉族人H7145מְשֶׁלֶמְיָהוּ米施利米雅H4920בֶן儿子、孙子、后裔、成员H1121קֹרֵא可利H6981מִן从、出、离开H4480בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אָסָף亚萨H623

לְמַחְלְקוֹת לְשֹׁעֲרִים לַקָּרְחִים מְשֶׁלֶמְיָהוּ בֶן-קֹרֵא מִן-בְּנֵי אָסָף׃

2וְלִמְשֶׁלֶמְיָהוּ米施利米雅H4920בָּנִים儿子、孙子、后裔、成员H1121זְכַרְיָהוּ撒迦利亚H2148הַבְּכוֹר长子H1060יְדִיעֲאֵל耶叠H3043הַשֵּׁנִי另一、 别的、序数的「第二」H8145זְבַדְיָהוּ西巴第雅H2069הַשְּׁלִישִׁי序数的「第三」H7992יַתְנִיאֵל耶提聂H3496הָרְבִיעִי序数的「第四」H7243

וְלִמְשֶׁלֶמְיָהוּ בָּנִים זְכַרְיָהוּ הַבְּכוֹר יְדִיעֲאֵל הַשֵּׁנִי זְבַדְיָהוּ הַשְּׁלִישִׁי יַתְנִיאֵל הָרְבִיעִי׃

3עֵילָםI. 国名,以拦;II. 人名,以拦H5867הַחֲמִישִׁי序数的「第五」H2549יְהוֹחָנָן约哈难H3076הַשִּׁשִּׁי序数的「第六」H8345אֶלְיְהוֹעֵינַי以利约乃H454הַשְּׁבִיעִי序数的「第七」H7637

עֵילָם הַחֲמִישִׁי יְהוֹחָנָן הַשִּׁשִּׁי אֶלְיְהוֹעֵינַי הַשְּׁבִיעִי׃

4וּלְעֹבֵד俄别・以东H5654אֱדֹם俄别・以东H5654בָּנִים儿子、孙子、后裔、成员H1121שְׁמַעְיָה示玛雅H8098הַבְּכוֹר长子H1060יְהוֹזָבָד约萨拔H3075הַשֵּׁנִי另一、 别的、序数的「第二」H8145יוֹאָח约亚H3098הַשְּׁלִשִׁי序数的「第三」H7992וְשָׂכָר沙甲H7940הָרְבִיעִי序数的「第四」H7243וּנְתַנְאֵל拿坦业H5417הַחֲמִישִׁי序数的「第五」H2549

וּלְעֹבֵד אֱדֹם בָּנִים שְׁמַעְיָה הַבְּכוֹר יְהוֹזָבָד הַשֵּׁנִי יוֹאָח הַשְּׁלִשִׁי וְשָׂכָר הָרְבִיעִי וּנְתַנְאֵל הַחֲמִישִׁי׃

5עַמִּיאֵל亚米利H5988הַשִּׁשִּׁי序数的「第六」H8345יִשָׂשכָר以萨迦H3485הַשְּׁבִיעִי序数的「第七」H7637פְּעֻלְּתַי毗乌利太H6469הַשְּׁמִינִי序数的「第八」H8066כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בֵרֲכוֹI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288אֱלֹהִים上帝、神、神明H430פ开的意思H9015

עַמִּיאֵל הַשִּׁשִּׁי יִשָׂשכָר הַשְּׁבִיעִי פְּעֻלְּתַי הַשְּׁמִינִי כִּי בֵרֲכוֹ אֱלֹהִים׃ פ

6וְלִשְׁמַעְיָה示玛雅H8098בְנוֹ儿子、孙子、后裔、成员H1121נוֹלַד生出、出生H3205בָּנִים儿子、孙子、后裔、成员H1121הַמִּמְשָׁלִים统辖、统治者H4474לְבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֲבִיהֶם父亲、祖先、师傅、开创者H1כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588גִבּוֹרֵי形容词:强壮的、有力的;名词:勇士H1368חַיִל军队、力量、财富、能力H2428הֵמָּה他们、它们H1992

וְלִשְׁמַעְיָה בְנוֹ נוֹלַד בָּנִים הַמִּמְשָׁלִים לְבֵית אֲבִיהֶם כִּי-גִבּוֹרֵי חַיִל הֵמָּה׃

7בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121שְׁמַעְיָה示玛雅H8098עָתְנִי俄得尼H6273וּרְפָאֵל利法益H7501וְעוֹבֵד俄备得H5744אֶלְזָבָד以利萨巴H443אֶחָיו兄弟、亲属H251בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121חָיִל军队、力量、财富、能力H2428אֱלִיהוּ以利户H453וּסְמַכְיָהוּ西玛迦H5565

בְּנֵי שְׁמַעְיָה עָתְנִי וּרְפָאֵל וְעוֹבֵד אֶלְזָבָד אֶחָיו בְּנֵי-חָיִל אֱלִיהוּ וּסְמַכְיָהוּ׃

8כָּל全部、整个、各H3605אֵלֶּה这些H428מִבְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עֹבֵד俄别・以东H5654אֱדֹם俄别・以东H5654הֵמָּה他们、它们H1992וּבְנֵיהֶם儿子、孙子、后裔、成员H1121וַאֲחֵיהֶם兄弟、亲属H251אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376חַיִל军队、力量、财富、能力H2428בַּכֹּחַ力量、财富、能力H3581לַעֲבֹדָה工作、劳碌、劳役H5656שִׁשִּׁים数目的「六十」H8346וּשְׁנַיִם数目的「二」H8147לְעֹבֵד俄别・以东H5654אֱדֹם俄别・以东H5654

כָּל-אֵלֶּה מִבְּנֵי עֹבֵד אֱדֹם הֵמָּה וּבְנֵיהֶם וַאֲחֵיהֶם אִישׁ-חַיִל בַּכֹּחַ לַעֲבֹדָה שִׁשִּׁים וּשְׁנַיִם לְעֹבֵד אֱדֹם׃

9וְלִמְשֶׁלֶמְיָהוּ米施利米雅H4920בָּנִים儿子、孙子、后裔、成员H1121וְאַחִים兄弟、亲属H251בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121חָיִל军队、力量、财富、能力H2428שְׁמוֹנָה数目的「八」H8083עָשָׂר数目的「十」H6240ס关闭的意思H9014

וְלִמְשֶׁלֶמְיָהוּ בָּנִים וְאַחִים בְּנֵי-חָיִל שְׁמוֹנָה עָשָׂר׃ ס

10וּלְחֹסָה何萨H2621מִן从、出、离开H4480בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121מְרָרִי米拉利H4847בָּנִים儿子、孙子、后裔、成员H1121שִׁמְרִי申利H8113הָרֹאשׁ头、起头、山顶、领袖H7218כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לֹאH3808הָיָה是、成为、临到H1961בְכוֹר长子H1060וַיְשִׂימֵהוּ设立、置、放H7760אָבִיהוּ父亲、祖先、师傅、开创者H1לְרֹאשׁ头、起头、山顶、领袖H7218

וּלְחֹסָה מִן-בְּנֵי-מְרָרִי בָּנִים שִׁמְרִי הָרֹאשׁ כִּי לֹא-הָיָה בְכוֹר וַיְשִׂימֵהוּ אָבִיהוּ לְרֹאשׁ׃

11חִלְקִיָּהוּ希勒家H2518הַשֵּׁנִי序数的「第二」H8145טְבַלְיָהוּ底巴利雅H2882הַשְּׁלִשִׁי序数的「第三」H7992זְכַרְיָהוּ撒迦利亚H2148הָרְבִעִי序数的「第四」H7243כָּל全部、整个、各H3605בָּנִים儿子、孙子、后裔、成员H1121וְאַחִים兄弟、亲属H251לְחֹסָה何萨H2621שְׁלֹשָׁה数目的「三」H7969עָשָׂר数目的「十」H6240

חִלְקִיָּהוּ הַשֵּׁנִי טְבַלְיָהוּ הַשְּׁלִשִׁי זְכַרְיָהוּ הָרְבִעִי כָּל-בָּנִים וְאַחִים לְחֹסָה שְׁלֹשָׁה עָשָׂר׃

12לְאֵלֶּה这些H428מַחְלְקוֹת分配H4256הַשֹּׁעֲרִים守门人H7778לְרָאשֵׁי头、起头、山顶、领袖H7218הַגְּבָרִים男人、强壮的男人H1397מִשְׁמָרוֹת命令、职责H4931לְעֻמַּת靠着…旁边、并列H5980אֲחֵיהֶם兄弟、亲属H251לְשָׁרֵתPi‘el 事奉、管理、伺候、供职H8334בְּבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068

לְאֵלֶּה מַחְלְקוֹת הַשֹּׁעֲרִים לְרָאשֵׁי הַגְּבָרִים מִשְׁמָרוֹת לְעֻמַּת אֲחֵיהֶם לְשָׁרֵת בְּבֵית יְהוָה׃

13וַיַּפִּילוּ跌落、跌倒、使签落在...H5307גוֹרָלוֹת份、签H1486כַּקָּטֹן小的、年幼的H6996כַּגָּדוֹל大的、伟大的H1419לְבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֲבוֹתָם父亲、祖先、师傅、开创者H1לְשַׁעַר门、城门H8179וָשָׁעַר门、城门H8179פ开的意思H9015

וַיַּפִּילוּ גוֹרָלוֹת כַּקָּטֹן כַּגָּדוֹל לְבֵית אֲבוֹתָם לְשַׁעַר וָשָׁעַר׃ פ

14וַיִּפֹּל跌落、跌倒、使签落在...H5307הַגּוֹרָל份、签H1486מִזְרָחָה日出的方向、东方H4217לְשֶׁלֶמְיָהוּ示利米雅H8018וּזְכַרְיָהוּ撒迦利亚H2148בְנוֹ儿子、孙子、后裔、成员H1121יוֹעֵץ谘询、劝告H3289בְּשֶׂכֶל理解H7922הִפִּילוּ跌落、跌倒、使签落在...H5307גּוֹרָלוֹת份、签H1486וַיֵּצֵא出去、出来、向前H3318גוֹרָלוֹ份、签H1486צָפוֹנָה北方H6828ס关闭的意思H9014

וַיִּפֹּל הַגּוֹרָל מִזְרָחָה לְשֶׁלֶמְיָהוּ וּזְכַרְיָהוּ בְנוֹ יוֹעֵץ בְּשֶׂכֶל הִפִּילוּ גּוֹרָלוֹת וַיֵּצֵא גוֹרָלוֹ צָפוֹנָה׃ ס

15לְעֹבֵד俄别・以东H5654אֱדֹם俄别・以东H5654נֶגְבָּה1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫H5045וּלְבָנָיו儿子、孙子、后裔、成员H1121בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004הָאֲסֻפִּים库房H624

לְעֹבֵד אֱדֹם נֶגְבָּה וּלְבָנָיו בֵּית הָאֲסֻפִּים׃

16לְשֻׁפִּים书品H8206וּלְחֹסָה何萨H2621לַמַּעֲרָב日落之处、西方H4628עִם跟、与、和、靠近H5973שַׁעַר门、城门H8179שַׁלֶּכֶת沙利基H7996בַּמְסִלָּה大路、公路、干道H4546הָעוֹלָה上去、升高、生长、献上H5927מִשְׁמָר看守、守岗位、监牢H4929לְעֻמַּת靠着…旁边、并列H5980מִשְׁמָר看守、守岗位、监牢H4929

לְשֻׁפִּים וּלְחֹסָה לַמַּעֲרָב עִם שַׁעַר שַׁלֶּכֶת בַּמְסִלָּה הָעוֹלָה מִשְׁמָר לְעֻמַּת מִשְׁמָר׃

17לַמִּזְרָח日出的方向、东方H4217הַלְוִיִּם利未H3881שִׁשָּׁה数目的「六」H8337לַצָּפוֹנָה北方H6828לַיּוֹם日子、时候H3117אַרְבָּעָה数目的「四」H702לַנֶּגְבָּה1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫H5045לַיּוֹם日子、时候H3117אַרְבָּעָה数目的「四」H702וְלָאֲסֻפִּים库房H624שְׁנַיִם数目的「二」H8147שְׁנָיִם数目的「二」H8147

לַמִּזְרָח הַלְוִיִּם שִׁשָּׁה לַצָּפוֹנָה לַיּוֹם אַרְבָּעָה לַנֶּגְבָּה לַיּוֹם אַרְבָּעָה וְלָאֲסֻפִּים שְׁנַיִם שְׁנָיִם׃

18לַפַּרְבָּר游廊H6503לַמַּעֲרָב日落之处、西方H4628אַרְבָּעָה数目的「四」H702לַמְסִלָּה大路、公路、干道H4546שְׁנַיִם数目的「二」H8147לַפַּרְבָּר游廊H6503

לַפַּרְבָּר לַמַּעֲרָב אַרְבָּעָה לַמְסִלָּה שְׁנַיִם לַפַּרְבָּר׃

19אֵלֶּה这些H428מַחְלְקוֹת分配H4256הַשֹּׁעֲרִים守门人H7778לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121הַקָּרְחִי可拉族人H7145וְלִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121מְרָרִי米拉利H4847

אֵלֶּה מַחְלְקוֹת הַשֹּׁעֲרִים לִבְנֵי הַקָּרְחִי וְלִבְנֵי מְרָרִי׃

20וְהַלְוִיִּם利未人H3881אֲחִיָּה亚希亚H281עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אוֹצְרוֹת宝物、仓库H214בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430וּלְאֹצְרוֹת宝物、仓库H214הַקֳּדָשִׁים圣所、圣物、神圣H6944

וְהַלְוִיִּם אֲחִיָּה עַל-אוֹצְרוֹת בֵּית הָאֱלֹהִים וּלְאֹצְרוֹת הַקֳּדָשִׁים׃

21בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121לַעְדָּן拉但H3936בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121הַגֵּרְשֻׁנִּי革顺人H1649לְלַעְדָּן拉但H3936רָאשֵׁי头、起头、山顶、领袖H7218הָאָבוֹת父亲、祖先、师傅、开创者H1לְלַעְדָּן拉但H3936הַגֵּרְשֻׁנִּי革顺人H1649יְחִיאֵלִי耶希伊利H3172

בְּנֵי לַעְדָּן בְּנֵי הַגֵּרְשֻׁנִּי לְלַעְדָּן רָאשֵׁי הָאָבוֹת לְלַעְדָּן הַגֵּרְשֻׁנִּי יְחִיאֵלִי׃

22בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יְחִיאֵלִי耶希伊利H3172זֵתָם西坦H2241וְיוֹאֵל约珥H3100אָחִיו兄弟、亲属H251עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אֹצְרוֹת宝物、仓库H214בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068

בְּנֵי יְחִיאֵלִי זֵתָם וְיוֹאֵל אָחִיו עַל-אֹצְרוֹת בֵּית יְהוָה׃

23לַעַמְרָמִי暗兰人H6020לַיִּצְהָרִי以斯哈人H3325לַחֶבְרוֹנִי希伯伦人H2276לָעָזִּיאֵלִי乌薛人H5817

לַעַמְרָמִי לַיִּצְהָרִי לַחֶבְרוֹנִי לָעָזִּיאֵלִי׃

24וּשְׁבֻאֵל细布业H7619בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121גֵּרְשׁוֹם革舜H1647בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121מֹשֶׁה摩西H4872נָגִיד领袖、君王H5057עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָאֹצָרוֹת宝物、仓库H214

וּשְׁבֻאֵל בֶּן-גֵּרְשׁוֹם בֶּן-מֹשֶׁה נָגִיד עַל-הָאֹצָרוֹת׃

25וְאֶחָיו兄弟、亲属H251לֶאֱלִיעֶזֶר以利以谢H461רְחַבְיָהוּ利哈比雅H7345בְנוֹ儿子、孙子、后裔、成员H1121וִישַׁעְיָהוּ以赛亚H3470בְנוֹ儿子、孙子、后裔、成员H1121וְיֹרָם约兰H3141בְּנוֹ儿子、孙子、后裔、成员H1121וְזִכְרִי细基利H2147בְנוֹ儿子、孙子、后裔、成员H1121וּשְׁלֹמִות示罗密H8019בְּנוֹ儿子、孙子、后裔、成员H1121

וְאֶחָיו לֶאֱלִיעֶזֶר רְחַבְיָהוּ בְנוֹ וִישַׁעְיָהוּ בְנוֹ וְיֹרָם בְּנוֹ וְזִכְרִי בְנוֹ וּשְׁלֹמִות בְּנוֹ׃

26הוּאH1931שְׁלֹמוֹת示罗摩H8013וְאֶחָיו兄弟、亲属H251עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל俱各、各人、全部、整个H3605אֹצְרוֹת宝物、仓库H214הַקֳּדָשִׁים圣所、圣物、神圣H6944אֲשֶׁר不必翻译H834הִקְדִּישׁ分别为圣、把…奉献给上帝H6942דָּוִיד大卫H1732הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428וְרָאשֵׁי头、起头、山顶、领袖H7218הָאָבוֹת父亲、祖先、师傅、开创者H1לְשָׂרֵי领袖H8269הָאֲלָפִים许多、数目的「一千」H505וְהַמֵּאוֹת数目的「一百」H3967וְשָׂרֵי领袖H8269הַצָּבָא军队、战争、服役H6635

הוּא שְׁלֹמוֹת וְאֶחָיו עַל כָּל-אֹצְרוֹת הַקֳּדָשִׁים אֲשֶׁר הִקְדִּישׁ דָּוִיד הַמֶּלֶךְ וְרָאשֵׁי הָאָבוֹת לְשָׂרֵי-הָאֲלָפִים וְהַמֵּאוֹת וְשָׂרֵי הַצָּבָא׃

27מִן从、出、离开H4480הַמִּלְחָמוֹת战争H4421וּמִן从、出、离开H4480הַשָּׁלָל战利品、掳物、获利H7998הִקְדִּישׁוּ分别为圣、把…奉献给上帝H6942לְחַזֵּק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢H2388לְבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068

מִן-הַמִּלְחָמוֹת וּמִן-הַשָּׁלָל הִקְדִּישׁוּ לְחַזֵּק לְבֵית יְהוָה׃

28וְכֹל全部、整个、各H3605הַהִקְדִּישׁ分别为圣、把…奉献给上帝H6942שְׁמוּאֵל撒母耳H8050הָרֹאֶהI. 先见;II. 异象H7203וְשָׁאוּל扫罗H7586בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121קִישׁ基士H7027וְאַבְנֵר押尼珥H74בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121נֵר尼珥H5369וְיוֹאָב约押H3097בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121צְרוּיָה洗鲁雅H6870כֹּל全部、整个、各H3605הַמַּקְדִּישׁ分别为圣、把…奉献给上帝H6942עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יַד手、边、力量、权势H3027שְׁלֹמִית示罗密H8019וְאֶחָיו兄弟、亲属H251פ开的意思H9015

וְכֹל הַהִקְדִּישׁ שְׁמוּאֵל הָרֹאֶה וְשָׁאוּל בֶּן-קִישׁ וְאַבְנֵר בֶּן-נֵר וְיוֹאָב בֶּן-צְרוּיָה כֹּל הַמַּקְדִּישׁ עַל יַד-שְׁלֹמִית וְאֶחָיו׃ פ

29לַיִּצְהָרִי以斯哈人H3325כְּנַנְיָהוּ基拿尼雅H3663וּבָנָיו儿子、孙子、后裔、成员H1121לַמְּלָאכָה工作H4399הַחִיצוֹנָה外面的H2435עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יִשְׂרָאֵל以色列H3478לְשֹׁטְרִים官员、书记官、首领H7860וּלְשֹׁפְטִים判断、仲裁H8199

לַיִּצְהָרִי כְּנַנְיָהוּ וּבָנָיו לַמְּלָאכָה הַחִיצוֹנָה עַל-יִשְׂרָאֵל לְשֹׁטְרִים וּלְשֹׁפְטִים׃

30לַחֶבְרוֹנִי希伯伦人H2276חֲשַׁבְיָהוּ哈沙比雅H2811וְאֶחָיו兄弟、亲属H251בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121חַיִל军队、力量、财富、能力H2428אֶלֶף许多、数目的「一千」H505וּשְׁבַע数目的「七」H7651מֵאוֹת数目的「一百」H3967עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פְּקֻדַּת监督、看护、照管、降罚、刑罚、访问H6486יִשְׂרָאֵל以色列H3478מֵעֵבֶר…外、对面、旁边H5676לַיַּרְדֵּן约旦河H3383מַעְרָבָה日落之处、西方H4628לְכֹל全部、整个、各H3605מְלֶאכֶת工作H4399יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְלַעֲבֹדַת工作、劳碌、劳役H5656הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428

לַחֶבְרוֹנִי חֲשַׁבְיָהוּ וְאֶחָיו בְּנֵי-חַיִל אֶלֶף וּשְׁבַע-מֵאוֹת עַל פְּקֻדַּת יִשְׂרָאֵל מֵעֵבֶר לַיַּרְדֵּן מַעְרָבָה לְכֹל מְלֶאכֶת יְהוָה וְלַעֲבֹדַת הַמֶּלֶךְ׃

31לַחֶבְרוֹנִי希伯伦人H2276יְרִיָּה耶利雅H3404הָרֹאשׁ头、起头、山顶、领袖H7218לַחֶבְרוֹנִי希伯伦人H2276לְתֹלְדֹתָיו子孙、后代、家谱H8435לְאָבוֹת父亲、祖先、师傅、开创者H1בִּשְׁנַת年、岁H8141הָאַרְבָּעִים数目的「四十」H705לְמַלְכוּת王位、王国、国度H4438דָּוִיד大卫H1732נִדְרָשׁוּ寻求、寻找H1875וַיִּמָּצֵא寻找、追上、获得、发现H4672בָהֶם在、用、藉着、与、敌对H9002גִּבּוֹרֵי形容词:强壮的、有力的;名词:勇士H1368חַיִל军队、力量、财富、能力H2428בְּיַעְזֵיר雅谢H3270גִּלְעָד基列H1568

לַחֶבְרוֹנִי יְרִיָּה הָרֹאשׁ לַחֶבְרוֹנִי לְתֹלְדֹתָיו לְאָבוֹת בִּשְׁנַת הָאַרְבָּעִים לְמַלְכוּת דָּוִיד נִדְרָשׁוּ וַיִּמָּצֵא בָהֶם גִּבּוֹרֵי חַיִל בְּיַעְזֵיר גִּלְעָד׃

32וְאֶחָיו兄弟、亲属H251בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121חַיִל军队、力量、财富、能力H2428אַלְפַּיִם许多、数目的「一千」H505וּשְׁבַע数目的「七」H7651מֵאוֹת数目的「一百」H3967רָאשֵׁי头、起头、山顶、领袖H7218הָאָבוֹת父亲、祖先、师傅、开创者H1וַיַּפְקִידֵם访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485דָּוִיד大卫H1732הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָראוּבֵנִי吕便人H7206וְהַגָּדִי迦得人H1425וַחֲצִי一半H2677שֵׁבֶט棍、杖、支派、分支H7626הַמְנַשִּׁי玛拿西人H4520לְכָל全部、整个、各H3605דְּבַר话语、事情、行动H1697הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430וּדְבַר话语、事情、行动H1697הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428פ开的意思H9015

וְאֶחָיו בְּנֵי-חַיִל אַלְפַּיִם וּשְׁבַע מֵאוֹת רָאשֵׁי הָאָבוֹת וַיַּפְקִידֵם דָּוִיד הַמֶּלֶךְ עַל-הָראוּבֵנִי וְהַגָּדִי וַחֲצִי שֵׁבֶט הַמְנַשִּׁי לְכָל-דְּבַר הָאֱלֹהִים וּדְבַר הַמֶּלֶךְ׃ פ