詩篇 99 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068מָלָךְ作王、统治H4427יִרְגְּזוּ激动、摇动、颤抖、搅乱、烦恼、发怒H7264עַמִּים百姓、人民、军兵、国家H5971יֹשֵׁב居住、坐、停留H3427כְּרוּבִים基路伯H3742תָּנוּט震撼、摇动H5120הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776
יְהוָה מָלָךְ יִרְגְּזוּ עַמִּים יֹשֵׁב כְּרוּבִים תָּנוּט הָאָרֶץ׃
2יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בְּצִיּוֹן锡安H6726גָּדוֹל大的、伟大的H1419וְרָם高举、抬高、除掉、取出H7311הוּא他H1931עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל全部、整个、各H3605הָעַמִּים百姓、人民、军兵、国家H5971
יְהוָה בְּצִיּוֹן גָּדוֹל וְרָם הוּא עַל-כָּל-הָעַמִּים׃
3יוֹדוּQal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩H3034שִׁמְךָ名字H8034גָּדוֹל大的、伟大的H1419וְנוֹרָאQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372קָדוֹשׁ圣的、神圣的H6918הוּא他H1931
יוֹדוּ שִׁמְךָ גָּדוֹל וְנוֹרָא קָדוֹשׁ הוּא׃
4וְעֹז能力、力量H5797מֶלֶךְ王、君王H4428מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩H4941אָהֵב爱H157אַתָּה你H859כּוֹנַנְתָּHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好H3559מֵישָׁרִים正直H4339מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩H4941וּצְדָקָה公义、公平、义行H6666בְּיַעֲקֹב雅各H3290אַתָּה你H859עָשִׂיתָ做H6213
וְעֹז מֶלֶךְ מִשְׁפָּט אָהֵב אַתָּה כּוֹנַנְתָּ מֵישָׁרִים מִשְׁפָּט וּצְדָקָה בְּיַעֲקֹב אַתָּה עָשִׂיתָ׃
5רוֹמְמוּ高举、抬高、除掉、取出H7311יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵינוּ上帝、神、神明H430וְהִשְׁתַּחֲווּ跪拜、下拜H9013לַהֲדֹם脚凳H1916רַגְלָיו脚H7272קָדוֹשׁ圣的、神圣的H6918הוּא他H1931
רוֹמְמוּ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ וְהִשְׁתַּחֲווּ לַהֲדֹם רַגְלָיו קָדוֹשׁ הוּא׃
6מֹשֶׁה摩西H4872וְאַהֲרֹן亚伦H175בְּכֹהֲנָיו祭司H3548וּשְׁמוּאֵל撒母耳H8050בְּקֹרְאֵי喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121שְׁמוֹ名字H8034קֹרִאים喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121אֶל对、向、往H413יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְהוּא他H1931יַעֲנֵםI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030
מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן בְּכֹהֲנָיו וּשְׁמוּאֵל בְּקֹרְאֵי שְׁמוֹ קֹרִאים אֶל-יְהוָה וְהוּא יַעֲנֵם׃
7בְּעַמּוּד柱H5982עָנָן云H6051יְדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696אֲלֵיהֶם对、向、往H413שָׁמְרוּ谨守、小心H8104עֵדֹתָיו见证、法度H5713וְחֹק律例、法令、条例、限度H2706נָתַן给H5414לָמוֹ给、往、向、到、归属于H9001
בְּעַמּוּד עָנָן יְדַבֵּר אֲלֵיהֶם שָׁמְרוּ עֵדֹתָיו וְחֹק נָתַן-לָמוֹ׃
8יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵינוּ上帝、神、神明H430אַתָּה你H859עֲנִיתָםI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030אֵל上帝、神明、能力、力量H410נֹשֵׂא高举、举起、背负、承担H5375הָיִיתָ成为、是、临到H1961לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001וְנֹקֵם报仇H5358עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921עֲלִילוֹתָם所行的、作为H5949
יְהוָה אֱלֹהֵינוּ אַתָּה עֲנִיתָם אֵל נֹשֵׂא הָיִיתָ לָהֶם וְנֹקֵם עַל-עֲלִילוֹתָם׃
9רוֹמְמוּ高举、抬高、除掉、取出H7311יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵינוּ上帝、神、神明H430וְהִשְׁתַּחֲווּ跪拜、下拜H9013לְהַר山H2022קָדְשׁוֹ圣所、圣物、神圣H6944כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588קָדוֹשׁ圣的、神圣的H6918יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵינוּ上帝、神、神明H430
רוֹמְמוּ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ וְהִשְׁתַּחֲווּ לְהַר קָדְשׁוֹ כִּי-קָדוֹשׁ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ׃