詩篇 91 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1יֹשֵׁב居住、坐、停留H3427בְּסֵתֶר隐密处H5643עֶלְיוֹן1. 名词:至高者、至高处,2. 形容词:高的、上面的H5945בְּצֵל荫庇、阴凉处、影子H6738שַׁדַּי全能者H7706יִתְלוֹנָןI. 居住、休息、过夜;II. Nif‘al 发牢骚、抱怨H3885
יֹשֵׁב בְּסֵתֶר עֶלְיוֹן בְּצֵל שַׁדַּי יִתְלוֹנָן׃
2אֹמַר说、回答、承诺、吩咐H559לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068מַחְסִי避难所H4268וּמְצוּדָתִיI. 网罗,II. 要塞、堡垒H4686אֱלֹהַי上帝、神、神明H430אֶבְטַח倚赖、信靠H982בּוֹ在、用、藉着、与、敌对H9002
אֹמַר לַיהוָה מַחְסִי וּמְצוּדָתִי אֱלֹהַי אֶבְטַח-בּוֹ׃
3כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הוּא他H1931יַצִּילְךָNif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走H5337מִפַּח圈套、网罗H6341יָקוּשׁ捕鸟的人H3353מִדֶּבֶר灾害、瘟疫H1698הַוּוֹת欲望、毁坏、灾难H1942
כִּי הוּא יַצִּילְךָ מִפַּח יָקוּשׁ מִדֶּבֶר הַוּוֹת׃
4בְּאֶבְרָתוֹ翅膀、翎毛H84יָסֶךְ遮盖、编织、围篱、阻塞H5526לָךְ给、往、向、到、归属于H9001וְתַחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478כְּנָפָיו翅膀H3671תֶּחְסֶה投靠、信赖H2620צִנָּה小圆盾、盾牌、钩子H6793וְסֹחֵרָה小圆盾、护甲H5507אֲמִתּוֹ真理、诚信、真实、诚实H571
בְּאֶבְרָתוֹ יָסֶךְ לָךְ וְתַחַת-כְּנָפָיו תֶּחְסֶה צִנָּה וְסֹחֵרָה אֲמִתּוֹ׃
5לֹא不H3808תִירָאQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372מִפַּחַד惊慌、恐惧、惊吓H6343לָיְלָה夜晚H3915מֵחֵץ箭H2671יָעוּףI. 飞;II. 阴暗H5774יוֹמָם白天H3119
לֹא-תִירָא מִפַּחַד לָיְלָה מֵחֵץ יָעוּף יוֹמָם׃
6מִדֶּבֶר灾害、瘟疫H1698בָּאֹפֶל迷朦、黑暗H652יַהֲלֹךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980מִקֶּטֶב毁灭H6986יָשׁוּד毁坏H7736צָהֳרָיִם正午H6672
מִדֶּבֶר בָּאֹפֶל יַהֲלֹךְ מִקֶּטֶב יָשׁוּד צָהֳרָיִם׃
7יִפֹּל跌落、跌倒、使签落在...H5307מִצִּדְּךָ旁边H6654אֶלֶף许多、数目的「一千」H505וּרְבָבָה许多、数目的「一万」H7233מִימִינֶךָ右边、右手、南边H3225אֵלֶיךָ对、向、往H413לֹא不H3808יִגָּשׁ带来、靠近H5066
יִפֹּל מִצִּדְּךָ אֶלֶף וּרְבָבָה מִימִינֶךָ אֵלֶיךָ לֹא יִגָּשׁ׃
8רַק只是H7535בְּעֵינֶיךָ1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869תַבִּיט仰望、注重、看H5027וְשִׁלֻּמַת回报、报酬H8011רְשָׁעִים邪恶的H7563תִּרְאֶהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200
רַק בְּעֵינֶיךָ תַבִּיט וְשִׁלֻּמַת רְשָׁעִים תִּרְאֶה׃
9כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אַתָּה你H859יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068מַחְסִי藏身之处、避难所H4268עֶלְיוֹן高的、至高者H5945שַׂמְתָּ放、置H7760מְעוֹנֶךָ栖身处H4583
כִּי-אַתָּה יְהוָה מַחְסִי עֶלְיוֹן שַׂמְתָּ מְעוֹנֶךָ׃
10לֹא不H3808תְאֻנֶּה遇见、巧遇H579אֵלֶיךָ对、向、往H413רָעָה形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451וְנֶגַע受伤、击打、灾病H5061לֹא不H3808יִקְרַב临近、靠近H7126בְּאָהֳלֶךָ帐棚、帐蓬H168
לֹא-תְאֻנֶּה אֵלֶיךָ רָעָה וְנֶגַע לֹא-יִקְרַב בְּאָהֳלֶךָ׃
11כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מַלְאָכָיו使者H4397יְצַוֶּהPi‘el 命令、吩咐H6680לָּךְ给、往、向、到、归属于H9001לִשְׁמָרְךָ谨守、小心H8104בְּכָל全部、整个、各H3605דְּרָכֶיךָ道路、行为、方向、方法H1870
כִּי מַלְאָכָיו יְצַוֶּה-לָּךְ לִשְׁמָרְךָ בְּכָל-דְּרָכֶיךָ׃
12עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כַּפַּיִם手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分H3709יִשָּׂאוּנְךָ高举、举起、背负、承担H5375פֶּן免得、恐怕、为了不H6435תִּגֹּף击打H5062בָּאֶבֶן石头、法码、宝石H68רַגְלֶךָ脚H7272
עַל-כַּפַּיִם יִשָּׂאוּנְךָ פֶּן-תִּגֹּף בָּאֶבֶן רַגְלֶךָ׃
13עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921שַׁחַל狮子H7826וָפֶתֶן虺蛇、蛇H6620תִּדְרֹךְ踩踏、行进、引导、弯曲H1869תִּרְמֹס踹、踩踏H7429כְּפִיר少壮狮子H3715וְתַנִּין海怪、龙、毒蛇H8577
עַל-שַׁחַל וָפֶתֶן תִּדְרֹךְ תִּרְמֹס כְּפִיר וְתַנִּין׃
14כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בִי在、用、藉着、与、敌对H9002חָשַׁק爱H2836וַאֲפַלְּטֵהוּ拯救、逃脱、安然带走H6403אֲשַׂגְּבֵהוּ放在高处、崇高、尊崇H7682כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045שְׁמִי名字H8034
כִּי בִי חָשַׁק וַאֲפַלְּטֵהוּ אֲשַׂגְּבֵהוּ כִּי-יָדַע שְׁמִי׃
15יִקְרָאֵנִי喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121וְאֶעֱנֵהוּI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030עִמּוֹ跟、与、和、靠近H5973אָנֹכִי我H595בְצָרָה灾难、患难、对手H6869אֲחַלְּצֵהוּQal 脱下、配备,Hif‘il 使强壮H2502וַאֲכַבְּדֵהוּQal 是重的,Nif‘al 受尊重、得荣耀,Pi‘el 荣耀、加重、使迟钝,Hif‘il 加重H3513
יִקְרָאֵנִי וְאֶעֱנֵהוּ עִמּוֹ-אָנֹכִי בְצָרָה אֲחַלְּצֵהוּ וַאֲכַבְּדֵהוּ׃
16אֹרֶךְ长H753יָמִים日子、时候H3117אַשְׂבִּיעֵהוּ满足、饱足H7646וְאַרְאֵהוּQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200בִּישׁוּעָתִי救恩H3444
אֹרֶךְ יָמִים אַשְׂבִּיעֵהוּ וְאַרְאֵהוּ בִּישׁוּעָתִי׃