士師記 5 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1וַתָּשַׁר唱歌H7891דְּבוֹרָה底波拉H1683וּבָרָק巴拉H1301בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121אֲבִינֹעַם亚比挪庵H42בַּיּוֹם日子、时候H3117הַהוּא他H1931לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559
וַתָּשַׁר דְּבוֹרָה וּבָרָק בֶּן-אֲבִינֹעַם בַּיּוֹם הַהוּא לֵאמֹר׃
2בִּפְרֹעַI. 作领袖;III. 忽视、放松H6544פְּרָעוֹת领袖、头H6546בְּיִשְׂרָאֵל以色列H3478בְּהִתְנַדֵּב驱使、自愿、自发性的奉献H5068עָם百姓、人民、军兵、国家H5971בָּרֲכוּI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
בִּפְרֹעַ פְּרָעוֹת בְּיִשְׂרָאֵל בְּהִתְנַדֵּב עָם בָּרֲכוּ יְהוָה׃
3שִׁמְעוּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085מְלָכִים君王、国王H4428הַאֲזִינוּ侧耳听、留心听H238רֹזְנִים有权势的、明智的H7336אָנֹכִי我H595לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068אָנֹכִי我H595אָשִׁירָה唱歌H7891אֲזַמֵּר歌颂、唱歌H2167לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430יִשְׂרָאֵל以色列H3478
שִׁמְעוּ מְלָכִים הַאֲזִינוּ רֹזְנִים אָנֹכִי לַיהוָה אָנֹכִי אָשִׁירָה אֲזַמֵּר לַיהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל׃
4יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בְּצֵאתְךָ出去、出来、向前H3318מִשֵּׂעִיר西珥H8165בְּצַעְדְּךָ前进、行进H6805מִשְּׂדֵה田地H7704אֱדוֹם以东H123אֶרֶץ地、邦国、疆界H776רָעָשָׁה摇憾、震动H7493גַּם也H1571שָׁמַיִם天H8064נָטָפוּ滴H5197גַּם也H1571עָבִים黑暗、密云、丛林H5645נָטְפוּ滴H5197מָיִם水H4325
יְהוָה בְּצֵאתְךָ מִשֵּׂעִיר בְּצַעְדְּךָ מִשְּׂדֵה אֱדוֹם אֶרֶץ רָעָשָׁה גַּם-שָׁמַיִם נָטָפוּ גַּם-עָבִים נָטְפוּ מָיִם׃
5הָרִים山H2022נָזְלוּ流动、滴、涌流H5140מִפְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068זֶה这个H2088סִינַי西奈山H5514מִפְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430יִשְׂרָאֵל以色列H3478
הָרִים נָזְלוּ מִפְּנֵי יְהוָה זֶה סִינַי מִפְּנֵי יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל׃
6בִּימֵי日子、时候H3117שַׁמְגַּר珊迦H8044בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עֲנָת亚拿H6067בִּימֵי日子、时候H3117יָעֵל雅亿H3278חָדְלוּ停止、结束H2308אֳרָחוֹת路径H734וְהֹלְכֵיQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980נְתִיבוֹת路径H5410יֵלְכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980אֳרָחוֹת路径H734עֲקַלְקַלּוֹת弯曲的H6128
בִּימֵי שַׁמְגַּר בֶּן-עֲנָת בִּימֵי יָעֵל חָדְלוּ אֳרָחוֹת וְהֹלְכֵי נְתִיבוֹת יֵלְכוּ אֳרָחוֹת עֲקַלְקַלּוֹת׃
7חָדְלוּ停止、结束H2308פְרָזוֹן乡村的人口H6520בְּיִשְׂרָאֵל以色列H3478חָדֵלּוּ停止、结束H2308עַד直到H5704שַׁקַּמְתִּי起来、设立、坚立H6965דְּבוֹרָה底波拉H1683שַׁקַּמְתִּי起来、设立、坚立H6965אֵם母亲H517בְּיִשְׂרָאֵל以色列H3478
חָדְלוּ פְרָזוֹן בְּיִשְׂרָאֵל חָדֵלּוּ עַד שַׁקַּמְתִּי דְּבוֹרָה שַׁקַּמְתִּי אֵם בְּיִשְׂרָאֵל׃
8יִבְחַר选择、拣选、挑选H977אֱלֹהִים上帝、神、神明H430חֲדָשִׁים新的H2319אָז那时H227לָחֶם战争H3901שְׁעָרִים门、城门H8179מָגֵן盾牌、小圆盾H4043אִם若、如果、或是、不是H518יֵרָאֶהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200וָרֹמַח枪H7420בְּאַרְבָּעִים数目的「四十」H705אֶלֶף许多、数目的「一千」H505בְּיִשְׂרָאֵל以色列H3478
יִבְחַר אֱלֹהִים חֲדָשִׁים אָז לָחֶם שְׁעָרִים מָגֵן אִם-יֵרָאֶה וָרֹמַח בְּאַרְבָּעִים אֶלֶף בְּיִשְׂרָאֵל׃
9לִבִּי心H3820לְחוֹקְקֵי指挥棍、制定法律者H2710יִשְׂרָאֵל以色列H3478הַמִּתְנַדְּבִים驱使、自愿、自发性的奉献H5068בָּעָם百姓、人民、军兵、国家H5971בָּרֲכוּI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
לִבִּי לְחוֹקְקֵי יִשְׂרָאֵל הַמִּתְנַדְּבִים בָּעָם בָּרֲכוּ יְהוָה׃
10רֹכְבֵי乘驾、骑H7392אֲתֹנוֹת母驴H860צְחֹרוֹת黄褐色的H6715יֹשְׁבֵי居住、坐、停留H3427עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מִדִּין毯子、量、衣服H4055וְהֹלְכֵיQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921דֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法H1870שִׂיחוּ思想、默想、抱怨、谈论H7878
רֹכְבֵי אֲתֹנוֹת צְחֹרוֹת יֹשְׁבֵי עַל-מִדִּין וְהֹלְכֵי עַל-דֶּרֶךְ שִׂיחוּ׃
11מִקּוֹל声音H6963מְחַצְצִיםI. 分、划分;II. 射箭H2686בֵּין在…之间H996מַשְׁאַבִּים打水之处H4857שָׁם那里H8033יְתַנּוּ详细叙述H8567צִדְקוֹת公义、公平、义行H6666יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068צִדְקֹת公义、公平、义行H6666פִּרְזֹנוֹ乡村的人口H6520בְּיִשְׂרָאֵל以色列H3478אָז那时H227יָרְדוּ降临、下去、坠落H3381לַשְּׁעָרִים门、城门H8179עַם百姓、人民、军兵、国家H5971יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
מִקּוֹל מְחַצְצִים בֵּין מַשְׁאַבִּים שָׁם יְתַנּוּ צִדְקוֹת יְהוָה צִדְקֹת פִּרְזֹנוֹ בְּיִשְׂרָאֵל אָז יָרְדוּ לַשְּׁעָרִים עַם-יְהוָה׃
12עוּרִי醒起、激动H5782עוּרִי醒起、激动H5782דְּבוֹרָה底波拉H1683עוּרִי醒起、激动H5782עוּרִי醒起、激动H5782דַּבְּרִיPi‘el 讲、说、指挥H1696שִׁיר唱歌H7892קוּם起来、设立、坚立H6965בָּרָק巴拉H1301וּשֲׁבֵה掳掠、俘虏H7617שֶׁבְיְךָ被掳、俘虏H7628בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121אֲבִינֹעַם亚比挪庵H42
עוּרִי עוּרִי דְּבוֹרָה עוּרִי עוּרִי דַּבְּרִי-שִׁיר קוּם בָּרָק וּשֲׁבֵה שֶׁבְיְךָ בֶּן-אֲבִינֹעַם׃
13אָז那时H227יְרַד降临、下去、坠落H3381שָׂרִיד幸存者、生还者、余民H8300לְאַדִּירִים威武的、伟大的H117עָם百姓、人民、军兵、国家H5971יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068יְרַד降临、下去、坠落H3381לִי给、往、向、到、归属于H9001בַּגִּבּוֹרִים形容词:强壮的、有力的;名词:勇士H1368
אָז יְרַד שָׂרִיד לְאַדִּירִים עָם יְהוָה יְרַד-לִי בַּגִּבּוֹרִים׃
14מִנִּי从、出、离开H4480אֶפְרַיִם以法莲H669שָׁרְשָׁם根H8328בַּעֲמָלֵק亚玛力H6002אַחֲרֶיךָ后面、跟着H310בִנְיָמִין便雅悯H1144בַּעֲמָמֶיךָ百姓、人民、军兵、国家H5971מִנִּי从、出、离开H4480מָכִיר玛吉H4353יָרְדוּ降临、下去、坠落H3381מְחֹקְקִים指挥棍、制定法律者H2710וּמִזְּבוּלֻן西布伦H2074מֹשְׁכִים拖、拉、捉住H4900בְּשֵׁבֶט棍、杖、支派、分支H7626סֹפֵר1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记H5608
מִנִּי אֶפְרַיִם שָׁרְשָׁם בַּעֲמָלֵק אַחֲרֶיךָ בִנְיָמִין בַּעֲמָמֶיךָ מִנִּי מָכִיר יָרְדוּ מְחֹקְקִים וּמִזְּבוּלֻן מֹשְׁכִים בְּשֵׁבֶט סֹפֵר׃
15וְשָׂרַי领袖、王子、统治者H8269בְּיִשָּׂשכָר以萨迦H3485עִם跟、与、和、靠近H5973דְּבֹרָה底波拉H1683וְיִשָּׂשכָר以萨迦H3485כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651בָּרָק巴拉H1301בָּעֵמֶק山谷、平原H6010שֻׁלַּח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971בְּרַגְלָיו脚H7272בִּפְלַגּוֹת溪流、分区、河H6390רְאוּבֵן吕便H7205גְּדֹלִים大的、伟大的H1419חִקְקֵי决心、律例H2711לֵב心H3820
וְשָׂרַי בְּיִשָּׂשכָר עִם-דְּבֹרָה וְיִשָּׂשכָר כֵּן בָּרָק בָּעֵמֶק שֻׁלַּח בְּרַגְלָיו בִּפְלַגּוֹת רְאוּבֵן גְּדֹלִים חִקְקֵי-לֵב׃
16לָמָּה什么、为何H4100יָשַׁבְתָּ居住、坐、停留H3427בֵּין在…之间H996הַמִּשְׁפְּתַיִם羊圈、鞍囊H4942לִשְׁמֹעַQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085שְׁרִקוֹת发出嘘声H8292עֲדָרִים羊群、畜群H5739לִפְלַגּוֹת溪流、分区、河H6390רְאוּבֵן吕便H7205גְּדוֹלִים大的、伟大的H1419חִקְרֵי侦测、调查H2714לֵב心H3820
לָמָּה יָשַׁבְתָּ בֵּין הַמִּשְׁפְּתַיִם לִשְׁמֹעַ שְׁרִקוֹת עֲדָרִים לִפְלַגּוֹת רְאוּבֵן גְּדוֹלִים חִקְרֵי-לֵב׃
17גִּלְעָד基列H1568בְּעֵבֶר…外、对面、旁边H5676הַיַּרְדֵּן约旦河H3383שָׁכֵן居住、定居、安置、停留H7931וְדָן但H1835לָמָּה什么、为何H4100יָגוּרI. Qal 居住、寄居,Hitpo‘lel 聚集,II. 争论,III. 害怕H1481אֳנִיּוֹת船H591אָשֵׁר亚设H836יָשַׁב居住、坐、停留H3427לְחוֹף海边H2348יַמִּים海、西方H3220וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מִפְרָצָיו着陆的地方H4664יִשְׁכּוֹן居住、定居、安置、停留H7931
גִּלְעָד בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן שָׁכֵן וְדָן לָמָּה יָגוּר אֳנִיּוֹת אָשֵׁר יָשַׁב לְחוֹף יַמִּים וְעַל מִפְרָצָיו יִשְׁכּוֹן׃
18זְבֻלוּן西布伦H2074עַם百姓、人民、军兵、国家H5971חֵרֵףI. 辱骂;II. 保持在收获期;III. 许配H2778נַפְשׁוֹ心灵、生命、人、自己、胃口H5315לָמוּת死、杀死、治死H4191וְנַפְתָּלִי拿弗他利H5321עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מְרוֹמֵי高处H4791שָׂדֶה田地H7704
זְבֻלוּן עַם חֵרֵף נַפְשׁוֹ לָמוּת וְנַפְתָּלִי עַל מְרוֹמֵי שָׂדֶה׃
19בָּאוּ来、进入、临到、发生H935מְלָכִים君王、国王H4428נִלְחָמוּI. Qal 攻击、打仗,Nif‘al 参战、攻打;II 吃H3898אָז那时H227נִלְחֲמוּI. Qal 攻击、打仗,Nif‘al 参战、攻打;II 吃H3898מַלְכֵי君王、国王H4428כְנַעַן1. 专有名词,地名或人名「迦南」;2. 名词「生意人、商人」H3667בְּתַעְנַךְ他纳H8590עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מֵי水H4325מְגִדּוֹ米吉多H4023בֶּצַע利益、不义之财H1215כֶּסֶף银子、钱H3701לֹא不H3808לָקָחוּ取、娶、拿H3947
בָּאוּ מְלָכִים נִלְחָמוּ אָז נִלְחֲמוּ מַלְכֵי כְנַעַן בְּתַעְנַךְ עַל-מֵי מְגִדּוֹ בֶּצַע כֶּסֶף לֹא לָקָחוּ׃
20מִן从、出、离开H4480שָׁמַיִם天H8064נִלְחָמוּI. Qal 攻击、打仗,Nif‘al 参战、攻打;II 吃H3898הַכּוֹכָבִים星星、天象H3556מִמְּסִלּוֹתָם大路、大道H4546נִלְחֲמוּI. Qal 攻击、打仗,Nif‘al 参战、攻打;II 吃H3898עִם跟、与、和、靠近H5973סִיסְרָא西西拉H5516
מִן-שָׁמַיִם נִלְחָמוּ הַכּוֹכָבִים מִמְּסִלּוֹתָם נִלְחֲמוּ עִם-סִיסְרָא׃
21נַחַל山谷、溪谷、河谷、河床H5158קִישׁוֹן基顺H7028גְּרָפָם扫除H1640נַחַל山谷、溪谷、河谷、河床H5158קְדוּמִים古老、奔流H6917נַחַל山谷、溪谷、河谷、河床H5158קִישׁוֹן基顺H7028תִּדְרְכִי踩踏、行进、引导、弯曲H1869נַפְשִׁי心灵、生命、人、自己、胃口H5315עֹז能力、力量H5797
נַחַל קִישׁוֹן גְּרָפָם נַחַל קְדוּמִים נַחַל קִישׁוֹן תִּדְרְכִי נַפְשִׁי עֹז׃
22אָז那时H227הָלְמוּ击打H1986עִקְּבֵי脚跟、脚踪H6119סוּס马H5483מִדַּהֲרוֹת冲刺、奔驰H1726דַּהֲרוֹת冲刺、奔驰H1726אַבִּירָיו顽固的、强有力的H47
אָז הָלְמוּ עִקְּבֵי-סוּס מִדַּהֲרוֹת דַּהֲרוֹת אַבִּירָיו׃
23אוֹרוּ诅咒H779מֵרוֹז米罗斯H4789אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559מַלְאַךְ使者H4397יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֹרוּ诅咒H779אָרוֹר诅咒H779יֹשְׁבֶיהָ居住、坐、停留H3427כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לֹא不H3808בָאוּ来、进入、临到、发生H935לְעֶזְרַת救、帮助H5833יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לְעֶזְרַת救、帮助H5833יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בַּגִּבּוֹרִים形容词:强壮的、有力的;名词:勇士H1368
אוֹרוּ מֵרוֹז אָמַר מַלְאַךְ יְהוָה אֹרוּ אָרוֹר יֹשְׁבֶיהָ כִּי לֹא-בָאוּ לְעֶזְרַת יְהוָה לְעֶזְרַת יְהוָה בַּגִּבּוֹרִים׃
24תְּבֹרַךְI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288מִנָּשִׁים女人、妻子H802יָעֵל雅亿H3278אֵשֶׁת女人、妻子H802חֶבֶר希百H2268הַקֵּינִי基尼人H7017מִנָּשִׁים女人、妻子H802בָּאֹהֶל帐棚、帐蓬H168תְּבֹרָךְI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288
תְּבֹרַךְ מִנָּשִׁים יָעֵל אֵשֶׁת חֶבֶר הַקֵּינִי מִנָּשִׁים בָּאֹהֶל תְּבֹרָךְ׃
25מַיִם水H4325שָׁאַלQal 问、调查、乞讨,Hif‘il 应允所求H7592חָלָב奶H2461נָתָנָה给H5414בְּסֵפֶל碗、盆H5602אַדִּירִים威武的、伟大的H117הִקְרִיבָה带来、呈献H7126חֶמְאָה奶油H2529
מַיִם שָׁאַל חָלָב נָתָנָה בְּסֵפֶל אַדִּירִים הִקְרִיבָה חֶמְאָה׃
26יָדָהּ手、边、力量、权势H3027לַיָּתֵד钉子、橛子H3489תִּשְׁלַחְנָה差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971וִימִינָהּ右边、右手、南边H3225לְהַלְמוּת铁锤、大头槌H1989עֲמֵלִיםI. 名词,劳动者;II. 动词或形容词,劳碌的H6001וְהָלְמָה击打H1986סִיסְרָא西西拉H5516מָחֲקָה摧毁、灭绝H4277רֹאשׁוֹ头、起头、山顶、领袖H7218וּמָחֲצָה打伤H4272וְחָלְפָה穿过H2498רַקָּתוֹ太阳穴H7541
יָדָהּ לַיָּתֵד תִּשְׁלַחְנָה וִימִינָהּ לְהַלְמוּת עֲמֵלִים וְהָלְמָה סִיסְרָא מָחֲקָה רֹאשׁוֹ וּמָחֲצָה וְחָלְפָה רַקָּתוֹ׃
27בֵּין在…之间H996רַגְלֶיהָ脚H7272כָּרַע屈身、叩拜、下跪H3766נָפַל跌落、跌倒、使签落在...H5307שָׁכָב躺卧、同寝H7901בֵּין在…之间H996רַגְלֶיהָ脚H7272כָּרַע屈身、叩拜、下跪H3766נָפָל跌落、跌倒、使签落在...H5307בַּאֲשֶׁר不必翻译H834כָּרַע屈身、叩拜、下跪H3766שָׁם那里H8033נָפַל跌落、跌倒、使签落在...H5307שָׁדוּד毁灭、破坏H7703
בֵּין רַגְלֶיהָ כָּרַע נָפַל שָׁכָב בֵּין רַגְלֶיהָ כָּרַע נָפָל בַּאֲשֶׁר כָּרַע שָׁם נָפַל שָׁדוּד׃
28בְּעַד为了、背后、穿过、围绕H1157הַחַלּוֹן窗户H2474נִשְׁקְפָהNif‘al 眺望、往外看,Hif‘il 往下看H8259וַתְּיַבֵּב尖声哭叫H2980אֵם母亲H517סִיסְרָא西西拉H5516בְּעַד为了、背后、穿过、围绕H1157הָאֶשְׁנָב窗棂H822מַדּוּעַ为什么H4069בֹּשֵׁשׁQal 羞愧;Pi‘el 在羞愧中耽搁H954רִכְבּוֹ车辆、战车、上磨石、骑兵H7393לָבוֹא来、进入、临到、发生H935מַדּוּעַ为什么H4069אֶחֱרוּ耽搁、延迟H309פַּעֲמֵי敲击、脚步、这一次、次数H6471מַרְכְּבוֹתָיו战车H4818
בְּעַד הַחַלּוֹן נִשְׁקְפָה וַתְּיַבֵּב אֵם סִיסְרָא בְּעַד הָאֶשְׁנָב מַדּוּעַ בֹּשֵׁשׁ רִכְבּוֹ לָבוֹא מַדּוּעַ אֶחֱרוּ פַּעֲמֵי מַרְכְּבוֹתָיו׃
29חַכְמוֹת有智慧的H2450שָׂרוֹתֶיהָ公主、王后H8282תַּעֲנֶינָּהI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030אַף的确、也H637הִיא他、她H1931תָּשִׁיבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725אֲמָרֶיהָ言语、命令H561לָהּ给、往、向、到、归属于H9001
חַכְמוֹת שָׂרוֹתֶיהָ תַּעֲנֶינָּה אַף-הִיא תָּשִׁיב אֲמָרֶיהָ לָהּ׃
30הֲלֹא不H3808יִמְצְאוּ寻找、追上、获得、发现H4672יְחַלְּקוּ分配、掠夺H2505שָׁלָל战利品、掳物、获利H7998רַחַם子宫、怜悯H7356רַחֲמָתַיִם子宫、少女H7361לְרֹאשׁ头、起头、山顶、领袖H7218גֶּבֶר勇士、人H1397שְׁלַל战利品、掳物、获利H7998צְבָעִים染料、有颜色的布料H6648לְסִיסְרָא西西拉H5516שְׁלַל战利品、掳物、获利H7998צְבָעִים染料、有颜色的布料H6648רִקְמָה杂色的东西、刺绣品H7553צֶבַע染料、有颜色的布料H6648רִקְמָתַיִם杂色的东西、刺绣品H7553לְצַוְּארֵי颈项H6677שָׁלָל战利品、掳物、获利H7998
הֲלֹא יִמְצְאוּ יְחַלְּקוּ שָׁלָל רַחַם רַחֲמָתַיִם לְרֹאשׁ גֶּבֶר שְׁלַל צְבָעִים לְסִיסְרָא שְׁלַל צְבָעִים רִקְמָה צֶבַע רִקְמָתַיִם לְצַוְּארֵי שָׁלָל׃
31כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651יֹאבְדוּ消灭、迷失、失落H6כָל全部、整个、各H3605אוֹיְבֶיךָ敌人、对头H341יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְאֹהֲבָיו爱H157כְּצֵאת出去、出来、向前H3318הַשֶּׁמֶשׁ太阳H8121בִּגְבֻרָתוֹ力量,能力H1369וַתִּשְׁקֹט安静H8252הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776אַרְבָּעִים数目的「四十」H705שָׁנָה年、岁H8141פ开的意思H9015
כֵּן יֹאבְדוּ כָל-אוֹיְבֶיךָ יְהוָה וְאֹהֲבָיו כְּצֵאת הַשֶּׁמֶשׁ בִּגְבֻרָתוֹ וַתִּשְׁקֹט הָאָרֶץ אַרְבָּעִים שָׁנָה׃ פ