士師記 4 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1וַיֹּסִפוּ再一次、增添H3254בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478לַעֲשׂוֹת做H6213הָרַע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451בְּעֵינֵי1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְאֵהוּד以笏H164מֵת死、杀死、治死H4191
וַיֹּסִפוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לַעֲשׂוֹת הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה וְאֵהוּד מֵת׃
2וַיִּמְכְּרֵם卖H4376יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בְּיַד手、边、力量、权势H3027יָבִין耶宾H2985מֶלֶךְ王H4428כְּנַעַן1. 专有名词,地名或人名「迦南」;2. 名词「生意人、商人」H3667אֲשֶׁר不必翻译H834מָלַךְ作王、统治H4427בְּחָצוֹר夏琐H2674וְשַׂר领袖H8269צְבָאוֹ军队、战争、服役H6635סִיסְרָא西西拉H5516וְהוּא他H1931יוֹשֵׁב居住、坐、停留H3427בַּחֲרֹשֶׁת夏罗设H2800הַגּוֹיִם国民、国家H1471
וַיִּמְכְּרֵם יְהוָה בְּיַד יָבִין מֶלֶךְ-כְּנַעַן אֲשֶׁר מָלַךְ בְּחָצוֹר וְשַׂר-צְבָאוֹ סִיסְרָא וְהוּא יוֹשֵׁב בַּחֲרֹשֶׁת הַגּוֹיִם׃
3וַיִּצְעֲקוּQal 呼喊、哀求;Pi‘el 大声呼喊;Nif‘al 被召唤、聚集;Hif‘il 召集H6817בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478אֶל对、向、往H413יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588תְּשַׁע数目的「九」H8672מֵאוֹת数目的「一百」H3967רֶכֶב车辆、战车、上磨石、骑兵H7393בַּרְזֶל铁H1270לוֹ给、往、向、到、归属于H9001וְהוּא他H1931לָחַץ欺压H3905אֶת不必翻译H853בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478בְּחָזְקָה用力、力量H2394עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242שָׁנָה年、岁H8141ס关闭的意思H9014
וַיִּצְעֲקוּ בְנֵי-יִשְׂרָאֵל אֶל-יְהוָה כִּי תְּשַׁע מֵאוֹת רֶכֶב-בַּרְזֶל לוֹ וְהוּא לָחַץ אֶת-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּחָזְקָה עֶשְׂרִים שָׁנָה׃ ס
4וּדְבוֹרָה底波拉H1683אִשָּׁה女人、妻子H802נְבִיאָה女先知H5031אֵשֶׁת女人、妻子H802לַפִּידוֹת拉比多H3941הִיא他、她H1931שֹׁפְטָה审判、辩白、处罚H8199אֶת不必翻译H853יִשְׂרָאֵל以色列H3478בָּעֵת时候H6256הַהִיא他、她H1931
וּדְבוֹרָה אִשָּׁה נְבִיאָה אֵשֶׁת לַפִּידוֹת הִיא שֹׁפְטָה אֶת-יִשְׂרָאֵל בָּעֵת הַהִיא׃
5וְהִיא他、她H1931יוֹשֶׁבֶת居住、坐、停留H3427תַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478תֹּמֶר棕树H8560דְּבוֹרָה底波拉H1683בֵּין在…之间H996הָרָמָה拉玛H7414וּבֵין在…之间H996בֵּית伯特利H1008אֵל伯特利H1008בְּהַר山H2022אֶפְרָיִם以法莲H669וַיַּעֲלוּ上去、升高、生长、献上H5927אֵלֶיהָ对、向、往H413בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478לַמִּשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩H4941
וְהִיא יוֹשֶׁבֶת תַּחַת-תֹּמֶר דְּבוֹרָה בֵּין הָרָמָה וּבֵין בֵּית-אֵל בְּהַר אֶפְרָיִם וַיַּעֲלוּ אֵלֶיהָ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לַמִּשְׁפָּט׃
6וַתִּשְׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971וַתִּקְרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121לְבָרָק巴拉H1301בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121אֲבִינֹעַם亚比挪庵H42מִקֶּדֶשׁ基低斯H6943נַפְתָּלִי拿弗他利H5321וַתֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֵלָיו对、向、往H413הֲלֹא不H3808צִוָּהPi‘el 命令、吩咐H6680יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430יִשְׂרָאֵל以色列H3478לֵךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980וּמָשַׁכְתָּ拖、拉、捉住H4900בְּהַר山H2022תָּבוֹר他泊H8396וְלָקַחְתָּ取、娶、拿H3947עִמְּךָ跟、与、和、靠近H5973עֲשֶׂרֶת数目的「十」H6235אֲלָפִים许多、数目的「一千」H505אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376מִבְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121נַפְתָּלִי拿弗他利H5321וּמִבְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121זְבֻלוּן西布伦H2074
וַתִּשְׁלַח וַתִּקְרָא לְבָרָק בֶּן-אֲבִינֹעַם מִקֶּדֶשׁ נַפְתָּלִי וַתֹּאמֶר אֵלָיו הֲלֹא צִוָּה יְהוָה אֱלֹהֵי-יִשְׂרָאֵל לֵךְ וּמָשַׁכְתָּ בְּהַר תָּבוֹר וְלָקַחְתָּ עִמְּךָ עֲשֶׂרֶת אֲלָפִים אִישׁ מִבְּנֵי נַפְתָּלִי וּמִבְּנֵי זְבֻלוּן׃
7וּמָשַׁכְתִּי拖、拉、捉住H4900אֵלֶיךָ对、向、往H413אֶל对、向、往H413נַחַל山谷、溪谷、河谷、河床H5158קִישׁוֹן基顺H7028אֶת不必翻译H853סִיסְרָא西西拉H5516שַׂר领袖、王子、统治者H8269צְבָא军队、战争、服役H6635יָבִין耶宾H2985וְאֶת不必翻译H853רִכְבּוֹ车辆、战车、上磨石、骑兵H7393וְאֶת不必翻译H853הֲמוֹנוֹ喧哗、哄嚷、群众、众多、财富、潺潺声H1995וּנְתַתִּיהוּ给H5414בְּיָדֶךָ手、边、力量、权势H3027
וּמָשַׁכְתִּי אֵלֶיךָ אֶל-נַחַל קִישׁוֹן אֶת-סִיסְרָא שַׂר-צְבָא יָבִין וְאֶת-רִכְבּוֹ וְאֶת-הֲמוֹנוֹ וּנְתַתִּיהוּ בְּיָדֶךָ׃
8וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֵלֶיהָ对、向、往H413בָּרָק巴拉H1301אִם若、如果、或是、不是H518תֵּלְכִיQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980עִמִּי跟、与、和、靠近H5973וְהָלָכְתִּיQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980וְאִם若、如果、或是、不是H518לֹא不H3808תֵלְכִיQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980עִמִּי跟、与、和、靠近H5973לֹא不H3808אֵלֵךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980
וַיֹּאמֶר אֵלֶיהָ בָּרָק אִם-תֵּלְכִי עִמִּי וְהָלָכְתִּי וְאִם-לֹא תֵלְכִי עִמִּי לֹא אֵלֵךְ׃
9וַתֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559הָלֹךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980אֵלֵךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980עִמָּךְ跟、与、和、靠近H5973אֶפֶס尽头、终止、结束、虚无、仅仅H657כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לֹא不H3808תִהְיֶה成为、是、临到H1961תִּפְאַרְתְּךָ华美、尊荣H8597עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַדֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法H1870אֲשֶׁר不必翻译H834אַתָּה你H859הוֹלֵךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בְיַד手、边、力量、权势H3027אִשָּׁה女人、妻子H802יִמְכֹּר卖H4376יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶת不必翻译H853סִיסְרָא西西拉H5516וַתָּקָם起来、设立、坚立H6965דְּבוֹרָה底波拉H1683וַתֵּלֶךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980עִם跟、与、和、靠近H5973בָּרָק巴拉H1301קֶדְשָׁה基低斯H6943
וַתֹּאמֶר הָלֹךְ אֵלֵךְ עִמָּךְ אֶפֶס כִּי לֹא תִהְיֶה תִּפְאַרְתְּךָ עַל-הַדֶּרֶךְ אֲשֶׁר אַתָּה הוֹלֵךְ כִּי בְיַד-אִשָּׁה יִמְכֹּר יְהוָה אֶת-סִיסְרָא וַתָּקָם דְּבוֹרָה וַתֵּלֶךְ עִם-בָּרָק קֶדְשָׁה׃
10וַיַּזְעֵקQal 哀求、求告,Pi‘el 哭喊,Nif‘al 召唤,Hif‘il 召集、宣告H2199בָּרָק巴拉H1301אֶת不必翻译H853זְבוּלֻן西布伦H2074וְאֶת不必翻译H853נַפְתָּלִי拿弗他利H5321קֶדְשָׁה基低斯H6943וַיַּעַל上去、升高、生长、献上H5927בְּרַגְלָיו脚H7272עֲשֶׂרְת数目的「十」H6235אַלְפֵי许多、数目的「一千」H505אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376וַתַּעַל上去、升高、生长、献上H5927עִמּוֹ跟、与、和、靠近H5973דְּבוֹרָה底波拉H1683
וַיַּזְעֵק בָּרָק אֶת-זְבוּלֻן וְאֶת-נַפְתָּלִי קֶדְשָׁה וַיַּעַל בְּרַגְלָיו עֲשֶׂרְת אַלְפֵי אִישׁ וַתַּעַל עִמּוֹ דְּבוֹרָה׃
11וְחֶבֶר希百H2268הַקֵּינִי基尼人H7017נִפְרָד隔开H6504מִקַּיִן基尼H7017מִבְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121חֹבָב何巴H2246חֹתֵן动词:联姻、成为某人的女婿;名词;岳父H2859מֹשֶׁה摩西H4872וַיֵּטQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边H5186אָהֳלוֹ帐棚、帐蓬H168עַד直到H5704אֵלוֹן橡树H436בְּצַעֲנַּיִם撒拿音H6815אֲשֶׁר不必翻译H834אֶת与、跟、靠近H854קֶדֶשׁ基低斯H6943
וְחֶבֶר הַקֵּינִי נִפְרָד מִקַּיִן מִבְּנֵי חֹבָב חֹתֵן מֹשֶׁה וַיֵּט אָהֳלוֹ עַד-אֵלוֹן בְּצַעֲנַּיִם אֲשֶׁר אֶת-קֶדֶשׁ׃
12וַיַּגִּדוּHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046לְסִיסְרָא西西拉H5516כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588עָלָה上去、升高、生长、献上H5927בָּרָק巴拉H1301בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121אֲבִינֹעַם亚比挪庵H42הַר山H2022תָּבוֹר他泊H8396ס关闭的意思H9014
וַיַּגִּדוּ לְסִיסְרָא כִּי עָלָה בָּרָק בֶּן-אֲבִינֹעַם הַר-תָּבוֹר׃ ס
13וַיַּזְעֵקQal 哀求、求告,Pi‘el 哭喊,Nif‘al 召唤,Hif‘il 召集、宣告H2199סִיסְרָא西西拉H5516אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605רִכְבּוֹ车辆、战车、上磨石、骑兵H7393תְּשַׁע数目的「九」H8672מֵאוֹת数目的「一百」H3967רֶכֶב车辆、战车、上磨石、骑兵H7393בַּרְזֶל铁H1270וְאֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971אֲשֶׁר不必翻译H834אִתּוֹ与、跟、靠近H854מֵחֲרֹשֶׁת夏罗设H2800הַגּוֹיִם国家、人民H1471אֶל对、向、往H413נַחַל山谷、溪谷、河谷、河床H5158קִישׁוֹן基顺H7028
וַיַּזְעֵק סִיסְרָא אֶת-כָּל-רִכְבּוֹ תְּשַׁע מֵאוֹת רֶכֶב בַּרְזֶל וְאֶת-כָּל-הָעָם אֲשֶׁר אִתּוֹ מֵחֲרֹשֶׁת הַגּוֹיִם אֶל-נַחַל קִישׁוֹן׃
14וַתֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559דְּבֹרָה底波拉H1683אֶל对、向、往H413בָּרָק巴拉H1301קוּם起来、设立、坚立H6965כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588זֶה这个H2088הַיּוֹם日子、时候H3117אֲשֶׁר不必翻译H834נָתַן给H5414יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶת不必翻译H853סִיסְרָא西西拉H5516בְּיָדֶךָ手、边、力量、权势H3027הֲלֹא不H3808יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068יָצָא出去、出来、向前H3318לְפָנֶיךָ在…之前H3942וַיֵּרֶד降临、下去、坠落H3381בָּרָק巴拉H1301מֵהַר山H2022תָּבוֹר他泊H8396וַעֲשֶׂרֶת数目的「十」H6235אֲלָפִים许多、数目的「一千」H505אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אַחֲרָיו后面、跟着H310
וַתֹּאמֶר דְּבֹרָה אֶל-בָּרָק קוּם כִּי זֶה הַיּוֹם אֲשֶׁר נָתַן יְהוָה אֶת-סִיסְרָא בְּיָדֶךָ הֲלֹא יְהוָה יָצָא לְפָנֶיךָ וַיֵּרֶד בָּרָק מֵהַר תָּבוֹר וַעֲשֶׂרֶת אֲלָפִים אִישׁ אַחֲרָיו׃
15וַיָּהָם混乱地移动、破坏H2000יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶת不必翻译H853סִיסְרָא西西拉H5516וְאֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הָרֶכֶב车辆、战车、上磨石、骑兵H7393וְאֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הַמַּחֲנֶה扎营、军队H4264לְפִי口、命令、末端、沿岸、比例H6310חֶרֶב刀、刀剑H2719לִפְנֵי在…之前H3942בָרָק巴拉H1301וַיֵּרֶד降临、下去、坠落H3381סִיסְרָא西西拉H5516מֵעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַמֶּרְכָּבָה战车H4818וַיָּנָס逃走H5127בְּרַגְלָיו脚H7272
וַיָּהָם יְהוָה אֶת-סִיסְרָא וְאֶת-כָּל-הָרֶכֶב וְאֶת-כָּל-הַמַּחֲנֶה לְפִי-חֶרֶב לִפְנֵי בָרָק וַיֵּרֶד סִיסְרָא מֵעַל הַמֶּרְכָּבָה וַיָּנָס בְּרַגְלָיו׃
16וּבָרָק巴拉H1301רָדַף追求、追H7291אַחֲרֵי后面、跟着H310הָרֶכֶב车辆、战车、上磨石、骑兵H7393וְאַחֲרֵי后面、跟着H310הַמַּחֲנֶה扎营、军队H4264עַד直到H5704חֲרֹשֶׁת夏罗设H2800הַגּוֹיִם国家、人民H1471וַיִּפֹּל跌落、跌倒、使签落在...H5307כָּל全部、整个、各H3605מַחֲנֵה扎营、军队H4264סִיסְרָא西西拉H5516לְפִי口、命令、末端、沿岸、比例H6310חֶרֶב刀、刀剑H2719לֹא不H3808נִשְׁאַר剩下、遗留H7604עַד直到H5704אֶחָד数目的「一」H259
וּבָרָק רָדַף אַחֲרֵי הָרֶכֶב וְאַחֲרֵי הַמַּחֲנֶה עַד חֲרֹשֶׁת הַגּוֹיִם וַיִּפֹּל כָּל-מַחֲנֵה סִיסְרָא לְפִי-חֶרֶב לֹא נִשְׁאַר עַד-אֶחָד׃
17וְסִיסְרָא西西拉H5516נָס逃走H5127בְּרַגְלָיו脚H7272אֶל对、向、往H413אֹהֶל帐棚、帐蓬H168יָעֵל雅亿H3278אֵשֶׁת女人、妻子H802חֶבֶר希百H2268הַקֵּינִי基尼人H7017כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588שָׁלוֹם和好、和平H7965בֵּין在…之间H996יָבִין耶宾H2985מֶלֶךְ君王、国王H4428חָצוֹר夏琐H2674וּבֵין在…之间H996בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004חֶבֶר希百H2268הַקֵּינִי基尼人H7017
וְסִיסְרָא נָס בְּרַגְלָיו אֶל-אֹהֶל יָעֵל אֵשֶׁת חֶבֶר הַקֵּינִי כִּי שָׁלוֹם בֵּין יָבִין מֶלֶךְ-חָצוֹר וּבֵין בֵּית חֶבֶר הַקֵּינִי׃
18וַתֵּצֵא出去、出来、向前H3318יָעֵל雅亿H3278לִקְרַאת迎接、遇见、偶然相遇H7125סִיסְרָא西西拉H5516וַתֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֵלָיו对、向、往H413סוּרָהQal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离H5493אֲדֹנִי主人H113סוּרָהQal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离H5493אֵלַי对、向、往H413אַל不H408תִּירָאQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372וַיָּסַרQal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离H5493אֵלֶיהָ对、向、往H413הָאֹהֱלָה帐棚、帐蓬H168וַתְּכַסֵּהוּ遮盖、淹没、隐藏H3680בַּשְּׂמִיכָה毯子、覆盖物H8063
וַתֵּצֵא יָעֵל לִקְרַאת סִיסְרָא וַתֹּאמֶר אֵלָיו סוּרָה אֲדֹנִי סוּרָה אֵלַי אַל-תִּירָא וַיָּסַר אֵלֶיהָ הָאֹהֱלָה וַתְּכַסֵּהוּ בַּשְּׂמִיכָה׃
19וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֵלֶיהָ对、向、往H413הַשְׁקִינִי喝、浇水、灌溉H8248נָא作为鼓励语的一部份H4994מְעַט稀少、一点点、很少H4592מַיִם水H4325כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588צָמֵאתִי渴H6770וַתִּפְתַּח打开、松开、雕刻H6605אֶת不必翻译H853נֹאוד皮袋H4997הֶחָלָב奶H2461וַתַּשְׁקֵהוּ喝、浇水、灌溉H8248וַתְּכַסֵּהוּ遮盖、淹没、隐藏H3680
וַיֹּאמֶר אֵלֶיהָ הַשְׁקִינִי-נָא מְעַט-מַיִם כִּי צָמֵאתִי וַתִּפְתַּח אֶת-נֹאוד הֶחָלָב וַתַּשְׁקֵהוּ וַתְּכַסֵּהוּ׃
20וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֵלֶיהָ对、向、往H413עֲמֹדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975פֶּתַח通道、入口H6607הָאֹהֶל帐棚、帐蓬H168וְהָיָה成为、是、临到H1961אִם若、如果、或是、不是H518אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376יָבוֹא来、进入、临到、发生H935וּשְׁאֵלֵךְQal 问、调查、乞讨,Hif‘il 应允所求H7592וְאָמַר说、回答、承诺、吩咐H559הֲיֵשׁ存在、有、是H3426פֹּה这里H6311אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376וְאָמַרְתְּ说、回答、承诺、吩咐H559אָיִן不存在、没有H369
וַיֹּאמֶר אֵלֶיהָ עֲמֹד פֶּתַח הָאֹהֶל וְהָיָה אִם-אִישׁ יָבוֹא וּשְׁאֵלֵךְ וְאָמַר הֲיֵשׁ-פֹּה אִישׁ וְאָמַרְתְּ אָיִן׃
21וַתִּקַּח取、娶、拿H3947יָעֵל雅亿H3278אֵשֶׁת女人、妻子H802חֶבֶר希百H2268אֶת不必翻译H853יְתַד钉子、橛子H3489הָאֹהֶל帐棚、帐蓬H168וַתָּשֶׂם放、置H7760אֶת不必翻译H853הַמַּקֶּבֶת锤子、洞、挖掘H4718בְּיָדָהּ手、边、力量、权势H3027וַתָּבוֹא来、进入、临到、发生H935אֵלָיו对、向、往H413בַּלָּאט秘密、神秘H3814וַתִּתְקַע吹、敲击H8628אֶת不必翻译H853הַיָּתֵד钉子、橛子H3489בְּרַקָּתוֹ太阳穴H7541וַתִּצְנַח往下、下来H6795בָּאָרֶץ地、邦国、疆界H776וְהוּא他H1931נִרְדָּם沉睡H7290וַיָּעַף发昏、疲倦H5888וַיָּמֹת死、杀死、治死H4191
וַתִּקַּח יָעֵל אֵשֶׁת-חֶבֶר אֶת-יְתַד הָאֹהֶל וַתָּשֶׂם אֶת-הַמַּקֶּבֶת בְּיָדָהּ וַתָּבוֹא אֵלָיו בַּלָּאט וַתִּתְקַע אֶת-הַיָּתֵד בְּרַקָּתוֹ וַתִּצְנַח בָּאָרֶץ וְהוּא-נִרְדָּם וַיָּעַף וַיָּמֹת׃
22וְהִנֵּה看哪H2009בָרָק巴拉H1301רֹדֵף追求、追H7291אֶת不必翻译H853סִיסְרָא西西拉H5516וַתֵּצֵא出去、出来、向前H3318יָעֵל雅亿H3278לִקְרָאתוֹ迎接、遇见、偶然相遇H7125וַתֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לוֹ给、往、向、到、归属于H9001לֵךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980וְאַרְאֶךָּQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אֶת不必翻译H853הָאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֲשֶׁר不必翻译H834אַתָּה你H859מְבַקֵּשׁPi‘el 寻找、渴求、想望、索求H1245וַיָּבֹא来、进入、临到、发生H935אֵלֶיהָ对、向、往H413וְהִנֵּה看哪H2009סִיסְרָא西西拉H5516נֹפֵל跌落、跌倒、使签落在...H5307מֵת死、杀死、治死H4191וְהַיָּתֵד钉子、橛子H3489בְּרַקָּתוֹ太阳穴H7541
וְהִנֵּה בָרָק רֹדֵף אֶת-סִיסְרָא וַתֵּצֵא יָעֵל לִקְרָאתוֹ וַתֹּאמֶר לוֹ לֵךְ וְאַרְאֶךָּ אֶת-הָאִישׁ אֲשֶׁר-אַתָּה מְבַקֵּשׁ וַיָּבֹא אֵלֶיהָ וְהִנֵּה סִיסְרָא נֹפֵל מֵת וְהַיָּתֵד בְּרַקָּתוֹ׃
23וַיַּכְנַע自谦自卑、制伏H3665אֱלֹהִים上帝、神、神明H430בַּיּוֹם日子、时候H3117הַהוּא他H1931אֵת不必翻译H853יָבִין耶宾H2985מֶלֶךְ君王、国王H4428כְּנָעַן1. 专有名词,地名或人名「迦南」;2. 名词「生意人、商人」H3667לִפְנֵי在…之前H3942בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478
וַיַּכְנַע אֱלֹהִים בַּיּוֹם הַהוּא אֵת יָבִין מֶלֶךְ-כְּנָעַן לִפְנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃
24וַתֵּלֶךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980יַד手、边、力量、权势H3027בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478הָלוֹךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980וְקָשָׁה暴烈的、残忍的、严厉的H7186עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יָבִין耶宾H2985מֶלֶךְ君王、国王H4428כְּנָעַן1. 专有名词,地名或人名「迦南」;2. 名词「生意人、商人」H3667עַד直到H5704אֲשֶׁר不必翻译H834הִכְרִיתוּ立约、剪除、切开、砍下H3772אֵת不必翻译H853יָבִין耶宾H2985מֶלֶךְ君王、国王H4428כְּנָעַן1. 专有名词,地名或人名「迦南」;2. 名词「生意人、商人」H3667פ开的意思H9015
וַתֵּלֶךְ יַד בְּנֵי-יִשְׂרָאֵל הָלוֹךְ וְקָשָׁה עַל יָבִין מֶלֶךְ-כְּנָעַן עַד אֲשֶׁר הִכְרִיתוּ אֵת יָבִין מֶלֶךְ-כְּנָעַן׃ פ