約伯記 2 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1וַיְהִי是、成为、临到H1961הַיּוֹם日子、时候H3117וַיָּבֹאוּ来、进入、临到、发生H935בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430לְהִתְיַצֵּב站立、处于H3320עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וַיָּבוֹא来、进入、临到、发生H935גַם也H1571הַשָּׂטָן撒但、敌人、对抗者H7854בְּתֹכָם中间H8432לְהִתְיַצֵּב站立、处于H3320עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
וַיְהִי הַיּוֹם וַיָּבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים לְהִתְיַצֵּב עַל-יְהוָה וַיָּבוֹא גַם-הַשָּׂטָן בְּתֹכָם לְהִתְיַצֵּב עַל-יְהוָה׃
2וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413הַשָּׂטָן撒但、敌人、对抗者H7854אֵי哪里H335מִזֶּה这个H2088תָּבֹא来、进入、临到、发生H935וַיַּעַןI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030הַשָּׂטָן撒但、敌人、对抗者H7854אֶת不必翻译H853יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וַיֹּאמַר说、回答、承诺、吩咐H559מִשֻּׁט来来去去、摇晃H7751בָּאָרֶץ地、邦国、疆界H776וּמֵהִתְהַלֵּךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980בָּהּ在、用、藉着、与、敌对H9002
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-הַשָּׂטָן אֵי מִזֶּה תָּבֹא וַיַּעַן הַשָּׂטָן אֶת-יְהוָה וַיֹּאמַר מִשֻּׁט בָּאָרֶץ וּמֵהִתְהַלֵּךְ בָּהּ׃
3וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413הַשָּׂטָן撒但、敌人、对抗者H7854הֲשַׂמְתָּ放、置H7760לִבְּךָ心H3820אֶל对、向、往H413עַבְדִּי仆人、奴隶H5650אִיּוֹב约伯H347כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֵין没有、不存在H369כָּמֹהוּ像H3644בָּאָרֶץ地、邦国、疆界H776אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376תָּם正直的、完全的H8535וְיָשָׁר公义的、正直的H3477יְרֵא敬畏H3373אֱלֹהִים上帝、神、神明H430וְסָרQal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离H5493מֵרָע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451וְעֹדֶנּוּ再、仍然、持续H5750מַחֲזִיק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢H2388בְּתֻמָּתוֹ纯正、完整H8538וַתְּסִיתֵנִי唆使、引诱H5496בוֹ在、用、藉着、与、敌对H9002לְבַלְּעוֹ吞吃H1104חִנָּם无缘无故H2600
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-הַשָּׂטָן הֲשַׂמְתָּ לִבְּךָ אֶל-עַבְדִּי אִיּוֹב כִּי אֵין כָּמֹהוּ בָּאָרֶץ אִישׁ תָּם וְיָשָׁר יְרֵא אֱלֹהִים וְסָר מֵרָע וְעֹדֶנּוּ מַחֲזִיק בְּתֻמָּתוֹ וַתְּסִיתֵנִי בוֹ לְבַלְּעוֹ חִנָּם׃
4וַיַּעַןI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030הַשָּׂטָן撒但、敌人、对抗者H7854אֶת不必翻译H853יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וַיֹּאמַר说、回答、承诺、吩咐H559עוֹר皮H5785בְּעַד为了、背后、穿过、围绕H1157עוֹר皮H5785וְכֹל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834לָאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376יִתֵּן给H5414בְּעַד为了、背后、穿过、围绕H1157נַפְשׁוֹ心灵、生命、人、自己、胃口H5315
וַיַּעַן הַשָּׂטָן אֶת-יְהוָה וַיֹּאמַר עוֹר בְּעַד-עוֹר וְכֹל אֲשֶׁר לָאִישׁ יִתֵּן בְּעַד נַפְשׁוֹ׃
5אוּלָם但是H199שְׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971נָא作为鼓励语的一部份H4994יָדְךָ手、边、力量、权势H3027וְגַע接触、触及、击打H5060אֶל对、向、往H413עַצְמוֹ本体、精髓、骨头H6106וְאֶל对、向、往H413בְּשָׂרוֹ肉、身体H1320אִם若、如果、或是、不是H518לֹא不H3808אֶל对、向、往H413פָּנֶיךָ面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440יְבָרֲכֶךָּI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288
אוּלָם שְׁלַח-נָא יָדְךָ וְגַע אֶל-עַצְמוֹ וְאֶל-בְּשָׂרוֹ אִם-לֹא אֶל-פָּנֶיךָ יְבָרֲכֶךָּ׃
6וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413הַשָּׂטָן撒但、敌人、对抗者H7854הִנּוֹ指示词:看哪;假设质词:如果H2005בְיָדֶךָ手、边、力量、权势H3027אַךְ然而、其实、当然H389אֶת不必翻译H853נַפְשׁוֹ心灵、生命、人、自己、胃口H5315שְׁמֹר遵守、保护、小心H8104
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-הַשָּׂטָן הִנּוֹ בְיָדֶךָ אַךְ אֶת-נַפְשׁוֹ שְׁמֹר׃
7וַיֵּצֵא出去、出来、向前H3318הַשָּׂטָן撒但、敌人、对抗者H7854מֵאֵת与、跟、靠近H854פְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וַיַּךְHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁H5221אֶת不必翻译H853אִיּוֹב约伯H347בִּשְׁחִין疮、发炎的地方H7822רָע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451מִכַּף手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分H3709רַגְלוֹ脚H7272ְעַד直到H5704קָדְקדוֹ头顶、头H6936
וַיֵּצֵא הַשָּׂטָן מֵאֵת פְּנֵי יְהוָה וַיַּךְ אֶת-אִיּוֹב בִּשְׁחִין רָע מִכַּף רַגְלוֹ ְעַד קָדְקדוֹ׃
8וַיִּקַּח取、娶、拿H3947לוֹ给、往、向、到、归属于H9001חֶרֶשׂ土器、瓦器、陶器H2789לְהִתְגָּרֵד磨,刮,抓H1623בּוֹ在、用、藉着、与、敌对H9002וְהוּא他H1931יֹשֵׁב居住、坐、停留H3427בְּתוֹךְ中间H8432הָאֵפֶר灰尘H665
וַיִּקַּח-לוֹ חֶרֶשׂ לְהִתְגָּרֵד בּוֹ וְהוּא יֹשֵׁב בְּתוֹךְ-הָאֵפֶר׃
9וַתֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לוֹ给、往、向、到、归属于H9001אִשְׁתּוֹ女人、妻子H802עֹדְךָ再、仍然、持续H5750מַחֲזִיק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢H2388בְּתֻמָּתֶךָ纯正、完整H8538בָּרֵךְI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288אֱלֹהִים上帝、神、神明H430וָמֻת死、杀死、治死H4191
וַתֹּאמֶר לוֹ אִשְׁתּוֹ עֹדְךָ מַחֲזִיק בְּתֻמָּתֶךָ בָּרֵךְ אֱלֹהִים וָמֻת׃
10וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֵלֶיהָ对、向、往H413כְּדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696אַחַת数目的「一」H259הַנְּבָלוֹת愚顽的、愚昧的H5036תְּדַבֵּרִיPi‘el 讲、说、指挥H1696גַּם也H1571אֶת不必翻译H853הַטּוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896נְקַבֵּל取,接受,在...之前H6901מֵאֵת与、跟、靠近H854הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430וְאֶת不必翻译H853הָרָע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451לֹא不H3808נְקַבֵּל取,接受,在...之前H6901בְּכָל全部、整个、各H3605זֹאת这个H2063לֹא不H3808חָטָאQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398אִיּוֹב约伯H347בִּשְׂפָתָיו嘴唇、边缘、言语H8193פ开的意思H9015
וַיֹּאמֶר אֵלֶיהָ כְּדַבֵּר אַחַת הַנְּבָלוֹת תְּדַבֵּרִי גַּם אֶת-הַטּוֹב נְקַבֵּל מֵאֵת הָאֱלֹהִים וְאֶת-הָרָע לֹא נְקַבֵּל בְּכָל-זֹאת לֹא-חָטָא אִיּוֹב בִּשְׂפָתָיו׃ פ
11וַיִּשְׁמְעוּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085שְׁלֹשֶׁת数目的「三」H7969רֵעֵי邻舍、朋友H7453אִיּוֹב约伯H347אֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הָרָעָה形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451הַזֹּאת这个H2063הַבָּאָה来、进入、临到、发生H935עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וַיָּבֹאוּ来、进入、临到、发生H935אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376מִמְּקֹמוֹ地方H4725אֱלִיפַז以利法H464הַתֵּימָנִי提幔人H8489וּבִלְדַּד比勒达H1085הַשּׁוּחִי书亚人H7747וְצוֹפַר琐法H6691הַנַּעֲמָתִי拿玛人H5284וַיִּוָּעֲדוּQal 固定、相聚、相会;Nif‘al 相会;Hif‘il 使见面;Hof‘al 使置于H3259יַחְדָּו一起H3162לָבוֹא来、进入、临到、发生H935לָנוּד表示哀悼、摇动、挥舞、怜恤H5110לוֹ给、往、向、到、归属于H9001וּלְנַחֲמוֹQal 安慰、怜恤,Hitpa‘el 怜悯、后悔、安慰自己H5162
וַיִּשְׁמְעוּ שְׁלֹשֶׁת רֵעֵי אִיּוֹב אֵת כָּל-הָרָעָה הַזֹּאת הַבָּאָה עָלָיו וַיָּבֹאוּ אִישׁ מִמְּקֹמוֹ אֱלִיפַז הַתֵּימָנִי וּבִלְדַּד הַשּׁוּחִי וְצוֹפַר הַנַּעֲמָתִי וַיִּוָּעֲדוּ יַחְדָּו לָבוֹא לָנוּד-לוֹ וּלְנַחֲמוֹ׃
12וַיִּשְׂאוּ高举、举起、背负、承担H5375אֶת不必翻译H853עֵינֵיהֶם1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869מֵרָחוֹק远方的H7350וְלֹא不H3808הִכִּירֻהוּPi‘el 视为、误认为;Nif‘al 掩饰、乔装;Hif‘il 承认、知道、觉察、辨识、认识;Hitpa‘el 装作陌生人H5234וַיִּשְׂאוּ高举、举起、背负、承担H5375קוֹלָם声音H6963וַיִּבְכּוּ哭H1058וַיִּקְרְעוּ撕裂、撕破H7167אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376מְעִלוֹ外袍H4598וַיִּזְרְקוּ播种、分散H2236עָפָר土、尘土H6083עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921רָאשֵׁיהֶם头、起头、山顶、领袖H7218הַשָּׁמָיְמָה天H8064
וַיִּשְׂאוּ אֶת-עֵינֵיהֶם מֵרָחוֹק וְלֹא הִכִּירֻהוּ וַיִּשְׂאוּ קוֹלָם וַיִּבְכּוּ וַיִּקְרְעוּ אִישׁ מְעִלוֹ וַיִּזְרְקוּ עָפָר עַל-רָאשֵׁיהֶם הַשָּׁמָיְמָה׃
13וַיֵּשְׁבוּ居住、坐、停留H3427אִתּוֹ与、跟、靠近H854לָאָרֶץ地、邦国、疆界H776שִׁבְעַת数目的「七」H7651יָמִים日子、时候H3117וְשִׁבְעַת数目的「七」H7651לֵילוֹת夜晚H3915וְאֵין没有、不存在H369דֹּבֵרPi‘el 讲、说、指挥H1696אֵלָיו对、向、往H413דָּבָר话语、事情H1697כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588רָאוּQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588גָדַל长大、变大H1431הַכְּאֵב伤痛、痛苦、悲伤H3511מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966
וַיֵּשְׁבוּ אִתּוֹ לָאָרֶץ שִׁבְעַת יָמִים וְשִׁבְעַת לֵילוֹת וְאֵין-דֹּבֵר אֵלָיו דָּבָר כִּי רָאוּ כִּי-גָדַל הַכְּאֵב מְאֹד׃