耶利米書 42 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1וַיִּגְּשׁוּ靠近H5066כָּל全部、整个、各H3605שָׂרֵי领袖H8269הַחֲיָלִים军队、力量、财富、能力H2428וְיוֹחָנָן约哈难H3110בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121קָרֵחַ加利亚H7143וִיזַנְיָה耶撒尼亚H3153בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121הוֹשַׁעְיָה何沙雅H1955וְכָל全部、整个、各H3605הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971מִקָּטֹן小的H6996וְעַד直到H5704גָּדוֹל大的、伟大的H1419
וַיִּגְּשׁוּ כָּל-שָׂרֵי הַחֲיָלִים וְיוֹחָנָן בֶּן-קָרֵחַ וִיזַנְיָה בֶּן-הוֹשַׁעְיָה וְכָל-הָעָם מִקָּטֹן וְעַד-גָּדוֹל׃
2וַיֹּאמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559אֶל对、向、往H413יִרְמְיָהוּ耶利米H3414הַנָּבִיא先知H5030תִּפָּל跌落、跌倒、使签落在...H5307נָא作为鼓励语的一部份H4994תְחִנָּתֵנוּ恳求H8467לְפָנֶיךָ在…之前H3942וְהִתְפַּלֵּל祷告H6419בַּעֲדֵנוּ为了、背后、穿过、围绕H1157אֶל对、向、往H413יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430בְּעַד为了、背后、穿过、围绕H1157כָּל全部、整个、各H3605הַשְּׁאֵרִית剩余H7611הַזֹּאת这个H2063כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נִשְׁאַרְנוּ剩下、遗留H7604מְעַט一点点、很少H4592מֵהַרְבֵּהI. 多、变多;II. 射(箭)H7235כַּאֲשֶׁר不必翻译H834עֵינֶיךָ1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869רֹאוֹתQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אֹתָנוּ不必翻译H853
וַיֹּאמְרוּ אֶל-יִרְמְיָהוּ הַנָּבִיא תִּפָּל-נָא תְחִנָּתֵנוּ לְפָנֶיךָ וְהִתְפַּלֵּל בַּעֲדֵנוּ אֶל-יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּעַד כָּל-הַשְּׁאֵרִית הַזֹּאת כִּי-נִשְׁאַרְנוּ מְעַט מֵהַרְבֵּה כַּאֲשֶׁר עֵינֶיךָ רֹאוֹת אֹתָנוּ׃
3וְיַגֶּדHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046לָנוּ给、往、向、到、归属于H9001יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430אֶת不必翻译H853הַדֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法H1870אֲשֶׁר不必翻译H834נֵלֶךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980בָּהּ在、用、藉着、与、敌对H9002וְאֶת不必翻译H853הַדָּבָר话语、事情H1697אֲשֶׁר不必翻译H834נַעֲשֶׂה做H6213
וְיַגֶּד-לָנוּ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֶת-הַדֶּרֶךְ אֲשֶׁר נֵלֶךְ-בָּהּ וְאֶת-הַדָּבָר אֲשֶׁר נַעֲשֶׂה׃
4וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֲלֵיהֶם对、向、往H413יִרְמְיָהוּ耶利米H3414הַנָּבִיא先知H5030שָׁמַעְתִּיQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085הִנְנִי看哪H2009מִתְפַּלֵּל祷告H6419אֶל对、向、往H413יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵיכֶם上帝、神、神明H430כְּדִבְרֵיכֶם话语、事情H1697וְהָיָה是、成为、临到H1961כָּל全部、整个、各H3605הַדָּבָר话语、事情H1697אֲשֶׁר不必翻译H834יַעֲנֶהI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶתְכֶם不必翻译H853אַגִּידHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001לֹא不H3808אֶמְנַע拒绝、抑制、撤退、收回、缩回H4513מִכֶּם从、出、离开H4480דָּבָר话语、事情H1697
וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם יִרְמְיָהוּ הַנָּבִיא שָׁמַעְתִּי הִנְנִי מִתְפַּלֵּל אֶל-יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם כְּדִבְרֵיכֶם וְהָיָה כָּל-הַדָּבָר אֲשֶׁר-יַעֲנֶה יְהוָה אֶתְכֶם אַגִּיד לָכֶם לֹא-אֶמְנַע מִכֶּם דָּבָר׃
5וְהֵמָּה他们H1992אָמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559אֶל对、向、往H413יִרְמְיָהוּ耶利米H3414יְהִי是、成为、临到H1961יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בָּנוּ在、用、藉着、与、敌对H9002לְעֵד见证、证人、证据H5707אֱמֶת可靠、稳定、诚实、真理、诚信、真实H571וְנֶאֱמָןQal 坚定、支持,Nif‘al 确立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、确信H539אִם若、如果、或是、不是H518לֹא不H3808כְּכָל全部、整个、各H3605הַדָּבָר话语、事情H1697אֲשֶׁר不必翻译H834יִשְׁלָחֲךָ差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430אֵלֵינוּ对、向、往H413כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651נַעֲשֶׂה做H6213
וְהֵמָּה אָמְרוּ אֶל-יִרְמְיָהוּ יְהִי יְהוָה בָּנוּ לְעֵד אֱמֶת וְנֶאֱמָן אִם-לֹא כְּכָל-הַדָּבָר אֲשֶׁר יִשְׁלָחֲךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֵלֵינוּ כֵּן נַעֲשֶׂה׃
6אִם若、如果、或是、不是H518טוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896וְאִם若、如果、或是、不是H518רָע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451בְּקוֹל声音H6963יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵינוּ上帝、神、神明H430אֲשֶׁר不必翻译H834אֲנוְּ我们H587שֹׁלְחִים差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971אֹתְךָ不必翻译H853אֵלָיו对、向、往H413נִשְׁמָעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085לְמַעַן为了H4616אֲשֶׁר不必翻译H834יִיטַבQal 美好、喜悦、得福、满意,Hif‘il 做得好、降福H3190לָנוּ给、往、向、到、归属于H9001כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נִשְׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085בְּקוֹל声音H6963יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵינוּ上帝、神、神明H430ס关闭的意思H9014
אִם-טוֹב וְאִם-רָע בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ אֲשֶׁר אֲנוְּ שֹׁלְחִים אֹתְךָ אֵלָיו נִשְׁמָע לְמַעַן אֲשֶׁר יִיטַב-לָנוּ כִּי נִשְׁמַע בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ׃ ס
7וַיְהִי是、成为、临到H1961מִקֵּץ尾端、结尾H7093עֲשֶׂרֶת数目的「十」H6235יָמִים日子、时候H3117וַיְהִי是、成为、临到H1961דְבַר话语、事情H1697יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413יִרְמְיָהוּ耶利米H3414
וַיְהִי מִקֵּץ עֲשֶׂרֶת יָמִים וַיְהִי דְבַר-יְהוָה אֶל-יִרְמְיָהוּ׃
8וַיִּקְרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121אֶל对、向、往H413יוֹחָנָן约哈难H3110בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121קָרֵחַ加利亚H7143וְאֶל对、向、往H413כָּל全部、整个、各H3605שָׂרֵי领袖H8269הַחֲיָלִים军队、力量、财富、能力H2428אֲשֶׁר不必翻译H834אִתּוֹ与、跟、靠近H854וּלְכָל全部、整个、各H3605הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971לְמִקָּטֹן小的H6996וְעַד直到H5704גָּדוֹל大的、伟大的H1419
וַיִּקְרָא אֶל-יוֹחָנָן בֶּן-קָרֵחַ וְאֶל כָּל-שָׂרֵי הַחֲיָלִים אֲשֶׁר אִתּוֹ וּלְכָל-הָעָם לְמִקָּטֹן וְעַד-גָּדוֹל׃
9וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֲלֵיהֶם对、向、往H413כֹּה如此、这样H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430יִשְׂרָאֵל以色列H3478אֲשֶׁר不必翻译H834שְׁלַחְתֶּם差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971אֹתִי不必翻译H853אֵלָיו对、向、往H413לְהַפִּיל跌落、跌倒、使签落在...H5307תְּחִנַּתְכֶם恳求H8467לְפָנָיו在…之前H3942
וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם כֹּה-אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר שְׁלַחְתֶּם אֹתִי אֵלָיו לְהַפִּיל תְּחִנַּתְכֶם לְפָנָיו׃
10אִם若、如果、或是、不是H518שׁוֹבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725תֵּשְׁבוּ居住、坐、停留H3427בָּאָרֶץ地、邦国、疆界H776הַזֹּאת这个H2063וּבָנִיתִי建造H1129אֶתְכֶם不必翻译H853וְלֹא不H3808אֶהֱרֹס破坏、撕裂H2040וְנָטַעְתִּי栽植、固定H5193אֶתְכֶם不必翻译H853וְלֹא不H3808אֶתּוֹשׁ拔出H5428כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נִחַמְתִּי怜恤、安慰H5162אֶל对、向、往H413הָרָעָה形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451אֲשֶׁר不必翻译H834עָשִׂיתִי做H6213לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001
אִם-שׁוֹב תֵּשְׁבוּ בָּאָרֶץ הַזֹּאת וּבָנִיתִי אֶתְכֶם וְלֹא אֶהֱרֹס וְנָטַעְתִּי אֶתְכֶם וְלֹא אֶתּוֹשׁ כִּי נִחַמְתִּי אֶל-הָרָעָה אֲשֶׁר עָשִׂיתִי לָכֶם׃
11אַל不H408תִּירְאוּQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372מִפְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440מֶלֶךְ王H4428בָּבֶל巴比伦、巴别H894אֲשֶׁר不必翻译H834אַתֶּם你;你们H859יְרֵאִיםQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372מִפָּנָיו面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440אַל不H408תִּירְאוּQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372מִמֶּנּוּ从、出、离开H4480נְאֻם话语H5002יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אִתְּכֶם与、跟、靠近H854אָנִי我H589לְהוֹשִׁיעַ拯救、使得胜H3467אֶתְכֶם不必翻译H853וּלְהַצִּילNif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走H5337אֶתְכֶם不必翻译H853מִיָּדוֹ手、边、力量、权势H3027
אַל-תִּירְאוּ מִפְּנֵי מֶלֶךְ בָּבֶל אֲשֶׁר-אַתֶּם יְרֵאִים מִפָּנָיו אַל-תִּירְאוּ מִמֶּנּוּ נְאֻם-יְהוָה כִּי-אִתְּכֶם אָנִי לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם וּלְהַצִּיל אֶתְכֶם מִיָּדוֹ׃
12וְאֶתֵּן使、给H5414לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001רַחֲמִים怜悯H7356וְרִחַם怜悯、怜恤H7355אֶתְכֶם不必翻译H853וְהֵשִׁיבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725אֶתְכֶם不必翻译H853אֶל对、向、往H413אַדְמַתְכֶם地、土地、泥土的物料H127
וְאֶתֵּן לָכֶם רַחֲמִים וְרִחַם אֶתְכֶם וְהֵשִׁיב אֶתְכֶם אֶל-אַדְמַתְכֶם׃
13וְאִם若、如果、或是、不是H518אֹמְרִים说、回答、承诺、吩咐H559אַתֶּם你;你们H859לֹא不H3808נֵשֵׁב居住、坐、停留H3427בָּאָרֶץ地、邦国、疆界H776הַזֹּאת这个H2063לְבִלְתִּי除了、不H1115שְׁמֹעַQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085בְּקוֹל声音H6963יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵיכֶם上帝、神、神明H430
וְאִם-אֹמְרִים אַתֶּם לֹא נֵשֵׁב בָּאָרֶץ הַזֹּאת לְבִלְתִּי שְׁמֹעַ בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃
14לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559לֹא不H3808כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֶרֶץ地、邦国、疆界H776מִצְרַיִם埃及、埃及人H4714נָבוֹא来、进入、临到、发生H935אֲשֶׁר不必翻译H834לֹא不H3808נִרְאֶהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200מִלְחָמָה战争H4421וְקוֹל声音H6963שׁוֹפָר角H7782לֹא不H3808נִשְׁמָעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085וְלַלֶּחֶם饼、面包H3899לֹא不H3808נִרְעָב饥饿H7456וְשָׁם那里H8033נֵשֵׁב居住、坐、停留H3427
לֵאמֹר לֹא כִּי אֶרֶץ מִצְרַיִם נָבוֹא אֲשֶׁר לֹא-נִרְאֶה מִלְחָמָה וְקוֹל שׁוֹפָר לֹא נִשְׁמָע וְלַלֶּחֶם לֹא-נִרְעָב וְשָׁם נֵשֵׁב׃
15וְעַתָּה现在H6258לָכֵן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651שִׁמְעוּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085דְבַר话语、事情H1697יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068שְׁאֵרִית剩余H7611יְהוּדָה犹大H3063כֹּה如此、这样H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430יִשְׂרָאֵל以色列H3478אִם若、如果、或是、不是H518אַתֶּם你;你们H859שׂוֹם放、置H7760תְּשִׂמוּן放、置H7760פְּנֵיכֶם面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440לָבֹא来、进入、临到、发生H935מִצְרַיִם埃及、埃及人H4714וּבָאתֶם来、进入、临到、发生H935לָגוּרI. Qal 居住、寄居,Hitpo‘lel 聚集,II. 争论,III. 害怕H1481שָׁם那里H8033
וְעַתָּה לָכֵן שִׁמְעוּ דְבַר-יְהוָה שְׁאֵרִית יְהוּדָה כֹּה-אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אִם-אַתֶּם שׂוֹם תְּשִׂמוּן פְּנֵיכֶם לָבֹא מִצְרַיִם וּבָאתֶם לָגוּר שָׁם׃
16וְהָיְתָה是、成为、临到H1961הַחֶרֶב刀、刀剑H2719אֲשֶׁר不必翻译H834אַתֶּם你;你们H859יְרֵאִיםQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372מִמֶּנָּה从、出、离开H4480שָׁם那里H8033תַּשִּׂיגHif‘il 追上、得到、及于、抓住H5381אֶתְכֶם不必翻译H853בְּאֶרֶץ地、邦国、疆界H776מִצְרָיִם埃及、埃及人H4714וְהָרָעָב饥饿、饥荒H7458אֲשֶׁר不必翻译H834אַתֶּם你;你们H859דֹּאֲגִים害怕H1672מִמֶּנּוּ从、出、离开H4480שָׁם那里H8033יִדְבַּק紧紧跟随、黏住H1692אַחֲרֵיכֶם后面、跟着H310מִצְרַיִם埃及、埃及人H4714וְשָׁם那里H8033תָּמֻתוּ死、杀死、治死H4191
וְהָיְתָה הַחֶרֶב אֲשֶׁר אַתֶּם יְרֵאִים מִמֶּנָּה שָׁם תַּשִּׂיג אֶתְכֶם בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם וְהָרָעָב אֲשֶׁר-אַתֶּם דֹּאֲגִים מִמֶּנּוּ שָׁם יִדְבַּק אַחֲרֵיכֶם מִצְרַיִם וְשָׁם תָּמֻתוּ׃
17וְיִהְיוּ是、成为、临到H1961כָל全部、整个、各H3605הָאֲנָשִׁים各人、人、男人、丈夫H376אֲשֶׁר不必翻译H834שָׂמוּ放、置H7760אֶת不必翻译H853פְּנֵיהֶם面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440לָבוֹא来、进入、临到、发生H935מִצְרַיִם埃及、埃及人H4714לָגוּרI. Qal 居住、寄居,Hitpo‘lel 聚集,II. 争论,III. 害怕H1481שָׁם那里H8033יָמוּתוּ死、杀死、治死H4191בַּחֶרֶב刀、刀剑H2719בָּרָעָב饥饿、饥荒H7458וּבַדָּבֶר灾害、瘟疫H1698וְלֹא不H3808יִהְיֶה是、成为、临到H1961לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001שָׂרִיד幸存者、生还者、余民H8300וּפָלִיט逃脱的人、难民H6412מִפְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440הָרָעָה形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451אֲשֶׁר不必翻译H834אֲנִי我H589מֵבִיא来、进入、临到、发生H935עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921ס关闭的意思H9014
וְיִהְיוּ כָל-הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר-שָׂמוּ אֶת-פְּנֵיהֶם לָבוֹא מִצְרַיִם לָגוּר שָׁם יָמוּתוּ בַּחֶרֶב בָּרָעָב וּבַדָּבֶר וְלֹא-יִהְיֶה לָהֶם שָׂרִיד וּפָלִיט מִפְּנֵי הָרָעָה אֲשֶׁר אֲנִי מֵבִיא עֲלֵיהֶם׃ ס
18כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588כֹה如此、这样H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430יִשְׂרָאֵל以色列H3478כַּאֲשֶׁר不必翻译H834נִתַּךְ倾倒H5413אַפִּי鼻子、怒气H639וַחֲמָתִי怒气、热H2534עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יֹשְׁבֵי居住、坐、停留H3427יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651תִּתַּךְ倾倒H5413חֲמָתִי怒气、热H2534עֲלֵיכֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בְּבֹאֲכֶם来、进入、临到、发生H935מִצְרָיִם埃及、埃及人H4714וִהְיִיתֶם是、成为、临到H1961לְאָלָה诅咒、发誓H423וּלְשַׁמָּה恐怖、荒废H8047וְלִקְלָלָה诅咒H7045וּלְחֶרְפָּה羞辱、责备H2781וְלֹא不H3808תִרְאוּQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200עוֹד再、仍然、持续H5750אֶת不必翻译H853הַמָּקוֹם地方H4725הַזֶּה这个H2088
כִּי כֹה אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל כַּאֲשֶׁר נִתַּךְ אַפִּי וַחֲמָתִי עַל-יֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלַםִ כֵּן תִּתַּךְ חֲמָתִי עֲלֵיכֶם בְּבֹאֲכֶם מִצְרָיִם וִהְיִיתֶם לְאָלָה וּלְשַׁמָּה וְלִקְלָלָה וּלְחֶרְפָּה וְלֹא-תִרְאוּ עוֹד אֶת-הַמָּקוֹם הַזֶּה׃
19דִּבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068עֲלֵיכֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921שְׁאֵרִית剩余H7611יְהוּדָה犹大H3063אַל不H408תָּבֹאוּ来、进入、临到、发生H935מִצְרָיִם埃及、埃及人H4714יָדֹעַQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045תֵּדְעוּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הַעִידֹתִי告诫、作见证H5749בָכֶם在、用、藉着、与、敌对H9002הַיּוֹם日子、时候H3117
דִּבֶּר יְהוָה עֲלֵיכֶם שְׁאֵרִית יְהוּדָה אַל-תָּבֹאוּ מִצְרָיִם יָדֹעַ תֵּדְעוּ כִּי-הַעִידֹתִי בָכֶם הַיּוֹם׃
20כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הִתְעֵתֶים迷糊、错误H8582בְּנַפְשׁוֹתֵיכֶם心灵、生命、人、自己、胃口H5315כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אַתֶּם你;你们H859שְׁלַחְתֶּם差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971אֹתִי不必翻译H853אֶל对、向、往H413יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵיכֶם上帝、神、神明H430לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559הִתְפַּלֵּל祷告H6419בַּעֲדֵנוּ为了、背后、穿过、围绕H1157אֶל对、向、往H413יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵינוּ上帝、神、神明H430וּכְכֹל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834יֹאמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵינוּ上帝、神、神明H430כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651הַגֶּדHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046לָנוּ给、往、向、到、归属于H9001וְעָשִׂינוּ做H6213
כִּי הִתְעֵתֶים בְּנַפְשׁוֹתֵיכֶם כִּי-אַתֶּם שְׁלַחְתֶּם אֹתִי אֶל-יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם לֵאמֹר הִתְפַּלֵּל בַּעֲדֵנוּ אֶל-יְהוָה אֱלֹהֵינוּ וּכְכֹל אֲשֶׁר יֹאמַר יְהוָה אֱלֹהֵינוּ כֵּן הַגֶּד-לָנוּ וְעָשִׂינוּ׃
21וָאַגִּדHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001הַיּוֹם日子、时候H3117וְלֹא不H3808שְׁמַעְתֶּםQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085בְּקוֹל声音H6963יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵיכֶם上帝、神、神明H430וּלְכֹל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834שְׁלָחַנִי差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971אֲלֵיכֶם对、向、往H413
וָאַגִּד לָכֶם הַיּוֹם וְלֹא שְׁמַעְתֶּם בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וּלְכֹל אֲשֶׁר-שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם׃
22וְעַתָּה现在H6258יָדֹעַQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045תֵּדְעוּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בַּחֶרֶב刀、刀剑H2719בָּרָעָב饥饿、饥荒H7458וּבַדֶּבֶר灾害、瘟疫H1698תָּמוּתוּ死、杀死、治死H4191בַּמָּקוֹם地方H4725אֲשֶׁר不必翻译H834חֲפַצְתֶּם喜悦、喜欢H2654לָבוֹא来、进入、临到、发生H935לָגוּרI. Qal 居住、寄居,Hitpo‘lel 聚集,II. 争论,III. 害怕H1481שָׁם那里H8033ס关闭的意思H9014
וְעַתָּה יָדֹעַ תֵּדְעוּ כִּי בַּחֶרֶב בָּרָעָב וּבַדֶּבֶר תָּמוּתוּ בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר חֲפַצְתֶּם לָבוֹא לָגוּר שָׁם׃ ס