以賽亞書 54 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1רָנִּי欢呼、呼喊、歌唱H7442עֲקָרָה不孕的H6135לֹא不H3808יָלָדָה生出、出生H3205פִּצְחִי迸出、发生H6476רִנָּה欢呼、喜乐H7440וְצַהֲלִי扬声、尖声叫H6670לֹא不H3808חָלָהI. Qal 跳舞、阵痛、扭曲,Hif‘il 使痛苦,Hof‘al 生出,Po‘lel 生产,Hitpo‘lel 切望等候;II 坚定H2342כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588רַבִּיםI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。H7227בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121שׁוֹמֵמָה荒凉、被离弃H8074מִבְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121בְעוּלָה做丈夫、结婚、做主人H1166אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
רָנִּי עֲקָרָה לֹא יָלָדָה פִּצְחִי רִנָּה וְצַהֲלִי לֹא-חָלָה כִּי-רַבִּים בְּנֵי-שׁוֹמֵמָה מִבְּנֵי בְעוּלָה אָמַר יְהוָה׃
2הַרְחִיבִי扩张、变宽H7337מְקוֹם地方H4725אָהֳלֵךְ帐棚、帐蓬H168וִירִיעוֹת窗帘、幔子H3407מִשְׁכְּנוֹתַיִךְ居所、住处、会幕H4908יַטּוּQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边H5186אַל不H408תַּחְשֹׂכִי限制、抑制、阻止H2820הַאֲרִיכִי变长H748מֵיתָרַיִךְ绳子H4340וִיתֵדֹתַיִךְ钉子、橛子H3489חַזֵּקִי加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢H2388
הַרְחִיבִי מְקוֹם אָהֳלֵךְ וִירִיעוֹת מִשְׁכְּנוֹתַיִךְ יַטּוּ אַל-תַּחְשֹׂכִי הַאֲרִיכִי מֵיתָרַיִךְ וִיתֵדֹתַיִךְ חַזֵּקִי׃
3כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יָמִין右边、右手、南边H3225וּשְׂמֹאול左边、左手、北边H8040תִּפְרֹצִיQal 爆炸、胀裂、破坏、破开、散布、击碎,Hitpa‘el 摆脱H6555וְזַרְעֵךְ种子、后裔、子孙H2233גּוֹיִם国家、人民H1471יִירָשׁ夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423וְעָרִים城邑、城镇H5892נְשַׁמּוֹת荒凉、被离弃H8074יוֹשִׁיבוּ居住、坐、停留H3427
כִּי-יָמִין וּשְׂמֹאול תִּפְרֹצִי וְזַרְעֵךְ גּוֹיִם יִירָשׁ וְעָרִים נְשַׁמּוֹת יוֹשִׁיבוּ׃
4אַל不H408תִּירְאִיQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לֹא不H3808תֵבוֹשִׁי羞愧、羞辱H954וְאַל不H408תִּכָּלְמִי惭愧、羞辱H3637כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לֹא不H3808תַחְפִּירִי羞辱H2659כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בֹשֶׁת羞愧、羞辱H1322עֲלוּמַיִךְ年轻时期H5934תִּשְׁכָּחִי忘记H7911וְחֶרְפַּת羞辱H2781אַלְמְנוּתַיִךְ守寡H491לֹא不H3808תִזְכְּרִי提说、纪念、回想H2142עוֹד再、仍然、持续H5750
אַל-תִּירְאִי כִּי-לֹא תֵבוֹשִׁי וְאַל-תִּכָּלְמִי כִּי לֹא תַחְפִּירִי כִּי בֹשֶׁת עֲלוּמַיִךְ תִּשְׁכָּחִי וְחֶרְפַּת אַלְמְנוּתַיִךְ לֹא תִזְכְּרִי-עוֹד׃
5כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בֹעֲלַיִךְ做丈夫、结婚、拥有H1166עֹשַׂיִךְ做H6213יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635שְׁמוֹ名字H8034וְגֹאֲלֵךְ赎回H1350קְדוֹשׁ圣的、神圣的H6918יִשְׂרָאֵל以色列H3478אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430כָל各、全部、整个H3605הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776יִקָּרֵא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121
כִּי בֹעֲלַיִךְ עֹשַׂיִךְ יְהוָה צְבָאוֹת שְׁמוֹ וְגֹאֲלֵךְ קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל אֱלֹהֵי כָל-הָאָרֶץ יִקָּרֵא׃
6כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588כְאִשָּׁה女人,妻子H802עֲזוּבָה离弃H5800וַעֲצוּבַתI. 受伤;II. 塑形H6087רוּחַ风、心、灵、气息H7307קְרָאָךְ喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְאֵשֶׁת女人,妻子H802נְעוּרִים幼年、年少时H5271כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588תִמָּאֵסI. 藐视、拒绝、厌弃、撤回;II. Nif‘al 流动H3988אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559אֱלֹהָיִךְ神、上帝、神明H430
כִּי-כְאִשָּׁה עֲזוּבָה וַעֲצוּבַת רוּחַ קְרָאָךְ יְהוָה וְאֵשֶׁת נְעוּרִים כִּי תִמָּאֵס אָמַר אֱלֹהָיִךְ׃
7בְּרֶגַע一时、瞬时H7281קָטֹן小的H6996עֲזַבְתִּיךְ离弃H5800וּבְרַחֲמִים单数:子宫,复数:怜悯H7356גְּדֹלִים大的、伟大的H1419אֲקַבְּצֵךְ收聚H6908
בְּרֶגַע קָטֹן עֲזַבְתִּיךְ וּבְרַחֲמִים גְּדֹלִים אֲקַבְּצֵךְ׃
8בְּשֶׁצֶף洪水涨溢H8241קֶצֶף忿恨H7110הִסְתַּרְתִּי隐藏、躲藏H5641פָנַי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440רֶגַע一时、瞬时H7281מִמֵּךְ从、出、离开H4480וּבְחֶסֶד慈爱H2617עוֹלָם长久、古代、永远H5769רִחַמְתִּיךְ怜恤H7355אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559גֹּאֲלֵךְ赎回H1350יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068ס关闭的意思H9014
בְּשֶׁצֶף קֶצֶף הִסְתַּרְתִּי פָנַי רֶגַע מִמֵּךְ וּבְחֶסֶד עוֹלָם רִחַמְתִּיךְ אָמַר גֹּאֲלֵךְ יְהוָה׃ ס
9כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מֵי水H4325נֹחַ挪亚H5146זֹאת这个H2063לִי给、往、向、到、归属于H9001אֲשֶׁר不必翻译H834נִשְׁבַּעְתִּיQal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐H7650מֵעֲבֹרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674מֵי水H4325נֹחַ挪亚H5146עוֹד再、仍然、持续H5750עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651נִשְׁבַּעְתִּיQal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐H7650מִקְּצֹף发怒、生气H7107עָלַיִךְ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וּמִגְּעָר责备H1605בָּךְ在、用、藉着、与、敌对H9002
כִּי-מֵי נֹחַ זֹאת לִי אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתִּי מֵעֲבֹר מֵי-נֹחַ עוֹד עַל-הָאָרֶץ כֵּן נִשְׁבַּעְתִּי מִקְּצֹף עָלַיִךְ וּמִגְּעָר-בָּךְ׃
10כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הֶהָרִים山H2022יָמוּשׁוּ移除、离开H4185וְהַגְּבָעוֹת山、山丘H1389תְּמוּטֶנָה推倒、滑落、摇动H4131וְחַסְדִּי慈爱H2617מֵאִתֵּךְ与、跟、靠近H854לֹא不H3808יָמוּשׁ移除、离开H4185וּבְרִית约H1285שְׁלוֹמִי平安H7965לֹא不H3808תָמוּט推倒、滑落、摇动H4131אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559מְרַחֲמֵךְ怜恤H7355יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068ס关闭的意思H9014
כִּי הֶהָרִים יָמוּשׁוּ וְהַגְּבָעוֹת תְּמוּטֶנָה וְחַסְדִּי מֵאִתֵּךְ לֹא-יָמוּשׁ וּבְרִית שְׁלוֹמִי לֹא תָמוּט אָמַר מְרַחֲמֵךְ יְהוָה׃ ס
11עֲנִיָּה困苦的H6041סֹעֲרָה刮暴风H5590לֹא不H3808נֻחָמָה怜恤、安慰H5162הִנֵּה看哪H2009אָנֹכִי我H595מַרְבִּיץ躺卧、伸展、安置H7257בַּפּוּךְ锑H6320אֲבָנַיִךְ石头、法码、宝石H68וִיסַדְתִּיךְ立根基H3245בַּסַּפִּירִים蓝宝石H5601
עֲנִיָּה סֹעֲרָה לֹא נֻחָמָה הִנֵּה אָנֹכִי מַרְבִּיץ בַּפּוּךְ אֲבָנַיִךְ וִיסַדְתִּיךְ בַּסַּפִּירִים׃
12וְשַׂמְתִּי使、置、放H7760כַּדְכֹד宝石、红宝石H3539שִׁמְשֹׁתַיִךְ尖塔、尖顶、太阳H8121וּשְׁעָרַיִךְ门、城门H8179לְאַבְנֵי石头、法码、宝石H68אֶקְדָּח闪耀、发热H688וְכָל俱各、各人、全部、整个H3605גְּבוּלֵךְ边界H1366לְאַבְנֵי石头、法码、宝石H68חֵפֶץ喜悦、喜爱、心愿、事情H2656
וְשַׂמְתִּי כַּדְכֹד שִׁמְשֹׁתַיִךְ וּשְׁעָרַיִךְ לְאַבְנֵי אֶקְדָּח וְכָל-גְּבוּלֵךְ לְאַבְנֵי-חֵפֶץ׃
13וְכָל俱各、各人、全部、整个H3605בָּנַיִךְ儿子、孙子、后裔、成员H1121לִמּוּדֵי教导、学习H3928יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְרַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。H7227שְׁלוֹם平安H7965בָּנָיִךְ儿子、孙子、后裔、成员H1121
וְכָל-בָּנַיִךְ לִמּוּדֵי יְהוָה וְרַב שְׁלוֹם בָּנָיִךְ׃
14בִּצְדָקָה公义、公平、义行H6666תִּכּוֹנָנִיHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好H3559רַחֲקִי远离、迁移、扩张、在远方H7368מֵעֹשֶׁק欺压H6233כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לֹא不H3808תִירָאִיQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372וּמִמְּחִתָּה惊吓、破坏H4288כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לֹא不H3808תִקְרַב靠近、临近H7126אֵלָיִךְ对、向、往H413
בִּצְדָקָה תִּכּוֹנָנִי רַחֲקִי מֵעֹשֶׁק כִּי-לֹא תִירָאִי וּמִמְּחִתָּה כִּי לֹא-תִקְרַב אֵלָיִךְ׃
15הֵן指示词:看哪;假设质词:如果H2005גּוֹרI. Qal 居住、寄居,Hitpo‘lel 聚集,II. 争论,III. 害怕H1481יָגוּרI. Qal 居住、寄居,Hitpo‘lel 聚集,II. 争论,III. 害怕H1481אֶפֶס尽头、终止、结束、虚无、仅仅H657מֵאוֹתִי不必翻译H853מִי谁H4310גָרI. Qal 居住、寄居,Hitpo‘lel 聚集,II. 争论,III. 害怕H1481אִתָּךְ与、跟、靠近H854עָלַיִךְ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יִפּוֹל跌落、跌倒、使签落在...H5307
הֵן גּוֹר יָגוּר אֶפֶס מֵאוֹתִי מִי-גָר אִתָּךְ עָלַיִךְ יִפּוֹל׃
16הִןֵ看哪H2009אָנֹכִי我H595בָּרָאתִיQal 创造;Pi‘el 砍伐;Hif‘il 肥己H1254חָרָשׁ工匠H2796נֹפֵחַ吹H5301בְּאֵשׁ火H784פֶּחָם炭火H6352וּמוֹצִיא出去、出来、向前H3318כְלִי器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627לְמַעֲשֵׂהוּ作为、工作H4639וְאָנֹכִי我H595בָּרָאתִיQal 创造;Pi‘el 砍伐;Hif‘il 肥己H1254מַשְׁחִית毁灭H7843לְחַבֵּלI. Qal 绑、典当,Pi‘el 分娩阵痛;II. Pi‘el 毁坏、破坏H2254
הִןֵ אָנֹכִי בָּרָאתִי חָרָשׁ נֹפֵחַ בְּאֵשׁ פֶּחָם וּמוֹצִיא כְלִי לְמַעֲשֵׂהוּ וְאָנֹכִי בָּרָאתִי מַשְׁחִית לְחַבֵּל׃
17כָּל所有、全部、整个、各H3605כְּלִי器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627יוּצַר形成H3335עָלַיִךְ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921לֹא不H3808יִצְלָח亨通、繁荣H6743וְכָל所有、全部、整个、各H3605לָשׁוֹן舌头、语言、舌头形状物H3956תָּקוּם起来、设立、坚立H6965אִתָּךְ与、跟、靠近H854לַמִּשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩H4941תַּרְשִׁיעִיQal 邪恶,Hif‘il 定罪H7561זֹאת这个H2063נַחֲלַת产业H5159עַבְדֵי仆人、奴隶H5650יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְצִדְקָתָם公义、公平、义行H6666מֵאִתִּי与、跟、靠近H854נְאֻם话语H5002יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068ס关闭的意思H9014
כָּל-כְּלִי יוּצַר עָלַיִךְ לֹא יִצְלָח וְכָל-לָשׁוֹן תָּקוּם-אִתָּךְ לַמִּשְׁפָּט תַּרְשִׁיעִי זֹאת נַחֲלַת עַבְדֵי יְהוָה וְצִדְקָתָם מֵאִתִּי נְאֻם-יְהוָה׃ ס