創世記 29 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1וַיִּשָּׂא高举、举起、背负、承担H5375יַעֲקֹב雅各H3290רַגְלָיו脚H7272וַיֵּלֶךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980אַרְצָה地、邦国、疆界H776בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121קֶדֶם古老、东方H6924
וַיִּשָּׂא יַעֲקֹב רַגְלָיו וַיֵּלֶךְ אַרְצָה בְנֵי-קֶדֶם׃
2וַיַּרְאQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200וְהִנֵּה看哪H2009בְאֵר井H875בַּשָּׂדֶה田地H7704וְהִנֵּה看哪H2009שָׁם那里H8033שְׁלֹשָׁה数目的「三」H7969עֶדְרֵי羊群、畜群H5739צֹאן羊H6629רֹבְצִים躺卧、伸展、安置H7257עָלֶיהָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מִן从、出、离开H4480הַבְּאֵר井H875הַהִוא他;她H1931יַשְׁקוּ喝、浇水、灌溉H8248הָעֲדָרִים羊群、畜群H5739וְהָאֶבֶן石头、法码、宝石H68גְּדֹלָה大的、伟大的H1419עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פִּי口、命令、末端、沿岸、比例H6310הַבְּאֵר井H875
וַיַּרְא וְהִנֵּה בְאֵר בַּשָּׂדֶה וְהִנֵּה-שָׁם שְׁלֹשָׁה עֶדְרֵי-צֹאן רֹבְצִים עָלֶיהָ כִּי מִן-הַבְּאֵר הַהִוא יַשְׁקוּ הָעֲדָרִים וְהָאֶבֶן גְּדֹלָה עַל-פִּי הַבְּאֵר׃
3וְנֶאֶסְפוּ聚集、除去、收回、消灭H622שָׁמָּה那里H8033כָל全部、整个、各H3605הָעֲדָרִים羊群、畜群H5739וְגָלֲלוּ滚动、卷动、滚离、交托H1556אֶת不必翻译H853הָאֶבֶן石头、法码、宝石H68מֵעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פִּי口、命令、末端、沿岸、比例H6310הַבְּאֵר井H875וְהִשְׁקוּ喝、浇水、灌溉H8248אֶת不必翻译H853הַצֹּאן羊H6629וְהֵשִׁיבוּQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725אֶת不必翻译H853הָאֶבֶן石头、法码、宝石H68עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פִּי口、命令、末端、沿岸、比例H6310הַבְּאֵר井H875לִמְקֹמָהּ地方H4725
וְנֶאֶסְפוּ-שָׁמָּה כָל-הָעֲדָרִים וְגָלֲלוּ אֶת-הָאֶבֶן מֵעַל פִּי הַבְּאֵר וְהִשְׁקוּ אֶת-הַצֹּאן וְהֵשִׁיבוּ אֶת-הָאֶבֶן עַל-פִּי הַבְּאֵר לִמְקֹמָהּ׃
4וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001יַעֲקֹב雅各H3290אַחַי兄弟、亲属H251מֵאַיִן哪里H370אַתֶּם你;你们H859וַיֹּאמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559מֵחָרָן哈兰H2771אֲנָחְנוּ我们H587
וַיֹּאמֶר לָהֶם יַעֲקֹב אַחַי מֵאַיִן אַתֶּם וַיֹּאמְרוּ מֵחָרָן אֲנָחְנוּ׃
5וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001הַיְדַעְתֶּםQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045אֶת不必翻译H853לָבָן拉班H3837בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121נָחוֹר拿鹤H5152וַיֹּאמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559יָדָעְנוּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045
וַיֹּאמֶר לָהֶם הַיְדַעְתֶּם אֶת-לָבָן בֶּן-נָחוֹר וַיֹּאמְרוּ יָדָעְנוּ׃
6וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001הֲשָׁלוֹם平安、完全、全部H7965לוֹ给、往、向、到、归属于H9001וַיֹּאמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559שָׁלוֹם平安、完全、全部H7965וְהִנֵּה看哪H2009רָחֵל拉结H7354בִּתּוֹ女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323בָּאָה来、进入、临到、发生H935עִם跟、与、和、靠近H5973הַצֹּאן羊H6629
וַיֹּאמֶר לָהֶם הֲשָׁלוֹם לוֹ וַיֹּאמְרוּ שָׁלוֹם וְהִנֵּה רָחֵל בִּתּוֹ בָּאָה עִם-הַצֹּאן׃
7וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559הֵן指示词:看哪;假设质词:如果H2005עוֹד再、仍然、持续H5750הַיּוֹם日子、时候H3117גָּדוֹל大的、伟大的H1419לֹא不H3808עֵת时候、时刻H6256הֵאָסֵף聚集、除去、收回、消灭H622הַמִּקְנֶה牲畜H4735הַשְׁקוּ喝、浇水、灌溉H8248הַצֹּאן羊H6629וּלְכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980רְעוּI. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴H7462
וַיֹּאמֶר הֵן עוֹד הַיּוֹם גָּדוֹל לֹא-עֵת הֵאָסֵף הַמִּקְנֶה הַשְׁקוּ הַצֹּאן וּלְכוּ רְעוּ׃
8וַיֹּאמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559לֹא不H3808נוּכַל能够H3201עַד直到、甚至H5704אֲשֶׁר不必翻译H834יֵאָסְפוּ聚集、除去、收回、消灭H622כָּל全部、整个、各H3605הָעֲדָרִים羊群、畜群H5739וְגָלֲלוּ滚动、卷动、滚离、交托H1556אֶת不必翻译H853הָאֶבֶן石头、法码、宝石H68מֵעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פִּי口、命令、末端、沿岸、比例H6310הַבְּאֵר井H875וְהִשְׁקִינוּ喝、浇水、灌溉H8248הַצֹּאן羊H6629
וַיֹּאמְרוּ לֹא נוּכַל עַד אֲשֶׁר יֵאָסְפוּ כָּל-הָעֲדָרִים וְגָלֲלוּ אֶת-הָאֶבֶן מֵעַל פִּי הַבְּאֵר וְהִשְׁקִינוּ הַצֹּאן׃
9עוֹדֶנּוּ再、仍然、持续H5750מְדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696עִמָּם跟、与、和、靠近H5973וְרָחֵל拉结H7354בָּאָה来、进入、临到、发生H935עִם跟、与、和、靠近H5973הַצֹּאן羊H6629אֲשֶׁר不必翻译H834לְאָבִיהָ父亲、祖先、师傅、开创者H1כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588רֹעָהI. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴H7462הִוא他;她H1931
עוֹדֶנּוּ מְדַבֵּר עִמָּם וְרָחֵל בָּאָה עִם-הַצֹּאן אֲשֶׁר לְאָבִיהָ כִּי רֹעָה הִוא׃
10וַיְהִי是、成为、临到H1961כַּאֲשֶׁר不必翻译H834רָאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200יַעֲקֹב雅各H3290אֶת不必翻译H853רָחֵל拉结H7354בַּת女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323לָבָן拉班H3837אֲחִי兄弟、亲属H251אִמּוֹ母亲H517וְאֶת不必翻译H853צֹאן羊H6629לָבָן拉班H3837אֲחִי兄弟、亲属H251אִמּוֹ母亲H517וַיִּגַּשׁ靠近H5066יַעֲקֹב雅各H3290וַיָּגֶל滚动、卷动、滚离、交托H1556אֶת不必翻译H853הָאֶבֶן石头、法码、宝石H68מֵעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פִּי口、命令、末端、沿岸、比例H6310הַבְּאֵר井H875וַיַּשְׁקְ喝、浇水、灌溉H8248אֶת不必翻译H853צֹאן羊H6629לָבָן拉班H3837אֲחִי兄弟、亲属H251אִמּוֹ母亲H517
וַיְהִי כַּאֲשֶׁר רָאָה יַעֲקֹב אֶת-רָחֵל בַּת-לָבָן אֲחִי אִמּוֹ וְאֶת-צֹאן לָבָן אֲחִי אִמּוֹ וַיִּגַּשׁ יַעֲקֹב וַיָּגֶל אֶת-הָאֶבֶן מֵעַל פִּי הַבְּאֵר וַיַּשְׁקְ אֶת-צֹאן לָבָן אֲחִי אִמּוֹ׃
11וַיִּשַּׁקI. 放一起、亲嘴;II. 配备H5401יַעֲקֹב雅各H3290לְרָחֵל拉结H7354וַיִּשָּׂא高举、举起、背负、承担H5375אֶת不必翻译H853קֹלוֹ声音H6963וַיֵּבְךְּ哭H1058
וַיִּשַּׁק יַעֲקֹב לְרָחֵל וַיִּשָּׂא אֶת-קֹלוֹ וַיֵּבְךְּ׃
12וַיַּגֵּדHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046יַעֲקֹב雅各H3290לְרָחֵל拉结H7354כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֲחִי兄弟、亲属H251אָבִיהָ父亲、祖先、师傅、开创者H1הוּא他H1931וְכִי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בֶן儿子、孙子、后裔、成员H1121רִבְקָה利百加H7259הוּא他H1931וַתָּרָץ奔跑H7323וַתַּגֵּדHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046לְאָבִיהָ父亲、祖先、师傅、开创者H1
וַיַּגֵּד יַעֲקֹב לְרָחֵל כִּי אֲחִי אָבִיהָ הוּא וְכִי בֶן-רִבְקָה הוּא וַתָּרָץ וַתַּגֵּד לְאָבִיהָ׃
13וַיְהִי是、成为、临到H1961כִשְׁמֹעַ听到、听从H8085לָבָן拉班H3837אֶת不必翻译H853שֵׁמַע风声、报告H8088יַעֲקֹב雅各H3290בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121אֲחֹתוֹ姊姊或妹妹H269וַיָּרָץ奔跑H7323לִקְרָאתוֹ迎接、遇见、偶然相遇H7125וַיְחַבֶּק拥抱H2263לוֹ给、往、向、到、归属于H9001וַיְנַשֶּׁקI. 放一起、亲嘴;II. 配备H5401לוֹ给、往、向、到、归属于H9001וַיְבִיאֵהוּ来、进入、临到、发生H935אֶל对、向、往H413בֵּיתוֹ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וַיְסַפֵּר1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记H5608לְלָבָן拉班H3837אֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הַדְּבָרִים话语、事情H1697הָאֵלֶּה这些H428
וַיְהִי כִשְׁמֹעַ לָבָן אֶת-שֵׁמַע יַעֲקֹב בֶּן-אֲחֹתוֹ וַיָּרָץ לִקְרָאתוֹ וַיְחַבֶּק-לוֹ וַיְנַשֶּׁק-לוֹ וַיְבִיאֵהוּ אֶל-בֵּיתוֹ וַיְסַפֵּר לְלָבָן אֵת כָּל-הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה׃
14וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לוֹ给、往、向、到、归属于H9001לָבָן拉班H3837אַךְ然而、其实、当然H389עַצְמִי本体、精髓、骨头H6106וּבְשָׂרִי肉、身体H1320אָתָּה你H859וַיֵּשֶׁב居住、坐、停留H3427עִמּוֹ跟、与、和、靠近H5973חֹדֶשׁ月朔、新月、初一H2320יָמִים日子、时候H3117
וַיֹּאמֶר לוֹ לָבָן אַךְ עַצְמִי וּבְשָׂרִי אָתָּה וַיֵּשֶׁב עִמּוֹ חֹדֶשׁ יָמִים׃
15וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לָבָן拉班H3837לְיַעֲקֹב雅各H3290הֲכִי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אָחִי兄弟、亲属H251אַתָּה你H859וַעֲבַדְתַּנִי工作、耕作、敬拜、事奉、服事H5647חִנָּם无缘无故H2600הַגִּידָהHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046לִּי给、往、向、到、归属于H9001מַה什么、为何H4100מַּשְׂכֻּרְתֶּךָ工资H4909
וַיֹּאמֶר לָבָן לְיַעֲקֹב הֲכִי-אָחִי אַתָּה וַעֲבַדְתַּנִי חִנָּם הַגִּידָה לִּי מַה-מַּשְׂכֻּרְתֶּךָ׃
16וּלְלָבָן拉班H3837שְׁתֵּי数目的「二」H8147בָנוֹת女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323שֵׁם名、名字H8034הַגְּדֹלָה大的、伟大的H1419לֵאָה利亚H3812וְשֵׁם名、名字H8034הַקְּטַנָּה小的H6996רָחֵל拉结H7354
וּלְלָבָן שְׁתֵּי בָנוֹת שֵׁם הַגְּדֹלָה לֵאָה וְשֵׁם הַקְּטַנָּה רָחֵל׃
17וְעֵינֵי1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869לֵאָה利亚H3812רַכּוֹת柔弱的H7390וְרָחֵל拉结H7354הָיְתָה是、成为、临到H1961יְפַת美丽的、漂亮的H3303תֹּאַר身材、面貌H8389וִיפַת美丽的、漂亮的H3303מַרְאֶה景象、异象、容貌、所见H4758
וְעֵינֵי לֵאָה רַכּוֹת וְרָחֵל הָיְתָה יְפַת-תֹּאַר וִיפַת מַרְאֶה׃
18וַיֶּאֱהַב爱H157יַעֲקֹב雅各H3290אֶת不必翻译H853רָחֵל拉结H7354וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֶעֱבָדְךָ工作、耕作、敬拜、事奉、服事H5647שֶׁבַע数目的「七」H7651שָׁנִים年、岁H8141בְּרָחֵל拉结H7354בִּתְּךָ女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323הַקְּטַנָּה小的H6996
וַיֶּאֱהַב יַעֲקֹב אֶת-רָחֵל וַיֹּאמֶר אֶעֱבָדְךָ שֶׁבַע שָׁנִים בְּרָחֵל בִּתְּךָ הַקְּטַנָּה׃
19וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לָבָן拉班H3837טוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896תִּתִּי赐、给H5414אֹתָהּ不必翻译H853לָךְ给、往、向、到、归属于H9001מִתִּתִּי赐、给H5414אֹתָהּ不必翻译H853לְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אַחֵר别的H312שְׁבָה居住、坐、停留H3427עִמָּדִי跟H5978
וַיֹּאמֶר לָבָן טוֹב תִּתִּי אֹתָהּ לָךְ מִתִּתִּי אֹתָהּ לְאִישׁ אַחֵר שְׁבָה עִמָּדִי׃
20וַיַּעֲבֹד工作、耕作、敬拜、事奉、服事H5647יַעֲקֹב雅各H3290בְּרָחֵל拉结H7354שֶׁבַע数目的「七」H7651שָׁנִים年、岁H8141וַיִּהְיוּ是、成为、临到H1961בְעֵינָיו1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869כְּיָמִים日子、时候H3117אֲחָדִים数目的「一」H259בְּאַהֲבָתוֹ爱H157אֹתָהּ不必翻译H853
וַיַּעֲבֹד יַעֲקֹב בְּרָחֵל שֶׁבַע שָׁנִים וַיִּהְיוּ בְעֵינָיו כְּיָמִים אֲחָדִים בְּאַהֲבָתוֹ אֹתָהּ׃
21וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יַעֲקֹב雅各H3290אֶל对、向、往H413לָבָן拉班H3837הָבָה给、提供、来H3051אֶת不必翻译H853אִשְׁתִּי女人、妻子H802כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מָלְאוּQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗H4390יָמָי日子、时候H3117וְאָבוֹאָה来、进入、临到、发生H935אֵלֶיהָ对、向、往H413
וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב אֶל-לָבָן הָבָה אֶת-אִשְׁתִּי כִּי מָלְאוּ יָמָי וְאָבוֹאָה אֵלֶיהָ׃
22וַיֶּאֱסֹף聚集、除去、收回、消灭H622לָבָן拉班H3837אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605אַנְשֵׁי各人、人、男人、丈夫H376הַמָּקוֹם地方H4725וַיַּעַשׂ做H6213מִשְׁתֶּה筵席H4960
וַיֶּאֱסֹף לָבָן אֶת-כָּל-אַנְשֵׁי הַמָּקוֹם וַיַּעַשׂ מִשְׁתֶּה׃
23וַיְהִי是、成为、临到H1961בָעֶרֶב晚上H6153וַיִּקַּח拿、取H3947אֶת不必翻译H853לֵאָה利亚H3812בִתּוֹ女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323וַיָּבֵא来、进入、临到、发生H935אֹתָהּ不必翻译H853אֵלָיו对、向、往H413וַיָּבֹא来、进入、临到、发生H935אֵלֶיהָ对、向、往H413
וַיְהִי בָעֶרֶב וַיִּקַּח אֶת-לֵאָה בִתּוֹ וַיָּבֵא אֹתָהּ אֵלָיו וַיָּבֹא אֵלֶיהָ׃
24וַיִּתֵּן赐、给H5414לָבָן拉班H3837לָהּ给、往、向、到、归属于H9001אֶת不必翻译H853זִלְפָּה悉帕H2153שִׁפְחָתוֹ婢女H8198לְלֵאָה利亚H3812בִתּוֹ女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323שִׁפְחָה婢女H8198
וַיִּתֵּן לָבָן לָהּ אֶת-זִלְפָּה שִׁפְחָתוֹ לְלֵאָה בִתּוֹ שִׁפְחָה׃
25וַיְהִי是、成为、临到H1961בַבֹּקֶר早晨H1242וְהִנֵּה看哪H2009הִוא他;她H1931לֵאָה利亚H3812וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֶל对、向、往H413לָבָן拉班H3837מַה什么、为何H4100זֹּאת这个H2063עָשִׂיתָ做H6213לִּי给、往、向、到、归属于H9001הֲלֹא不H3808בְרָחֵל拉结H7354עָבַדְתִּי工作、耕作、敬拜、事奉、服事H5647עִמָּךְ跟、与、和、靠近H5973וְלָמָּה什么、为何H4100רִמִּיתָנִיQal 丢掷,Pi‘el 丢、欺骗H7411
וַיְהִי בַבֹּקֶר וְהִנֵּה-הִוא לֵאָה וַיֹּאמֶר אֶל-לָבָן מַה-זֹּאת עָשִׂיתָ לִּי הֲלֹא בְרָחֵל עָבַדְתִּי עִמָּךְ וְלָמָּה רִמִּיתָנִי׃
26וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לָבָן拉班H3837לֹא不H3808יֵעָשֶׂה做H6213כֵן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651בִּמְקוֹמֵנוּ地方H4725לָתֵת赐、给H5414הַצְּעִירָה微小的,年轻的H6810לִפְנֵי在…之前H3942הַבְּכִירָה长女H1067
וַיֹּאמֶר לָבָן לֹא-יֵעָשֶׂה כֵן בִּמְקוֹמֵנוּ לָתֵת הַצְּעִירָה לִפְנֵי הַבְּכִירָה׃
27מַלֵּאQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗H4390שְׁבֻעַ一周、七天H7620זֹאת这个H2063וְנִתְּנָה赐、给H5414לְךָ给、往、向、到、归属于H9001גַּם也H1571אֶת不必翻译H853זֹאת这个H2063בַּעֲבֹדָה工作、劳碌、劳役H5656אֲשֶׁר不必翻译H834תַּעֲבֹד工作、耕作、敬拜、事奉、服事H5647עִמָּדִי跟H5978עוֹד再、仍然、持续H5750שֶׁבַע数目的「七」H7651שָׁנִים年、岁H8141אֲחֵרוֹת别的H312
מַלֵּא שְׁבֻעַ זֹאת וְנִתְּנָה לְךָ גַּם-אֶת-זֹאת בַּעֲבֹדָה אֲשֶׁר תַּעֲבֹד עִמָּדִי עוֹד שֶׁבַע-שָׁנִים אֲחֵרוֹת׃
28וַיַּעַשׂ做H6213יַעֲקֹב雅各H3290כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651וַיְמַלֵּאQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗H4390שְׁבֻעַ一周、七天H7620זֹאת这个H2063וַיִּתֶּן赐、给H5414לוֹ给、往、向、到、归属于H9001אֶת不必翻译H853רָחֵל拉结H7354בִּתּוֹ女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323לוֹ给、往、向、到、归属于H9001לְאִשָּׁה女人、妻子H802
וַיַּעַשׂ יַעֲקֹב כֵּן וַיְמַלֵּא שְׁבֻעַ זֹאת וַיִּתֶּן-לוֹ אֶת-רָחֵל בִּתּוֹ לוֹ לְאִשָּׁה׃
29וַיִּתֵּן赐、给H5414לָבָן拉班H3837לְרָחֵל拉结H7354בִּתּוֹ女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323אֶת不必翻译H853בִּלְהָה辟拉H1090שִׁפְחָתוֹ婢女H8198לָהּ给、往、向、到、归属于H9001לְשִׁפְחָה婢女H8198
וַיִּתֵּן לָבָן לְרָחֵל בִּתּוֹ אֶת-בִּלְהָה שִׁפְחָתוֹ לָהּ לְשִׁפְחָה׃
30וַיָּבֹא来、进入、临到、发生H935גַּם也H1571אֶל对、向、往H413רָחֵל拉结H7354וַיֶּאֱהַב爱H157גַּם也H1571אֶת不必翻译H853רָחֵל拉结H7354מִלֵּאָה利亚H3812וַיַּעֲבֹד工作、耕作、敬拜、事奉、服事H5647עִמּוֹ跟、与、和、靠近H5973עוֹד再、仍然、持续H5750שֶׁבַע数目的「七」H7651שָׁנִים年、岁H8141אֲחֵרוֹת别的H312
וַיָּבֹא גַּם אֶל-רָחֵל וַיֶּאֱהַב גַּם-אֶת-רָחֵל מִלֵּאָה וַיַּעֲבֹד עִמּוֹ עוֹד שֶׁבַע-שָׁנִים אֲחֵרוֹת׃
31וַיַּרְאQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588שְׂנוּאָה恨H8130לֵאָה利亚H3812וַיִּפְתַּח打开、松开、雕刻H6605אֶת不必翻译H853רַחְמָהּ子宫H7358וְרָחֵל拉结H7354עֲקָרָה不孕的H6135
וַיַּרְא יְהוָה כִּי-שְׂנוּאָה לֵאָה וַיִּפְתַּח אֶת-רַחְמָהּ וְרָחֵל עֲקָרָה׃
32וַתַּהַר怀孕H2029לֵאָה利亚H3812וַתֵּלֶד生出、出生H3205בֵּן儿子、孙子、后裔、成员H1121וַתִּקְרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121שְׁמוֹ名、名字H8034רְאוּבֵן吕便H7205כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אָמְרָה说、回答、承诺、吩咐H559כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588רָאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בְּעָנְיִי苦难、困苦、穷乏H6040כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588עַתָּה现在H6258יֶאֱהָבַנִי爱H157אִישִׁי各人、人、男人、丈夫H376
וַתַּהַר לֵאָה וַתֵּלֶד בֵּן וַתִּקְרָא שְׁמוֹ רְאוּבֵן כִּי אָמְרָה כִּי-רָאָה יְהוָה בְּעָנְיִי כִּי עַתָּה יֶאֱהָבַנִי אִישִׁי׃
33וַתַּהַר怀孕H2029עוֹד再、仍然、持续H5750וַתֵּלֶד生出、出生H3205בֵּן儿子、孙子、后裔、成员H1121וַתֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588שָׁמַע听到、听从H8085יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588שְׂנוּאָה恨H8130אָנֹכִי我H595וַיִּתֶּן赐、给H5414לִי给、往、向、到、归属于H9001גַּם也H1571אֶת不必翻译H853זֶה这个H2088וַתִּקְרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121שְׁמוֹ名、名字H8034שִׁמְעוֹן西缅H8095
וַתַּהַר עוֹד וַתֵּלֶד בֵּן וַתֹּאמֶר כִּי-שָׁמַע יְהוָה כִּי-שְׂנוּאָה אָנֹכִי וַיִּתֶּן-לִי גַּם-אֶת-זֶה וַתִּקְרָא שְׁמוֹ שִׁמְעוֹן׃
34וַתַּהַר怀孕H2029עוֹד再、仍然、持续H5750וַתֵּלֶד生出、出生H3205בֵּן儿子、孙子、后裔、成员H1121וַתֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559עַתָּה现在H6258הַפַּעַם敲击、脚步、这一次、次数H6471יִלָּוֶהQal 借、加入;Nif‘al 加入、参与;Hif‘il 出借H3867אִישִׁי各人、人、男人、丈夫H376אֵלַי对、向、往H413כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יָלַדְתִּי生出、出生H3205לוֹ给、往、向、到、归属于H9001שְׁלֹשָׁה数目的「三」H7969בָנִים儿子、孙子、后裔、成员H1121עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651קָרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121שְׁמוֹ名、名字H8034לֵוִי利未H3878
וַתַּהַר עוֹד וַתֵּלֶד בֵּן וַתֹּאמֶר עַתָּה הַפַּעַם יִלָּוֶה אִישִׁי אֵלַי כִּי-יָלַדְתִּי לוֹ שְׁלֹשָׁה בָנִים עַל-כֵּן קָרָא-שְׁמוֹ לֵוִי׃
35וַתַּהַר怀孕H2029עוֹד再、仍然、持续H5750וַתֵּלֶד生出、出生H3205בֵּן儿子、孙子、后裔、成员H1121וַתֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559הַפַּעַם敲击、脚步、这一次、次数H6471אוֹדֶהQal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩H3034אֶת不必翻译H853יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651קָרְאָה喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121שְׁמוֹ名、名字H8034יְהוּדָה犹大H3063וַתַּעֲמֹדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975מִלֶּדֶת生出、出生H3205
וַתַּהַר עוֹד וַתֵּלֶד בֵּן וַתֹּאמֶר הַפַּעַם אוֹדֶה אֶת-יְהוָה עַל-כֵּן קָרְאָה שְׁמוֹ יְהוּדָה וַתַּעֲמֹד מִלֶּדֶת׃