FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

以西結書 9 · 逐字對照

希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。

1וַיִּקְרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121בְאָזְנַי耳朵H241קוֹל声音H6963גָּדוֹל大的、伟大的H1419לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559קָרְבוּ临近、靠近H7126פְּקֻדּוֹת监督、看护、照管、降罚、刑罚、访问H6486הָעִיר城邑、城镇H5892וְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376כְּלִי器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627מַשְׁחֵתוֹ毁灭、破坏H4892בְּיָדוֹ手、边、力量、权势H3027

וַיִּקְרָא בְאָזְנַי קוֹל גָּדוֹל לֵאמֹר קָרְבוּ פְּקֻדּוֹת הָעִיר וְאִישׁ כְּלִי מַשְׁחֵתוֹ בְּיָדוֹ׃

2וְהִנֵּה看哪H2009שִׁשָּׁה数目的「六」H8337אֲנָשִׁים各人、人、男人、丈夫H376בָּאִים来、进入、临到、发生H935מִדֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法H1870שַׁעַר门、城门H8179הָעֶלְיוֹן高的、至高者H5945אֲשֶׁר不必翻译H834מָפְנֶה转向H6437צָפוֹנָה北方H6828וְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376כְּלִי器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627מַפָּצוֹ具毁灭性 (指武器)H4660בְּיָדוֹ手、边、力量、权势H3027וְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֶחָד数目的「一」H259בְּתוֹכָם在中间H8432לָבֻשׁ穿H3847בַּדִּים亚麻布H906וְקֶסֶת墨水瓶H7083הַסֹּפֵר1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记H5608בְּמָתְנָיוH4975וַיָּבֹאוּ来、进入、临到、发生H935וַיַּעַמְדוּQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975אֵצֶל旁边H681מִזְבַּח祭坛H4196הַנְּחֹשֶׁתH5178

וְהִנֵּה שִׁשָּׁה אֲנָשִׁים בָּאִים מִדֶּרֶךְ-שַׁעַר הָעֶלְיוֹן אֲשֶׁר מָפְנֶה צָפוֹנָה וְאִישׁ כְּלִי מַפָּצוֹ בְּיָדוֹ וְאִישׁ-אֶחָד בְּתוֹכָם לָבֻשׁ בַּדִּים וְקֶסֶת הַסֹּפֵר בְּמָתְנָיו וַיָּבֹאוּ וַיַּעַמְדוּ אֵצֶל מִזְבַּח הַנְּחֹשֶׁת׃

3וּכְבוֹד荣耀H3519אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430יִשְׂרָאֵל以色列H3478נַעֲלָה上去、升高、生长、献上H5927מֵעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַכְּרוּב基路伯H3742אֲשֶׁר不必翻译H834הָיָה是、成为、临到H1961עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אֶל对、向、往H413מִפְתַּן门槛、临界点H4670הַבָּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וַיִּקְרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121אֶל对、向、往H413הָאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376הַלָּבֻשׁ穿H3847הַבַּדִּים亚麻布H906אֲשֶׁר不必翻译H834קֶסֶת墨水瓶H7083הַסֹּפֵר1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记H5608בְּמָתְנָיוH4975ס关闭的意思H9014

וּכְבוֹד אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל נַעֲלָה מֵעַל הַכְּרוּב אֲשֶׁר הָיָה עָלָיו אֶל מִפְתַּן הַבָּיִת וַיִּקְרָא אֶל-הָאִישׁ הַלָּבֻשׁ הַבַּדִּים אֲשֶׁר קֶסֶת הַסֹּפֵר בְּמָתְנָיו׃ ס

4וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֵלָו对、向、往H413עֲבֹרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674בְּתוֹךְ在中间H8432הָעִיר城邑、城镇H5892בְּתוֹךְ在中间H8432יְרוּשָׁלָםִ耶路撒冷H3389וְהִתְוִיתָ做记号H8427תָּו记号H8420עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מִצְחוֹת前额H4696הָאֲנָשִׁים各人、人、男人、丈夫H376הַנֶּאֱנָחִים叹息H584וְהַנֶּאֱנָקִים哭泣、呻吟H602עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל全部、整个、各H3605הַתּוֹעֵבוֹת憎恶H8441הַנַּעֲשׂוֹתH6213בְּתוֹכָהּ在中间H8432

וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלָו עֲבֹר בְּתוֹךְ הָעִיר בְּתוֹךְ יְרוּשָׁלָםִ וְהִתְוִיתָ תָּו עַל-מִצְחוֹת הָאֲנָשִׁים הַנֶּאֱנָחִים וְהַנֶּאֱנָקִים עַל כָּל-הַתּוֹעֵבוֹת הַנַּעֲשׂוֹת בְּתוֹכָהּ׃

5וּלְאֵלֶּה这些H428אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559בְּאָזְנַי耳朵H241עִבְרוּI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674בָעִיר城邑、城镇H5892אַחֲרָיו后面、跟着H310וְהַכּוּHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁H5221עַלH408תָּחֹס顾惜、怜悯H2347עֵינְיכֶם1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869וְאַלH408תַּחְמֹלוּ顾惜、怜悯H2550

וּלְאֵלֶּה אָמַר בְּאָזְנַי עִבְרוּ בָעִיר אַחֲרָיו וְהַכּוּ עַל-תָּחֹס עֵינְיכֶם וְאַל-תַּחְמֹלוּ׃

6זָקֵן年老的H2205בָּחוּר年轻人H970וּבְתוּלָה处女H1330וְטַף幼儿H2945וְנָשִׁים女人、妻子H802תַּהַרְגוּ杀戮H2026לְמַשְׁחִית毁坏、网罗H4889וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל全部、整个、各H3605אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֲשֶׁר不必翻译H834עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַתָּו记号H8420אַלH408תִּגַּשׁוּ靠近H5066וּמִמִּקְדָּשִׁי圣所、神圣地方H4720תָּחֵלּוּI. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始H2490וַיָּחֵלּוּI. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始H2490בָּאֲנָשִׁים各人、人、男人、丈夫H376הַזְּקֵנִים年老的H2205אֲשֶׁר不必翻译H834לִפְנֵי在…之前H3942הַבָּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004

זָקֵן בָּחוּר וּבְתוּלָה וְטַף וְנָשִׁים תַּהַרְגוּ לְמַשְׁחִית וְעַל-כָּל-אִישׁ אֲשֶׁר-עָלָיו הַתָּו אַל-תִּגַּשׁוּ וּמִמִּקְדָּשִׁי תָּחֵלּוּ וַיָּחֵלּוּ בָּאֲנָשִׁים הַזְּקֵנִים אֲשֶׁר לִפְנֵי הַבָּיִת׃

7וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֲלֵיהֶם对、向、往H413טַמְּאוּ玷污、变为不洁净H2930אֶת不必翻译H853הַבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וּמַלְאוּQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗H4390אֶת不必翻译H853הַחֲצֵרוֹתI 院子;II 村庄H2691חֲלָלִים刺杀、致命伤H2491צֵאוּ出去、出来、向前H3318וְיָצְאוּ出去、出来、向前H3318וְהִכּוּHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁H5221בָעִיר城邑、城镇H5892

וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם טַמְּאוּ אֶת-הַבַּיִת וּמַלְאוּ אֶת-הַחֲצֵרוֹת חֲלָלִים צֵאוּ וְיָצְאוּ וְהִכּוּ בָעִיר׃

8וַיְהִי是、成为、临到H1961כְּהַכּוֹתָםHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁H5221וְנֵאשֲׁאַר剩下、遗留H7604אָנִיH589וָאֶפְּלָה跌落、跌倒、使签落在...H5307עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פָּנַי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440וָאֶזְעַקQal 哀求、求告,Pi‘el 哭喊,Nif‘al 召唤,Hif‘il 召集、宣告H2199וָאֹמַר说、回答、承诺、吩咐H559אֲהָהּ哀哉H162אֲדֹנָי主人H136יְהוִה雅威,尊称「上主」H3069הֲמַשְׁחִית毁灭H7843אַתָּהH859אֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605שְׁאֵרִית剩余H7611יִשְׂרָאֵל以色列H3478בְּשָׁפְכְּךָ倒出H8210אֶת不必翻译H853חֲמָתְךָ怒气、热H2534עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יְרוּשָׁלָםִ耶路撒冷H3389

וַיְהִי כְּהַכּוֹתָם וְנֵאשֲׁאַר אָנִי וָאֶפְּלָה עַל-פָּנַי וָאֶזְעַק וָאֹמַר אֲהָהּ אֲדֹנָי יְהוִה הֲמַשְׁחִית אַתָּה אֵת כָּל-שְׁאֵרִית יִשְׂרָאֵל בְּשָׁפְכְּךָ אֶת-חֲמָתְךָ עַל-יְרוּשָׁלָםִ׃

9וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֵלַי对、向、往H413עֲוֹן罪孽H5771בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יִשְׂרָאֵל以色列H3478וִיהוּדָה犹大H3063גָּדוֹל大的、伟大的H1419בִּמְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966וַתִּמָּלֵאQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗H4390הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776דָּמִיםH1818וְהָעִיר城邑、城镇H5892מָלְאָהQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗H4390מֻטֶּה曲解、歪曲H4297כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אָמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559עָזַב遗留、离开、抛弃H5800יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶת不必翻译H853הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776וְאֵין不存在、没有H369יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068רֹאֶהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200

וַיֹּאמֶר אֵלַי עֲוֹן בֵּית-יִשְׂרָאֵל וִיהוּדָה גָּדוֹל בִּמְאֹד מְאֹד וַתִּמָּלֵא הָאָרֶץ דָּמִים וְהָעִיר מָלְאָה מֻטֶּה כִּי אָמְרוּ עָזַב יְהוָה אֶת-הָאָרֶץ וְאֵין יְהוָה רֹאֶה׃

10וְגַםH1571אֲנִיH589לֹאH3808תָחוֹס顾惜、怜悯H2347עֵינִי1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869וְלֹאH3808אֶחְמֹל顾惜、怜悯H2550דַּרְכָּם道路、行为、方向、方法H1870בְּרֹאשָׁם头、起头、山顶、领袖H7218נָתָתִּיH5414

וְגַם-אֲנִי לֹא-תָחוֹס עֵינִי וְלֹא אֶחְמֹל דַּרְכָּם בְּרֹאשָׁם נָתָתִּי׃

11וְהִנֵּה看哪H2009הָאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376לְבֻשׁ穿H3847הַבַּדִּים亚麻布H906אֲשֶׁר不必翻译H834הַקֶּסֶת墨水瓶H7083בְּמָתְנָיוH4975מֵשִׁיבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725דָּבָר事物、话语、事情H1697לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559עָשִׂיתִיH6213כְּאֲשֶׁר不必翻译H834צִוִּיתָנִיPi‘el 命令、吩咐H6680ס关闭的意思H9014

וְהִנֵּה הָאִישׁ לְבֻשׁ הַבַּדִּים אֲשֶׁר הַקֶּסֶת בְּמָתְנָיו מֵשִׁיב דָּבָר לֵאמֹר עָשִׂיתִי כְּאֲשֶׁר צִוִּיתָנִי׃ ס