FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

以西結書 37 · 逐字對照

希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。

1הָיְתָה是、成为、临到H1961עָלַי在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יַד手、边、力量、权势H3027יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וַיּוֹצִאֵנִי出去、出来、向前H3318בְרוּחַ风、心、灵、气息H7307יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וַיְנִיחֵנִי安顿、休息、让...继续存在、遗弃H5117בְּתוֹךְ在中间H8432הַבִּקְעָה谷、平原H1237וְהִיא他;她H1931מְלֵאָה充满的H4392עֲצָמוֹת本体、精髓、骨头H6106

הָיְתָה עָלַי יַד-יְהוָה וַיּוֹצִאֵנִי בְרוּחַ יְהוָה וַיְנִיחֵנִי בְּתוֹךְ הַבִּקְעָה וְהִיא מְלֵאָה עֲצָמוֹת׃

2וְהֶעֱבִירַנִיI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921סָבִיב四围、环绕H5439סָבִיב四围、环绕H5439וְהִנֵּה看哪H2009רַבּוֹתI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。H7227מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440הַבִּקְעָה谷、平原H1237וְהִנֵּה看哪H2009יְבֵשׁוֹת枯干的H3002מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966

וְהֶעֱבִירַנִי עֲלֵיהֶם סָבִיב סָבִיב וְהִנֵּה רַבּוֹת מְאֹד עַל-פְּנֵי הַבִּקְעָה וְהִנֵּה יְבֵשׁוֹת מְאֹד׃

3וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֵלַי对、向、往H413בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121אָדָםH120הֲתִחְיֶינָהQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421הָעֲצָמוֹת本体、精髓、骨头H6106הָאֵלֶּה这些H428וָאֹמַר说、回答、承诺、吩咐H559אֲדֹנָי主人H136יְהוִה雅威,尊称「上主」H3069אַתָּהH859יָדָעְתָּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045

וַיֹּאמֶר אֵלַי בֶּן-אָדָם הֲתִחְיֶינָה הָעֲצָמוֹת הָאֵלֶּה וָאֹמַר אֲדֹנָי יְהוִה אַתָּה יָדָעְתָּ׃

4וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֵלַי对、向、往H413הִנָּבֵא预言H5012עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָעֲצָמוֹת本体、精髓、骨头H6106הָאֵלֶּה这些H428וְאָמַרְתָּ说、回答、承诺、吩咐H559אֲלֵיהֶם对、向、往H413הָעֲצָמוֹת本体、精髓、骨头H6106הַיְבֵשׁוֹת枯干的H3002שִׁמְעוּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085דְּבַר话语、事情H1697יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068

וַיֹּאמֶר אֵלַי הִנָּבֵא עַל-הָעֲצָמוֹת הָאֵלֶּה וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם הָעֲצָמוֹת הַיְבֵשׁוֹת שִׁמְעוּ דְּבַר-יְהוָה׃

5כֹּה这样、如此H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559אֲדֹנָי主人H136יְהוִה雅威,尊称「上主」H3069לָעֲצָמוֹת本体、精髓、骨头H6106הָאֵלֶּה这些H428הִנֵּה看哪H2009אֲנִיH589מֵבִיא来、进入、临到、发生H935בָכֶם在、用、藉着、与、敌对H9002רוּחַ风、心、灵、气息H7307וִחְיִיתֶםQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421

כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה לָעֲצָמוֹת הָאֵלֶּה הִנֵּה אֲנִי מֵבִיא בָכֶם רוּחַ וִחְיִיתֶם׃

6וְנָתַתִּיH5414עֲלֵיכֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921גִּדִים腱、体力H1517וְהַעֲלֵתִי上去、升高、生长、献上H5927עֲלֵיכֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בָּשָׂר肉、身体H1320וְקָרַמְתִּי遮盖、铺于其上H7159עֲלֵיכֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921עוֹרH5785וְנָתַתִּיH5414בָכֶם在、用、藉着、与、敌对H9002רוּחַ风、心、灵、气息H7307וִחְיִיתֶםQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421וִידַעְתֶּםQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֲנִיH589יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068

וְנָתַתִּי עֲלֵיכֶם גִּדִים וְהַעֲלֵתִי עֲלֵיכֶם בָּשָׂר וְקָרַמְתִּי עֲלֵיכֶם עוֹר וְנָתַתִּי בָכֶם רוּחַ וִחְיִיתֶם וִידַעְתֶּם כִּי-אֲנִי יְהוָה׃

7וְנִבֵּאתִי预言H5012כַּאֲשֶׁר不必翻译H834צֻוֵּיתִיPi‘el 命令、吩咐H6680וַיְהִי作、是、成为、临到H1961קוֹל声音H6963כְּהִנָּבְאִי预言H5012וְהִנֵּה看哪H2009רַעַשׁ地震、摇动、颤动H7494וַתִּקְרְבוּ临近、靠近H7126עֲצָמוֹת本体、精髓、骨头H6106עֶצֶם本体、精髓、骨头H6106אֶל对、向、往H413עַצְמוֹ本体、精髓、骨头H6106

וְנִבֵּאתִי כַּאֲשֶׁר צֻוֵּיתִי וַיְהִי-קוֹל כְּהִנָּבְאִי וְהִנֵּה-רַעַשׁ וַתִּקְרְבוּ עֲצָמוֹת עֶצֶם אֶל-עַצְמוֹ׃

8וְרָאִיתִיQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200וְהִנֵּה看哪H2009עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921גִּדִים腱、体力H1517וּבָשָׂר肉、身体H1320עָלָה上去、升高、生长、献上H5927וַיִּקְרַם遮盖、铺于其上H7159עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921עוֹרH5785מִלְמָעְלָה在上面H4605וְרוּחַ风、心、灵、气息H7307אֵין没有、不存在H369בָּהֶם在、用、藉着、与、敌对H9002

וְרָאִיתִי וְהִנֵּה-עֲלֵיהֶם גִּדִים וּבָשָׂר עָלָה וַיִּקְרַם עֲלֵיהֶם עוֹר מִלְמָעְלָה וְרוּחַ אֵין בָּהֶם׃

9וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֵלַי对、向、往H413הִנָּבֵא预言H5012אֶל对、向、往H413הָרוּחַ风、心、灵、气息H7307הִנָּבֵא预言H5012בֶן儿子、孙子、后裔、成员H1121אָדָםH120וְאָמַרְתָּ说、回答、承诺、吩咐H559אֶל对、向、往H413הָרוּחַ风、心、灵、气息H7307כֹּה这样、如此H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559אֲדֹנָי主人H136יְהוִה雅威,尊称「上主」H3069מֵאַרְבַּע数目的「四」H702רוּחוֹת风、心、灵、气息H7307בֹּאִי来、进入、临到、发生H935הָרוּחַ风、心、灵、气息H7307וּפְחִיH5301בַּהֲרוּגִים杀戮H2026הָאֵלֶּה这些H428וְיִחְיוּQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421

וַיֹּאמֶר אֵלַי הִנָּבֵא אֶל-הָרוּחַ הִנָּבֵא בֶן-אָדָם וְאָמַרְתָּ אֶל-הָרוּחַ כֹּה-אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה מֵאַרְבַּע רוּחוֹת בֹּאִי הָרוּחַ וּפְחִי בַּהֲרוּגִים הָאֵלֶּה וְיִחְיוּ׃

10וְהִנַּבֵּאתִי预言H5012כַּאֲשֶׁר不必翻译H834צִוָּנִיPi‘el 命令、吩咐H6680וַתָּבוֹא来、进入、临到、发生H935בָהֶם在、用、藉着、与、敌对H9002הָרוּחַ风、心、灵、气息H7307וַיִּחְיוּQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421וַיַּעַמְדוּQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921רַגְלֵיהֶםH7272חַיִל军队、力量、财富、能力H2428גָּדוֹל大的、伟大的H1419מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966ס关闭的意思H9014

וְהִנַּבֵּאתִי כַּאֲשֶׁר צִוָּנִי וַתָּבוֹא בָהֶם הָרוּחַ וַיִּחְיוּ וַיַּעַמְדוּ עַל-רַגְלֵיהֶם חַיִל גָּדוֹל מְאֹד-מְאֹד׃ ס

11וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֵלַי对、向、往H413בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121אָדָםH120הָעֲצָמוֹת本体、精髓、骨头H6106הָאֵלֶּה这些H428כָּל全部、整个、各H3605בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יִשְׂרָאֵל以色列H3478הֵמָּה他们H1992הִנֵּה看哪H2009אֹמְרִים说、回答、承诺、吩咐H559יָבְשׁוּ枯干H3001עַצְמוֹתֵינוּ本体、精髓、骨头H6106וְאָבְדָה灭亡H6תִקְוָתֵנוּ希望、期望H8615נִגְזַרְנוּ剪除、剪去H1504לָנוּ给、往、向、到、归属于H9001

וַיֹּאמֶר אֵלַי בֶּן-אָדָם הָעֲצָמוֹת הָאֵלֶּה כָּל-בֵּית יִשְׂרָאֵל הֵמָּה הִנֵּה אֹמְרִים יָבְשׁוּ עַצְמוֹתֵינוּ וְאָבְדָה תִקְוָתֵנוּ נִגְזַרְנוּ לָנוּ׃

12לָכֵן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651הִנָּבֵא预言H5012וְאָמַרְתָּ说、回答、承诺、吩咐H559אֲלֵיהֶם对、向、往H413כֹּה这样、如此H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559אֲדֹנָי主人H136יְהוִה雅威,尊称「上主」H3069הִנֵּה看哪H2009אֲנִיH589פֹתֵחַ打开、松开、雕刻H6605אֶת不必翻译H853קִבְרוֹתֵיכֶם坟墓H6913וְהַעֲלֵיתִי上去、升高、生长、献上H5927אֶתְכֶם不必翻译H853מִקִּבְרוֹתֵיכֶם坟墓H6913עַמִּי百姓、人民、军兵、国家H5971וְהֵבֵאתִי来、进入、临到、发生H935אֶתְכֶם不必翻译H853אֶל对、向、往H413אַדְמַת地、土地、泥土的物料H127יִשְׂרָאֵל以色列H3478ס关闭的意思H9014

לָכֵן הִנָּבֵא וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם כֹּה-אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הִנֵּה אֲנִי פֹתֵחַ אֶת-קִבְרוֹתֵיכֶם וְהַעֲלֵיתִי אֶתְכֶם מִקִּבְרוֹתֵיכֶם עַמִּי וְהֵבֵאתִי אֶתְכֶם אֶל-אַדְמַת יִשְׂרָאֵל׃ ס

13וִידַעְתֶּםQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֲנִיH589יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בְּפִתְחִי打开、松开、雕刻H6605אֶת不必翻译H853קִבְרוֹתֵיכֶם坟墓H6913וּבְהַעֲלוֹתִי上去、升高、生长、献上H5927אֶתְכֶם不必翻译H853מִקִּבְרוֹתֵיכֶם坟墓H6913עַמִּי百姓、人民、军兵、国家H5971

וִידַעְתֶּם כִּי-אֲנִי יְהוָה בְּפִתְחִי אֶת-קִבְרוֹתֵיכֶם וּבְהַעֲלוֹתִי אֶתְכֶם מִקִּבְרוֹתֵיכֶם עַמִּי׃

14וְנָתַתִּיH5414רוּחִי风、心、灵、气息H7307בָכֶם在、用、藉着、与、敌对H9002וִחְיִיתֶםQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421וְהִנַּחְתִּי安顿、休息、让...继续存在、遗弃H5117אֶתְכֶם不必翻译H853עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אַדְמַתְכֶם地、土地、泥土的物料H127וִידַעְתֶּםQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֲנִיH589יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068דִּבַּרְתִּיPi‘el 讲、说、指挥H1696וְעָשִׂיתִיH6213נְאֻם话语H5002יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068פ开的意思H9015

וְנָתַתִּי רוּחִי בָכֶם וִחְיִיתֶם וְהִנַּחְתִּי אֶתְכֶם עַל-אַדְמַתְכֶם וִידַעְתֶּם כִּי-אֲנִי יְהוָה דִּבַּרְתִּי וְעָשִׂיתִי נְאֻם-יְהוָה׃ פ

15וַיְהִי作、是、成为、临到H1961דְבַר话语、事情H1697יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֵלַי对、向、往H413לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559

וַיְהִי דְבַר-יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃

16וְאַתָּהH859בֶן儿子、孙子、后裔、成员H1121אָדָםH120קַח拿、取H3947לְךָ给、往、向、到、归属于H9001עֵץH6086אֶחָד数目的「一」H259וּכְתֹב写、刻、登录H3789עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921לִיהוּדָה犹大H3063וְלִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478חֲבֵרָו同伙、同伴、伙伴H2270וּלְקַח拿、取H3947עֵץH6086אֶחָד数目的「一」H259וּכְתוֹב写、刻、登录H3789עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921לְיוֹסֵף约瑟H3130עֵץ树、木头、木材、木杖H6086אֶפְרַיִם以法莲H669וְכָל全部、整个、各H3605בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יִשְׂרָאֵל以色列H3478חֲבֵרָו同伙、同伴、伙伴H2270

וְאַתָּה בֶן-אָדָם קַח-לְךָ עֵץ אֶחָד וּכְתֹב עָלָיו לִיהוּדָה וְלִבְנֵי יִשְׂרָאֵל חֲבֵרָו וּלְקַח עֵץ אֶחָד וּכְתוֹב עָלָיו לְיוֹסֵף עֵץ אֶפְרַיִם וְכָל-בֵּית יִשְׂרָאֵל חֲבֵרָו׃

17וְקָרַב临近、靠近H7126אֹתָם不必翻译H853אֶחָד数目的「一」H259אֶל对、向、往H413אֶחָד数目的「一」H259לְךָ给、往、向、到、归属于H9001לְעֵץ树、木头、木材、木杖H6086אֶחָד数目的「一」H259וְהָיוּ当、是、成为、临到H1961לַאֲחָדִים数目的「一」H259בְּיָדֶךָ手、边、力量、权势H3027

וְקָרַב אֹתָם אֶחָד אֶל-אֶחָד לְךָ לְעֵץ אֶחָד וְהָיוּ לַאֲחָדִים בְּיָדֶךָ׃

18וְכַאֲשֶׁר不必翻译H834יֹאמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559אֵלֶיךָ对、向、往H413בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עַמְּךָ百姓、人民、军兵、国家H5971לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559הֲלוֹאH3808תַגִּידHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046לָנוּ给、往、向、到、归属于H9001מָה什么、为何H4100אֵלֶּה这些H428לָּךְ给、往、向、到、归属于H9001

וְכַאֲשֶׁר יֹאמְרוּ אֵלֶיךָ בְּנֵי עַמְּךָ לֵאמֹר הֲלוֹא-תַגִּיד לָנוּ מָה-אֵלֶּה לָּךְ׃

19דַּבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696אֲלֵהֶם对、向、往H413כֹּה这样、如此H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559אֲדֹנָי主人H136יְהוִה雅威,尊称「上主」H3069הִנֵּה看哪H2009אֲנִיH589לֹקֵחַ拿、取H3947אֶת不必翻译H853עֵץH6086יוֹסֵף约瑟H3130אֲשֶׁר不必翻译H834בְּיַד手、边、力量、权势H3027אֶפְרַיִם以法莲H669וְשִׁבְטֵי棍、杖、支派、分支H7626יִשְׂרָאֵל以色列H3478חֲבֵרָו同伙、同伴、伙伴H2270וְנָתַתִּיH5414אוֹתָם不必翻译H853עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אֶת不必翻译H853עֵץH6086יְהוּדָה犹大H3063וַעֲשִׂיתִםH6213לְעֵץH6086אֶחָד数目的「一」H259וְהָיוּ当、是、成为、临到H1961אֶחָד数目的「一」H259בְּיָדִי手、边、力量、权势H3027

דַּבֵּר אֲלֵהֶם כֹּה-אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הִנֵּה אֲנִי לֹקֵחַ אֶת-עֵץ יוֹסֵף אֲשֶׁר בְּיַד-אֶפְרַיִם וְשִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל חֲבֵרָו וְנָתַתִּי אוֹתָם עָלָיו אֶת-עֵץ יְהוּדָה וַעֲשִׂיתִם לְעֵץ אֶחָד וְהָיוּ אֶחָד בְּיָדִי׃

20וְהָיוּ当、是、成为、临到H1961הָעֵצִיםH6086אֲשֶׁר不必翻译H834תִּכְתֹּב写、刻、登录H3789עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בְּיָדְךָ手、边、力量、权势H3027לְעֵינֵיהֶם1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869

וְהָיוּ הָעֵצִים אֲשֶׁר-תִּכְתֹּב עֲלֵיהֶם בְּיָדְךָ לְעֵינֵיהֶם׃

21וְדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696אֲלֵיהֶם对、向、往H413כֹּה这样、如此H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559אֲדֹנָי主人H136יְהוִה雅威,尊称「上主」H3069הִנֵּה看哪H2009אֲנִיH589לֹקֵחַ拿、取H3947אֶת不必翻译H853בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478מִבֵּין在…之间H996הַגּוֹיִם国家、国民H1471אֲשֶׁר不必翻译H834הָלְכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980שָׁם那里H8033וְקִבַּצְתִּי聚集H6908אֹתָם不必翻译H853מִסָּבִיב四围、环绕H5439וְהֵבֵאתִי来、进入、临到、发生H935אוֹתָם不必翻译H853אֶל对、向、往H413אַדְמָתָם地、土地、泥土的物料H127

וְדַבֵּר אֲלֵיהֶם כֹּה-אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הִנֵּה אֲנִי לֹקֵחַ אֶת-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִבֵּין הַגּוֹיִם אֲשֶׁר הָלְכוּ-שָׁם וְקִבַּצְתִּי אֹתָם מִסָּבִיב וְהֵבֵאתִי אוֹתָם אֶל-אַדְמָתָם׃

22וְעָשִׂיתִיH6213אֹתָם不必翻译H853לְגוֹי国家、国民H1471אֶחָד数目的「一」H259בָּאָרֶץ地、邦国、疆界H776בְּהָרֵיH2022יִשְׂרָאֵל以色列H3478וּמֶלֶךְ君王、国王H4428אֶחָד数目的「一」H259יִהְיֶה作、是、成为、临到H1961לְכֻלָּם全部、整个、各H3605לְמֶלֶךְ君王、国王H4428וְלֹאH3808יִהְיֻה作、是、成为、临到H1961עוֹד再、仍然、持续H5750לִשְׁנֵי数目的「二」H8147גוֹיִם国家、国民H1471וְלֹאH3808יֵחָצוּ一半、切成半H2673עוֹד再、仍然、持续H5750לִשְׁתֵּי数目的「二」H8147מַמְלָכוֹת国度H4467עוֹד再、仍然、持续H5750

וְעָשִׂיתִי אֹתָם לְגוֹי אֶחָד בָּאָרֶץ בְּהָרֵי יִשְׂרָאֵל וּמֶלֶךְ אֶחָד יִהְיֶה לְכֻלָּם לְמֶלֶךְ וְלֹא יִהְיֻה עוֹד לִשְׁנֵי גוֹיִם וְלֹא יֵחָצוּ עוֹד לִשְׁתֵּי מַמְלָכוֹת עוֹד׃

23וְלֹאH3808יִטַמְּאוּ玷污、变为不洁净H2930עוֹד再、仍然、持续H5750בְּגִלּוּלֵיהֶם偶像H1544וּבְשִׁקּוּצֵיהֶם可憎的事、偶像H8251וּבְכֹל全部、整个、各H3605פִּשְׁעֵיהֶם背叛、过犯H6588וְהוֹשַׁעְתִּי拯救、使得胜H3467אֹתָם不必翻译H853מִכֹּל全部、整个、各H3605מוֹשְׁבֹתֵיהֶם住处、座位H4186אֲשֶׁר不必翻译H834חָטְאוּQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398בָהֶם在、用、藉着、与、敌对H9002וְטִהַרְתִּי洁净H2891אוֹתָם不必翻译H853וְהָיוּ作、是、成为、临到H1961לִי给、往、向、到、归属于H9001לְעָם百姓、人民、军兵、国家H5971וַאֲנִיH589אֶהְיֶה作、是、成为、临到H1961לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001לֵאלֹהִים上帝、神、神明H430

וְלֹא יִטַמְּאוּ עוֹד בְּגִלּוּלֵיהֶם וּבְשִׁקּוּצֵיהֶם וּבְכֹל פִּשְׁעֵיהֶם וְהוֹשַׁעְתִּי אֹתָם מִכֹּל מוֹשְׁבֹתֵיהֶם אֲשֶׁר חָטְאוּ בָהֶם וְטִהַרְתִּי אוֹתָם וְהָיוּ-לִי לְעָם וַאֲנִי אֶהְיֶה לָהֶם לֵאלֹהִים׃

24וְעַבְדִּי仆人、奴隶H5650דָוִד大卫H1732מֶלֶךְ君王、国王H4428עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וְרוֹעֶהI. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴H7462אֶחָד数目的「一」H259יִהְיֶה作、是、成为、临到H1961לְכֻלָּם全部、整个、各H3605וּבְמִשְׁפָּטַי正义、公平、审判、律例、规矩H4941יֵלֵכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980וְחֻקֹּתַי律例H2708יִשְׁמְרוּ保护、照管、遵守、小心H8104וְעָשׂוּH6213אוֹתָם不必翻译H853

וְעַבְדִּי דָוִד מֶלֶךְ עֲלֵיהֶם וְרוֹעֶה אֶחָד יִהְיֶה לְכֻלָּם וּבְמִשְׁפָּטַי יֵלֵכוּ וְחֻקֹּתַי יִשְׁמְרוּ וְעָשׂוּ אוֹתָם׃

25וְיָשְׁבוּ居住、坐、停留H3427עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776אֲשֶׁר不必翻译H834נָתַתִּיH5414לְעַבְדִּי仆人、奴隶H5650לְיַעֲקֹב雅各H3290אֲשֶׁר不必翻译H834יָשְׁבוּ居住、坐、停留H3427בָהּ在、用、藉着、与、敌对H9002אֲבוֹתֵיכֶם父亲、祖先、师傅、开创者H1וְיָשְׁבוּ居住、坐、停留H3427עָלֶיהָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הֵמָּה他们H1992וּבְנֵיהֶם儿子、孙子、后裔、成员H1121וּבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121בְנֵיהֶם儿子、孙子、后裔、成员H1121עַד直到H5704עוֹלָם长久、古代、永远H5769וְדָוִד大卫H1732עַבְדִּי仆人、奴隶H5650נָשִׂיאI. 长官、王子、领袖;II. 雾H5387לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001לְעוֹלָם长久、古代、永远H5769

וְיָשְׁבוּ עַל-הָאָרֶץ אֲשֶׁר נָתַתִּי לְעַבְדִּי לְיַעֲקֹב אֲשֶׁר יָשְׁבוּ-בָהּ אֲבוֹתֵיכֶם וְיָשְׁבוּ עָלֶיהָ הֵמָּה וּבְנֵיהֶם וּבְנֵי בְנֵיהֶם עַד-עוֹלָם וְדָוִד עַבְדִּי נָשִׂיא לָהֶם לְעוֹלָם׃

26וְכָרַתִּי立约、剪除、切开、砍下H3772לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001בְּרִיתH1285שָׁלוֹם平安、完全、全部H7965בְּרִיתH1285עוֹלָם长久、古代、永远H5769יִהְיֶה作、是、成为、临到H1961אוֹתָם与、跟、靠近H854וּנְתַתִּיםH5414וְהִרְבֵּיתִיI. 多、变多;II. 射(箭)H7235אוֹתָם不必翻译H853וְנָתַתִּיH5414אֶת不必翻译H853מִקְדָּשִׁי圣所、神圣地方H4720בְּתוֹכָם在中间H8432לְעוֹלָם长久、古代、永远H5769

וְכָרַתִּי לָהֶם בְּרִית שָׁלוֹם בְּרִית עוֹלָם יִהְיֶה אוֹתָם וּנְתַתִּים וְהִרְבֵּיתִי אוֹתָם וְנָתַתִּי אֶת-מִקְדָּשִׁי בְּתוֹכָם לְעוֹלָם׃

27וְהָיָה作、是、成为、临到H1961מִשְׁכָּנִי居所、住处、会幕H4908עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וְהָיִיתִי作、是、成为、临到H1961לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001לֵאלֹהִים上帝、神、神明H430וְהֵמָּה他们H1992יִהְיוּ作、是、成为、临到H1961לִי给、往、向、到、归属于H9001לְעָם百姓、人民、军兵、国家H5971

וְהָיָה מִשְׁכָּנִי עֲלֵיהֶם וְהָיִיתִי לָהֶם לֵאלֹהִים וְהֵמָּה יִהְיוּ-לִי לְעָם׃

28וְיָדְעוּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045הַגּוֹיִם国家、国民H1471כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֲנִיH589יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068מְקַדֵּשׁ分别为圣、把…奉献给上帝H6942אֶת不必翻译H853יִשְׂרָאֵל以色列H3478בִּהְיוֹת是、成为、临到H1961מִקְדָּשִׁי圣所、神圣地方H4720בְּתוֹכָם在中间H8432לְעוֹלָם长久、古代、永远H5769ס关闭的意思H9014

וְיָדְעוּ הַגּוֹיִם כִּי אֲנִי יְהוָה מְקַדֵּשׁ אֶת-יִשְׂרָאֵל בִּהְיוֹת מִקְדָּשִׁי בְּתוֹכָם לְעוֹלָם׃ ס