FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

以斯帖記 4 · 逐字對照

希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。

1וּמָרְדֳּכַי末底改H4782יָדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834נַעֲשָׂהH6213וַיִּקְרַע使宽阔、撕裂、撕破H7167מָרְדֳּכַי末底改H4782אֶת不必翻译H853בְּגָדָיו诡诈、衣服H899וַיִּלְבַּשׁ穿H3847שַׂק麻布、麻袋H8242וָאֵפֶר炉灰H665וַיֵּצֵא出去、出来、向前H3318בְּתוֹךְ在中间H8432הָעִיר城邑、城镇H5892וַיִּזְעַקQal 哀求、求告,Pi‘el 哭喊,Nif‘al 召唤,Hif‘il 召集、宣告H2199זְעָקָה哀声、哭喊、哀求、喊叫声H2201גְדֹלָה大的、伟大的H1419וּמָרָה痛苦的、苦的H4751

וּמָרְדֳּכַי יָדַע אֶת-כָּל-אֲשֶׁר נַעֲשָׂה וַיִּקְרַע מָרְדֳּכַי אֶת-בְּגָדָיו וַיִּלְבַּשׁ שַׂק וָאֵפֶר וַיֵּצֵא בְּתוֹךְ הָעִיר וַיִּזְעַק זְעָקָה גְדֹלָה וּמָרָה׃

2וַיָּבוֹא来、进入、临到、发生H935עַד直到、甚至H5704לִפְנֵי在…之前H3942שַׁעַר门、城门H8179הַמֶּלֶךְH4428כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֵין不存在、没有H369לָבוֹא来、进入、临到、发生H935אֶל对、向、往H413שַׁעַר门、城门H8179הַמֶּלֶךְH4428בִּלְבוּשׁ衣服H3830שָׂק麻布、麻袋H8242

וַיָּבוֹא עַד לִפְנֵי שַׁעַר-הַמֶּלֶךְ כִּי אֵין לָבוֹא אֶל-שַׁעַר הַמֶּלֶךְ בִּלְבוּשׁ שָׂק׃

3וּבְכָל全部、整个、各H3605מְדִינָהH4082וּמְדִינָהH4082מְקוֹם地方H4725אֲשֶׁר不必翻译H834דְּבַר话语、事情H1697הַמֶּלֶךְH4428וְדָתוֹ法律H1881מַגִּיעַ接触、触及H5060אֵבֶל悲哀H60גָּדוֹל大的、伟大的H1419לַיְּהוּדִים犹太人、犹太的H3064וְצוֹם禁食H6685וּבְכִי哭泣H1065וּמִסְפֵּד哀号H4553שַׂק麻布、麻袋H8242וָאֵפֶר炉灰H665יֻצַּעH3331לָרַבִּים很多H7227

וּבְכָל-מְדִינָה וּמְדִינָה מְקוֹם אֲשֶׁר דְּבַר-הַמֶּלֶךְ וְדָתוֹ מַגִּיעַ אֵבֶל גָּדוֹל לַיְּהוּדִים וְצוֹם וּבְכִי וּמִסְפֵּד שַׂק וָאֵפֶר יֻצַּע לָרַבִּים׃

4וַתָּבוֹאנָה来、进入、临到、发生H935נַעֲרוֹת女孩、女仆H5291אֶסְתֵּר以斯帖H635וְסָרִיסֶיהָ大臣、太监H5631וַיַּגִּידוּHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046לָהּ给、往、向、到、归属于H9001וַתִּתְחַלְחַלI. Qal 跳舞、阵痛、扭曲,Hif‘il 使痛苦,Hof‘al 生出,Po‘lel 生产,Hitpo‘lel 切望等候;II 坚定H2342הַמַּלְכָּה王后H4436מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966וַתִּשְׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971בְּגָדִים诡诈、衣服H899לְהַלְבִּישׁ穿H3847אֶת不必翻译H853מָרְדֳּכַי末底改H4782וּלְהָסִירQal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离H5493שַׂקּוֹ麻布、麻袋H8242מֵעָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וְלֹאH3808קִבֵּל取,接受,在...之前H6901

וַתָּבוֹאנָה נַעֲרוֹת אֶסְתֵּר וְסָרִיסֶיהָ וַיַּגִּידוּ לָהּ וַתִּתְחַלְחַל הַמַּלְכָּה מְאֹד וַתִּשְׁלַח בְּגָדִים לְהַלְבִּישׁ אֶת-מָרְדֳּכַי וּלְהָסִיר שַׂקּוֹ מֵעָלָיו וְלֹא קִבֵּל׃

5וַתִּקְרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121אֶסְתֵּר以斯帖H635לַהֲתָךְ哈他革H2047מִסָּרִיסֵי大臣、太监H5631הַמֶּלֶךְH4428אֲשֶׁר不必翻译H834הֶעֱמִידQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975לְפָנֶיהָ在…之前H3942וַתְּצַוֵּהוּPi‘el 命令、吩咐H6680עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מָרְדֳּכָי末底改H4782לָדַעַתQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045מַה什么、为何H4100זֶּה这个H2088וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מַה什么、为何H4100זֶּה这个H2088

וַתִּקְרָא אֶסְתֵּר לַהֲתָךְ מִסָּרִיסֵי הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר הֶעֱמִיד לְפָנֶיהָ וַתְּצַוֵּהוּ עַל-מָרְדֳּכָי לָדַעַת מַה-זֶּה וְעַל-מַה-זֶּה׃

6וַיֵּצֵא出去、出来、向前H3318הֲתָךְ哈他革H2047אֶל对、向、往H413מָרְדֳּכָי末底改H4782אֶל对、向、往H413רְחוֹב广场、宽阔处H7339הָעִיר城邑、城镇H5892אֲשֶׁר不必翻译H834לִפְנֵי在…之前H3942שַׁעַר门、城门H8179הַמֶּלֶךְH4428

וַיֵּצֵא הֲתָךְ אֶל-מָרְדֳּכָי אֶל-רְחוֹב הָעִיר אֲשֶׁר לִפְנֵי שַׁעַר-הַמֶּלֶךְ׃

7וַיַּגֶּדHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046לוֹ给、往、向、到、归属于H9001מָרְדֳּכַי末底改H4782אֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834קָרָהוּI. Qal 遇见、遭遇,Hif‘il 使相见、约定;II. 架梁木H7136וְאֵת不必翻译H853פָּרָשַׁת确实的宣告H6575הַכֶּסֶף银子、钱H3701אֲשֶׁר不必翻译H834אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559הָמָן哈曼H2001לִשְׁקוֹל秤重、支付H8254עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921גִּנְזֵי国库、箱子H1595הַמֶּלֶךְH4428בַּיְּהוּדִיים犹太人、犹太的H3064לְאַבְּדָם灭亡H6

וַיַּגֶּד-לוֹ מָרְדֳּכַי אֵת כָּל-אֲשֶׁר קָרָהוּ וְאֵת פָּרָשַׁת הַכֶּסֶף אֲשֶׁר אָמַר הָמָן לִשְׁקוֹל עַל-גִּנְזֵי הַמֶּלֶךְ בַּיְּהוּדִיים לְאַבְּדָם׃

8וְאֶת不必翻译H853פַּתְשֶׁגֶן抄本H6572כְּתָב文件、书册H3791הַדָּת法律H1881אֲשֶׁר不必翻译H834נִתַּןH5414בְּשׁוּשָׁן书珊H7800לְהַשְׁמִידָם拆毁、灭绝、毁灭H8045נָתַןH5414לוֹ给、往、向、到、归属于H9001לְהַרְאוֹתQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אֶת不必翻译H853אֶסְתֵּר以斯帖H635וּלְהַגִּידHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046לָהּ给、往、向、到、归属于H9001וּלְצַוּוֹתPi‘el 命令、吩咐H6680עָלֶיהָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921לָבוֹא来、进入、临到、发生H935אֶל对、向、往H413הַמֶּלֶךְH4428לְהִתְחַנֶּן恩待、怜悯,Hitpa‘el 求恩H2603לוֹ给、往、向、到、归属于H9001וּלְבַקֵּשׁPi‘el 寻找、渴求、想望、索求H1245מִלְּפָנָיו在…之前H3942עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921עַמָּהּ百姓、人民、军兵、国家H5971

וְאֶת-פַּתְשֶׁגֶן כְּתָב-הַדָּת אֲשֶׁר-נִתַּן בְּשׁוּשָׁן לְהַשְׁמִידָם נָתַן לוֹ לְהַרְאוֹת אֶת-אֶסְתֵּר וּלְהַגִּיד לָהּ וּלְצַוּוֹת עָלֶיהָ לָבוֹא אֶל-הַמֶּלֶךְ לְהִתְחַנֶּן-לוֹ וּלְבַקֵּשׁ מִלְּפָנָיו עַל-עַמָּהּ׃

9וַיָּבוֹא来、进入、临到、发生H935הֲתָךְ哈他革H2047וַיַּגֵּדHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046לְאֶסְתֵּר以斯帖H635אֵת不必翻译H853דִּבְרֵי话语、事情H1697מָרְדֳּכָי末底改H4782

וַיָּבוֹא הֲתָךְ וַיַּגֵּד לְאֶסְתֵּר אֵת דִּבְרֵי מָרְדֳּכָי׃

10וַתֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֶסְתֵּר以斯帖H635לַהֲתָךְ哈他革H2047וַתְּצַוֵּהוּPi‘el 命令、吩咐H6680אֶל对、向、往H413מָרְדֳּכָי末底改H4782

וַתֹּאמֶר אֶסְתֵּר לַהֲתָךְ וַתְּצַוֵּהוּ אֶל-מָרְדֳּכָי׃

11כָּל全部、整个、各H3605עַבְדֵי仆人、奴隶H5650הַמֶּלֶךְH4428וְעַם百姓、人民、军兵、国家H5971מְדִינוֹתH4082הַמֶּלֶךְH4428יוֹדְעִיםQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045אֲשֶׁר不必翻译H834כָּל全部、整个、各H3605אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376וְאִשָּׁה女人、妻子H802אֲשֶׁר不必翻译H834יָבוֹא来、进入、临到、发生H935אֶל对、向、往H413הַמֶּלֶךְH4428אֶל对、向、往H413הֶחָצֵרI 院子;II 村庄H2691הַפְּנִימִית内部的、里面的H6442אֲשֶׁר不必翻译H834לֹאH3808יִקָּרֵא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121אַחַת数目的「一」H259דָּתוֹ法律H1881לְהָמִית死、杀死、治死H4191לְבַד分开、门闩、片段、延伸物H905מֵאֲשֶׁר不必翻译H834יוֹשִׁיט提出、伸直H3447לוֹ给、往、向、到、归属于H9001הַמֶּלֶךְH4428אֶת不必翻译H853שַׁרְבִיט宝杖H8275הַזָּהָבH2091וְחָיָהQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421וַאֲנִיH589לֹאH3808נִקְרֵאתִי喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121לָבוֹא来、进入、临到、发生H935אֶל对、向、往H413הַמֶּלֶךְH4428זֶה这个H2088שְׁלוֹשִׁים数目的「三十」H7970יוֹם日子、时候H3117

כָּל-עַבְדֵי הַמֶּלֶךְ וְעַם-מְדִינוֹת הַמֶּלֶךְ יוֹדְעִים אֲשֶׁר כָּל-אִישׁ וְאִשָּׁה אֲשֶׁר יָבוֹא-אֶל-הַמֶּלֶךְ אֶל-הֶחָצֵר הַפְּנִימִית אֲשֶׁר לֹא-יִקָּרֵא אַחַת דָּתוֹ לְהָמִית לְבַד מֵאֲשֶׁר יוֹשִׁיט-לוֹ הַמֶּלֶךְ אֶת-שַׁרְבִיט הַזָּהָב וְחָיָה וַאֲנִי לֹא נִקְרֵאתִי לָבוֹא אֶל-הַמֶּלֶךְ זֶה שְׁלוֹשִׁים יוֹם׃

12וַיַּגִּידוּHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046לְמָרְדֳּכָי末底改H4782אֵת不必翻译H853דִּבְרֵי话语、事情H1697אֶסְתֵּר以斯帖H635פ开的意思H9015

וַיַּגִּידוּ לְמָרְדֳּכָי אֵת דִּבְרֵי אֶסְתֵּר׃ פ

13וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559מָרְדֳּכַי末底改H4782לְהָשִׁיבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725אֶל对、向、往H413אֶסְתֵּר以斯帖H635אַלH408תְּדַמִּיQal 相像、类似,Pi‘el 比较、思考H1819בְנַפְשֵׁךְ心灵、生命、人、自己、胃口H5315לְהִמָּלֵטNif‘al, Hitpa‘el 溜出、逃出、被拯救,Pi‘el, Hif‘il 生下、拯救H4422בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004הַמֶּלֶךְH4428מִכָּל全部、整个、各H3605הַיְּהוּדִים犹太人、犹太的H3064

וַיֹּאמֶר מָרְדֳּכַי לְהָשִׁיב אֶל-אֶסְתֵּר אַל-תְּדַמִּי בְנַפְשֵׁךְ לְהִמָּלֵט בֵּית-הַמֶּלֶךְ מִכָּל-הַיְּהוּדִים׃

14כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אִם若、如果、或是、不是H518הַחֲרֵשׁ耕种、切割、设计、沉默H2790תַּחֲרִישִׁי耕种、切割、设计、沉默H2790בָּעֵת那时、时候H6256הַזֹּאת这个H2063רֶוַח空间、解脱H7305וְהַצָּלָה救出、逃脱H2020יַעֲמוֹדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975לַיְּהוּדִים犹太人、犹太的H3064מִמָּקוֹם地方H4725אַחֵר别的H312וְאַתְּ你;你H859וּבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אָבִיךְ父亲、祖先、师傅、开创者H1תֹּאבֵדוּ灭亡H6וּמִיH4310יוֹדֵעַQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045אִם若、如果、或是、不是H518לְעֵת那时、时候H6256כָּזֹאת这个H2063הִגַּעַתְּ接触、触及H5060לַמַּלְכוּת王位、王国、国度H4438

כִּי אִם-הַחֲרֵשׁ תַּחֲרִישִׁי בָּעֵת הַזֹּאת רֶוַח וְהַצָּלָה יַעֲמוֹד לַיְּהוּדִים מִמָּקוֹם אַחֵר וְאַתְּ וּבֵית-אָבִיךְ תֹּאבֵדוּ וּמִי יוֹדֵעַ אִם-לְעֵת כָּזֹאת הִגַּעַתְּ לַמַּלְכוּת׃

15וַתֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֶסְתֵּר以斯帖H635לְהָשִׁיבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725אֶל对、向、往H413מָרְדֳּכָי末底改H4782

וַתֹּאמֶר אֶסְתֵּר לְהָשִׁיב אֶל-מָרְדֳּכָי׃

16לֵךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980כְּנוֹס聚集、包起来H3664אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הַיְּהוּדִים犹太人、犹太的H3064הַנִּמְצְאִים寻找、追上、获得、发现H4672בְּשׁוּשָׁן书珊H7800וְצוּמוּ禁食H6684עָלַי在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וְאַלH408תֹּאכְלוּ吃、吞吃H398וְאַלH408תִּשְׁתּוּH8354שְׁלֹשֶׁת数目的「三」H7969יָמִים日子、时候H3117לַיְלָה夜晚H3915וָיוֹם日子、时候H3117גַּםH1571אֲנִיH589וְנַעֲרֹתַי女孩、女仆H5291אָצוּם禁食H6684כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651וּבְכֵן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651אָבוֹא来、进入、临到、发生H935אֶל对、向、往H413הַמֶּלֶךְH4428אֲשֶׁר不必翻译H834לֹאH3808כַדָּת法律H1881וְכַאֲשֶׁר不必翻译H834אָבַדְתִּי灭亡H6אָבָדְתִּי灭亡H6

לֵךְ כְּנוֹס אֶת-כָּל-הַיְּהוּדִים הַנִּמְצְאִים בְּשׁוּשָׁן וְצוּמוּ עָלַי וְאַל-תֹּאכְלוּ וְאַל-תִּשְׁתּוּ שְׁלֹשֶׁת יָמִים לַיְלָה וָיוֹם גַּם-אֲנִי וְנַעֲרֹתַי אָצוּם כֵּן וּבְכֵן אָבוֹא אֶל-הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר לֹא-כַדָּת וְכַאֲשֶׁר אָבַדְתִּי אָבָדְתִּי׃

17וַיַּעֲבֹרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674מָרְדֳּכָי末底改H4782וַיַּעַשׂH6213כְּכֹל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834צִוְּתָהPi‘el 命令、吩咐H6680עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אֶסְתֵּר以斯帖H635ס关闭的意思H9014

וַיַּעֲבֹר מָרְדֳּכָי וַיַּעַשׂ כְּכֹל אֲשֶׁר-צִוְּתָה עָלָיו אֶסְתֵּר׃ ס