但以理書 5 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1בֵּלְשַׁאצַּר伯沙撒H1113מַלְכָּא君王H4430עֲבַד实行、制作、做H5648לְחֶם筵席、面包H3900רַב1. 形容词:大的,2. 名词:队长、首领H7229לְרַבְרְבָנוֹהִי贵族H7261אֲלַף一千H506וְלָקֳבֵל1. 名词:前面,2. 介系词:在…前面、因此,3. 连接词:因为H6903אַלְפָּא一千H506חַמְרָא酒H2562שָׁתֵה喝H8355
בֵּלְשַׁאצַּר מַלְכָּא עֲבַד לְחֶם רַב לְרַבְרְבָנוֹהִי אֲלַף וְלָקֳבֵל אַלְפָּא חַמְרָא שָׁתֵה׃
2בֵּלְשַׁאצַּר伯沙撒H1113אֲמַר说H560בִּטְעֵם品尝、神谕、判断、命令H2942חַמְרָא酒H2562לְהַיְתָיָה来、到达H858לְמָאנֵי容器、器皿H3984דַּהֲבָא金H1722וְכַסְפָּא银H3702דִּי不必翻译、因为H1768הַנְפֵּק发出、出现、带来H5312נְבוּכַדְנֶצַּר尼布甲尼撒H5020אֲבוּהִי父亲、祖先H2מִן从H4481הֵיכְלָא王宫、殿、寺庙H1965דִּי不必翻译、因为H1768בִירוּשְׁלֶם耶路撒冷H3390וְיִשְׁתּוֹן喝H8355בְּהוֹן在、用、藉着H9005מַלְכָּא君王H4430וְרַבְרְבָנוֹהִי贵族H7261שֵׁגְלָתֵהּ皇后、嫔妃H7695וּלְחֵנָתֵהּ妃嫔H3904
בֵּלְשַׁאצַּר אֲמַר בִּטְעֵם חַמְרָא לְהַיְתָיָה לְמָאנֵי דַּהֲבָא וְכַסְפָּא דִּי הַנְפֵּק נְבוּכַדְנֶצַּר אֲבוּהִי מִן-הֵיכְלָא דִּי בִירוּשְׁלֶם וְיִשְׁתּוֹן בְּהוֹן מַלְכָּא וְרַבְרְבָנוֹהִי שֵׁגְלָתֵהּ וּלְחֵנָתֵהּ׃
3בֵּאדַיִן之后H116הַיְתִיו来、到达H858מָאנֵי容器、器皿H3984דַהֲבָא金H1722דִּי不必翻译、因为H1768הַנְפִּקוּ发出、出现、带来H5312מִן从H4481הֵיכְלָא王宫、殿、寺庙H1965דִּי不必翻译、因为H1768בֵית房子、殿H1005אֱלָהָא上帝、神明、神H426דִּי不必翻译、因为H1768בִירוּשְׁלֶם耶路撒冷H3390וְאִשְׁתִּיו喝H8355בְּהוֹן在、用、藉着H9005מַלְכָּא君王H4430וְרַבְרְבָנוֹהִי贵族H7261שֵׁגְלָתֵהּ皇后、嫔妃H7695וּלְחֵנָתֵהּ妃嫔H3904
בֵּאדַיִן הַיְתִיו מָאנֵי דַהֲבָא דִּי הַנְפִּקוּ מִן-הֵיכְלָא דִּי-בֵית אֱלָהָא דִּי בִירוּשְׁלֶם וְאִשְׁתִּיו בְּהוֹן מַלְכָּא וְרַבְרְבָנוֹהִי שֵׁגְלָתֵהּ וּלְחֵנָתֵהּ׃
4אִשְׁתִּיו喝H8355חַמְרָא酒H2562וְשַׁבַּחוּ赞美H7624לֵאלָהֵי上帝、神明、神H426דַּהֲבָא金H1722וְכַסְפָּא银H3702נְחָשָׁא铜H5174פַרְזְלָא铁H6523אָעָא木料、木材H636וְאַבְנָא石头H69
אִשְׁתִּיו חַמְרָא וְשַׁבַּחוּ לֵאלָהֵי דַּהֲבָא וְכַסְפָּא נְחָשָׁא פַרְזְלָא אָעָא וְאַבְנָא׃
5בַּהּ在、用、藉着H9005שַׁעֲתָה片刻、一会儿H8160נְפַקָו发出、出现、带来H5312אֶצְבְּעָן手指头、脚趾头H677דִּי不必翻译、因为H1768יַד手H3028אֱנָשׁ人、人类H606וְכָתְבָן写H3790לָקֳבֵל1. 名词:前面,2. 介系词:在…前面、因此,3. 连接词:因为H6903נֶבְרַשְׁתָּא灯台、烛座H5043עַל在…上面H5922גִּירָא熟石膏、灰泥H1528דִּי不必翻译、因为H1768כְתַל墙H3797הֵיכְלָא王宫、殿、寺庙H1965דִּי不必翻译、因为H1768מַלְכָּא君王H4430וּמַלְכָּא君王H4430חָזֵה看H2370פַּס手掌心H6447יְדָה手H3028דִּי不必翻译、因为H1768כָתְבָה写H3790
בַּהּ-שַׁעֲתָה נְפַקָו אֶצְבְּעָן דִּי יַד-אֱנָשׁ וְכָתְבָן לָקֳבֵל נֶבְרַשְׁתָּא עַל-גִּירָא דִּי-כְתַל הֵיכְלָא דִּי מַלְכָּא וּמַלְכָּא חָזֵה פַּס יְדָה דִּי כָתְבָה׃
6אֱדַיִן之后H116מַלְכָּא君王H4430זִיוֹהִי光亮、光辉H2122שְׁנוֹהִי改变H8133וְרַעיֹנֹהִי意念想法H7476יְבַהֲלוּנֵּהּ惊慌、急忙H927וְקִטְרֵי绳结、臀部关节H7001חַרְצֵהּ腰H2783מִשְׁתָּרַיִן放松H8271וְאַרְכֻבָּתֵהּ膝H755דָּא这H1668לְדָא这H1668נָקְשָׁן膝盖相碰H5368
אֱדַיִן מַלְכָּא זִיוֹהִי שְׁנוֹהִי וְרַעיֹנֹהִי יְבַהֲלוּנֵּהּ וְקִטְרֵי חַרְצֵהּ מִשְׁתָּרַיִן וְאַרְכֻבָּתֵהּ דָּא לְדָא נָקְשָׁן׃
7קָרֵא叫、大喊H7123מַלְכָּא君王H4430בְּחַיִל力量、军队、能力H2429לְהֶעָלָה进去、冲入H5954לְאָשְׁפַיָּא巫师、魔法师H826כַּשְׂדָּיאֵ迦勒底人H3779וְגָזְרַיָּא测定星辰的位置、切割、测定H1505עָנֵה回答H6032מַלְכָּא君王H4430וְאָמַר说H560לְחַכִּימֵי有智慧的人H2445בָבֶל巴比伦H895דִּי不必翻译、因为H1768כָל俱各、各人、全部、整个H3606אֱנָשׁ人、人类H606דִּי不必翻译、因为H1768יִקְרֵה叫、大喊H7123כְּתָבָה文字、着述H3792דְנָה这H1836וּפִשְׁרֵהּ解释H6591יְחַוִּנַּנִי显示、阐述、通知、告诉、宣告H2324אַרְגְּוָנָא紫色H711יִלְבַּשׁ穿H3848וְהַמְונִכָא项链、链子H2002דִי不必翻译、因为H1768דַהֲבָא金H1722עַל在…上面H5922צַוְּארֵהּ颈H6676וְתַלְתִּי序数的「第三」H8523בְמַלְכוּתָא国度H4437יִשְׁלַט掌权、管理H7981ס关闭的意思H9014
קָרֵא מַלְכָּא בְּחַיִל לְהֶעָלָה לְאָשְׁפַיָּא כַּשְׂדָּיאֵ וְגָזְרַיָּא עָנֵה מַלְכָּא וְאָמַר לְחַכִּימֵי בָבֶל דִּי כָל-אֱנָשׁ דִּי-יִקְרֵה כְּתָבָה דְנָה וּפִשְׁרֵהּ יְחַוִּנַּנִי אַרְגְּוָנָא יִלְבַּשׁ וְהַמְונִכָא דִי-דַהֲבָא עַל-צַוְּארֵהּ וְתַלְתִּי בְמַלְכוּתָא יִשְׁלַט׃ ס
8אֱדַיִן之后H116עָלִּלין进去、冲入H5954כֹּל俱各、各人、全部、整个H3606חַכִּימֵי有智慧的人H2445מַלְכָּא君王H4430וְלָא不H3809כָהֲלִין能够H3546כְּתָבָא文字、着述H3792לְמִקְרֵא叫、大喊H7123וּפִשְׁרֵא解释H6591לְהוֹדָעָה知道H3046לְמַלְכָּא君王H4430
אֱדַיִן עָלִּלין כֹּל חַכִּימֵי מַלְכָּא וְלָא-כָהֲלִין כְּתָבָא לְמִקְרֵא וּפִשְׁרֵא לְהוֹדָעָה לְמַלְכָּא׃
9אֱדַיִן之后H116מַלְכָּא君王H4430בֵלְשַׁאצַּר伯沙撒H1113שַׂגִּיא非常的、许多的H7690מִתְבָּהַל惊慌、急忙H927וְזִיוֹהִי光亮、光辉H2122שָׁנַיִן改变H8133עֲלוֹהִי在…上面H5922וְרַבְרְבָנוֹהִי贵族H7261מִשְׁתַּבְּשִׁין困惑H7672
אֱדַיִן מַלְכָּא בֵלְשַׁאצַּר שַׂגִּיא מִתְבָּהַל וְזִיוֹהִי שָׁנַיִן עֲלוֹהִי וְרַבְרְבָנוֹהִי מִשְׁתַּבְּשִׁין׃
10מַלְכְּתָא皇后H4433לָקֳבֵל1. 名词:前面,2. 介系词:在…前面、因此,3. 连接词:因为H6903מִלֵּי话语、事件H4406מַלְכָּא君王H4430וְרַבְרְבָנוֹהִי贵族H7261לְבֵית房子、殿H1005מִשְׁתְּיָא宴会、盛宴H4961עַלַּלת进去、冲入H5954עֲנָת回答H6032מַלְכְּתָא皇后H4433וַאֲמֶרֶת说H560מַלְכָּא君王H4430לְעָלְמִין永远H5957חֱיִי活着H2418אַל不H409יְבַהֲלוּךְ惊慌、急忙H927רַעְיוֹנָךְ意念想法H7476וְזִיוָיךְ光亮、光辉H2122אַל不H409יִשְׁתַּנּוֹ改变H8133
מַלְכְּתָא לָקֳבֵל מִלֵּי מַלְכָּא וְרַבְרְבָנוֹהִי לְבֵית מִשְׁתְּיָא עַלַּלת עֲנָת מַלְכְּתָא וַאֲמֶרֶת מַלְכָּא לְעָלְמִין חֱיִי אַל-יְבַהֲלוּךְ רַעְיוֹנָךְ וְזִיוָיךְ אַל-יִשְׁתַּנּוֹ׃
11אִיתַי存在H383גְּבַר一人、某一些人H1400בְּמַלְכוּתָךְ国度H4437דִּי不必翻译、因为H1768רוּחַ风、灵H7308אֱלָהִין上帝、神明、神H426קַדִּישִׁין神圣的、分别的H6922בֵּהּ在、用、藉着H9005וּבְיוֹמֵי日子H3118אֲבוּךְ父亲、祖先H2נַהִירוּ光H5094וְשָׂכְלְתָנוּ见识、洞察力H7924וְחָכְמָה智慧H2452כְּחָכְמַת智慧H2452אֱלָהִין上帝、神明、神H426הִשְׁתְּכַחַת找到H7912בֵּהּ在、用、藉着H9005וּמַלְכָּא君王H4430נְבֻכַדְנֶצַּר尼布甲尼撒H5020אֲבוּךְ父亲、祖先H2רַב1. 形容词:大的,2. 名词:队长、首领H7229חַרְטֻמִּין魔法师H2749אָשְׁפִין巫师、魔法师H826כַּשְׂדָּאִין迦勒底人H3779גָּזְרִין测定星辰的位置、切割、测定H1505הֲקִימֵהּ立起、站立H6966אֲבוּךְ父亲、祖先H2מַלְכָּא君王H4430
אִיתַי גְּבַר בְּמַלְכוּתָךְ דִּי רוּחַ אֱלָהִין קַדִּישִׁין בֵּהּ וּבְיוֹמֵי אֲבוּךְ נַהִירוּ וְשָׂכְלְתָנוּ וְחָכְמָה כְּחָכְמַת-אֱלָהִין הִשְׁתְּכַחַת בֵּהּ וּמַלְכָּא נְבֻכַדְנֶצַּר אֲבוּךְ רַב חַרְטֻמִּין אָשְׁפִין כַּשְׂדָּאִין גָּזְרִין הֲקִימֵהּ אֲבוּךְ מַלְכָּא׃
12כָּל俱各、各人、全部、整个H3606קֳבֵל1. 名词:前面,2. 介系词:在…前面、因此,3. 连接词:因为H6903דִּי不必翻译、因为H1768רוּחַ风、灵H7308יַתִּירָה极度的、非常的H3493וּמַנְדַּע知识H4486וְשָׂכְלְתָנוּ见识、洞察力H7924מְפַשַּׁר解释H6590חֶלְמִין梦H2493וַאַחֲוָיַת宣告、声明H263אֲחִידָן谜语H280וּמְשָׁרֵא放松H8271קִטְרִין绳结、疑惑 、臀部关节H7001הִשְׁתְּכַחַת找到H7912בֵּהּ在、用、藉着H9005בְּדָנִיֵּאל但以理H1841דִּי不必翻译、因为H1768מַלְכָּא君王H4430שָׂם放、置H7761שְׁמֵהּ名字H8036בֵּלְטְשַׁאצַּר伯提沙撒H1096כְּעַן现在、目前H3705דָּנִיֵּאל但以理H1841יִתְקְרֵי叫、大喊、被召唤H7123וּפִשְׁרָה解释H6591יְהַחֲוֵה显示、阐述、通知、告诉、宣告H2324פ开的意思H9015
כָּל-קֳבֵל דִּי רוּחַ יַתִּירָה וּמַנְדַּע וְשָׂכְלְתָנוּ מְפַשַּׁר חֶלְמִין וַאַחֲוָיַת אֲחִידָן וּמְשָׁרֵא קִטְרִין הִשְׁתְּכַחַת בֵּהּ בְּדָנִיֵּאל דִּי-מַלְכָּא שָׂם-שְׁמֵהּ בֵּלְטְשַׁאצַּר כְּעַן דָּנִיֵּאל יִתְקְרֵי וּפִשְׁרָה יְהַחֲוֵה׃ פ
13בֵּאדַיִן之后H116דָּנִיֵּאל但以理H1841הֻעַל进去、冲入H5954קֳדָם在前面H6925מַלְכָּא君王H4430עָנֵה回答H6032מַלְכָּא君王H4430וְאָמַר说H560לְדָנִיֵּאל但以理H1841אַנְתְּה你H607הוּא他H1932דָנִיֵּאל但以理H1841דִּי不必翻译、因为H1768מִן从H4481בְּנֵי成员、儿子、孩子H1123גָלוּתָא被掳H1547דִּי不必翻译、因为H1768יְהוּד犹大H3061דִּי不必翻译、因为H1768הַיְתִי来、到达H858מַלְכָּא君王H4430אַבִי父亲、祖先H2מִן从H4481יְהוּד犹大H3061
בֵּאדַיִן דָּנִיֵּאל הֻעַל קֳדָם מַלְכָּא עָנֵה מַלְכָּא וְאָמַר לְדָנִיֵּאל אַנְתְּה הוּא דָנִיֵּאל דִּי-מִן-בְּנֵי גָלוּתָא דִּי יְהוּד דִּי הַיְתִי מַלְכָּא אַבִי מִן-יְהוּד׃
14וְשִׁמְעֵת听H8086עֲלָיךְ在…上面H5922דִּי不必翻译、因为H1768רוּחַ风、灵H7308אֱלָהִין上帝、神明、神H426בָּךְ在、用、藉着H9005וְנַהִירוּ光H5094וְשָׂכְלְתָנוּ见识、洞察力H7924וְחָכְמָה智慧H2452יַתִּירָה极度的、非常的H3493הִשְׁתְּכַחַת找到H7912בָּךְ在、用、藉着H9005
וְשִׁמְעֵת עֲלָיךְ דִּי רוּחַ אֱלָהִין בָּךְ וְנַהִירוּ וְשָׂכְלְתָנוּ וְחָכְמָה יַתִּירָה הִשְׁתְּכַחַת בָּךְ׃
15וּכְעַן现在、目前H3705הֻעַלּוּ进去、冲入H5954קָדָמַי在前面H6925חַכִּימַיָּא有智慧的人H2445אָשְׁפַיָּא巫师、魔法师H826דִּי不必翻译、因为H1768כְתָבָה文字、着述H3792דְנָה这H1836יִקְרוֹן叫、大喊、被召唤H7123וּפִשְׁרֵהּ解释H6591לְהוֹדָעֻתַנִי知道H3046וְלָא不H3809כָהֲלִין能够H3546פְּשַׁר解释H6591מִלְּתָא话语、事件H4406לְהַחֲוָיָה显示、阐述、通知、告诉、宣告H2324
וּכְעַן הֻעַלּוּ קָדָמַי חַכִּימַיָּא אָשְׁפַיָּא דִּי-כְתָבָה דְנָה יִקְרוֹן וּפִשְׁרֵהּ לְהוֹדָעֻתַנִי וְלָא-כָהֲלִין פְּשַׁר-מִלְּתָא לְהַחֲוָיָה׃
16וַאֲנָה我H576שִׁמְעֵת听H8086עֲלָיךְ在…上面H5922דִּי不必翻译、因为H1768תִוכֻּל能够H3202פִּשְׁרִין解释H6591לְמִפְשַׁר解释H6590וְקִטְרִין绳结、疑惑、臀部关节H7001לְמִשְׁרֵא放松H8271כְּעַן现在、目前H3705הֵן看啊、如果、或者H2006תִּוכֻּל能够H3202כְּתָבָא文字、着述H3792לְמִקְרֵא叫、大喊H7123וּפִשְׁרֵהּ解释H6591לְהוֹדָעֻתַנִי知道H3046אַרְגְּוָנָא紫色H711תִלְבַּשׁ穿H3848וְהַמְונִכָא项链、链子H2002דִי不必翻译、因为H1768דַהֲבָא金H1722עַל在…上面H5922צַוְּארָךְ颈H6676וְתַלְתָּא序数的「第三」H8531בְמַלְכוּתָא国度H4437תִּשְׁלַט掌权、管理H7981פ开的意思H9015
וַאֲנָה שִׁמְעֵת עֲלָיךְ דִּי-תִוכֻּל פִּשְׁרִין לְמִפְשַׁר וְקִטְרִין לְמִשְׁרֵא כְּעַן הֵן תִּוכֻּל כְּתָבָא לְמִקְרֵא וּפִשְׁרֵהּ לְהוֹדָעֻתַנִי אַרְגְּוָנָא תִלְבַּשׁ וְהַמְונִכָא דִי-דַהֲבָא עַל-צַוְּארָךְ וְתַלְתָּא בְמַלְכוּתָא תִּשְׁלַט׃ פ
17בֵּאדַיִן之后H116עָנֵה回答H6032דָנִיֵּאל但以理H1841וְאָמַר说H560קֳדָם在前面H6925מַלְכָּא君王H4430מַתְּנָתָךְ礼物H4978לָךְ给、向、到、归属于H9004לֶהֶוְיָן发生、临到H1934וּנְבָזְבְּיָתָךְ报赏H5023לְאָחֳרָן其他的H321הַב给予、提供H3052בְּרַם只是、然而H1297כְּתָבָא文字、着述H3792אֶקְרֵא叫、大喊H7123לְמַלְכָּא君王H4430וּפִשְׁרָא解释H6591אֲהוֹדְעִנֵּהּ知道H3046
בֵּאדַיִן עָנֵה דָנִיֵּאל וְאָמַר קֳדָם מַלְכָּא מַתְּנָתָךְ לָךְ לֶהֶוְיָן וּנְבָזְבְּיָתָךְ לְאָחֳרָן הַב בְּרַם כְּתָבָא אֶקְרֵא לְמַלְכָּא וּפִשְׁרָא אֲהוֹדְעִנֵּהּ׃
18אַנְתְּה你H607מַלְכָּא君王H4430אֱלָהָא上帝、神明、神H426עִלָּיאָ最高的H5943מַלְכוּתָא国度H4437וּרְבוּתָא大H7238וִיקָרָא尊荣H3367וְהַדְרָה荣耀、威严H1923יְהַב给予、提供H3052לִנְבֻכַדְנֶצַּר尼布甲尼撒H5020אֲבוּךְ父亲、祖先H2
אַנְתְּה מַלְכָּא אֱלָהָא עִלָּיאָ מַלְכוּתָא וּרְבוּתָא וִיקָרָא וְהַדְרָה יְהַב לִנְבֻכַדְנֶצַּר אֲבוּךְ׃
19וּמִן从H4481רְבוּתָא大H7238דִּי不必翻译、因为H1768יְהַב给予、提供H3052לֵהּ给、向、到、归属于H9004כֹּל俱各、各人、全部、整个H3606עַמְמַיָּא人民H5972אֻמַיָּא人民、民族、国家H524וְלִשָּׁנַיָּא舌头H3961הֲווֹ发生、临到H1934זָאְעִין颤抖H2112וְדָחֲלִין害怕H1763מִן从H4481קֳדָמוֹהִי在前面H6925דִּי不必翻译、因为H1768הֲוָה发生、临到H1934צָבֵא喜爱、意旨H6634הֲוָא发生、临到H1934קָטֵל杀H6992וְדִי不必翻译、因为H1768הֲוָה发生、临到H1934צָבֵא喜爱、意旨H6634הֲוָה发生、临到H1934מַחֵא活着H2418וְדִי不必翻译、因为H1768הֲוָה发生、临到H1934צָבֵא喜爱、意旨H6634הֲוָה发生、临到H1934מָרִים升高H7313וְדִי不必翻译、因为H1768הֲוָה发生、临到H1934צָבֵא喜爱、意旨H6634הֲוָה发生、临到H1934מַשְׁפִּיל使卑下、谦卑H8214
וּמִן-רְבוּתָא דִּי יְהַב-לֵהּ כֹּל עַמְמַיָּא אֻמַיָּא וְלִשָּׁנַיָּא הֲווֹ זָאְעִין וְדָחֲלִין מִן-קֳדָמוֹהִי דִּי-הֲוָה צָבֵא הֲוָא קָטֵל וְדִי-הֲוָה צָבֵא הֲוָה מַחֵא וְדִי-הֲוָה צָבֵא הֲוָה מָרִים וְדִי-הֲוָה צָבֵא הֲוָה מַשְׁפִּיל׃
20וּכְדִי不必翻译、因为H1768רִם升高H7313לִבְבֵהּ心H3825וְרוּחֵהּ风、灵H7308תִּקְפַת强壮、坚固H8631לַהֲזָדָה行事骄傲H2103הָנְחַת降下H5182מִן从H4481כָּרְסֵא宝座H3764מַלְכוּתֵהּ国度H4437וִיקָרָה尊荣H3367הֶעְדִּיוּ离去、去世H5709מִנֵּהּ从H4481
וּכְדִי רִם לִבְבֵהּ וְרוּחֵהּ תִּקְפַת לַהֲזָדָה הָנְחַת מִן-כָּרְסֵא מַלְכוּתֵהּ וִיקָרָה הֶעְדִּיוּ מִנֵּהּ׃
21וּמִן从H4481בְּנֵי儿子、孩子H1123אֲנָשָׁא人、人类H606טְרִיד赶出去H2957וְלִבְבֵהּ心H3825עִם跟H5974חֵיוְתָא野兽、动物H2423שַׁוִּיְ变成像H7739וְעִם跟H5974עֲרָדַיָּא野驴H6167מְדוֹרֵהּ居所H4070עִשְׂבָּא草H6211כְתוֹרִין公牛、公牛犊H8450יְטַעֲמוּנֵּהּ喂食H2939וּמִטַּל露H2920שְׁמַיָּא天H8065גִּשְׁמֵהּ身体H1655יִצְטַבַּע沾浸、弄湿H6647עַד直到H5705דִּי不必翻译、因为H1768יְדַע知道H3046דִּי不必翻译、因为H1768שַׁלִּיט有权的H7990אֱלָהָא上帝、神明、神H426עִלָּיאָ最高的H5943בְּמַלְכוּת国度H4437אֲנָשָׁא人、人类H606וּלְמַן谁H4479דִּי不必翻译、因为H1768יִצְבֵּה喜爱、意旨H6634יְהָקֵים立起、站立H6966עֲלַיהּ在…上面H5922
וּמִן-בְּנֵי אֲנָשָׁא טְרִיד וְלִבְבֵהּ עִם-חֵיוְתָא שַׁוִּיְ וְעִם-עֲרָדַיָּא מְדוֹרֵהּ עִשְׂבָּא כְתוֹרִין יְטַעֲמוּנֵּהּ וּמִטַּל שְׁמַיָּא גִּשְׁמֵהּ יִצְטַבַּע עַד דִּי-יְדַע דִּי-שַׁלִּיט אֱלָהָא עִלָּיאָ בְּמַלְכוּת אֲנָשָׁא וּלְמַן-דִּי יִצְבֵּה יְהָקֵים עֲלַיהּ׃
22וְאַנְתְּה你H607בְּרֵהּ儿子H1247בֵּלְשַׁאצַּר伯沙撒H1113לָא不H3809הַשְׁפֵּלְתְּ使卑下、谦卑H8214לִבְבָךְ心H3825כָּל俱各、各人、全部、整个H3606קֳבֵל1. 名词:前面,2. 介系词:在…前面、因此,3. 连接词:因为H6903דִּי不必翻译、因为H1768כָל俱各、各人、全部、整个H3606דְּנָה这H1836יְדַעְתָּ知道H3046
וְאַנְתְּה בְּרֵהּ בֵּלְשַׁאצַּר לָא הַשְׁפֵּלְתְּ לִבְבָךְ כָּל-קֳבֵל דִּי כָל-דְּנָה יְדַעְתָּ׃
23וְעַל在…上面H5922מָרֵא主H4756שְׁמַיָּא天H8065הִתְרוֹמַמְתָּ升高H7313וּלְמָאנַיָּא容器、器皿H3984דִי不必翻译、因为H1768בַיְתֵהּ房子、殿H1005הַיְתִיו来、到达H858קָדָמָיךְ在前面H6925וְאַנְתְּה你H607וְרַבְרְבָנָיךְ贵族H7261שֵׁגְלָתָךְ皇后、嫔妃H7695וּלְחֵנָתָךְ妃嫔H3904חַמְרָא酒H2562שָׁתַיִן喝H8355בְּהוֹן在、用、藉着H9005וְלֵאלָהֵי上帝、神明、神H426כַסְפָּא银H3702וְדַהֲבָא金H1722נְחָשָׁא铜H5174פַרְזְלָא铁H6523אָעָא木料、木材H636וְאַבְנָא石头H69דִּי不必翻译、因为H1768לָא不H3809חָזַיִן看H2370וְלָא不H3809שָׁמְעִין听H8086וְלָא不H3809יָדְעִין知道H3046שַׁבַּחְתָּ赞美H7624וְלֵאלָהָא上帝、神明、神H426דִּי不必翻译、因为H1768נִשְׁמְתָךְ气息、灵魂H5396בִּידֵהּ手H3028וְכָל俱各、各人、全部、整个H3606אֹרְחָתָךְ路、途径、人生的方向H735לֵהּ给、向、到、归属于H9004לָא不H3809הַדַּרְתָּ荣耀H1922
וְעַל מָרֵא-שְׁמַיָּא הִתְרוֹמַמְתָּ וּלְמָאנַיָּא דִי-בַיְתֵהּ הַיְתִיו קָדָמָיךְ וְאַנְתְּה וְרַבְרְבָנָיךְ שֵׁגְלָתָךְ וּלְחֵנָתָךְ חַמְרָא שָׁתַיִן בְּהוֹן וְלֵאלָהֵי כַסְפָּא-וְדַהֲבָא נְחָשָׁא פַרְזְלָא אָעָא וְאַבְנָא דִּי לָא-חָזַיִן וְלָא-שָׁמְעִין וְלָא יָדְעִין שַׁבַּחְתָּ וְלֵאלָהָא דִּי-נִשְׁמְתָךְ בִּידֵהּ וְכָל-אֹרְחָתָךְ לֵהּ לָא הַדַּרְתָּ׃
24בֵּאדַיִן之后H116מִן从H4481קֳדָמוֹהִי在前面H6925שְׁלִיַחַ差遣H7972פַּסָּא手掌心H6447דִי不必翻译、因为H1768יְדָא手H3028וּכְתָבָא文字、着述H3792דְנָה这H1836רְשִׁים铭刻、写H7560
בֵּאדַיִן מִן-קֳדָמוֹהִי שְׁלִיַחַ פַּסָּא דִי-יְדָא וּכְתָבָא דְנָה רְשִׁים׃
25וּדְנָה这H1836כְתָבָא文字、着述H3792דִּי不必翻译、因为H1768רְשִׁים铭刻、写H7560מְנֵא弥尼,重量单位,约有 50-60 舍客勒(一个舍客勒约 10-13 公克)H4484מְנֵא弥尼,重量单位,约有 50-60 舍客勒(一个舍客勒约 10-13 公克)H4484תְּקֵל提客勒,重量单位,等于希伯来人的舍客勒(一个舍客勒约 10-13 公克)H8625וּפַרְסִין毗勒斯,重量单位,约半弥尼, 25-30 舍客勒(一个舍客勒约 10-13 公克)H6537
וּדְנָה כְתָבָא דִּי רְשִׁים מְנֵא מְנֵא תְּקֵל וּפַרְסִין׃
26דְּנָה这H1836פְּשַׁר解释H6591מִלְּתָא话语、事件H4406מְנֵא弥尼,重量单位,约有 50-60 舍客勒(一个舍客勒约 10-13 公克)H4484מְנָה计算、算为、指派H4483אֱלָהָא上帝、神明、神H426מַלְכוּתָךְ国度H4437וְהַשְׁלְמַהּ完成、结束H8000
דְּנָה פְּשַׁר-מִלְּתָא מְנֵא מְנָה-אֱלָהָא מַלְכוּתָךְ וְהַשְׁלְמַהּ׃
27תְּקֵל提客勒,重量单位,等于希伯来人的舍客勒(一个舍客勒约 10-13 公克)H8625תְּקִילְתָּה秤重H8625בְמֹאזַנְיָא天秤H3977וְהִשְׁתְּכַחַתְּ找到H7912חַסִּיר缺乏的、不足的H2627
תְּקֵל תְּקִילְתָּה בְמֹאזַנְיָא וְהִשְׁתְּכַחַתְּ חַסִּיר׃
28פְּרֵס毗勒斯,重量单位,约半弥尼, 25-30 舍客勒(一个舍客勒约 10-13 公克)H6537פְּרִיסַת分成两半、分开H6537מַלְכוּתָךְ国度H4437וִיהִיבַת给予、提供H3052לְמָדַי米底亚、米底亚人H4076וּפָרָס波斯、波斯人H6540
פְּרֵס פְּרִיסַת מַלְכוּתָךְ וִיהִיבַת לְמָדַי וּפָרָס׃
29בֵּאדַיִן之后H116אֲמַר说H560בֵּלְשַׁאצַּר伯沙撒H1113וְהַלְבִּישׁוּ穿H3848לְדָנִיֵּאל但以理H1841אַרְגְּוָנָא紫色H711וְהַמְונִכָא项链、链子H2002דִי不必翻译、因为H1768דַהֲבָא金H1722עַל在…上面H5922צַוְּארֵהּ颈H6676וְהַכְרִזוּ传达命令H3745עֲלוֹהִי在…上面H5922דִּי不必翻译、因为H1768לֶהֱוֵא发生、临到H1934שַׁלִּיט有权的H7990תַּלְתָּא序数的「第三」H8531בְּמַלְכוּתָא国度H4437
בֵּאדַיִן אֲמַר בֵּלְשַׁאצַּר וְהַלְבִּישׁוּ לְדָנִיֵּאל אַרְגְּוָנָא וְהַמְונִכָא דִי-דַהֲבָא עַל-צַוְּארֵהּ וְהַכְרִזוּ עֲלוֹהִי דִּי-לֶהֱוֵא שַׁלִּיט תַּלְתָּא בְּמַלְכוּתָא׃
30בֵּהּ在、用、藉着H9005בְּלֵילְיָא夜晚H3916קְטִיל杀H6992בֵּלְאשַׁצַּר伯沙撒H1113מַלְכָּא君王H4430כַשְׂדָּיאָ迦勒底人H3779פ开的意思H9015
בֵּהּ בְּלֵילְיָא קְטִיל בֵּלְאשַׁצַּר מַלְכָּא כַשְׂדָּיאָ׃ פ
31וְדָרְיָוֶשׁ大流士H1868מָדָיאָ米底亚、米底亚人H4077קַבֵּל得到、收到H6902מַלְכוּתָא国度H4437כְּבַר儿子H1247שְׁנִין年H8140שִׁתִּין数目的「六十」H8361וְתַרְתֵּין数目的「二」H8648
וְדָרְיָוֶשׁ מָדָיאָ קַבֵּל מַלְכוּתָא כְּבַר שְׁנִין שִׁתִּין וְתַרְתֵּין׃