FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

撒母耳記下 10 · 逐字對照

希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。

1וַיְהִי是、成为、临到H1961אַחֲרֵי后面、跟着H310כֵן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651וַיָּמָת死、杀死、治死H4191מֶלֶךְH4428בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עַמּוֹן亚扪H5983וַיִּמְלֹךְ作王、统治H4427חָנוּן哈嫩H2586בְּנוֹ儿子、孙子、后裔、成员H1121תַּחְתָּיו1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478

וַיְהִי אַחֲרֵי-כֵן וַיָּמָת מֶלֶךְ בְּנֵי עַמּוֹן וַיִּמְלֹךְ חָנוּן בְּנוֹ תַּחְתָּיו׃

2וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559דָּוִד大卫H1732אֶעֱשֶׂהH6213חֶסֶד良善、慈爱、忠诚H2617עִם跟、与、和、靠近H5973חָנוּן哈嫩H2586בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121נָחָשׁ拿辖H5176כַּאֲשֶׁר不必翻译H834עָשָׂהH6213אָבִיו父亲、祖先、师傅、开创者H1עִמָּדִיH5978חֶסֶד良善、慈爱、忠诚H2617וַיִּשְׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971דָּוִד大卫H1732לְנַחֲמוֹQal 安慰、怜恤,Hitpa‘el 怜悯、后悔、安慰自己、使自己得舒解H5162בְּיַד手、边、力量、权势H3027עֲבָדָיו仆人、奴隶H5650אֶל对、向、往H413אָבִיו父亲、祖先、师傅、开创者H1וַיָּבֹאוּ来、进入、临到、发生H935עַבְדֵי仆人、奴隶H5650דָוִד大卫H1732אֶרֶץ地、邦国、疆界H776בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עַמּוֹן亚扪H5983

וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶעֱשֶׂה-חֶסֶד עִם-חָנוּן בֶּן-נָחָשׁ כַּאֲשֶׁר עָשָׂה אָבִיו עִמָּדִי חֶסֶד וַיִּשְׁלַח דָּוִד לְנַחֲמוֹ בְּיַד-עֲבָדָיו אֶל-אָבִיו וַיָּבֹאוּ עַבְדֵי דָוִד אֶרֶץ בְּנֵי עַמּוֹן׃

3וַיֹּאמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559שָׂרֵי领袖H8269בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עַמּוֹן亚扪H5983אֶל对、向、往H413חָנוּן哈嫩H2586אֲדֹנֵיהֶם主人H113הַמְכַבֵּדQal 是重的,Nif‘al 受尊重、得荣耀,Pi‘el 荣耀、加重、使迟钝,Hif‘il 加重H3513דָּוִד大卫H1732אֶת不必翻译H853אָבִיךָ父亲、祖先、师傅、开创者H1בְּעֵינֶיךָ1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971לְךָ给、往、向、到、归属于H9001מְנַחֲמִיםQal 安慰、怜恤,Hitpa‘el 怜悯、后悔、安慰自己、使自己得舒解H5162הֲלוֹאH3808בַּעֲבוּר为了H5668חֲקוֹר寻求、考查H2713אֶת不必翻译H853הָעִיר城邑、城镇H5892וּלְרַגְּלָהּQal 到处走、毁谤,Pi‘el 四处探勘、刺探、毁谤,Tif‘el 教导行走H7270וּלְהָפְכָהּ推翻、倾覆、转变H2015שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971דָּוִד大卫H1732אֶת不必翻译H853עֲבָדָיו仆人、奴隶H5650אֵלֶיךָ对、向、往H413

וַיֹּאמְרוּ שָׂרֵי בְנֵי-עַמּוֹן אֶל-חָנוּן אֲדֹנֵיהֶם הַמְכַבֵּד דָּוִד אֶת-אָבִיךָ בְּעֵינֶיךָ כִּי-שָׁלַח לְךָ מְנַחֲמִים הֲלוֹא בַּעֲבוּר חֲקוֹר אֶת-הָעִיר וּלְרַגְּלָהּ וּלְהָפְכָהּ שָׁלַח דָּוִד אֶת-עֲבָדָיו אֵלֶיךָ׃

4וַיִּקַּח拿、取H3947חָנוּן哈嫩H2586אֶת不必翻译H853עַבְדֵי仆人、奴隶H5650דָוִד大卫H1732וַיְגַלַּח剃毛发、修面、刮脸H1548אֶת不必翻译H853חֲצִי一半、中间H2677זְקָנָם胡须、下巴H2206וַיִּכְרֹת立约、剪除、切开、砍下H3772אֶת不必翻译H853מַדְוֵיהֶם衣服H4063בַּחֵצִי一半、中间H2677עַד直到H5704שְׁתוֹתֵיהֶם下体、屁股H8357וַיְשַׁלְּחֵם差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971

וַיִּקַּח חָנוּן אֶת-עַבְדֵי דָוִד וַיְגַלַּח אֶת-חֲצִי זְקָנָם וַיִּכְרֹת אֶת-מַדְוֵיהֶם בַּחֵצִי עַד שְׁתוֹתֵיהֶם וַיְשַׁלְּחֵם׃

5וַיַּגִּדוּHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046לְדָוִד大卫H1732וַיִּשְׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971לִקְרָאתָם迎接、遇见、偶然相遇H7125כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הָיוּ是、成为、临到H1961הָאֲנָשִׁים各人、人、男人、丈夫H376נִכְלָמִים羞辱、凌辱H3637מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559הַמֶּלֶךְ君王H4428שְׁבוּ居住、坐、停留H3427בִירֵחוֹ耶利哥H3405עַד直到H5704יְצַמַּח长出、发芽H6779זְקַנְכֶם胡须、下巴H2206וְשַׁבְתֶּםQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725

וַיַּגִּדוּ לְדָוִד וַיִּשְׁלַח לִקְרָאתָם כִּי-הָיוּ הָאֲנָשִׁים נִכְלָמִים מְאֹד וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ שְׁבוּ בִירֵחוֹ עַד-יְצַמַּח זְקַנְכֶם וְשַׁבְתֶּם׃

6וַיִּרְאוּQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עַמּוֹן亚扪H5983כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נִבְאֲשׁוּ发臭、变臭、被人嫌恶H887בְּדָוִד大卫H1732וַיִּשְׁלְחוּ差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עַמּוֹן亚扪H5983וַיִּשְׂכְּרוּ雇用H7936אֶת不必翻译H853אֲרַם亚兰人、亚兰、叙利亚H758בֵּית伯・利合H1050רְחוֹב伯・利合H1050וְאֶת不必翻译H853אֲרַם琐巴的亚兰H760צוֹבָא琐巴的亚兰H760עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242אֶלֶף许多、数目的「一千」H505רַגְלִי步行的H7273וְאֶת不必翻译H853מֶלֶךְ君王H4428מַעֲכָה玛迦H4601אֶלֶף许多、数目的「一千」H505אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376וְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376טוֹב陀伯H2897שְׁנֵים数目的「二」H8147עָשָׂר数目的「十」H6240אֶלֶף许多、数目的「一千」H505אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376

וַיִּרְאוּ בְּנֵי עַמּוֹן כִּי נִבְאֲשׁוּ בְּדָוִד וַיִּשְׁלְחוּ בְנֵי-עַמּוֹן וַיִּשְׂכְּרוּ אֶת-אֲרַם בֵּית-רְחוֹב וְאֶת-אֲרַם צוֹבָא עֶשְׂרִים אֶלֶף רַגְלִי וְאֶת-מֶלֶךְ מַעֲכָה אֶלֶף אִישׁ וְאִישׁ טוֹב שְׁנֵים-עָשָׂר אֶלֶף אִישׁ׃

7וַיִּשְׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085דָּוִד大卫H1732וַיִּשְׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971אֶת不必翻译H853יוֹאָב约押H3097וְאֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הַצָּבָא军队、战争、服役H6635הַגִּבֹּרִים形容词:强壮的、有力的;名词:勇士H1368

וַיִּשְׁמַע דָּוִד וַיִּשְׁלַח אֶת-יוֹאָב וְאֵת כָּל-הַצָּבָא הַגִּבֹּרִים׃

8וַיֵּצְאוּ出去、出来、向前H3318בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עַמּוֹן亚扪H5983וַיַּעַרְכוּQal 摆设、安排、预备;Hif‘il 估价H6186מִלְחָמָה战争H4421פֶּתַח通道、入口H6607הַשָּׁעַר门、城门H8179וַאֲרַם亚兰人、亚兰、叙利亚H758צוֹבָא琐巴H6678וּרְחוֹב利合H7340וְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376טוֹב陀伯H2897וּמַעֲכָה玛迦人H4601לְבַדָּם分开、门闩、片段、延伸物H905בַּשָּׂדֶה田地、平原H7704

וַיֵּצְאוּ בְּנֵי עַמּוֹן וַיַּעַרְכוּ מִלְחָמָה פֶּתַח הַשָּׁעַר וַאֲרַם צוֹבָא וּרְחוֹב וְאִישׁ-טוֹב וּמַעֲכָה לְבַדָּם בַּשָּׂדֶה׃

9וַיַּרְאQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200יוֹאָב约押H3097כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הָיְתָה是、成为、临到H1961אֵלָיו对、向、往H413פְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440הַמִּלְחָמָה战争H4421מִפָּנִים面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440וּמֵאָחוֹר后面、后来H268וַיִּבְחַר选择、拣选、挑选H977מִכֹּל全部、整个、各H3605בְּחוּרֵי选择、拣选、挑选H977ביִשְׂרָאֵל以色列H3478וַיַּעֲרֹךְQal 摆设、安排、预备;Hif‘il 估价H6186לִקְרַאת迎接、遇见、偶然相遇H7125אֲרָם亚兰人、亚兰、叙利亚H758

וַיַּרְא יוֹאָב כִּי-הָיְתָה אֵלָיו פְּנֵי הַמִּלְחָמָה מִפָּנִים וּמֵאָחוֹר וַיִּבְחַר מִכֹּל בְּחוּרֵי ביִשְׂרָאֵל וַיַּעֲרֹךְ לִקְרַאת אֲרָם׃

10וְאֵת不必翻译H853יֶתֶרI. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 绳、弦H3499הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971נָתַןH5414בְּיַד手、边、力量、权势H3027אַבְשַׁי亚比筛H52אָחִיו兄弟、亲属H251וַיַּעֲרֹךְQal 摆设、安排、预备;Hif‘il 估价H6186לִקְרַאת迎接、遇见、偶然相遇H7125בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עַמּוֹן亚扪H5983

וְאֵת יֶתֶר הָעָם נָתַן בְּיַד אַבְשַׁי אָחִיו וַיַּעֲרֹךְ לִקְרַאת בְּנֵי עַמּוֹן׃

11וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אִם若、如果、或是、不是H518תֶּחֱזַק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢H2388אֲרָם亚兰人、亚兰、叙利亚H758מִמֶּנִּי从、出、离开H4480וְהָיִתָה是、成为、临到H1961לִּי给、往、向、到、归属于H9001לִישׁוּעָה拯救H3444וְאִם若、如果、或是、不是H518בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עַמּוֹן亚扪H5983יֶחֱזְקוּ加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢H2388מִמְּךָ从、出、离开H4480וְהָלַכְתִּיQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980לְהוֹשִׁיעַ拯救、使得胜H3467לָךְ给、往、向、到、归属于H9001

וַיֹּאמֶר אִם-תֶּחֱזַק אֲרָם מִמֶּנִּי וְהָיִתָה לִּי לִישׁוּעָה וְאִם-בְּנֵי עַמּוֹן יֶחֱזְקוּ מִמְּךָ וְהָלַכְתִּי לְהוֹשִׁיעַ לָךְ׃

12חֲזַק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢H2388וְנִתְחַזַּק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢H2388בְּעַד为了、背后、穿过、围绕H1157עַמֵּנוּ百姓、人民、军兵、国家H5971וּבְעַד为了、背后、穿过、围绕H1157עָרֵי城邑、城镇H5892אֱלֹהֵינוּ上帝、神、神明H430וַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068יַעֲשֶׂהH6213הַטּוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896בְּעֵינָיו1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869

חֲזַק וְנִתְחַזַּק בְּעַד-עַמֵּנוּ וּבְעַד עָרֵי אֱלֹהֵינוּ וַיהוָה יַעֲשֶׂה הַטּוֹב בְּעֵינָיו׃

13וַיִּגַּשׁ带来、靠近H5066יוֹאָב约押H3097וְהָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971אֲשֶׁר不必翻译H834עִמּוֹ跟、与、和、靠近H5973לַמִּלְחָמָה战争H4421בַּאֲרָם亚兰人、亚兰、叙利亚H758וַיָּנֻסוּ奔走、奔跑、逃离H5127מִפָּנָיו面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440

וַיִּגַּשׁ יוֹאָב וְהָעָם אֲשֶׁר עִמּוֹ לַמִּלְחָמָה בַּאֲרָם וַיָּנֻסוּ מִפָּנָיו׃

14וּבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עַמּוֹן亚扪H5983רָאוּQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נָס奔走、奔跑、逃离H5127אֲרָם亚兰人、亚兰、叙利亚H758וַיָּנֻסוּ奔走、奔跑、逃离H5127מִפְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440אֲבִישַׁי亚比筛H52וַיָּבֹאוּ来、进入、临到、发生H935הָעִיר城邑、城镇H5892וַיָּשָׁבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725יוֹאָב约押H3097מֵעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עַמּוֹן亚扪H5983וַיָּבֹא来、进入、临到、发生H935יְרוּשָׁלָםִ耶路撒冷H3389

וּבְנֵי עַמּוֹן רָאוּ כִּי-נָס אֲרָם וַיָּנֻסוּ מִפְּנֵי אֲבִישַׁי וַיָּבֹאוּ הָעִיר וַיָּשָׁב יוֹאָב מֵעַל בְּנֵי עַמּוֹן וַיָּבֹא יְרוּשָׁלָםִ׃

15וַיַּרְאQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אֲרָם亚兰人、亚兰、叙利亚H758כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נִגַּף击打H5062לִפְנֵי在…之前H3942יִשְׂרָאֵל以色列H3478וַיֵּאָסְפוּ聚集、除去、收回、消灭H622יָחַד一起H3162

וַיַּרְא אֲרָם כִּי נִגַּף לִפְנֵי יִשְׂרָאֵל וַיֵּאָסְפוּ יָחַד׃

16וַיִּשְׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971הֲדַדְעֶזֶר哈大底谢H1909וַיֹּצֵא出去、出来、向前H3318אֶת不必翻译H853אֲרָם亚兰人、亚兰、叙利亚H758אֲשֶׁר不必翻译H834מֵעֵבֶר…外、对面、旁边H5676הַנָּהָר河流、江河H5104וַיָּבֹאוּ来、进入、临到、发生H935חֵילָם希兰H2431וְשׁוֹבַךְ朔法H7731שַׂר领袖H8269צְבָא军队、战争、服役H6635הֲדַדְעֶזֶר哈大底谢H1909לִפְנֵיהֶם在…之前H3942

וַיִּשְׁלַח הֲדַדְעֶזֶר וַיֹּצֵא אֶת-אֲרָם אֲשֶׁר מֵעֵבֶר הַנָּהָר וַיָּבֹאוּ חֵילָם וְשׁוֹבַךְ שַׂר-צְבָא הֲדַדְעֶזֶר לִפְנֵיהֶם׃

17וַיֻּגַּדHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046לְדָוִד大卫H1732ס关闭的意思H9014וַיֶּאֱסֹף聚集、除去、收回、消灭H622אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605יִשְׂרָאֵל以色列H3478וַיַּעֲבֹרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674אֶת不必翻译H853הַיַּרְדֵּן约旦河H3383וַיָּבֹא来、进入、临到、发生H935חֵלָאמָה希兰H2431וַיַּעַרְכוּQal 摆设、安排、预备;Hif‘il 估价H6186אֲרָם亚兰人、亚兰、叙利亚H758לִקְרַאת迎接、遇见、偶然相遇H7125דָּוִד大卫H1732וַיִּלָּחֲמוּI. Qal 攻击、打仗,Nif‘al 参战、攻打;II 吃H3898עִמּוֹ跟、与、和、靠近H5973

וַיֻּגַּד לְדָוִד ס וַיֶּאֱסֹף אֶת-כָּל-יִשְׂרָאֵל וַיַּעֲבֹר אֶת-הַיַּרְדֵּן וַיָּבֹא חֵלָאמָה וַיַּעַרְכוּ אֲרָם לִקְרַאת דָּוִד וַיִּלָּחֲמוּ עִמּוֹ׃

18וַיָּנָס奔走、奔跑H5127אֲרָם亚兰人、亚兰、叙利亚H758מִפְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440יִשְׂרָאֵל以色列H3478וַיַּהֲרֹג杀戮H2026דָּוִד大卫H1732מֵאֲרָם亚兰人、亚兰、叙利亚H758שְׁבַע数目的「七」H7651מֵאוֹת数目的「一百」H3967רֶכֶב车辆、战车、上磨石、骑兵H7393וְאַרְבָּעִים数目的「四十」H705אֶלֶף许多、数目的「一千」H505פָּרָשִׁים马、马兵H6571וְאֵת不必翻译H853שׁוֹבַךְ朔法H7731שַׂר领袖H8269צְבָאוֹ军队、战争、服役H6635הִכָּהHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁H5221וַיָּמָת死、杀死、治死H4191שָׁם那里H8033

וַיָּנָס אֲרָם מִפְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּהֲרֹג דָּוִד מֵאֲרָם שְׁבַע מֵאוֹת רֶכֶב וְאַרְבָּעִים אֶלֶף פָּרָשִׁים וְאֵת שׁוֹבַךְ שַׂר-צְבָאוֹ הִכָּה וַיָּמָת שָׁם׃

19וַיִּרְאוּQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200כָל全部、整个、各H3605הַמְּלָכִים君王、国王H4428עַבְדֵי仆人、奴隶H5650הֲדַדְעֶזֶר哈大底谢H1909כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נִגְּפוּ击打H5062לִפְנֵי在…之前H3942יִשְׂרָאֵל以色列H3478וַיַּשְׁלִמוּQal 平安,Pi‘el 补偿、完成,Hif‘il 完成、了结H7999אֶת不必翻译H853יִשְׂרָאֵל以色列H3478וַיַּעַבְדוּם工作、耕作、敬拜、事奉、服事H5647וַיִּרְאוּQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372אֲרָם亚兰人、亚兰、叙利亚H758לְהוֹשִׁיעַ拯救、使得胜H3467עוֹד再、仍然、持续H5750אֶת不必翻译H853בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עַמּוֹן亚扪H5983פ开的意思H9015

וַיִּרְאוּ כָל-הַמְּלָכִים עַבְדֵי הֲדַדְעֶזֶר כִּי נִגְּפוּ לִפְנֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּשְׁלִמוּ אֶת-יִשְׂרָאֵל וַיַּעַבְדוּם וַיִּרְאוּ אֲרָם לְהוֹשִׁיעַ עוֹד אֶת-בְּנֵי עַמּוֹן׃ פ