FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

撒母耳記上 16 · 逐字對照

希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。

1וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413שְׁמוּאֵל撒母耳H8050עַד直到H5704מָתַי何时H4970אַתָּהH859מִתְאַבֵּל悲哀、哀悼H56אֶל对、向、往H413שָׁאוּל扫罗H7586וַאֲנִיH589מְאַסְתִּיוI. 藐视、拒绝、厌弃、撤回;II. Nif‘al 流动H3988מִמְּלֹךְ作王、统治H4427עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יִשְׂרָאֵל以色列H3478מַלֵּאQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗H4390קַרְנְךָH7161שֶׁמֶן油、脂肪H8081וְלֵךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980אֶשְׁלָחֲךָ差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971אֶל对、向、往H413יִשַׁי耶西H3448בֵּית伯•利恒人H1022הַלַּחְמִי伯•利恒人H1022כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588רָאִיתִיQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200בְּבָנָיו儿子、孙子、后裔、成员H1121לִי给、往、向、到、归属于H9001מֶלֶךְH4428

וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-שְׁמוּאֵל עַד-מָתַי אַתָּה מִתְאַבֵּל אֶל-שָׁאוּל וַאֲנִי מְאַסְתִּיו מִמְּלֹךְ עַל-יִשְׂרָאֵל מַלֵּא קַרְנְךָ שֶׁמֶן וְלֵךְ אֶשְׁלָחֲךָ אֶל-יִשַׁי בֵּית-הַלַּחְמִי כִּי-רָאִיתִי בְּבָנָיו לִי מֶלֶךְ׃

2וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559שְׁמוּאֵל撒母耳H8050אֵיךְ如何、怎么、怎能H349אֵלֵךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980וְשָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085שָׁאוּל扫罗H7586וַהֲרָגָנִי杀戮H2026ס关闭的意思H9014וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068עֶגְלַת小母牛H5697בָּקָרH1241תִּקַּח拿、取H3947בְּיָדֶךָ手、边、力量、权势H3027וְאָמַרְתָּ说、回答、承诺、吩咐H559לִזְבֹּחַ屠宰、献祭H2076לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068בָּאתִי来、进入、临到、发生H935

וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֵיךְ אֵלֵךְ וְשָׁמַע שָׁאוּל וַהֲרָגָנִי ס וַיֹּאמֶר יְהוָה עֶגְלַת בָּקָר תִּקַּח בְּיָדֶךָ וְאָמַרְתָּ לִזְבֹּחַ לַיהוָה בָּאתִי׃

3וְקָרָאתָ喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121לְיִשַׁי耶西H3448בַּזָּבַח祭物H2077וְאָנֹכִיH595אוֹדִיעֲךָQal 知道、认识、辨别、经历;Hif‘il 使知道、宣告H3045אֵת不必翻译H853אֲשֶׁר不必翻译H834תַּעֲשֶׂהH6213וּמָשַׁחְתָּ膏抹、涂抹H4886לִי给、往、向、到、归属于H9001אֵת不必翻译H853אֲשֶׁר不必翻译H834אֹמַר说、回答、承诺、吩咐H559אֵלֶיךָ对、向、往H413

וְקָרָאתָ לְיִשַׁי בַּזָּבַח וְאָנֹכִי אוֹדִיעֲךָ אֵת אֲשֶׁר-תַּעֲשֶׂה וּמָשַׁחְתָּ לִי אֵת אֲשֶׁר-אֹמַר אֵלֶיךָ׃

4וַיַּעַשׂH6213שְׁמוּאֵל撒母耳H8050אֵת不必翻译H853אֲשֶׁר不必翻译H834דִּבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וַיָּבֹא来、进入、临到、发生H935בֵּית伯•利恒H1035לָחֶם伯•利恒H1035וַיֶּחֶרְדוּ战兢H2729זִקְנֵי年老的H2205הָעִיר城邑、城镇H5892לִקְרָאתוֹ遇见、迎见H7122וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559שָׁלֹם和好、和平H7965בּוֹאֶךָ来、进入、临到、发生H935

וַיַּעַשׂ שְׁמוּאֵל אֵת אֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה וַיָּבֹא בֵּית לָחֶם וַיֶּחֶרְדוּ זִקְנֵי הָעִיר לִקְרָאתוֹ וַיֹּאמֶר שָׁלֹם בּוֹאֶךָ׃

5וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559שָׁלוֹם和好、和平H7965לִזְבֹּחַ屠宰、献祭H2076לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068בָּאתִי来、进入、临到、发生H935הִתְקַדְּשׁוּ分别为圣、把…奉献给上帝H6942וּבָאתֶם来、进入、临到、发生H935אִתִּי与、跟、靠近H854בַּזָּבַח祭物H2077וַיְקַדֵּשׁ分别为圣、把…奉献给上帝H6942אֶת不必翻译H853יִשַׁי耶西H3448וְאֶת不必翻译H853בָּנָיו儿子、孙子、后裔、成员H1121וַיִּקְרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001לַזָּבַח祭物H2077

וַיֹּאמֶר שָׁלוֹם לִזְבֹּחַ לַיהוָה בָּאתִי הִתְקַדְּשׁוּ וּבָאתֶם אִתִּי בַּזָּבַח וַיְקַדֵּשׁ אֶת-יִשַׁי וְאֶת-בָּנָיו וַיִּקְרָא לָהֶם לַזָּבַח׃

6וַיְהִי是、成为、临到H1961בְּבוֹאָם来、进入、临到、发生H935וַיַּרְאQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אֶת不必翻译H853אֱלִיאָב以利押H446וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אַךְ然而、其实、当然H389נֶגֶד在…面前H5048יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068מְשִׁיחוֹ受膏者H4899

וַיְהִי בְּבוֹאָם וַיַּרְא אֶת-אֱלִיאָב וַיֹּאמֶר אַךְ נֶגֶד יְהוָה מְשִׁיחוֹ׃

7וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413שְׁמוּאֵל撒母耳H8050אַלH408תַּבֵּטQal 看,Hif‘il 仰望、看、注意H5027אֶל对、向、往H413מַרְאֵהוּ景象、异象、容貌、所见H4758וְאֶל对、向、往H413גְּבֹהַּ高大的H1364קוֹמָתוֹ高度、身材、身高H6967כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מְאַסְתִּיהוּI. 藐视、拒绝、厌弃、撤回;II. Nif‘al 流动H3988כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לֹאH3808אֲשֶׁר不必翻译H834יִרְאֶהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200הָאָדָםH120כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הָאָדָםH120יִרְאֶהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200לַעֵינַיִם1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869וַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068יִרְאֶהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200לַלֵּבָבH3824

וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-שְׁמוּאֵל אַל-תַּבֵּט אֶל-מַרְאֵהוּ וְאֶל-גְּבֹהַּ קוֹמָתוֹ כִּי מְאַסְתִּיהוּ כִּי לֹא אֲשֶׁר יִרְאֶה הָאָדָם כִּי הָאָדָם יִרְאֶה לַעֵינַיִם וַיהוָה יִרְאֶה לַלֵּבָב׃

8וַיִּקְרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121יִשַׁי耶西H3448אֶל对、向、往H413אֲבִינָדָב亚比拿达H41וַיַּעֲבִרֵהוּI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674לִפְנֵי在…之前H3942שְׁמוּאֵל撒母耳H8050וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559גַּםH1571בָּזֶה这个H2088לֹאH3808בָחַר选择、拣选、挑选H977יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068

וַיִּקְרָא יִשַׁי אֶל-אֲבִינָדָב וַיַּעֲבִרֵהוּ לִפְנֵי שְׁמוּאֵל וַיֹּאמֶר גַּם-בָּזֶה לֹא-בָחַר יְהוָה׃

9וַיַּעֲבֵרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674יִשַׁי耶西H3448שַׁמָּה沙玛H8048וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559גַּםH1571בָּזֶה这个H2088לֹאH3808בָחַר选择、拣选、挑选H977יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068

וַיַּעֲבֵר יִשַׁי שַׁמָּה וַיֹּאמֶר גַּם-בָּזֶה לֹא-בָחַר יְהוָה׃

10וַיַּעֲבֵרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674יִשַׁי耶西H3448שִׁבְעַת数目的「七」H7651בָּנָיו儿子、孙子、后裔、成员H1121לִפְנֵי在…之前H3942שְׁמוּאֵל撒母耳H8050וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559שְׁמוּאֵל撒母耳H8050אֶל对、向、往H413יִשַׁי耶西H3448לֹאH3808בָחַר选择、拣选、挑选H977יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בָּאֵלֶּה这些H428

וַיַּעֲבֵר יִשַׁי שִׁבְעַת בָּנָיו לִפְנֵי שְׁמוּאֵל וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֶל-יִשַׁי לֹא-בָחַר יְהוָה בָּאֵלֶּה׃

11וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559שְׁמוּאֵל撒母耳H8050אֶל对、向、往H413יִשַׁי耶西H3448הֲתַמּוּ完成、结束、消除H8552הַנְּעָרִים男孩、少年、年轻人、仆人H5288וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559עוֹד再、仍然、持续H5750שָׁאַר剩下、遗留H7604הַקָּטָן小的H6996וְהִנֵּה看哪H2009רֹעֶהI. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴H7462בַּצֹּאןH6629וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559שְׁמוּאֵל撒母耳H8050אֶל对、向、往H413יִשַׁי耶西H3448שִׁלְחָה差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971וְקָחֶנּוּ拿、取H3947כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לֹאH3808נָסֹב转、绕、环绕、围绕、旋转H5437עַד直到H5704בֹּאוֹ来、进入、临到、发生H935פֹה这里H6311

וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֶל-יִשַׁי הֲתַמּוּ הַנְּעָרִים וַיֹּאמֶר עוֹד שָׁאַר הַקָּטָן וְהִנֵּה רֹעֶה בַּצֹּאן וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֶל-יִשַׁי שִׁלְחָה וְקָחֶנּוּ כִּי לֹא-נָסֹב עַד-בֹּאוֹ פֹה׃

12וַיִּשְׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971וַיְבִיאֵהוּ来、进入、临到、发生H935וְהוּאH1931אַדְמוֹנִי红色的H132עִם跟、与、和、靠近H5973יְפֵה美丽的、漂亮的H3303עֵינַיִם1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869וְטוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896רֹאִי外貌、看见H7210פ开的意思H9015וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068קוּם起来、设立、坚立H6965מְשָׁחֵהוּ膏抹、涂抹H4886כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588זֶה这个H2088הוּאH1931

וַיִּשְׁלַח וַיְבִיאֵהוּ וְהוּא אַדְמוֹנִי עִם-יְפֵה עֵינַיִם וְטוֹב רֹאִי פ וַיֹּאמֶר יְהוָה קוּם מְשָׁחֵהוּ כִּי-זֶה הוּא׃

13וַיִּקַּח拿、取H3947שְׁמוּאֵל撒母耳H8050אֶת不必翻译H853קֶרֶןH7161הַשֶּׁמֶן油、脂肪H8081וַיִּמְשַׁח膏抹、涂抹H4886אֹתוֹ不必翻译H853בְּקֶרֶב里面、在…中间、内部、内脏、心肠H7130אֶחָיו兄弟、亲属H251וַתִּצְלַח前进、亨通、繁荣H6743רוּחַ风、心、灵、气息H7307יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413דָּוִד大卫H1732מֵהַיּוֹם日子、时候H3117הַהוּאH1931וָמָעְלָה上面H4605וַיָּקָם起来、设立、坚立H6965שְׁמוּאֵל撒母耳H8050וַיֵּלֶךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980הָרָמָתָה拉玛H7414ס关闭的意思H9014

וַיִּקַּח שְׁמוּאֵל אֶת-קֶרֶן הַשֶּׁמֶן וַיִּמְשַׁח אֹתוֹ בְּקֶרֶב אֶחָיו וַתִּצְלַח רוּחַ-יְהוָה אֶל-דָּוִד מֵהַיּוֹם הַהוּא וָמָעְלָה וַיָּקָם שְׁמוּאֵל וַיֵּלֶךְ הָרָמָתָה׃ ס

14וְרוּחַ风、心、灵、气息H7307יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068סָרָהQal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离H5493מֵעִם跟、与、和、靠近H5973שָׁאוּל扫罗H7586וּבִעֲתַתּוּ威吓、恐怖、惊吓H1204רוּחַ风、心、灵、气息H7307רָעָה形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451מֵאֵת不必翻译H853יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068

וְרוּחַ יְהוָה סָרָה מֵעִם שָׁאוּל וּבִעֲתַתּוּ רוּחַ-רָעָה מֵאֵת יְהוָה׃

15וַיֹּאמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559עַבְדֵי仆人、奴隶H5650שָׁאוּל扫罗H7586אֵלָיו对、向、往H413הִנֵּה看哪H2009נָא作为鼓励语的一部份H4994רוּחַ风、心、灵、气息H7307אֱלֹהִים上帝、神、神明H430רָעָה形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451מְבַעִתֶּךָ威吓、恐怖、惊吓H1204

וַיֹּאמְרוּ עַבְדֵי-שָׁאוּל אֵלָיו הִנֵּה-נָא רוּחַ-אֱלֹהִים רָעָה מְבַעִתֶּךָ׃

16יֹאמַר说、回答、承诺、吩咐H559נָא作为鼓励语的一部份H4994אֲדֹנֵנוּ主人H113עֲבָדֶיךָ仆人、奴隶H5650לְפָנֶיךָ在…之前H3942יְבַקְשׁוּPi‘el 寻找、渴求、想望、索求H1245אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376יֹדֵעַQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045מְנַגֵּן弹奏弦乐H5059בַּכִּנּוֹר琴、竖琴H3658וְהָיָה是、成为、临到H1961בִּהְיוֹת是、成为、临到H1961עָלֶיךָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921רוּחַ风、心、灵、气息H7307אֱלֹהִים上帝、神、神明H430רָעָה形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451וְנִגֵּן弹奏弦乐H5059בְּיָדוֹ手、边、力量、权势H3027וְטוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896לָךְ给、往、向、到、归属于H9001פ开的意思H9015

יֹאמַר-נָא אֲדֹנֵנוּ עֲבָדֶיךָ לְפָנֶיךָ יְבַקְשׁוּ אִישׁ יֹדֵעַ מְנַגֵּן בַּכִּנּוֹר וְהָיָה בִּהְיוֹת עָלֶיךָ רוּחַ-אֱלֹהִים רָעָה וְנִגֵּן בְּיָדוֹ וְטוֹב לָךְ׃ פ

17וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559שָׁאוּל扫罗H7586אֶל对、向、往H413עֲבָדָיו仆人、奴隶H5650רְאוּQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200נָא作为鼓励语的一部份H4994לִי给、往、向、到、归属于H9001אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376מֵיטִיבQal 美好、喜悦、得福、满意,Hif‘il 做得好、降福H3190לְנַגֵּן弹奏弦乐H5059וַהֲבִיאוֹתֶם来、进入、临到、发生H935אֵלָי对、向、往H413

וַיֹּאמֶר שָׁאוּל אֶל-עֲבָדָיו רְאוּ-נָא לִי אִישׁ מֵיטִיב לְנַגֵּן וַהֲבִיאוֹתֶם אֵלָי׃

18וַיַּעַןI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030אֶחָד数目的「一」H259מֵהַנְּעָרִים男孩、少年、年轻人、仆人H5288וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559הִנֵּה看哪H2009רָאִיתִיQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200בֵּן儿子、孙子、后裔、成员H1121לְיִשַׁי耶西H3448בֵּית伯•利恒人H1022הַלַּחְמִי伯•利恒人H1022יֹדֵעַQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045נַגֵּן弹奏弦乐H5059וְגִבּוֹר形容词:强壮的、有力的;名词:勇士H1368חַיִל军队、力量、财富、能力H2428וְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376מִלְחָמָה战争H4421וּנְבוֹן明白、分辨、了解H995דָּבָר话语、事情H1697וְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376תֹּאַר身材、面貌H8389וַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068עִמּוֹ跟、与、和、靠近H5973

וַיַּעַן אֶחָד מֵהַנְּעָרִים וַיֹּאמֶר הִנֵּה רָאִיתִי בֵּן לְיִשַׁי בֵּית הַלַּחְמִי יֹדֵעַ נַגֵּן וְגִבּוֹר חַיִל וְאִישׁ מִלְחָמָה וּנְבוֹן דָּבָר וְאִישׁ תֹּאַר וַיהוָה עִמּוֹ׃

19וַיִּשְׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971שָׁאוּל扫罗H7586מַלְאָכִים使者H4397אֶל对、向、往H413יִשָׁי耶西H3448וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559שִׁלְחָה差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971אֵלַי对、向、往H413אֶת不必翻译H853דָּוִד大卫H1732בִּנְךָ儿子、孙子、后裔、成员H1121אֲשֶׁר不必翻译H834בַּצֹּאןH6629

וַיִּשְׁלַח שָׁאוּל מַלְאָכִים אֶל-יִשָׁי וַיֹּאמֶר שִׁלְחָה אֵלַי אֶת-דָּוִד בִּנְךָ אֲשֶׁר בַּצֹּאן׃

20וַיִּקַּח拿、取H3947יִשַׁי耶西H3448חֲמוֹרH2543לֶחֶם面包、食物H3899וְנֹאד皮袋H4997יַיִןH3196וּגְדִי山羊羔H1423עִזִּים山羊、母山羊H5795אֶחָד数目的「一」H259וַיִּשְׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971בְּיַד手、边、力量、权势H3027דָּוִד大卫H1732בְּנוֹ儿子、孙子、后裔、成员H1121אֶל对、向、往H413שָׁאוּל扫罗H7586

וַיִּקַּח יִשַׁי חֲמוֹר לֶחֶם וְנֹאד יַיִן וּגְדִי עִזִּים אֶחָד וַיִּשְׁלַח בְּיַד-דָּוִד בְּנוֹ אֶל-שָׁאוּל׃

21וַיָּבֹא来、进入、临到、发生H935דָוִד大卫H1732אֶל对、向、往H413שָׁאוּל扫罗H7586וַיַּעֲמֹדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975לְפָנָיו在…之前H3942וַיֶּאֱהָבֵהוּH157מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966וַיְהִי是、成为、临到H1961לוֹ给、往、向、到、归属于H9001נֹשֵׂא高举、举起、背负、承担H5375כֵלִים器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627

וַיָּבֹא דָוִד אֶל-שָׁאוּל וַיַּעֲמֹד לְפָנָיו וַיֶּאֱהָבֵהוּ מְאֹד וַיְהִי-לוֹ נֹשֵׂא כֵלִים׃

22וַיִּשְׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971שָׁאוּל扫罗H7586אֶל对、向、往H413יִשַׁי耶西H3448לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559יַעֲמָדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975נָא作为鼓励语的一部份H4994דָוִד大卫H1732לְפָנַי在…之前H3942כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מָצָא寻找、追上、获得、发现H4672חֵן恩典、恩惠H2580בְּעֵינָי1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869

וַיִּשְׁלַח שָׁאוּל אֶל-יִשַׁי לֵאמֹר יַעֲמָד-נָא דָוִד לְפָנַי כִּי-מָצָא חֵן בְּעֵינָי׃

23וְהָיָה是、成为、临到H1961בִּהְיוֹת是、成为、临到H1961רוּחַ风、心、灵、气息H7307אֱלֹהִים上帝、神、神明H430אֶל对、向、往H413שָׁאוּל扫罗H7586וְלָקַח拿、取H3947דָּוִד大卫H1732אֶת不必翻译H853הַכִּנּוֹר琴、竖琴H3658וְנִגֵּן弹奏弦乐H5059בְּיָדוֹ手、边、力量、权势H3027וְרָוַח是宽敞的H7304לְשָׁאוּל扫罗H7586וְטוֹב美好的、令人喜悦的H2895לוֹ给、往、向、到、归属于H9001וְסָרָהQal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离H5493מֵעָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921רוּחַ风、心、灵、气息H7307הָרָעָה形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451פ开的意思H9015

וְהָיָה בִּהְיוֹת רוּחַ-אֱלֹהִים אֶל-שָׁאוּל וְלָקַח דָּוִד אֶת-הַכִּנּוֹר וְנִגֵּן בְּיָדוֹ וְרָוַח לְשָׁאוּל וְטוֹב לוֹ וְסָרָה מֵעָלָיו רוּחַ הָרָעָה׃ פ