FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

列王紀上 5 · 逐字對照

希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。

1וַיִּשְׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971חִירָם希兰H2438מֶלֶךְ君王、国王H4428צוֹר泰尔H6865אֶת不必翻译H853עֲבָדָיו仆人、奴隶H5650אֶל对、向、往H413שְׁלֹמֹה所罗门H8010כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588שָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֹתוֹ不必翻译H853מָשְׁחוּ膏抹、涂抹H4886לְמֶלֶךְ君王、国王H4428תַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478אָבִיהוּ父亲、祖先、师傅、开创者H1כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֹהֵבH157הָיָה是、成为、临到H1961חִירָם希兰H2438לְדָוִד大卫H1732כָּל全部、整个、任何事物H3605הַיָּמִים日子、时候H3117ס关闭的意思H9014

וַיִּשְׁלַח חִירָם מֶלֶךְ-צוֹר אֶת-עֲבָדָיו אֶל-שְׁלֹמֹה כִּי שָׁמַע כִּי אֹתוֹ מָשְׁחוּ לְמֶלֶךְ תַּחַת אָבִיהוּ כִּי אֹהֵב הָיָה חִירָם לְדָוִד כָּל-הַיָּמִים׃ ס

2וַיִּשְׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971שְׁלֹמֹה所罗门H8010אֶל对、向、往H413חִירָם希兰H2438לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559

וַיִּשְׁלַח שְׁלֹמֹה אֶל-חִירָם לֵאמֹר׃

3אַתָּהH859יָדַעְתָּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045אֶת不必翻译H853דָּוִד大卫H1732אָבִי父亲、祖先、师傅、开创者H1כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לֹאH3808יָכֹל能够、有能力H3201לִבְנוֹת建造H1129בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004לְשֵׁם名字H8034יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהָיו上帝、神、神明H430מִפְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440הַמִּלְחָמָה战争H4421אֲשֶׁר不必翻译H834סְבָבֻהוּ转、绕、环绕、围绕、旋转H5437עַד直到、甚至H5704תֵּתH5414יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֹתָם不必翻译H853תַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478כַּפּוֹת手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分H3709רַגְלָו脚、脚程H7272

אַתָּה יָדַעְתָּ אֶת-דָּוִד אָבִי כִּי לֹא יָכֹל לִבְנוֹת בַּיִת לְשֵׁם יְהוָה אֱלֹהָיו מִפְּנֵי הַמִּלְחָמָה אֲשֶׁר סְבָבֻהוּ עַד תֵּת-יְהוָה אֹתָם תַּחַת כַּפּוֹת רַגְלָו׃

4וְעַתָּה现在H6258הֵנִיחַ安顿、休息、让...继续存在、遗弃H5117יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהַי上帝、神、神明H430לִי给、往、向、到、归属于H9001מִסָּבִיב四围、环绕H5439אֵין不存在、没有H369שָׂטָן撒但、敌人、对抗者H7854וְאֵין不存在、没有H369פֶּגַע机会H6294רָע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451

וְעַתָּה הֵנִיחַ יְהוָה אֱלֹהַי לִי מִסָּבִיב אֵין שָׂטָן וְאֵין פֶּגַע רָע׃

5וְהִנְנִי看哪H2009אֹמֵר说、回答、承诺、吩咐H559לִבְנוֹת建造H1129בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004לְשֵׁם名字H8034יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהָי上帝、神、神明H430כַּאֲשֶׁר不必翻译H834דִּבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413דָּוִד大卫H1732אָבִי父亲、祖先、师傅、开创者H1לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559בִּנְךָ儿子、孙子、后裔、成员H1121אֲשֶׁר不必翻译H834אֶתֵּןH5414תַּחְתֶּיךָ1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כִּסְאֶךָ宝座、座位H3678הוּאH1931יִבְנֶה建造H1129הַבַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004לִשְׁמִי名字H8034

וְהִנְנִי אֹמֵר לִבְנוֹת בַּיִת לְשֵׁם יְהוָה אֱלֹהָי כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה אֶל-דָּוִד אָבִי לֵאמֹר בִּנְךָ אֲשֶׁר אֶתֵּן תַּחְתֶּיךָ עַל-כִּסְאֶךָ הוּא-יִבְנֶה הַבַּיִת לִשְׁמִי׃

6וְעַתָּה现在H6258צַוֵּהPi‘el 命令、吩咐H6680וְיִכְרְתוּ立约、剪除、切开、砍下H3772לִי给、往、向、到、归属于H9001אֲרָזִים香柏木、香柏树H730מִן从、出、离开H4480הַלְּבָנוֹן黎巴嫩H3844וַעֲבָדַי仆人、奴隶H5650יִהְיוּ是、成为、临到H1961עִם跟、与、和、靠近H5973עֲבָדֶיךָ仆人、奴隶H5650וּשְׂכַר报酬、薪资H7939עֲבָדֶיךָ仆人、奴隶H5650אֶתֵּןH5414לְךָ给、往、向、到、归属于H9001כְּכֹל全部、整个、任何事物H3605אֲשֶׁר不必翻译H834תֹּאמֵר说、回答、承诺、吩咐H559כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אַתָּהH859יָדַעְתָּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֵין不存在、没有H369בָּנוּ在、用、藉着、与、敌对H9002אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376יֹדֵעַQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045לִכְרָת立约、剪除、切开、砍下H3772עֵצִים木头、树H6086כַּצִּדֹנִים西顿人H6722

וְעַתָּה צַוֵּה וְיִכְרְתוּ-לִי אֲרָזִים מִן-הַלְּבָנוֹן וַעֲבָדַי יִהְיוּ עִם-עֲבָדֶיךָ וּשְׂכַר עֲבָדֶיךָ אֶתֵּן לְךָ כְּכֹל אֲשֶׁר תֹּאמֵר כִּי אַתָּה יָדַעְתָּ כִּי אֵין בָּנוּ אִישׁ יֹדֵעַ לִכְרָת-עֵצִים כַּצִּדֹנִים׃

7וַיְהִי是、成为、临到H1961כִּשְׁמֹעַQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085חִירָם希兰H2438אֶת不必翻译H853דִּבְרֵי话语、事情、言论H1697שְׁלֹמֹה所罗门H8010וַיִּשְׂמַח欢喜H8055מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559בָּרוּךְI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068הַיּוֹם日子、时候H3117אֲשֶׁר不必翻译H834נָתַןH5414לְדָוִד大卫H1732בֵּן儿子、孙子、后裔、成员H1121חָכָם有智慧的H2450עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971הָרָבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。H7227הַזֶּה这个H2088

וַיְהִי כִּשְׁמֹעַ חִירָם אֶת-דִּבְרֵי שְׁלֹמֹה וַיִּשְׂמַח מְאֹד וַיֹּאמֶר בָּרוּךְ יְהוָה הַיּוֹם אֲשֶׁר נָתַן לְדָוִד בֵּן חָכָם עַל-הָעָם הָרָב הַזֶּה׃

8וַיִּשְׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971חִירָם希兰H2438אֶל对、向、往H413שְׁלֹמֹה所罗门H8010לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559שָׁמַעְתִּיQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085אֵת不必翻译H853אֲשֶׁר不必翻译H834שָׁלַחְתָּ差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971אֵלָי对、向、往H413אֲנִיH589אֶעֱשֶׂהH6213אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、任何事物H3605חֶפְצְךָ喜悦、喜爱、心愿、事情H2656בַּעֲצֵי木头、树H6086אֲרָזִים香柏木、香柏树H730וּבַעֲצֵי木头、树H6086בְרוֹשִׁים松树H1265

וַיִּשְׁלַח חִירָם אֶל-שְׁלֹמֹה לֵאמֹר שָׁמַעְתִּי אֵת אֲשֶׁר-שָׁלַחְתָּ אֵלָי אֲנִי אֶעֱשֶׂה אֶת-כָּל-חֶפְצְךָ בַּעֲצֵי אֲרָזִים וּבַעֲצֵי בְרוֹשִׁים׃

9עֲבָדַי仆人、奴隶H5650יֹרִדוּ降临、下去、坠落H3381מִן从、出、离开H4480הַלְּבָנוֹן黎巴嫩H3844יָמָּה海、西方H3220וַאֲנִיH589אֲשִׂימֵם使、置、放H7760דֹּבְרוֹת木筏H1702בַּיָּם海、西方H3220עַד直到、甚至H5704הַמָּקוֹם地方H4725אֲשֶׁר不必翻译H834תִּשְׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971אֵלַי对、向、往H413וְנִפַּצְתִּים打碎H5310שָׁם那里H8033וְאַתָּהH859תִשָּׂא高举、举起、背负、承担H5375וְאַתָּהH859תַּעֲשֶׂהH6213אֶת不必翻译H853חֶפְצִי喜悦、喜爱、心愿、事情H2656לָתֵתH5414לֶחֶם面包、食物H3899בֵּיתִי房屋、家、殿、神庙、仓库H1004

עֲבָדַי יֹרִדוּ מִן-הַלְּבָנוֹן יָמָּה וַאֲנִי אֲשִׂימֵם דֹּבְרוֹת בַּיָּם עַד-הַמָּקוֹם אֲשֶׁר-תִּשְׁלַח אֵלַי וְנִפַּצְתִּים שָׁם וְאַתָּה תִשָּׂא וְאַתָּה תַּעֲשֶׂה אֶת-חֶפְצִי לָתֵת לֶחֶם בֵּיתִי׃

10וַיְהִי是、成为、临到H1961חִירוֹם希兰H2438נֹתֵןH5414לִשְׁלֹמֹה所罗门H8010עֲצֵי木头、树H6086אֲרָזִים香柏木、香柏树H730וַעֲצֵי木头、树H6086בְרוֹשִׁים松树H1265כָּל全部、整个、任何事物H3605חֶפְצוֹ喜悦、喜爱、心愿、事情H2656

וַיְהִי חִירוֹם נֹתֵן לִשְׁלֹמֹה עֲצֵי אֲרָזִים וַעֲצֵי בְרוֹשִׁים כָּל-חֶפְצוֹ׃

11וּשְׁלֹמֹה所罗门H8010נָתַןH5414לְחִירָם希兰H2438עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242אֶלֶף许多、数目的「一千」H505כֹּר歌珥,度量衡单位,约等于220公升,为 10 伊法或 10 罢特H3734חִטִּיםH2406מַכֹּלֶת食物H4361לְבֵיתוֹ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וְעֶשְׂרִים数目的「二十」H6242כֹּר歌珥,度量衡单位,约等于220公升,为 10 伊法或 10 罢特H3734שֶׁמֶן膏油H8081כָּתִית捣成、净化H3795כֹּה如此、这样H3541יִתֵּןH5414שְׁלֹמֹה所罗门H8010לְחִירָם希兰H2438שָׁנָה年、岁H8141בְשָׁנָה年、岁H8141פ开的意思H9015

וּשְׁלֹמֹה נָתַן לְחִירָם עֶשְׂרִים אֶלֶף כֹּר חִטִּים מַכֹּלֶת לְבֵיתוֹ וְעֶשְׂרִים כֹּר שֶׁמֶן כָּתִית כֹּה-יִתֵּן שְׁלֹמֹה לְחִירָם שָׁנָה בְשָׁנָה׃ פ

12וַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068נָתַןH5414חָכְמָה智慧H2451לִשְׁלֹמֹה所罗门H8010כַּאֲשֶׁר不必翻译H834דִּבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696לוֹ给、往、向、到、归属于H9001וַיְהִי是、成为、临到H1961שָׁלֹם和好、和平H7965בֵּין在…之间H996חִירָם希兰H2438וּבֵין在…之间H996שְׁלֹמֹה所罗门H8010וַיִּכְרְתוּ立约、剪除、切开、砍下H3772בְרִיתH1285שְׁנֵיהֶם数目的「二」H8147

וַיהוָה נָתַן חָכְמָה לִשְׁלֹמֹה כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר-לוֹ וַיְהִי שָׁלֹם בֵּין חִירָם וּבֵין שְׁלֹמֹה וַיִּכְרְתוּ בְרִית שְׁנֵיהֶם׃

13וַיַּעַל上去、升高、生长、献上H5927הַמֶּלֶךְH4428שְׁלֹמֹה所罗门H8010מַס被迫服务、服苦役的一批人H4522מִכָּל全部、整个、任何事物H3605יִשְׂרָאֵל以色列H3478וַיְהִי是、成为、临到H1961הַמַּס被迫服务、服苦役的一批人H4522שְׁלֹשִׁים数目的「三十」H7970אֶלֶף许多、数目的「一千」H505אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376

וַיַּעַל הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה מַס מִכָּל-יִשְׂרָאֵל וַיְהִי הַמַּס שְׁלֹשִׁים אֶלֶף אִישׁ׃

14וַיִּשְׁלָחֵם差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971לְבָנוֹנָה黎巴嫩H3844עֲשֶׂרֶת数目的「十」H6235אֲלָפִים许多、数目的「一千」H505בַּחֹדֶשׁ新月、初一H2320חֲלִיפוֹת变化、更换(衣服)、接替、退役H2487חֹדֶשׁ新月、初一H2320יִהְיוּ是、成为、临到H1961בַלְּבָנוֹן黎巴嫩H3844שְׁנַיִם数目的「二」H8147חֳדָשִׁים新月、初一H2320בְּבֵיתוֹ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וַאֲדֹנִירָם亚多尼兰H141עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַמַּס被迫服务、服苦役的一批人H4522ס关闭的意思H9014

וַיִּשְׁלָחֵם לְבָנוֹנָה עֲשֶׂרֶת אֲלָפִים בַּחֹדֶשׁ חֲלִיפוֹת חֹדֶשׁ יִהְיוּ בַלְּבָנוֹן שְׁנַיִם חֳדָשִׁים בְּבֵיתוֹ וַאֲדֹנִירָם עַל-הַמַּס׃ ס

15וַיְהִי是、成为、临到H1961לִשְׁלֹמֹה所罗门H8010שִׁבְעִים数目的「七十」H7657אֶלֶף许多、数目的「一千」H505נֹשֵׂא高举、举起、背负、承担H5375סַבָּל搬运的人H5449וּשְׁמֹנִים数目的「八十」H8084אֶלֶף许多、数目的「一千」H505חֹצֵב凿、挖掘H2672בָּהָרH2022

וַיְהִי לִשְׁלֹמֹה שִׁבְעִים אֶלֶף נֹשֵׂא סַבָּל וּשְׁמֹנִים אֶלֶף חֹצֵב בָּהָר׃

16לְבַד分开、门闩、片段、延伸物H905מִשָּׂרֵי领袖H8269הַנִּצָּבִיםNif’al 起来、立起,Hif‘il 安置、安排H5324לִשְׁלֹמֹה所罗门H8010אֲשֶׁר不必翻译H834עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַמְּלָאכָה工作H4399שְׁלֹשֶׁת数目的「三」H7969אֲלָפִים许多、数目的「一千」H505וּשְׁלֹשׁ数目的「三」H7969מֵאוֹת数目的「一百」H3967הָרֹדִיםI. 管辖、治理;II. 刮出H7287בָּעָם百姓、人民、军兵、国家H5971הָעֹשִׂיםH6213בַּמְּלָאכָה工作H4399

לְבַד מִשָּׂרֵי הַנִּצָּבִים לִשְׁלֹמֹה אֲשֶׁר עַל-הַמְּלָאכָה שְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים וּשְׁלֹשׁ מֵאוֹת הָרֹדִים בָּעָם הָעֹשִׂים בַּמְּלָאכָה׃

17וַיְצַוPi‘el 命令、吩咐H6680הַמֶּלֶךְH4428וַיַּסִּעוּ迁移、拔营、启程、离开H5265אֲבָנִים石头、法码、宝石H68גְּדֹלוֹת大的、伟大的H1419אֲבָנִים石头、法码、宝石H68יְקָרוֹת宝贵的、有价值的H3368לְיַסֵּד立地基H3245הַבָּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אַבְנֵי石头、法码、宝石H68גָזִית凿成的石头、切割H1496

וַיְצַו הַמֶּלֶךְ וַיַּסִּעוּ אֲבָנִים גְּדֹלוֹת אֲבָנִים יְקָרוֹת לְיַסֵּד הַבָּיִת אַבְנֵי גָזִית׃

18וַיִּפְסְלוּ切割、雕刻H6458בֹּנֵי建造H1129שְׁלֹמֹה所罗门H8010וּבֹנֵי建造H1129חִירוֹם希兰H2438וְהַגִּבְלִים迦巴勒人H1382וְיָּכִינוּHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好H3559הָעֵצִים木头、树H6086וְהָאֲבָנִים石头、法码、宝石H68לִבְנוֹת建造H1129הַבָּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004פ开的意思H9015

וַיִּפְסְלוּ בֹּנֵי שְׁלֹמֹה וּבֹנֵי חִירוֹם וְהַגִּבְלִים וְיָּכִינוּ הָעֵצִים וְהָאֲבָנִים לִבְנוֹת הַבָּיִת׃ פ