FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

歷代志上 21 · 逐字對照

希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。

1וַיַּעֲמֹדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975שָׂטָן撒但、敌人、对抗者H7854עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יִשְׂרָאֵל以色列H3478וַיָּסֶת唆使、引诱H5496אֶת不必翻译H853דָּוִיד大卫H1732לִמְנוֹת计算、想、分配、指定、预备H4487אֶת不必翻译H853יִשְׂרָאֵל以色列H3478

וַיַּעֲמֹד שָׂטָן עַל-יִשְׂרָאֵל וַיָּסֶת אֶת-דָּוִיד לִמְנוֹת אֶת-יִשְׂרָאֵל׃

2וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559דָּוִיד大卫H1732אֶל对、向、往H413יוֹאָב约押H3097וְאֶל对、向、往H413שָׂרֵי王子、统治者H8269הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971לְכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980סִפְרוּ1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记H5608אֶת不必翻译H853יִשְׂרָאֵל以色列H3478מִבְּאֵר别・是巴H884שֶׁבַע别・是巴H884וְעַד直到、甚至H5704דָּןH1835וְהָבִיאוּ来、进入、临到、发生H935אֵלַי对、向、往H413וְאֵדְעָהQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045אֶת不必翻译H853מִסְפָּרָם数目H4557

וַיֹּאמֶר דָּוִיד אֶל-יוֹאָב וְאֶל-שָׂרֵי הָעָם לְכוּ סִפְרוּ אֶת-יִשְׂרָאֵל מִבְּאֵר שֶׁבַע וְעַד-דָּן וְהָבִיאוּ אֵלַי וְאֵדְעָה אֶת-מִסְפָּרָם׃

3וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יוֹאָב约押H3097יוֹסֵף再一次、增添H3254יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921עַמּוֹ百姓、人民、军兵、国家H5971כָּהֵםH9003מֵאָה数目的「一百」H3967פְעָמִים敲击、脚步、这一次、次数H6471הֲלֹאH3808אֲדֹנִי主人H113הַמֶּלֶךְH4428כֻּלָּם全部、整个、各H3605לַאדֹנִי主人H113לַעֲבָדִים仆人、奴隶H5650לָמָּה什么、为何H4100יְבַקֵּשׁPi‘el 寻找、渴求、想望、索求H1245זֹאת这个H2063אֲדֹנִי主人H113לָמָּה什么、为何H4100יִהְיֶה成为、是、临到H1961לְאַשְׁמָה罪孽H819לְיִשְׂרָאֵל以色列H3478

וַיֹּאמֶר יוֹאָב יוֹסֵף יְהוָה עַל-עַמּוֹ כָּהֵם מֵאָה פְעָמִים הֲלֹא אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ כֻּלָּם לַאדֹנִי לַעֲבָדִים לָמָּה יְבַקֵּשׁ זֹאת אֲדֹנִי לָמָּה יִהְיֶה לְאַשְׁמָה לְיִשְׂרָאֵל׃

4וּדְבַר言语、话语、事情H1697הַמֶּלֶךְH4428חָזַק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢H2388עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יוֹאָב约押H3097וַיֵּצֵא出去、出来、向前H3318יוֹאָב约押H3097וַיִּתְהַלֵּךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980בְּכָל全部、整个、各H3605יִשְׂרָאֵל以色列H3478וַיָּבֹא来、进入、临到、发生H935יְרוּשָׁלָםִ耶路撒冷H3389

וּדְבַר-הַמֶּלֶךְ חָזַק עַל-יוֹאָב וַיֵּצֵא יוֹאָב וַיִּתְהַלֵּךְ בְּכָל-יִשְׂרָאֵל וַיָּבֹא יְרוּשָׁלָםִ׃

5וַיִּתֵּן赐、给、置H5414יוֹאָב约押H3097אֶת不必翻译H853מִסְפַּר数目H4557מִפְקַד召集、指派、指定的地点H4662הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971אֶל对、向、往H413דָּוִיד大卫H1732וַיְהִי成为、是、临到H1961כָל全部、整个、各H3605יִשְׂרָאֵל以色列H3478אֶלֶף许多、数目的「一千」H505אֲלָפִים许多、数目的「一千」H505וּמֵאָה数目的「一百」H3967אֶלֶף许多、数目的「一千」H505אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376שֹׁלֵף拔出、脱下、发芽H8025חֶרֶב刀、刀剑H2719וִיהוּדָה犹大H3063אַרְבַּע数目的「四」H702מֵאוֹת数目的「一百」H3967וְשִׁבְעִים数目的「七十」H7657אֶלֶף许多、数目的「一千」H505אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376שֹׁלֵף拔出、脱下、发芽H8025חָרֶב刀、刀剑H2719

וַיִּתֵּן יוֹאָב אֶת-מִסְפַּר מִפְקַד-הָעָם אֶל-דָּוִיד וַיְהִי כָל-יִשְׂרָאֵל אֶלֶף אֲלָפִים וּמֵאָה אֶלֶף אִישׁ שֹׁלֵף חֶרֶב וִיהוּדָה אַרְבַּע מֵאוֹת וְשִׁבְעִים אֶלֶף אִישׁ שֹׁלֵף חָרֶב׃

6וְלֵוִי利未H3878וּבִנְיָמִן便雅悯H1144לֹאH3808פָקַד访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485בְּתוֹכָם中间H8432כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נִתְעַב憎恶H8581דְּבַר言语、话语、事情H1697הַמֶּלֶךְH4428אֶת不必翻译H853יוֹאָב约押H3097

וְלֵוִי וּבִנְיָמִן לֹא פָקַד בְּתוֹכָם כִּי-נִתְעַב דְּבַר-הַמֶּלֶךְ אֶת-יוֹאָב׃

7וַיֵּרַעI. 不高兴、愁烦悲伤、受到伤害、邪恶的;II. 破坏、打破H7489בְּעֵינֵי1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַדָּבָר言语、话语、事情H1697הַזֶּה这个H2088וַיַּךְHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁H5221אֶת不必翻译H853יִשְׂרָאֵל以色列H3478פ开的意思H9015

וַיֵּרַע בְּעֵינֵי הָאֱלֹהִים עַל-הַדָּבָר הַזֶּה וַיַּךְ אֶת-יִשְׂרָאֵל׃ פ

8וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559דָּוִיד大卫H1732אֶל对、向、往H413הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430חָטָאתִיQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966אֲשֶׁר不必翻译H834עָשִׂיתִיH6213אֶת不必翻译H853הַדָּבָר言语、话语、事情H1697הַזֶּה这个H2088וְעַתָּה现在H6258הַעֲבֶרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674נָא作为鼓励语的一部份H4994אֶת不必翻译H853עֲווֹן罪孽H5771עַבְדְּךָ仆人、奴隶H5650כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נִסְכַּלְתִּי是愚昧的H5528מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966פ开的意思H9015

וַיֹּאמֶר דָּוִיד אֶל-הָאֱלֹהִים חָטָאתִי מְאֹד אֲשֶׁר עָשִׂיתִי אֶת-הַדָּבָר הַזֶּה וְעַתָּה הַעֲבֶר-נָא אֶת-עֲווֹן עַבְדְּךָ כִּי נִסְכַּלְתִּי מְאֹד׃ פ

9וַיְדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413גָּד迦得H1410חֹזֵה先见H2374דָוִיד大卫H1732לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559

וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל-גָּד חֹזֵה דָוִיד לֵאמֹר׃

10לֵךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980וְדִבַּרְתָּPi‘el 讲、说、指挥H1696אֶל对、向、往H413דָּוִיד大卫H1732לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559כֹּה如此、这样、这里和那里H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068שָׁלוֹשׁ数目的「三」H7969אֲנִיH589נֹטֶהQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边H5186עָלֶיךָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בְּחַר选择、拣选、挑选H977לְךָ给、往、向、到、归属于H9001אַחַת数目的「一」H259מֵהֵנָּה她们H2007וְאֶעֱשֶׂהH6213לָּךְ给、往、向、到、归属于H9001

לֵךְ וְדִבַּרְתָּ אֶל-דָּוִיד לֵאמֹר כֹּה אָמַר יְהוָה שָׁלוֹשׁ אֲנִי נֹטֶה עָלֶיךָ בְּחַר-לְךָ אַחַת מֵהֵנָּה וְאֶעֱשֶׂה-לָּךְ׃

11וַיָּבֹא来、进入、临到、发生H935גָד迦得H1410אֶל对、向、往H413דָּוִיד大卫H1732וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לוֹ给、往、向、到、归属于H9001כֹּה如此、这样、这里和那里H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068קַבֶּל取、接受、在...之前H6901לָךְ给、往、向、到、归属于H9001

וַיָּבֹא גָד אֶל-דָּוִיד וַיֹּאמֶר לוֹ כֹּה-אָמַר יְהוָה קַבֶּל-לָךְ׃

12אִם若、如果、或是、不是H518שָׁלוֹשׁ数目的「三」H7969שָׁנִים年、岁H8141רָעָב饥饿、饥荒H7458וְאִם若、如果、或是、不是H518שְׁלֹשָׁה数目的「三」H7969חֳדָשִׁים月、月朔、新月H2320נִסְפֶּהQal 扫除、夺走,Nif‘al 毁坏、掳获,Hif‘il 追上、堆积H5595מִפְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440צָרֶיךָI. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人H6862וְחֶרֶב刀、刀剑H2719אוֹיְבֶךָ敌人、对头H341לְמַשֶּׂגֶתHif‘il 追上、得到、及于、抓住H5381וְאִם若、如果、或是、不是H518שְׁלֹשֶׁת数目的「三」H7969יָמִים日子、时候H3117חֶרֶב刀、刀剑H2719יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְדֶבֶר灾害、瘟疫H1698בָּאָרֶץ地、邦国、疆界H776וּמַלְאַךְ使者H4397יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068מַשְׁחִית毁灭H7843בְּכָל全部、整个、各H3605גְּבוּל边境、边界H1366יִשְׂרָאֵל以色列H3478וְעַתָּה现在H6258רְאֵהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200מָה什么、为何H4100אָשִׁיבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725אֶת不必翻译H853שֹׁלְחִי差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971דָּבָר言语、话语、事情H1697פ开的意思H9015

אִם-שָׁלוֹשׁ שָׁנִים רָעָב וְאִם-שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים נִסְפֶּה מִפְּנֵי-צָרֶיךָ וְחֶרֶב אוֹיְבֶךָ לְמַשֶּׂגֶת וְאִם-שְׁלֹשֶׁת יָמִים חֶרֶב יְהוָה וְדֶבֶר בָּאָרֶץ וּמַלְאַךְ יְהוָה מַשְׁחִית בְּכָל-גְּבוּל יִשְׂרָאֵל וְעַתָּה רְאֵה מָה-אָשִׁיב אֶת-שֹׁלְחִי דָּבָר׃ פ

13וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559דָּוִיד大卫H1732אֶל对、向、往H413גָּד迦得H1410צַר卷起、绑、狭窄、愁烦、患难、扰害、关起来H6887לִי给、往、向、到、归属于H9001מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966אֶפְּלָה跌落、跌倒、使签落在...H5307נָּא作为鼓励语的一部份H4994בְיַד手、边、力量、权势H3027יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588רַבִּיםI. 形容词:大量的、许多的、充足的、强盛的,II. 名词:统帅、首领。H7227רַחֲמָיו单数:子宫,复数:怜悯H7356מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966וּבְיַד手、边、力量、权势H3027אָדָםH120אַלH408אֶפֹּל跌落、跌倒、使签落在...H5307

וַיֹּאמֶר דָּוִיד אֶל-גָּד צַר-לִי מְאֹד אֶפְּלָה-נָּא בְיַד-יְהוָה כִּי-רַבִּים רַחֲמָיו מְאֹד וּבְיַד-אָדָם אַל-אֶפֹּל׃

14וַיִּתֵּןH5414יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068דֶּבֶר灾害、瘟疫H1698בְּיִשְׂרָאֵל以色列H3478וַיִּפֹּל跌落、跌倒、使签落在...H5307מִיִּשְׂרָאֵל以色列H3478שִׁבְעִים数目的「七十」H7657אֶלֶף许多、数目的「一千」H505אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376

וַיִּתֵּן יְהוָה דֶּבֶר בְּיִשְׂרָאֵל וַיִּפֹּל מִיִּשְׂרָאֵל שִׁבְעִים אֶלֶף אִישׁ׃

15וַיִּשְׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430מַלְאָךְ使者H4397לִירוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389לְהַשְׁחִיתָהּ毁灭H7843וּכְהַשְׁחִית毁灭H7843רָאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וַיִּנָּחֶםQal、Pi‘el 安慰、怜恤,Nif‘al 怜悯、反悔、遗憾、悲伤H5162עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָרָעָה形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לַמַּלְאָךְ使者H4397הַמַּשְׁחִית毁灭H7843רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的、强盛的,II. 名词:统帅、首领。H7227עַתָּה现在H6258הֶרֶףQal 落、沉、掉、放松、变弱,Hif‘il 安静、听任、放弃、让他走H7503יָדֶךָ手、边、力量、权势H3027וּמַלְאַךְ使者H4397יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068עֹמֵדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975עִם跟、与、和、靠近H5973גֹּרֶן打谷场H1637אָרְנָן阿珥楠H771הַיְבוּסִי耶布斯人H2983ס关闭的意思H9014

וַיִּשְׁלַח הָאֱלֹהִים מַלְאָךְ לִירוּשָׁלַםִ לְהַשְׁחִיתָהּ וּכְהַשְׁחִית רָאָה יְהוָה וַיִּנָּחֶם עַל-הָרָעָה וַיֹּאמֶר לַמַּלְאָךְ הַמַּשְׁחִית רַב עַתָּה הֶרֶף יָדֶךָ וּמַלְאַךְ יְהוָה עֹמֵד עִם-גֹּרֶן אָרְנָן הַיְבוּסִי׃ ס

16וַיִּשָּׂא高举、举起、背负、承担H5375דָוִיד大卫H1732אֶת不必翻译H853עֵינָיו1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869וַיַּרְאQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אֶת不必翻译H853מַלְאַךְ使者H4397יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068עֹמֵדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975בֵּין在…之间H996הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776וּבֵין在…之间H996הַשָּׁמַיִםH8064וְחַרְבּוֹ刀、刀剑H2719שְׁלוּפָה拔出、脱下、发芽H8025בְּיָדוֹ手、边、力量、权势H3027נְטוּיָהQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边H5186עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יְרוּשָׁלָםִ耶路撒冷H3389וַיִּפֹּל跌落、跌倒、使签落在...H5307דָּוִיד大卫H1732וְהַזְּקֵנִים年老的H2205מְכֻסִּים遮盖、淹没、隐藏H3680בַּשַּׂקִּים麻布、麻袋H8242עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פְּנֵיהֶם面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440

וַיִּשָּׂא דָוִיד אֶת-עֵינָיו וַיַּרְא אֶת-מַלְאַךְ יְהוָה עֹמֵד בֵּין הָאָרֶץ וּבֵין הַשָּׁמַיִם וְחַרְבּוֹ שְׁלוּפָה בְּיָדוֹ נְטוּיָה עַל-יְרוּשָׁלָםִ וַיִּפֹּל דָּוִיד וְהַזְּקֵנִים מְכֻסִּים בַּשַּׂקִּים עַל-פְּנֵיהֶם׃

17וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559דָּוִיד大卫H1732אֶל对、向、往H413הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430הֲלֹאH3808אֲנִיH589אָמַרְתִּי说、回答、承诺、吩咐H559לִמְנוֹת计算、想、分配、指定、预备H4487בָּעָם百姓、人民、军兵、国家H5971וַאֲנִיH589הוּאH1931אֲשֶׁר不必翻译H834חָטָאתִיQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398וְהָרֵעַI. 不高兴、愁烦悲伤、受到伤害、邪恶的;II. 破坏、打破H7489הֲרֵעוֹתִיI. 不高兴、愁烦悲伤、受到伤害、邪恶的;II. 破坏、打破H7489וְאֵלֶּה这些H428הַצֹּאןH6629מֶה什么、为何H4100עָשׂוּH6213יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהַי上帝、神、神明H430תְּהִי是、成为、临到H1961נָא作为鼓励语的一部份H4994יָדְךָ手、边、力量、权势H3027בִּי在、用、藉着、与、敌对H9002וּבְבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אָבִי父亲、祖先、师傅、开创者H1וּבְעַמְּךָ百姓、人民、军兵、国家H5971לֹאH3808לְמַגֵּפָה瘟疫、灾害H4046ס关闭的意思H9014

וַיֹּאמֶר דָּוִיד אֶל-הָאֱלֹהִים הֲלֹא אֲנִי אָמַרְתִּי לִמְנוֹת בָּעָם וַאֲנִי-הוּא אֲשֶׁר-חָטָאתִי וְהָרֵעַ הֲרֵעוֹתִי וְאֵלֶּה הַצֹּאן מֶה עָשׂוּ יְהוָה אֱלֹהַי תְּהִי נָא יָדְךָ בִּי וּבְבֵית אָבִי וּבְעַמְּךָ לֹא לְמַגֵּפָה׃ ס

18וּמַלְאַךְ使者H4397יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559אֶל对、向、往H413גָּד迦得H1410לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559לְדָוִיד大卫H1732כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יַעֲלֶה上去、升高、生长、献上H5927דָוִיד大卫H1732לְהָקִים起来、设立、坚立H6965מִזְבֵּחַ祭坛H4196לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068בְּגֹרֶן打谷场H1637אָרְנָן阿珥楠H771הַיְבֻסִי耶布斯人H2983

וּמַלְאַךְ יְהוָה אָמַר אֶל-גָּד לֵאמֹר לְדָוִיד כִּי יַעֲלֶה דָוִיד לְהָקִים מִזְבֵּחַ לַיהוָה בְּגֹרֶן אָרְנָן הַיְבֻסִי׃

19וַיַּעַל上去、升高、生长、献上H5927דָּוִיד大卫H1732בִּדְבַר言语、话语、事情H1697גָּד迦得H1410אֲשֶׁר不必翻译H834דִּבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696בְּשֵׁם名字H8034יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068

וַיַּעַל דָּוִיד בִּדְבַר-גָּד אֲשֶׁר דִּבֶּר בְּשֵׁם יְהוָה׃

20וַיָּשָׁבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725אָרְנָן阿珥楠H771וַיַּרְאQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אֶת不必翻译H853הַמַּלְאָךְ使者H4397וְאַרְבַּעַת数目的「四」H702בָּנָיו儿子、孙子、后裔、成员H1121עִמּוֹ跟、与、和、靠近H5973מִתְחַבְּאִים隐藏、撤退H2244וְאָרְנָן阿珥楠H771דָּשׁ打榖H1758חִטִּיםH2406

וַיָּשָׁב אָרְנָן וַיַּרְא אֶת-הַמַּלְאָךְ וְאַרְבַּעַת בָּנָיו עִמּוֹ מִתְחַבְּאִים וְאָרְנָן דָּשׁ חִטִּים׃

21וַיָּבֹא来、进入、临到、发生H935דָוִיד大卫H1732עַד直到、甚至H5704אָרְנָן阿珥楠H771וַיַּבֵּטQal 看,Hif‘il 仰望、看、注意H5027אָרְנָן阿珥楠H771וַיַּרְאQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אֶת不必翻译H853דָּוִיד大卫H1732וַיֵּצֵא出去、出来、向前H3318מִן从、出、离开H4480הַגֹּרֶן打谷场H1637וַיִּשְׁתַּחוּ跪拜、下拜H9013לְדָוִיד大卫H1732אַפַּיִם鼻子、生气H639אָרְצָה地、邦国、疆界H776

וַיָּבֹא דָוִיד עַד-אָרְנָן וַיַּבֵּט אָרְנָן וַיַּרְא אֶת-דָּוִיד וַיֵּצֵא מִן-הַגֹּרֶן וַיִּשְׁתַּחוּ לְדָוִיד אַפַּיִם אָרְצָה׃

22וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559דָּוִיד大卫H1732אֶל对、向、往H413אָרְנָן阿珥楠H771תְּנָהH5414לִּי给、往、向、到、归属于H9001מְקוֹם地方H4725הַגֹּרֶן打谷场H1637וְאֶבְנֶה建造H1129בּוֹ在、用、藉着、与、敌对H9002מִזְבֵּחַ祭坛H4196לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068בְּכֶסֶף银子、钱H3701מָלֵא充满的H4392תְּנֵהוּH5414לִי给、往、向、到、归属于H9001וְתֵעָצַר保留、限制、关闭H6113הַמַּגֵּפָה瘟疫、灾害H4046מֵעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971

וַיֹּאמֶר דָּוִיד אֶל-אָרְנָן תְּנָה-לִּי מְקוֹם הַגֹּרֶן וְאֶבְנֶה-בּוֹ מִזְבֵּחַ לַיהוָה בְּכֶסֶף מָלֵא תְּנֵהוּ לִי וְתֵעָצַר הַמַּגֵּפָה מֵעַל הָעָם׃

23וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אָרְנָן阿珥楠H771אֶל对、向、往H413דָּוִיד大卫H1732קַח取、娶、拿H3947לָךְ给、往、向、到、归属于H9001וְיַעַשׂH6213אֲדֹנִי主人H113הַמֶּלֶךְH4428הַטּוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896בְּעֵינָיו1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869רְאֵהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200נָתַתִּיH5414הַבָּקָרH1241לָעֹלוֹת燔祭、阶梯H5930וְהַמּוֹרִגִּים打榖机H4173לָעֵצִים木头、树H6086וְהַחִטִּיםH2406לַמִּנְחָה供物、礼物、祭物、素祭H4503הַכֹּל全部、整个、各H3605נָתָתִּיH5414

וַיֹּאמֶר אָרְנָן אֶל-דָּוִיד קַח-לָךְ וְיַעַשׂ אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ הַטּוֹב בְּעֵינָיו רְאֵה נָתַתִּי הַבָּקָר לָעֹלוֹת וְהַמּוֹרִגִּים לָעֵצִים וְהַחִטִּים לַמִּנְחָה הַכֹּל נָתָתִּי׃

24וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559הַמֶּלֶךְH4428דָּוִיד大卫H1732לְאָרְנָן阿珥楠H771לֹאH3808כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588קָנֹה购买、取得、持有、创造H7069אֶקְנֶה购买、取得、持有、创造H7069בְּכֶסֶף银子、钱H3701מָלֵא充满的H4392כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לֹאH3808אֶשָּׂא高举、举起、背负、承担H5375אֲשֶׁר不必翻译H834לְךָ给、往、向、到、归属于H9001לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְהַעֲלוֹת上去、升高、生长、献上H5927עוֹלָה燔祭、阶梯H5930חִנָּם无缘无故H2600

וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ דָּוִיד לְאָרְנָן לֹא כִּי-קָנֹה אֶקְנֶה בְּכֶסֶף מָלֵא כִּי לֹא-אֶשָּׂא אֲשֶׁר-לְךָ לַיהוָה וְהַעֲלוֹת עוֹלָה חִנָּם׃

25וַיִּתֵּןH5414דָּוִיד大卫H1732לְאָרְנָן阿珥楠H771בַּמָּקוֹם地方H4725שִׁקְלֵי舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。H8255זָהָבH2091מִשְׁקָל重量H4948שֵׁשׁ数目的「六」H8337מֵאוֹת数目的「一百」H3967

וַיִּתֵּן דָּוִיד לְאָרְנָן בַּמָּקוֹם שִׁקְלֵי זָהָב מִשְׁקָל שֵׁשׁ מֵאוֹת׃

26וַיִּבֶן建造H1129שָׁם那里H8033דָּוִיד大卫H1732מִזְבֵּחַ祭坛H4196לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068וַיַּעַל上去、升高、生长、献上H5927עֹלוֹת燔祭、阶梯H5930וּשְׁלָמִים平安祭H8002וַיִּקְרָא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121אֶל对、向、往H413יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וַיַּעֲנֵהוּI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030בָאֵשׁH784מִן从、出、离开H4480הַשָּׁמַיִםH8064עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מִזְבַּח祭坛H4196הָעֹלָה燔祭、阶梯H5930פ开的意思H9015

וַיִּבֶן שָׁם דָּוִיד מִזְבֵּחַ לַיהוָה וַיַּעַל עֹלוֹת וּשְׁלָמִים וַיִּקְרָא אֶל-יְהוָה וַיַּעֲנֵהוּ בָאֵשׁ מִן-הַשָּׁמַיִם עַל מִזְבַּח הָעֹלָה׃ פ

27וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לַמַּלְאָךְ使者H4397וַיָּשֶׁבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725חַרְבּוֹ刀、刀剑H2719אֶל对、向、往H413נְדָנָהּH5084

וַיֹּאמֶר יְהוָה לַמַּלְאָךְ וַיָּשֶׁב חַרְבּוֹ אֶל-נְדָנָהּ׃

28בָּעֵת时候、时刻H6256הַהִיא他;她H1931בִּרְאוֹתQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200דָּוִיד大卫H1732כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588עָנָהוּI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בְּגֹרֶן打谷场H1637אָרְנָן阿珥楠H771הַיְבוּסִי耶布斯人H2983וַיִּזְבַּח屠宰、献祭H2076שָׁם那里H8033

בָּעֵת הַהִיא בִּרְאוֹת דָּוִיד כִּי-עָנָהוּ יְהוָה בְּגֹרֶן אָרְנָן הַיְבוּסִי וַיִּזְבַּח שָׁם׃

29וּמִשְׁכַּן会幕、居所、住处H4908יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֲשֶׁר不必翻译H834עָשָׂהH6213מֹשֶׁה摩西H4872בַמִּדְבָּר旷野H4057וּמִזְבַּח祭坛H4196הָעוֹלָה燔祭、阶梯H5930בָּעֵת时候、时刻H6256הַהִיא他;她H1931בַּבָּמָה高处、邱坛H1116בְּגִבְעוֹן基遍H1391

וּמִשְׁכַּן יְהוָה אֲשֶׁר-עָשָׂה מֹשֶׁה בַמִּדְבָּר וּמִזְבַּח הָעוֹלָה בָּעֵת הַהִיא בַּבָּמָה בְּגִבְעוֹן׃

30וְלֹאH3808יָכֹל能够H3201דָּוִיד大卫H1732לָלֶכֶתQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980לְפָנָיו在…之前H3942לִדְרֹשׁ寻求、寻找H1875אֱלֹהִים上帝、神、神明H430כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נִבְעַת威吓、恐怖、惊吓H1204מִפְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440חֶרֶב刀、刀剑H2719מַלְאַךְ使者H4397יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068ס关闭的意思H9014

וְלֹא-יָכֹל דָּוִיד לָלֶכֶת לְפָנָיו לִדְרֹשׁ אֱלֹהִים כִּי נִבְעַת מִפְּנֵי חֶרֶב מַלְאַךְ יְהוָה׃ ס