诗篇 64 · 逐字对照
希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。
1לַמְנַצֵּחַQal 优于、聪明、长久,Pi‘el 做监督、做指挥H5329מִזְמוֹר诗H4210לְדָוִד大卫H1732שְׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085אֱלֹהִים上帝、神、神明H430קוֹלִי声音H6963בְשִׂיחִי沈思、苦恼H7879מִפַּחַד惊慌、恐惧、惊吓H6343אוֹיֵב敌人、对头H341תִּצֹּר谨守、遵守、保护、封锁H5341חַיָּי生命H2416
לַמְנַצֵּחַ מִזְמוֹר לְדָוִד׃ שְׁמַע-אֱלֹהִים קוֹלִי בְשִׂיחִי מִפַּחַד אוֹיֵב תִּצֹּר חַיָּי׃
2תַּסְתִּירֵנִי隐藏、躲藏H5641מִסּוֹד亲密的谈话、谘商、大会H5475מְרֵעִיםI. 不高兴、愁烦悲伤、受到伤害、邪恶的;II. 破坏、打破H7489מֵרִגְשַׁת一大群H7285פֹּעֲלֵי工作H6466אָוֶן邪恶、罪孽、患难、悲伤、偶像H205
תַּסְתִּירֵנִי מִסּוֹד מְרֵעִים מֵרִגְשַׁת פֹּעֲלֵי אָוֶן׃
3אֲשֶׁר不必翻译H834שָׁנְנוּ快利H8150כַחֶרֶב刀、刀剑H2719לְשׁוֹנָם舌头、语言、舌头形状物H3956דָּרְכוּ踩踏、行进、引导、弯曲H1869חִצָּם箭H2671דָּבָר话语、事情H1697מָר苦的H4751
אֲשֶׁר שָׁנְנוּ כַחֶרֶב לְשׁוֹנָם דָּרְכוּ חִצָּם דָּבָר מָר׃
4לִירוֹתQal 射、抛掷,Hif‘il 教导、射、抛掷H3384בַּמִּסְתָּרִים隐密处H4565תָּם完全的H8535פִּתְאֹם顷刻之间、突然地H6597יֹרֻהוּQal 射、抛掷,Hif‘il 教导、射、抛掷H3384וְלֹא不H3808יִירָאוּQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372
לִירוֹת בַּמִּסְתָּרִים תָּם פִּתְאֹם יֹרֻהוּ וְלֹא יִירָאוּ׃
5יְחַזְּקוּ加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢H2388לָמוֹ给、往、向、到、归属于H9001דָּבָר话语、事情H1697רָע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451יְסַפְּרוּ1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记H5608לִטְמוֹן隐藏H2934מוֹקְשִׁים网罗、诱饵、陷阱H4170אָמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559מִי谁H4310יִרְאֶהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200לָּמוֹ给、往、向、到、归属于H9001
יְחַזְּקוּ-לָמוֹ דָּבָר רָע יְסַפְּרוּ לִטְמוֹן מוֹקְשִׁים אָמְרוּ מִי יִרְאֶה-לָּמוֹ׃
6יַחְפְּשׂוּ寻求、考察、图谋H2664עוֹלֹת不公义H5766תַּמְנוּ完成、结束、消除H8552חֵפֶשׂ诡计、策划H2665מְחֻפָּשׂ寻求、考察、图谋H2664וְקֶרֶב里面、在…中间、内部、内脏、心肠H7130אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376וְלֵב心H3820עָמֹק深的H6013
יַחְפְּשׂוּ-עוֹלֹת תַּמְנוּ חֵפֶשׂ מְחֻפָּשׂ וְקֶרֶב אִישׁ וְלֵב עָמֹק׃
7וַיֹּרֵםQal 射、抛掷,Hif‘il 教导、射、抛掷H3384אֱלֹהִים上帝、神、神明H430חֵץ箭H2671פִּתְאוֹם顷刻之间、突然地H6597הָיוּ是、成为、临到H1961מַכּוֹתָם灾害、击杀、击打、鞭打、伤痕H4347
וַיֹּרֵם אֱלֹהִים חֵץ פִּתְאוֹם הָיוּ מַכּוֹתָם׃
8וַיַּכְשִׁילוּהוּ跌倒H3782עָלֵימוֹ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921לְשׁוֹנָם舌头、语言、舌头形状物H3956יִתְנֹדֲדוּ躲避、逃走、离开、摆动H5074כָּל全部、整个、各H3605רֹאֵהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200בָם在、用、藉着、与、敌对H9002
וַיַּכְשִׁילוּהוּ עָלֵימוֹ לְשׁוֹנָם יִתְנֹדֲדוּ כָּל-רֹאֵה בָם׃
9וַיִּירְאוּQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372כָּל全部、整个、各H3605אָדָם人H120וַיַּגִּידוּHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046פֹּעַל作为、工作H6467אֱלֹהִים上帝、神、神明H430וּמַעֲשֵׂהוּ行为、工作H4639הִשְׂכִּילוּQal 明白、聪明、谨慎,Pi‘el 手交叉,Hif‘il 有洞察力、教导、成功、顺利H7919
וַיִּירְאוּ כָּל-אָדָם וַיַּגִּידוּ פֹּעַל אֱלֹהִים וּמַעֲשֵׂהוּ הִשְׂכִּילוּ׃
10יִשְׂמַח喜悦、快乐H8055צַדִּיק公义的H6662בַּיהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְחָסָה投靠、信赖H2620בוֹ在、用、藉着、与、敌对H9002וְיִתְהַלְלוּQal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po‘el 愚妄、癫狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般H1984כָּל全部、整个、各H3605יִשְׁרֵי正直的H3477לֵב心H3820
יִשְׂמַח צַדִּיק בַּיהוָה וְחָסָה בוֹ וְיִתְהַלְלוּ כָּל-יִשְׁרֵי-לֵב׃