诗篇 37 · 逐字对照
希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。
1לְדָוִד大卫H1732אַל不H408תִּתְחַר发怒、燃烧H2734בַּמְּרֵעִיםI. 不高兴、愁烦悲伤、受到伤害、邪恶的;II. 破坏、打破H7489אַל不H408תְּקַנֵּא嫉妒H7065בְּעֹשֵׂי做H6213עַוְלָה不公义H5766
לְדָוִד אַל-תִּתְחַר בַּמְּרֵעִים אַל-תְּקַנֵּא בְּעֹשֵׂי עַוְלָה׃
2כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588כֶחָצִיר青草H2682מְהֵרָה急忙、迅速、立即H4120יִמָּלוּ被修剪的、受过割礼的、被割除H5243וּכְיֶרֶק青绿物H3418דֶּשֶׁא植物、青菜、嫩草H1877יִבּוֹלוּןI. 下沉、枯萎、凋谢、衰残H5034
כִּי כֶחָצִיר מְהֵרָה יִמָּלוּ וּכְיֶרֶק דֶּשֶׁא יִבּוֹלוּן׃
3בְּטַח倚靠H982בַּיהוָה雅威,尊称「上主」H3068וַעֲשֵׂה做H6213טוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896שְׁכָן居住、定居、安置、停留H7931אֶרֶץ地、邦国、疆界H776וּרְעֵהI. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴H7462אֱמוּנָה信实、忠诚H530
בְּטַח בַּיהוָה וַעֲשֵׂה-טוֹב שְׁכָן-אֶרֶץ וּרְעֵה אֱמוּנָה׃
4וְהִתְעַנַּג享受H6026עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְיִתֶּן给H5414לְךָ给、往、向、到、归属于H9001מִשְׁאֲלֹת请求H4862לִבֶּךָ心H3820
וְהִתְעַנַּג עַל-יְהוָה וְיִתֶּן-לְךָ מִשְׁאֲלֹת לִבֶּךָ׃
5גּוֹל滚动、卷动、滚离、交托H1556עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068דַּרְכֶּךָ道路、行为、方向、方法H1870וּבְטַח倚赖、信靠H982עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וְהוּא他H1931יַעֲשֶׂה做H6213
גּוֹל עַל-יְהוָה דַּרְכֶּךָ וּבְטַח עָלָיו וְהוּא יַעֲשֶׂה׃
6וְהוֹצִיא出去、出来、向前H3318כָאוֹר光H216צִדְקֶךָ公义H6664וּמִשְׁפָּטֶךָ正义、公平、审判、律例、规矩H4941כַּצָּהֳרָיִם正午H6672
וְהוֹצִיא כָאוֹר צִדְקֶךָ וּמִשְׁפָּטֶךָ כַּצָּהֳרָיִם׃
7דּוֹם静默H1826לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְהִתְחוֹלֵלI. Qal 跳舞、阵痛、扭曲,Hif‘il 使痛苦,Hof‘al 生出,Po‘lel 生产,Hitpo‘lel 切望等候;II 坚定H2342לוֹ给、往、向、到、归属于H9001אַל不H408תִּתְחַר发怒、燃烧H2734בְּמַצְלִיחַ亨通、繁荣H6743דַּרְכּוֹ道路、行为、方向、方法H1870בְּאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376עֹשֶׂה做H6213מְזִמּוֹת诡计、目的、计画、阴谋、谨慎、明辨H4209
דּוֹם לַיהוָה וְהִתְחוֹלֵל לוֹ אַל-תִּתְחַר בְּמַצְלִיחַ דַּרְכּוֹ בְּאִישׁ עֹשֶׂה מְזִמּוֹת׃
8הֶרֶףQal 落、沉、掉、放松、变弱,Hif‘il 安静、听任、放弃、让他走H7503מֵאַף怒气、鼻子H639וַעֲזֹב离弃H5800חֵמָה怒气、热H2534אַל不H408תִּתְחַר发怒、燃烧H2734אַךְ然而、其实、当然H389לְהָרֵעַI. 不高兴、愁烦悲伤、受到伤害、邪恶的;II. 破坏、打破H7489
הֶרֶף מֵאַף וַעֲזֹב חֵמָה אַל-תִּתְחַר אַךְ-לְהָרֵעַ׃
9כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מְרֵעִיםI. 不高兴、愁烦悲伤、受到伤害、邪恶的;II. 破坏、打破H7489יִכָּרֵתוּן立约、剪除、切开、砍下H3772וְקוֵֹי盼望、等待H6960יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068הֵמָּה他们H1992יִירְשׁוּ夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423אָרֶץ地、邦国、疆界H776
כִּי-מְרֵעִים יִכָּרֵתוּן וְקוֵֹי יְהוָה הֵמָּה יִירְשׁוּ-אָרֶץ׃
10וְעוֹד再、仍然、持续H5750מְעַט一点点、很少H4592וְאֵין不存在、没有H369רָשָׁע邪恶的H7563וְהִתְבּוֹנַנְתָּ聪明、明辨H995עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מְקוֹמוֹ地方H4725וְאֵינֶנּוּ不存在、没有H369
וְעוֹד מְעַט וְאֵין רָשָׁע וְהִתְבּוֹנַנְתָּ עַל-מְקוֹמוֹ וְאֵינֶנּוּ׃
11וַעֲנָוִים困苦的、卑微的H6035יִירְשׁוּ夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423אָרֶץ地、邦国、疆界H776וְהִתְעַנְּגוּ享受、以…为乐H6026עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921רֹב多H7230שָׁלוֹם平安、完全、全部H7965
וַעֲנָוִים יִירְשׁוּ-אָרֶץ וְהִתְעַנְּגוּ עַל-רֹב שָׁלוֹם׃
12זֹמֵם意图、计划、目的H2161רָשָׁע邪恶的H7563לַצַּדִּיק公义的H6662וְחֹרֵק咬牙H2786עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921שִׁנָּיו牙、象牙H8127
זֹמֵם רָשָׁע לַצַּדִּיק וְחֹרֵק עָלָיו שִׁנָּיו׃
13אֲדֹנָי主、主人H136יִשְׂחַקQal 笑、戏笑,Pi‘el 戏笑、弹奏H7832לוֹ给、往、向、到、归属于H9001כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588רָאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יָבֹא来、进入、临到、发生H935יוֹמוֹ日子、时候H3117
אֲדֹנָי יִשְׂחַק-לוֹ כִּי-רָאָה כִּי-יָבֹא יוֹמוֹ׃
14חֶרֶב刀、刀剑H2719פָּתְחוּ打开、松开、雕刻H6605רְשָׁעִים邪恶的H7563וְדָרְכוּ踩踏、行进、引导、弯曲H1869קַשְׁתָּם弓H7198לְהַפִּיל跌落、跌倒、使签落在...H5307עָנִי困苦的H6041וְאֶבְיוֹן贫乏的、贫穷的H34לִטְבוֹחַ宰杀、屠杀、屠宰H2873יִשְׁרֵי正直的H3477דָרֶךְ道路、行为、方向、方法H1870
חֶרֶב פָּתְחוּ רְשָׁעִים וְדָרְכוּ קַשְׁתָּם לְהַפִּיל עָנִי וְאֶבְיוֹן לִטְבוֹחַ יִשְׁרֵי-דָרֶךְ׃
15חַרְבָּם刀、刀剑H2719תָּבוֹא来、进入、临到、发生H935בְלִבָּם心H3820וְקַשְּׁתוֹתָם弓H7198תִּשָּׁבַרְנָהQal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Pi‘el 粉碎、折断,Hif‘il 使生产,Hif‘il 受损伤、遭粉碎H7665
חַרְבָּם תָּבוֹא בְלִבָּם וְקַשְּׁתוֹתָם תִּשָּׁבַרְנָה׃
16טוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896מְעַט一点点、很少H4592לַצַּדִּיק公义的H6662מֵהֲמוֹן喧哗、哄嚷、群众、众多、财富、潺潺声H1995רְשָׁעִים邪恶的H7563רַבִּיםI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。H7227
טוֹב-מְעַט לַצַּדִּיק מֵהֲמוֹן רְשָׁעִים רַבִּים׃
17כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588זְרוֹעוֹת手臂、肩膀、力量H2220רְשָׁעִים邪恶的H7563תִּשָּׁבַרְנָהQal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Pi‘el 粉碎、折断,Hif‘il 使生产,Hif‘il 受损伤、遭粉碎H7665וְסוֹמֵךְ靠、休息、支持H5564צַדִּיקִים公义的H6662יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
כִּי זְרוֹעוֹת רְשָׁעִים תִּשָּׁבַרְנָה וְסוֹמֵךְ צַדִּיקִים יְהוָה׃
18יוֹדֵעַQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068יְמֵי日子、时候H3117תְמִימִם完全的、完整的H8549וְנַחֲלָתָם产业H5159לְעוֹלָם长久、古代、永远H5769תִּהְיֶה作、是、成为、临到H1961
יוֹדֵעַ יְהוָה יְמֵי תְמִימִם וְנַחֲלָתָם לְעוֹלָם תִּהְיֶה׃
19לֹא不H3808יֵבֹשׁוּ羞愧H954בְּעֵת时候H6256רָעָה形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451וּבִימֵי日子、时候H3117רְעָבוֹן饥荒H7459יִשְׂבָּעוּ满足、饱足H7646
לֹא-יֵבֹשׁוּ בְּעֵת רָעָה וּבִימֵי רְעָבוֹן יִשְׂבָּעוּ׃
20כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588רְשָׁעִים邪恶的H7563יֹאבֵדוּ摧毁、灭亡H6וְאֹיְבֵי敌人、对头H341יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068כִּיקַר宝贵的、有价值的H3368כָּרִים篓鞍、草场、公绵羊、攻城锤H3733כָּלוּQal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除H3615בֶעָשָׁן烟H6227כָּלוּQal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除H3615
כִּי רְשָׁעִים יֹאבֵדוּ וְאֹיְבֵי יְהוָה כִּיקַר כָּרִים כָּלוּ בֶעָשָׁן כָּלוּ׃
21לֹוֶהQal 借、加入;Hif‘il 出借H3867רָשָׁע邪恶的H7563וְלֹא不H3808יְשַׁלֵּםQal 平安,Pi‘el 还愿、完成H7999וְצַדִּיק公义的H6662חוֹנֵן恩待、怜悯,Hitpa‘el 求恩H2603וְנוֹתֵן使、给H5414
לֹוֶה רָשָׁע וְלֹא יְשַׁלֵּם וְצַדִּיק חוֹנֵן וְנוֹתֵן׃
22כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מְבֹרָכָיוI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288יִירְשׁוּ夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423אָרֶץ地、邦国、疆界H776וּמְקֻלָּלָיוQal 轻,Pi‘el 咒骂、诅咒,Pu‘al 被咒骂、被诅咒,Nif‘al 看为轻、轻视,Hif‘il 减轻、轻视H7043יִכָּרֵתוּ立约、剪除、切开、砍下H3772
כִּי מְבֹרָכָיו יִירְשׁוּ אָרֶץ וּמְקֻלָּלָיו יִכָּרֵתוּ׃
23מֵיְהוָה雅威,尊称「上主」H3068מִצְעֲדֵי脚步H4703גֶבֶר勇士、人H1397כּוֹנָנוּHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好H3559וְדַרְכּוֹ道路、行为、方向、方法H1870יֶחְפָּץ喜悦、喜欢H2654
מֵיְהוָה מִצְעֲדֵי-גֶבֶר כּוֹנָנוּ וְדַרְכּוֹ יֶחְפָּץ׃
24כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יִפֹּל跌落、跌倒、使签落在...H5307לֹא不H3808יוּטָל竭力抛去、猛力投掷H2904כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068סוֹמֵךְ支持、支撑、承担H5564יָדוֹ手、边、力量、权势H3027
כִּי-יִפֹּל לֹא-יוּטָל כִּי-יְהוָה סוֹמֵךְ יָדוֹ׃
25נַעַר男孩、少年、年轻人、仆人H5288הָיִיתִי成为、是、临到H1961גַּם甚至、也H1571זָקַנְתִּי年老、变老H2204וְלֹא不H3808רָאִיתִיQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200צַדִּיק公义的H6662נֶעֱזָב离弃H5800וְזַרְעוֹ种子、后裔、子孙H2233מְבַקֶּשׁPi‘el 寻找、渴求、想望、索求H1245לָחֶם饼、面包H3899
נַעַר הָיִיתִי גַּם-זָקַנְתִּי וְלֹא-רָאִיתִי צַדִּיק נֶעֱזָב וְזַרְעוֹ מְבַקֶּשׁ-לָחֶם׃
26כָּל全部、整个、各H3605הַיּוֹם日子、时候H3117חוֹנֵן恩待、怜悯,Hitpa‘el 求恩H2603וּמַלְוֶהQal 借、加入;Hif‘il 出借H3867וְזַרְעוֹ种子、后裔、子孙H2233לִבְרָכָה祝福、和平之约H1293
כָּל-הַיּוֹם חוֹנֵן וּמַלְוֶה וְזַרְעוֹ לִבְרָכָה׃
27סוּרQal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离H5493מֵרָע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451וַעֲשֵׂה做H6213טוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896וּשְׁכֹן居住、定居、安置、停留H7931לְעוֹלָם长久、古代、永远H5769
סוּר מֵרָע וַעֲשֵׂה-טוֹב וּשְׁכֹן לְעוֹלָם׃
28כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֹהֵב爱H157מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩H4941וְלֹא不H3808יַעֲזֹב离弃H5800אֶת不必翻译H853חֲסִידָיו忠诚的、仁慈的、虔诚的H2623לְעוֹלָם长久、古代、永远H5769נִשְׁמָרוּ遵守、保护、小心H8104וְזֶרַע种子、后裔、子孙H2233רְשָׁעִים邪恶的H7563נִכְרָת立约、剪除、切开、砍下H3772
כִּי יְהוָה אֹהֵב מִשְׁפָּט וְלֹא-יַעֲזֹב אֶת-חֲסִידָיו לְעוֹלָם נִשְׁמָרוּ וְזֶרַע רְשָׁעִים נִכְרָת׃
29צַדִּיקִים公义的H6662יִירְשׁוּ夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423אָרֶץ地、邦国、疆界H776וְיִשְׁכְּנוּ居住、定居、安置、停留H7931לָעַד永远、继续存在H5703עָלֶיהָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921
צַדִּיקִים יִירְשׁוּ-אָרֶץ וְיִשְׁכְּנוּ לָעַד עָלֶיהָ׃
30פִּי口、命令、末端、沿岸、比例H6310צַדִּיק公义的H6662יֶהְגֶּה图谋、低语、沈思、咆哮、哀号H1897חָכְמָה智慧H2451וּלְשׁוֹנוֹ舌头、语言、舌头形状物H3956תְּדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩H4941
פִּי-צַדִּיק יֶהְגֶּה חָכְמָה וּלְשׁוֹנוֹ תְּדַבֵּר מִשְׁפָּט׃
31תּוֹרַת教诲、教导H8451אֱלֹהָיו上帝、神、神明H430בְּלִבּוֹ心H3820לֹא不H3808תִמְעַד滑倒、摇动H4571אֲשֻׁרָיו步伐H838
תּוֹרַת אֱלֹהָיו בְּלִבּוֹ לֹא תִמְעַד אֲשֻׁרָיו׃
32צוֹפֶה侦查、守望、看守、观察H6822רָשָׁע邪恶的H7563לַצַּדִּיק公义的H6662וּמְבַקֵּשׁPi‘el 寻找、渴求、想望、索求H1245לַהֲמִיתוֹ死、杀死、治死H4191
צוֹפֶה רָשָׁע לַצַּדִּיק וּמְבַקֵּשׁ לַהֲמִיתוֹ׃
33יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לֹא不H3808יַעַזְבֶנּוּ离弃H5800בְיָדוֹ手、边、力量、权势H3027וְלֹא不H3808יַרְשִׁיעֶנּוּ行恶、犯罪H7561בְּהִשָּׁפְטוֹ审判、辩白、处罚H8199
יְהוָה לֹא-יַעַזְבֶנּוּ בְיָדוֹ וְלֹא יַרְשִׁיעֶנּוּ בְּהִשָּׁפְטוֹ׃
34קַוֵּה盼望、等待H6960אֶל对、向、往H413יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וּשְׁמֹר遵守、保护、小心H8104דַּרְכּוֹ道路、行为、方向、方法H1870וִירוֹמִמְךָ高举、抬高、除掉、取出H7311לָרֶשֶׁת夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423אָרֶץ地、邦国、疆界H776בְּהִכָּרֵת立约、剪除、切开、砍下H3772רְשָׁעִים邪恶的H7563תִּרְאֶהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200
קַוֵּה אֶל-יְהוָה וּשְׁמֹר דַּרְכּוֹ וִירוֹמִמְךָ לָרֶשֶׁת אָרֶץ בְּהִכָּרֵת רְשָׁעִים תִּרְאֶה׃
35רָאִיתִיQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200רָשָׁע邪恶的H7563עָרִיץ蛮横的、可怕的、有力的H6184וּמִתְעָרֶה扩展、发现、揭开、显露H6168כְּאֶזְרָח本地的树、当地人H249רַעֲנָן青翠的H7488
רָאִיתִי רָשָׁע עָרִיץ וּמִתְעָרֶה כְּאֶזְרָח רַעֲנָן׃
36וַיַּעֲבֹרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674וְהִנֵּה看哪H2009אֵינֶנּוּ不存在、没有H369וָאֲבַקְשֵׁהוּPi‘el 寻找、渴求、想望、索求H1245וְלֹא不H3808נִמְצָא寻找、追上、获得、发现H4672
וַיַּעֲבֹר וְהִנֵּה אֵינֶנּוּ וָאֲבַקְשֵׁהוּ וְלֹא נִמְצָא׃
37שְׁמָר观察、遵守、保护、小心H8104תָּם完全的H8535וּרְאֵהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200יָשָׁר正直的H3477כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אַחֲרִית结局、后面H319לְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376שָׁלוֹם平安、完全、全部H7965
שְׁמָר-תָּם וּרְאֵה יָשָׁר כִּי-אַחֲרִית לְאִישׁ שָׁלוֹם׃
38וּפֹשְׁעִים悖逆、背叛、违法、犯罪H6586נִשְׁמְדוּ拆毁、灭绝、毁灭H8045יַחְדָּו一起H3162אַחֲרִית后裔、结局、后面H319רְשָׁעִים邪恶的H7563נִכְרָתָה立约、剪除、切开、砍下H3772
וּפֹשְׁעִים נִשְׁמְדוּ יַחְדָּו אַחֲרִית רְשָׁעִים נִכְרָתָה׃
39וּתְשׁוּעַת救恩H8668צַדִּיקִים公义的H6662מֵיְהוָה雅威,尊称「上主」H3068מָעוּזָּם保障、避难所H4581בְּעֵת时候H6256צָרָה灾难、患难H6869
וּתְשׁוּעַת צַדִּיקִים מֵיְהוָה מָעוּזָּם בְּעֵת צָרָה׃
40וַיַּעְזְרֵם帮助H5826יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וַיְפַלְּטֵם拯救、逃脱、安然带走H6403יְפַלְּטֵם拯救、逃脱、安然带走H6403מֵרְשָׁעִים邪恶的H7563וְיוֹשִׁיעֵם拯救、使得胜H3467כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588חָסוּ投靠、信赖H2620בוֹ在、用、藉着、与、敌对H9002
וַיַּעְזְרֵם יְהוָה וַיְפַלְּטֵם יְפַלְּטֵם מֵרְשָׁעִים וְיוֹשִׁיעֵם כִּי-חָסוּ בוֹ׃