诗篇 12 · 逐字对照
希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。
1לַמְנַצֵּחַQal 优于、聪明、长久,Pi‘el 做监督、做指挥H5329עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַשְּׁמִינִית序数的「第八」H8067מִזְמוֹר诗H4210לְדָוִד大卫H1732הוֹשִׁיעָה拯救、使得胜H3467יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588גָמַר结束、终止、尽头H1584חָסִיד虔诚的H2623כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588פַסּוּ消失H6461אֱמוּנִיםQal 坚定、支持,Nif‘al 确立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、确信H539מִבְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אָדָם人H120
לַמְנַצֵּחַ עַל-הַשְּׁמִינִית מִזְמוֹר לְדָוִד׃ הוֹשִׁיעָה יְהוָה כִּי-גָמַר חָסִיד כִּי-פַסּוּ אֱמוּנִים מִבְּנֵי אָדָם׃
2שָׁוְא虚假、虚空H7723יְדַבְּרוּPi‘el 讲、说、指挥H1696אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֶת与、跟、靠近H854רֵעֵהוּ邻舍、朋友H7453שְׂפַת嘴唇、边缘、言语H8193חֲלָקוֹת柔和、平滑、部分H2513בְּלֵב心H3820וָלֵב心H3820יְדַבֵּרוּPi‘el 讲、说、指挥H1696
שָׁוְא יְדַבְּרוּ אִישׁ אֶת-רֵעֵהוּ שְׂפַת חֲלָקוֹת בְּלֵב וָלֵב יְדַבֵּרוּ׃
3יַכְרֵת立约、剪除、切开、砍下H3772יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068כָּל全部、整个、各H3605שִׂפְתֵי嘴唇、边缘、言语H8193חֲלָקוֹת柔和、平滑、部分H2513לָשׁוֹן舌头、语言、舌头形状物H3956מְדַבֶּרֶתPi‘el 讲、说、指挥H1696גְּדֹלוֹת大的、伟大的H1419
יַכְרֵת יְהוָה כָּל-שִׂפְתֵי חֲלָקוֹת לָשׁוֹן מְדַבֶּרֶת גְּדֹלוֹת׃
4אֲשֶׁר不必翻译H834אָמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559לִלְשֹׁנֵנוּ舌头、语言、舌头形状物H3956נַגְבִּיר有力量、确定H1396שְׂפָתֵינוּ嘴唇、边缘、言语H8193אִתָּנוּ与、跟、靠近H854מִי谁H4310אָדוֹן主人H113לָנוּ给、往、向、到、归属于H9001
אֲשֶׁר אָמְרוּ לִלְשֹׁנֵנוּ נַגְבִּיר שְׂפָתֵינוּ אִתָּנוּ מִי אָדוֹן לָנוּ׃
5מִשֹּׁד蹂躏、暴力、毁坏H7701עֲנִיִּים困苦的H6041מֵאַנְקַת哭泣H603אֶבְיוֹנִים贫乏的、贫穷的H34עַתָּה现在H6258אָקוּם起来、设立、坚立H6965יֹאמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אָשִׁית置、放、定H7896בְּיֵשַׁע救恩、拯救、安全H3468יָפִיחַ吹、吐气、渴望H6315לוֹ给、往、向、到、归属于H9001
מִשֹּׁד עֲנִיִּים מֵאַנְקַת אֶבְיוֹנִים עַתָּה אָקוּם יֹאמַר יְהוָה אָשִׁית בְּיֵשַׁע יָפִיחַ לוֹ׃
6אִמֲרוֹת言语、言论H565יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֲמָרוֹת言语、言论H565טְהֹרוֹת纯正的、洁净的H2889כֶּסֶף银子、钱H3701צָרוּף熔解、精炼、试验H6884בַּעֲלִיל火炉H5948לָאָרֶץ地、邦国、疆界H776מְזֻקָּק洁净H2212שִׁבְעָתָיִם七倍H7659
אִמֲרוֹת יְהוָה אֲמָרוֹת טְהֹרוֹת כֶּסֶף צָרוּף בַּעֲלִיל לָאָרֶץ מְזֻקָּק שִׁבְעָתָיִם׃
7אַתָּה你H859יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068תִּשְׁמְרֵם遵守、保护、小心H8104תִּצְּרֶנּוּ谨守、遵守、保护、封锁H5341מִן从、出、离开H4480הַדּוֹר年代、世代、后代、居所H1755זוּ这个H2098לְעוֹלָם长久、古代、永远H5769
אַתָּה-יְהוָה תִּשְׁמְרֵם תִּצְּרֶנּוּ מִן-הַדּוֹר זוּ לְעוֹלָם׃
8סָבִיב四围、环绕H5439רְשָׁעִים恶的H7563יִתְהַלָּכוּןQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980כְּרֻם高举、抬高、除掉、取出H7311זֻלּוּת卑劣H2149לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אָדָם人H120
סָבִיב רְשָׁעִים יִתְהַלָּכוּן כְּרֻם זֻלּוּת לִבְנֵי אָדָם׃