箴言 31 · 逐字对照
希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。
1דִּבְרֵי话语、事情H1697לְמוּאֵל利慕伊勒H3927מֶלֶךְ君王、国王H4428מַשָּׂא负担、神谕H4853אֲשֶׁר不必翻译H834יִסְּרַתּוּ管教、训导、纠正H3256אִמּוֹ母亲H517
דִּבְרֵי לְמוּאֵל מֶלֶךְ מַשָּׂא אֲשֶׁר-יִסְּרַתּוּ אִמּוֹ׃
2מַה什么、为何H4100בְּרִי儿子、继承者H1248וּמַה什么、为何H4100בַּר儿子、继承者H1248בִּטְנִי肚腹、子宫H990וּמֶה什么、为何H4100בַּר儿子、继承者H1248נְדָרָי许愿H5088
מַה-בְּרִי וּמַה-בַּר-בִּטְנִי וּמֶה בַּר-נְדָרָי׃
3אַל不H408תִּתֵּן给H5414לַנָּשִׁים各人、女人、妻子H802חֵילֶךָ军队、力量、财富、能力H2428וּדְרָכֶיךָ道路、行为、方向、方法H1870לַמְחוֹת擦、消除、清除H4229מְלָכִין君王、国王H4428
אַל-תִּתֵּן לַנָּשִׁים חֵילֶךָ וּדְרָכֶיךָ לַמְחוֹת מְלָכִין׃
4אַל不H408לַמְלָכִים君王、国王H4428לְמוֹאֵל利慕伊勒H3927אַל不H408לַמְלָכִים君王、国王H4428שְׁתוֹ喝H8354יָיִן酒H3196וּלְרוֹזְנִים有权势的、明智的H7336אֵו哪里H335שֵׁכָר烈酒H7941
אַל לַמְלָכִים לְמוֹאֵל אַל לַמְלָכִים שְׁתוֹ-יָיִן וּלְרוֹזְנִים אֵו שֵׁכָר׃
5פֶּן免得、恐怕、为了不H6435יִשְׁתֶּה喝H8354וְיִשְׁכַּח忘记H7911מְחֻקָּק颁布法令、治理H2710וִישַׁנֶּהI. 改变、不同;II. 重复H8138דִּין审判、竞争、请求、权益H1779כָּל全部、整个、各H3605בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121עֹנִי苦难、困苦、穷乏H6040
פֶּן-יִשְׁתֶּה וְיִשְׁכַּח מְחֻקָּק וִישַׁנֶּה דִּין כָּל-בְּנֵי-עֹנִי׃
6תְּנוּ给H5414שֵׁכָר烈酒H7941לְאוֹבֵד灭亡、破坏H6וְיַיִן酒H3196לְמָרֵי痛苦的、苦的H4751נָפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口H5315
תְּנוּ-שֵׁכָר לְאוֹבֵד וְיַיִן לְמָרֵי נָפֶשׁ׃
7יִשְׁתֶּה喝H8354וְיִשְׁכַּח忘记H7911רִישׁוֹ贫穷H7389וַעֲמָלוֹ患难、危害、劳碌、工作H5999לֹא不H3808יִזְכָּר提说、纪念、回想H2142עוֹד再、仍然、持续H5750
יִשְׁתֶּה וְיִשְׁכַּח רִישׁוֹ וַעֲמָלוֹ לֹא יִזְכָּר-עוֹד׃
8פְּתַח打开、松开、雕刻H6605פִּיךָ口、命令、末端、沿岸、比例H6310לְאִלֵּם哑巴的H483אֶל对、向、往H413דִּין审判、竞争、请求H1779כָּל全部、整个、各H3605בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121חֲלוֹף破坏、消失、注定要灭亡的人H2475
פְּתַח-פִּיךָ לְאִלֵּם אֶל-דִּין כָּל-בְּנֵי חֲלוֹף׃
9פְּתַח打开、松开、雕刻H6605פִּיךָ口、命令、末端、沿岸、比例H6310שְׁפָט审判、判断H8199צֶדֶק公义H6664וְדִין辩护、报复、审判、竞争H1777עָנִי谦卑的、卑微的、贫穷的H6041וְאֶבְיוֹן贫乏的、贫穷的H34פ开的意思H9015
פְּתַח-פִּיךָ שְׁפָט-צֶדֶק וְדִין עָנִי וְאֶבְיוֹן׃ פ
10אֵשֶׁת各人、女人、妻子H802חַיִל军队、力量、财富、能力H2428מִי谁H4310יִמְצָא寻找、追上、获得、发现H4672וְרָחֹק离远的、远远的H7350מִפְּנִינִים宝石,可能是珍珠、红宝石或珊瑚H6443מִכְרָהּ商品、货物H4377
אֵשֶׁת-חַיִל מִי יִמְצָא וְרָחֹק מִפְּנִינִים מִכְרָהּ׃
11בָּטַח倚赖、信靠H982בָּהּ在、用、藉着、与、敌对H9002לֵב心H3820בַּעְלָהּ物主、主人、丈夫、拥有者H1167וְשָׁלָל战利品、掳物、获利H7998לֹא不H3808יֶחְסָר缺乏、缺少H2637
בָּטַח בָּהּ לֵב בַּעְלָהּ וְשָׁלָל לֹא יֶחְסָר׃
12גְּמָלַתְהוּ大大回报、断奶、补偿、处置H1580טוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896וְלֹא不H3808רָע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451כֹּל全部、整个、各H3605יְמֵי日子、时候H3117חַיֶּיה生命H2416
גְּמָלַתְהוּ טוֹב וְלֹא-רָע כֹּל יְמֵי חַיֶּיה׃
13דָּרְשָׁה寻求、寻找H1875צֶמֶר羊毛H6785וּפִשְׁתִּים麻H6593וַתַּעַשׂ做H6213בְּחֵפֶץ喜悦、喜爱、心愿、事情H2656כַּפֶּיהָ手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分H3709
דָּרְשָׁה צֶמֶר וּפִשְׁתִּים וַתַּעַשׂ בְּחֵפֶץ כַּפֶּיהָ׃
14הָיְתָה是、成为、临到H1961כָּאֳנִיּוֹת船H591סוֹחֵר贸易、旅行H5503מִמֶּרְחָק远方、远处H4801תָּבִיא来、进入、临到、发生H935לַחְמָהּ饼、面包、食物H3899
הָיְתָה כָּאֳנִיּוֹת סוֹחֵר מִמֶּרְחָק תָּבִיא לַחְמָהּ׃
15וַתָּקָם起来、设立、坚立H6965בְּעוֹד再、仍然、持续H5750לַיְלָה夜晚H3915וַתִּתֵּן给H5414טֶרֶף食物、被捕食的动物H2964לְבֵיתָהּ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וְחֹק规定的工作、律例、法令、条例、限度H2706לְנַעֲרֹתֶיהָ女仆H5291
וַתָּקָם בְּעוֹד לַיְלָה וַתִּתֵּן טֶרֶף לְבֵיתָהּ וְחֹק לְנַעֲרֹתֶיהָ׃
16זָמְמָה思考、计划、设恶谋H2161שָׂדֶה田地H7704וַתִּקָּחֵהוּ取、娶、拿H3947מִפְּרִי果实、子孙H6529כַפֶּיהָ手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分H3709נָטְעָ栽种H5193כָּרֶם葡萄园H3754
זָמְמָה שָׂדֶה וַתִּקָּחֵהוּ מִפְּרִי כַפֶּיהָ נָטְעָ כָּרֶם׃
17חָגְרָה束腰H2296בְעוֹז力量、强壮、有力H5797מָתְנֶיהָ腰H4975וַתְּאַמֵּץQal 是强壮的、勇敢的,Pi‘el 坚立、确立H553זְרֹעוֹתֶיהָ手臂、肩膀、力量H2220
חָגְרָה בְעוֹז מָתְנֶיהָ וַתְּאַמֵּץ זְרֹעוֹתֶיהָ׃
18טָעֲמָה尝、观感H2938כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588טוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896סַחְרָהּ利润、获利、交易、商场H5504לֹא不H3808יִכְבֶּה熄灭H3518בַלַּיִלָ夜晚H3915נֵרָהּ灯H5216
טָעֲמָה כִּי-טוֹב סַחְרָהּ לֹא-יִכְבֶּה בַלַּיִלָ נֵרָהּ׃
19יָדֶיהָ手、边、力量、权势H3027שִׁלְּחָה差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971בַכִּישׁוֹר卷线竿H3601וְכַפֶּיהָ手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分H3709תָּמְכוּ抓紧、支持H8551פָלֶךְ纺锤H6418
יָדֶיהָ שִׁלְּחָה בַכִּישׁוֹר וְכַפֶּיהָ תָּמְכוּ פָלֶךְ׃
20כַּפָּהּ手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分H3709פָּרְשָׂה展开、传布H6566לֶעָנִי谦卑的、卑微的、贫穷的H6041וְיָדֶיהָ手、边、力量、权势H3027שִׁלְּחָה差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971לָאֶבְיוֹן贫乏的、贫穷的H34
כַּפָּהּ פָּרְשָׂה לֶעָנִי וְיָדֶיהָ שִׁלְּחָה לָאֶבְיוֹן׃
21לֹא不H3808תִירָאQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372לְבֵיתָהּ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004מִשָּׁלֶג雪H7950כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588כָל全部、整个、各H3605בֵּיתָהּ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004לָבֻשׁ穿上H3847שָׁנִים深红、红色布H8144
לֹא-תִירָא לְבֵיתָהּ מִשָּׁלֶג כִּי כָל-בֵּיתָהּ לָבֻשׁ שָׁנִים׃
22מַרְבַדִּים床单、床罩H4765עָשְׂתָה做H6213לָּהּ给、往、向、到、归属于H9001שֵׁשׁ石膏、大理石、细麻、白色的东西H8336וְאַרְגָּמָן紫色、紫红色H713לְבוּשָׁהּ衣服、外衣H3830
מַרְבַדִּים עָשְׂתָה-לָּהּ שֵׁשׁ וְאַרְגָּמָן לְבוּשָׁהּ׃
23נוֹדָעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045בַּשְּׁעָרִים门、城门H8179בַּעְלָהּ物主、主人、丈夫、拥有者H1167בְּשִׁבְתּוֹ居住、坐、停留H3427עִם跟、与、和、靠近H5973זִקְנֵי年老的H2205אָרֶץ地、邦国、疆界H776
נוֹדָע בַּשְּׁעָרִים בַּעְלָהּ בְּשִׁבְתּוֹ עִם-זִקְנֵי-אָרֶץ׃
24סָדִין细麻布、细麻衣H5466עָשְׂתָה做H6213וַתִּמְכֹּר卖H4376וַחֲגוֹר腰带H2290נָתְנָה给H5414לַכְּנַעֲנִיI. 迦南人,II. 商人H3669
סָדִין עָשְׂתָה וַתִּמְכֹּר וַחֲגוֹר נָתְנָה לַכְּנַעֲנִי׃
25עֹז力量、强壮、有力H5797וְהָדָר荣光、威严、荣耀H1926לְבוּשָׁהּ衣服、外衣H3830וַתִּשְׂחַקQal 笑、戏笑,Pi‘el 戏笑、弹奏H7832לְיוֹם日子、时候H3117אַחֲרוֹן后面的、日后的H314
עֹז-וְהָדָר לְבוּשָׁהּ וַתִּשְׂחַק לְיוֹם אַחֲרוֹן׃
26פִּיהָ口、命令、末端、沿岸、比例H6310פָּתְחָה打开、松开、雕刻H6605בְחָכְמָה智慧H2451וְתוֹרַת教诲、教导H8451חֶסֶד慈爱、忠诚H2617עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921לְשׁוֹנָהּ舌头、语言、舌头形状物H3956
פִּיהָ פָּתְחָה בְחָכְמָה וְתוֹרַת-חֶסֶד עַל-לְשׁוֹנָהּ׃
27צוֹפִיָּה侦查、守望、看守、观察H6822הֲלִיכוֹת步行、前进H1979בֵּיתָהּ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וְלֶחֶם饼、面包、食物H3899עַצְלוּת怠惰H6104לֹא不H3808תֹאכֵל吃、吞吃H398
צוֹפִיָּה הֲלִיכוֹת בֵּיתָהּ וְלֶחֶם עַצְלוּת לֹא תֹאכֵל׃
28קָמוּ起来、设立、坚立H6965בָנֶיהָ儿子、孙子、后裔、成员H1121וַיְאַשְּׁרוּהָQal 直走,Pi‘el直走、称为有福H833בַּעְלָהּ物主、主人、丈夫、拥有者H1167וַיְהַלְלָהּQal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po‘el 愚妄、癫狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般H1984
קָמוּ בָנֶיהָ וַיְאַשְּׁרוּהָ בַּעְלָהּ וַיְהַלְלָהּ׃
29רַבּוֹתI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。H7227בָּנוֹת女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323עָשׂוּ做H6213חָיִל军队、力量、财富、能力H2428וְאַתְּ你;你H859עָלִית上去、升高、生长、献上H5927עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כֻּלָּנָה全部、整个、各H3605
רַבּוֹת בָּנוֹת עָשׂוּ חָיִל וְאַתְּ עָלִית עַל-כֻּלָּנָה׃
30שֶׁקֶר谎言、欺骗、虚假H8267הַחֵן恩典、优雅、魅力H2580וְהֶבֶל蒸气、气息、空虚、虚无H1892הַיֹּפִי荣美、美丽H3308אִשָּׁה各人、女人、妻子H802יִרְאַת敬畏、害怕H3374יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068הִיא他;她H1931תִתְהַלָּלQal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po‘el 愚妄、癫狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般H1984
שֶׁקֶר הַחֵן וְהֶבֶל הַיֹּפִי אִשָּׁה יִרְאַת-יְהוָה הִיא תִתְהַלָּל׃
31תְּנוּ给H5414לָהּ给、往、向、到、归属于H9001מִפְּרִי果实、子孙H6529יָדֶיהָ手、边、力量、权势H3027וִיהַלְלוּהָQal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po‘el 愚妄、癫狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般H1984בַשְּׁעָרִים门、城门H8179מַעֲשֶׂיהָ行为、工作H4639
תְּנוּ-לָהּ מִפְּרִי יָדֶיהָ וִיהַלְלוּהָ בַשְּׁעָרִים מַעֲשֶׂיהָ׃