民数记 16 · 逐字对照
希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。
1וַיִּקַּח取、娶、拿H3947קֹרַח可拉H7141בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121יִצְהָר以斯哈H3324בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121קְהָת哥辖H6955בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121לֵוִי利未H3878וְדָתָן大坍H1885וַאֲבִירָם亚比兰H48בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אֱלִיאָב以利押H446וְאוֹן安H203בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121פֶּלֶת比勒H6431בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121רְאוּבֵן吕便H7205
וַיִּקַּח קֹרַח בֶּן-יִצְהָר בֶּן-קְהָת בֶּן-לֵוִי וְדָתָן וַאֲבִירָם בְּנֵי אֱלִיאָב וְאוֹן בֶּן-פֶּלֶת בְּנֵי רְאוּבֵן׃
2וַיָּקֻמוּ起来、设立、坚立H6965לִפְנֵי在…之前H3942מֹשֶׁה摩西H4872וַאֲנָשִׁים人、各人、男人、丈夫H376מִבְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478חֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572וּמָאתָיִם数目的「一百」H3967נְשִׂיאֵיI. 长官、王子、领袖;II. 雾H5387עֵדָה会众H5712קְרִאֵי被召集的H7148מוֹעֵד指定的节期、指定的聚会H4150אַנְשֵׁי人、各人、男人、丈夫H376שֵׁם名字H8034
וַיָּקֻמוּ לִפְנֵי מֹשֶׁה וַאֲנָשִׁים מִבְּנֵי-יִשְׂרָאֵל חֲמִשִּׁים וּמָאתָיִם נְשִׂיאֵי עֵדָה קְרִאֵי מוֹעֵד אַנְשֵׁי-שֵׁם׃
3וַיִּקָּהֲלוּ聚集H6950על在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מֹשֶׁה摩西H4872וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אַהֲרֹן亚伦H175וַיֹּאמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559אֲלֵהֶם对、向、往H413רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。H7227לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588כָל全部、整个、各H3605הָעֵדָה会众H5712כֻּלָּם全部、整个、各H3605קְדֹשִׁים圣的、神圣的H6918וּבְתוֹכָם在中间H8432יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וּמַדּוּעַ为什么H4069תִּתְנַשְּׂאוּ高举、举起、背负、承担H5375עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921קְהַל会众、集会、群体H6951יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
וַיִּקָּהֲלוּ על-מֹשֶׁה וְעַל-אַהֲרֹן וַיֹּאמְרוּ אֲלֵהֶם רַב-לָכֶם כִּי כָל-הָעֵדָה כֻּלָּם קְדֹשִׁים וּבְתוֹכָם יְהוָה וּמַדּוּעַ תִּתְנַשְּׂאוּ עַל-קְהַל יְהוָה׃
4וַיִּשְׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085מֹשֶׁה摩西H4872וַיִּפֹּל跌落、跌倒、使签落在...H5307עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פָּנָיו面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440
וַיִּשְׁמַע מֹשֶׁה וַיִּפֹּל עַל-פָּנָיו׃
5וַיְדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696אֶל对、向、往H413קֹרַח可拉H7141וְאֶל对、向、往H413כָּל全部、整个、各H3605עֲדָתוֹ会众H5712לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559בֹּקֶר早晨H1242וְיֹדַעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶת不必翻译H853אֲשֶׁר不必翻译H834לוֹ给、往、向、到、归属于H9001וְאֶת不必翻译H853הַקָּדוֹשׁ圣的、神圣的H6918וְהִקְרִיב带来、呈献、靠近H7126אֵלָיו对、向、往H413וְאֵת不必翻译H853אֲשֶׁר不必翻译H834יִבְחַר选择、拣选、挑选H977בּוֹ在、用、藉着、与、敌对H9002יַקְרִיב带来、呈献、靠近H7126אֵלָיו对、向、往H413
וַיְדַבֵּר אֶל-קֹרַח וְאֶל-כָּל-עֲדָתוֹ לֵאמֹר בֹּקֶר וְיֹדַע יְהוָה אֶת-אֲשֶׁר-לוֹ וְאֶת-הַקָּדוֹשׁ וְהִקְרִיב אֵלָיו וְאֵת אֲשֶׁר יִבְחַר-בּוֹ יַקְרִיב אֵלָיו׃
6זֹאת这个H2063עֲשׂוּ做H6213קְחוּ取、娶、拿H3947לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001מַחְתּוֹת火鼎、香炉H4289קֹרַח可拉H7141וְכָל全部、整个、各H3605עֲדָתוֹ会众H5712
זֹאת עֲשׂוּ קְחוּ-לָכֶם מַחְתּוֹת קֹרַח וְכָל-עֲדָתוֹ׃
7וּתְנוּ给H5414בָהֵן她们H2004אֵשׁ火H784וְשִׂימוּ放、置H7760עֲלֵיהֶן在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921קְטֹרֶת香品、香味、烟H7004לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068מָחָר明天、未来H4279וְהָיָה作、是、成为、临到H1961הָאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֲשֶׁר不必翻译H834יִבְחַר选择、拣选、挑选H977יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068הוּא他H1931הַקָּדוֹשׁ圣的、神圣的H6918רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。H7227לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121לֵוִי利未H3878
וּתְנוּ בָהֵן אֵשׁ וְשִׂימוּ עֲלֵיהֶן קְטֹרֶת לִפְנֵי יְהוָה מָחָר וְהָיָה הָאִישׁ אֲשֶׁר-יִבְחַר יְהוָה הוּא הַקָּדוֹשׁ רַב-לָכֶם בְּנֵי לֵוִי׃
8וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559מֹשֶׁה摩西H4872אֶל对、向、往H413קֹרַח可拉H7141שִׁמְעוּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085נָא作为鼓励语的一部份H4994בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121לֵוִי利未H3878
וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל-קֹרַח שִׁמְעוּ-נָא בְּנֵי לֵוִי׃
9הַמְעַט很少、一点点H4592מִכֶּם从、出、离开H4480כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הִבְדִּיל隔绝、分开、分别H914אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430יִשְׂרָאֵל以色列H3478אֶתְכֶם不必翻译H853מֵעֲדַת会众H5712יִשְׂרָאֵל以色列H3478לְהַקְרִיב带来、呈献、靠近H7126אֶתְכֶם不必翻译H853אֵלָיו对、向、往H413לַעֲבֹד工作、耕作、敬拜、事奉、服事H5647אֶת不必翻译H853עֲבֹדַת工作、劳碌、劳役H5656מִשְׁכַּן居所、住处、会幕H4908יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְלַעֲמֹדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975לִפְנֵי在…之前H3942הָעֵדָה会众H5712לְשָׁרְתָםPi‘el 事奉、管理、伺候、供职H8334
הַמְעַט מִכֶּם כִּי-הִבְדִּיל אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֶתְכֶם מֵעֲדַת יִשְׂרָאֵל לְהַקְרִיב אֶתְכֶם אֵלָיו לַעֲבֹד אֶת-עֲבֹדַת מִשְׁכַּן יְהוָה וְלַעֲמֹד לִפְנֵי הָעֵדָה לְשָׁרְתָם׃
10וַיַּקְרֵב带来、呈献、靠近H7126אֹתְךָ不必翻译H853וְאֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605אַחֶיךָ兄弟、亲属H251בְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121לֵוִי利未H3878אִתָּךְ与、跟、靠近H854וּבִקַּשְׁתֶּםPi‘el 寻找、渴求、想望、索求H1245גַּם也H1571כְּהֻנָּה祭司的职分H3550
וַיַּקְרֵב אֹתְךָ וְאֶת-כָּל-אַחֶיךָ בְנֵי-לֵוִי אִתָּךְ וּבִקַּשְׁתֶּם גַּם-כְּהֻנָּה׃
11לָכֵן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651אַתָּה你H859וְכָל全部、整个、各H3605עֲדָתְךָ会众H5712הַנֹּעָדִיםQal 固定、相聚、相会;Nif‘al 相会;Hif‘il 使见面;Hof‘al 使置于H3259עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְאַהֲרֹן亚伦H175מַה什么、为何H4100הוּא他H1931כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588תַלִּינוּI. 居住、休息、过夜;II. Nif‘al 发牢骚、抱怨H3885עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921
לָכֵן אַתָּה וְכָל-עֲדָתְךָ הַנֹּעָדִים עַל-יְהוָה וְאַהֲרֹן מַה-הוּא כִּי תַלִּינוּ עָלָיו׃
12וַיִּשְׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971מֹשֶׁה摩西H4872לִקְרֹא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121לְדָתָן大坍H1885וְלַאֲבִירָם亚比兰H48בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אֱלִיאָב以利押H446וַיֹּאמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559לֹא不H3808נַעֲלֶה上去、升高、生长、献上H5927
וַיִּשְׁלַח מֹשֶׁה לִקְרֹא לְדָתָן וְלַאֲבִירָם בְּנֵי אֱלִיאָב וַיֹּאמְרוּ לֹא נַעֲלֶה׃
13הַמְעַט很少、一点点H4592כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הֶעֱלִיתָנוּ上去、升高、生长、献上H5927מֵאֶרֶץ地、邦国、疆界H776זָבַת涌出、喷出H2100חָלָב奶H2461וּדְבַשׁ蜜H1706לַהֲמִיתֵנוּ死、杀死、治死H4191בַּמִּדְבָּר旷野H4057כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588תִשְׂתָּרֵר掌权、治理H8323עָלֵינוּ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921גַּם也H1571הִשְׂתָּרֵר掌权、治理H8323
הַמְעַט כִּי הֶעֱלִיתָנוּ מֵאֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבַשׁ לַהֲמִיתֵנוּ בַּמִּדְבָּר כִּי-תִשְׂתָּרֵר עָלֵינוּ גַּם-הִשְׂתָּרֵר׃
14אַף的确、也H637לֹא不H3808אֶל对、向、往H413אֶרֶץ地、邦国、疆界H776זָבַת涌出、喷出H2100חָלָב奶H2461וּדְבַשׁ蜜H1706הֲבִיאֹתָנוּ来、进入、临到、发生H935וַתִּתֶּן给H5414לָנוּ给、往、向、到、归属于H9001נַחֲלַת产业H5159שָׂדֶה田地H7704וָכָרֶם葡萄园H3754הַעֵינֵי1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869הָאֲנָשִׁים各人、人、男人、丈夫H376הָהֵם他们H1992תְּנַקֵּר啄H5365לֹא不H3808נַעֲלֶה上去、升高、生长、献上H5927
אַף לֹא אֶל-אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבַשׁ הֲבִיאֹתָנוּ וַתִּתֶּן-לָנוּ נַחֲלַת שָׂדֶה וָכָרֶם הַעֵינֵי הָאֲנָשִׁים הָהֵם תְּנַקֵּר לֹא נַעֲלֶה׃
15וַיִּחַר发怒、燃烧H2734לְמֹשֶׁה摩西H4872מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֶל对、向、往H413יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אַל不H408תֵּפֶן转向、转离、走离H6437אֶל对、向、往H413מִנְחָתָם供物、礼物、祭物、素祭H4503לֹא不H3808חֲמוֹר驴H2543אֶחָד数目的「一」H259מֵהֶם从、出、离开H4480נָשָׂאתִי高举、举起、背负、承担H5375וְלֹא不H3808הֲרֵעֹתִיI. 不高兴、愁烦悲伤、受到伤害、邪恶的;II. 破坏、打破H7489אֶת不必翻译H853אַחַד数目的「一」H259מֵהֶם从、出、离开H4480
וַיִּחַר לְמֹשֶׁה מְאֹד וַיֹּאמֶר אֶל-יְהוָה אַל-תֵּפֶן אֶל-מִנְחָתָם לֹא חֲמוֹר אֶחָד מֵהֶם נָשָׂאתִי וְלֹא הֲרֵעֹתִי אֶת-אַחַד מֵהֶם׃
16וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559מֹשֶׁה摩西H4872אֶל对、向、往H413קֹרַח可拉H7141אַתָּה你H859וְכָל全部、整个、各H3605עֲדָתְךָ会众H5712הֱיוּ作、是、成为、临到H1961לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אַתָּה你H859וָהֵם他们H1992וְאַהֲרֹן亚伦H175מָחָר明天、未来H4279
וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל-קֹרַח אַתָּה וְכָל-עֲדָתְךָ הֱיוּ לִפְנֵי יְהוָה אַתָּה וָהֵם וְאַהֲרֹן מָחָר׃
17וּקְחוּ取、娶、拿H3947אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376מַחְתָּתוֹ火鼎、香炉H4289וּנְתַתֶּם给H5414עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921קְטֹרֶת香品、香味、烟H7004וְהִקְרַבְתֶּם带来、呈献、靠近H7126לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376מַחְתָּתוֹ火鼎、香炉H4289חֲמִשִּׁים数目的;「五十」H2572וּמָאתַיִם数目的「一百」H3967מַחְתֹּת火鼎、香炉H4289וְאַתָּה你H859וְאַהֲרֹן亚伦H175אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376מַחְתָּתוֹ火鼎、香炉H4289
וּקְחוּ אִישׁ מַחְתָּתוֹ וּנְתַתֶּם עֲלֵיהֶם קְטֹרֶת וְהִקְרַבְתֶּם לִפְנֵי יְהוָה אִישׁ מַחְתָּתוֹ חֲמִשִּׁים וּמָאתַיִם מַחְתֹּת וְאַתָּה וְאַהֲרֹן אִישׁ מַחְתָּתוֹ׃
18וַיִּקְחוּ取、娶、拿H3947אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376מַחְתָּתוֹ火鼎、香炉H4289וַיִּתְּנוּ给、摆、放H5414עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אֵשׁ火H784וַיָּשִׂימוּ放、置H7760עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921קְטֹרֶת香品、香味、烟H7004וַיַּעַמְדוּQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975פֶּתַח通道、入口H6607אֹהֶל帐棚、帐蓬H168מוֹעֵד指定的节期、指定的聚会H4150וּמֹשֶׁה摩西H4872וְאַהֲרֹן亚伦H175
וַיִּקְחוּ אִישׁ מַחְתָּתוֹ וַיִּתְּנוּ עֲלֵיהֶם אֵשׁ וַיָּשִׂימוּ עֲלֵיהֶם קְטֹרֶת וַיַּעַמְדוּ פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד וּמֹשֶׁה וְאַהֲרֹן׃
19וַיַּקְהֵל聚集H6950עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921קֹרַח可拉H7141אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הָעֵדָה会众H5712אֶל对、向、往H413פֶּתַח通道、入口H6607אֹהֶל帐棚、帐蓬H168מוֹעֵד指定的节期、指定的聚会H4150וַיֵּרָאQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200כְבוֹד尊荣、贵重H3519יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413כָּל全部、整个、各H3605הָעֵדָה会众H5712פ开的意思H9015
וַיַּקְהֵל עֲלֵיהֶם קֹרַח אֶת-כָּל-הָעֵדָה אֶל-פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד וַיֵּרָא כְבוֹד-יְהוָה אֶל-כָּל-הָעֵדָה׃ פ
20וַיְדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413מֹשֶׁה摩西H4872וְאֶל对、向、往H413אַהֲרֹן亚伦H175לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה וְאֶל-אַהֲרֹן לֵאמֹר׃
21הִבָּדְלוּ隔绝、分开、分别H914מִתּוֹךְ在中间H8432הָעֵדָה会众H5712הַזֹּאת这个H2063וַאַכַלֶּהQal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除H3615אֹתָם不必翻译H853כְּרָגַע一时之间H7281
הִבָּדְלוּ מִתּוֹךְ הָעֵדָה הַזֹּאת וַאַכַלֶּה אֹתָם כְּרָגַע׃
22וַיִּפְּלוּ跌落、跌倒、使签落在...H5307עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פְּנֵיהֶם面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440וַיֹּאמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559אֵל上帝、神明、能力、力量H410אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430הָרוּחֹת风、心、灵、气息H7307לְכָל全部、整个、各H3605בָּשָׂר肉、身体H1320הָאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֶחָד数目的「一」H259יֶחֱטָאQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל全部、整个、各H3605הָעֵדָה会众H5712תִּקְצֹף发怒、生气H7107פ开的意思H9015
וַיִּפְּלוּ עַל-פְּנֵיהֶם וַיֹּאמְרוּ אֵל אֱלֹהֵי הָרוּחֹת לְכָל-בָּשָׂר הָאִישׁ אֶחָד יֶחֱטָא וְעַל כָּל-הָעֵדָה תִּקְצֹף׃ פ
23וַיְדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413מֹשֶׁה摩西H4872לֵּאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
24דַּבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696אֶל对、向、往H413הָעֵדָה会众H5712לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559הֵעָלוּ上去、升高、生长、献上H5927מִסָּבִיב四围、环绕H5439לְמִשְׁכַּן居所、住处、会幕H4908קֹרַח可拉H7141דָּתָן大坍H1885וַאֲבִירָם亚比兰H48
דַּבֵּר אֶל-הָעֵדָה לֵאמֹר הֵעָלוּ מִסָּבִיב לְמִשְׁכַּן-קֹרַח דָּתָן וַאֲבִירָם׃
25וַיָּקָם起来、设立、坚立H6965מֹשֶׁה摩西H4872וַיֵּלֶךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980אֶל对、向、往H413דָּתָן大坍H1885וַאֲבִירָם亚比兰H48וַיֵּלְכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980אַחֲרָיו后面、跟着H310זִקְנֵי年老的H2205יִשְׂרָאֵל以色列H3478
וַיָּקָם מֹשֶׁה וַיֵּלֶךְ אֶל-דָּתָן וַאֲבִירָם וַיֵּלְכוּ אַחֲרָיו זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל׃
26וַיְדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696אֶל对、向、往H413הָעֵדָה会众H5712לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559סוּרוּQal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离H5493נָא作为鼓励语的一部份H4994מֵעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אָהֳלֵי帐棚、帐蓬H168הָאֲנָשִׁים各人、人、男人、丈夫H376הָרְשָׁעִים邪恶的H7563הָאֵלֶּה这些H428וְאַל不H408תִּגְּעוּ接触、触及H5060בְּכָל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001פֶּן恐怕、免得、为了不H6435תִּסָּפוּQal 扫除、夺走,Nif‘al 毁坏、掳获,Hif‘il 追上、堆积H5595בְּכָל全部、整个、各H3605חַטֹּאתָם罪、赎罪祭、除罪、罪罚H2403
וַיְדַבֵּר אֶל-הָעֵדָה לֵאמֹר סוּרוּ נָא מֵעַל אָהֳלֵי הָאֲנָשִׁים הָרְשָׁעִים הָאֵלֶּה וְאַל-תִּגְּעוּ בְּכָל-אֲשֶׁר לָהֶם פֶּן-תִּסָּפוּ בְּכָל-חַטֹּאתָם׃
27וַיֵּעָלוּ上去、升高、生长、献上H5927מֵעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מִשְׁכַּן居所、住处、会幕H4908קֹרֶח可拉H7141דָּתָן大坍H1885וַאֲבִירָם亚比兰H48מִסָּבִיב四围、环绕H5439וְדָתָן大坍H1885וַאֲבִירָם亚比兰H48יָצְאוּ出去、出来、向前H3318נִצָּבִיםNif’al 起来、立起,Hif‘il 安置、安排H5324פֶּתַח通道、入口H6607אָהֳלֵיהֶם帐棚、帐蓬H168וּנְשֵׁיהֶם女人,妻子H802וּבְנֵיהֶם儿子、孙子、后裔、成员H1121וְטַפָּם幼儿、老弱妇孺H2945
וַיֵּעָלוּ מֵעַל מִשְׁכַּן-קֹרֶח דָּתָן וַאֲבִירָם מִסָּבִיב וְדָתָן וַאֲבִירָם יָצְאוּ נִצָּבִים פֶּתַח אָהֳלֵיהֶם וּנְשֵׁיהֶם וּבְנֵיהֶם וְטַפָּם׃
28וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559מֹשֶׁה摩西H4872בְּזֹאת如此、这个H2063תֵּדְעוּןQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068שְׁלָחַנִי差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971לַעֲשׂוֹת做H6213אֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הַמַּעֲשִׂים行为、工作H4639הָאֵלֶּה这些H428כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לֹא不H3808מִלִּבִּי心、心思H3820
וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה בְּזֹאת תֵּדְעוּן כִּי-יְהוָה שְׁלָחַנִי לַעֲשׂוֹת אֵת כָּל-הַמַּעֲשִׂים הָאֵלֶּה כִּי-לֹא מִלִּבִּי׃
29אִם若、如果、或是、不是H518כְּמוֹת死亡H4194כָּל全部、整个、各H3605הָאָדָם人H120יְמֻתוּן死、杀死、治死H4191אֵלֶּה这些H428וּפְקֻדַּת监督、看护、照管、降罚、刑罚、访问H6486כָּל全部、整个、各H3605הָאָדָם人H120יִפָּקֵד访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921לֹא不H3808יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068שְׁלָחָנִי差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971
אִם-כְּמוֹת כָּל-הָאָדָם יְמֻתוּן אֵלֶּה וּפְקֻדַּת כָּל-הָאָדָם יִפָּקֵד עֲלֵיהֶם לֹא יְהוָה שְׁלָחָנִי׃
30וְאִם若、如果、或是、不是H518בְּרִיאָה一件创作、创造物、新事H1278יִבְרָאQal 创造;Pi‘el 砍伐;Hif‘il 肥己H1254יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וּפָצְתָה张开、分开H6475הָאֲדָמָה地、土地、泥土的物料H127אֶת不必翻译H853פִּיהָ口、命令、末端、沿岸、比例H6310וּבָלְעָה吞吃H1104אֹתָם不必翻译H853וְאֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001וְיָרְדוּ降临、下去、坠落H3381חַיִּים活的、新鲜的H2416שְׁאֹלָה阴间H7585וִידַעְתֶּםQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נִאֲצוּ摒弃、藐视、一脚踢开H5006הָאֲנָשִׁים各人、人、男人、丈夫H376הָאֵלֶּה这些H428אֶת不必翻译H853יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
וְאִם-בְּרִיאָה יִבְרָא יְהוָה וּפָצְתָה הָאֲדָמָה אֶת-פִּיהָ וּבָלְעָה אֹתָם וְאֶת-כָּל-אֲשֶׁר לָהֶם וְיָרְדוּ חַיִּים שְׁאֹלָה וִידַעְתֶּם כִּי נִאֲצוּ הָאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה אֶת-יְהוָה׃
31וַיְהִי成为、是、临到H1961כְּכַלֹּתוֹQal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除H3615לְדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696אֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הַדְּבָרִים话语、事情H1697הָאֵלֶּה这些H428וַתִּבָּקַע裂开、剖开、劈开、打通、攻破、冲破H1234הָאֲדָמָה地、土地、泥土的物料H127אֲשֶׁר不必翻译H834תַּחְתֵּיהֶם1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478
וַיְהִי כְּכַלֹּתוֹ לְדַבֵּר אֵת כָּל-הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וַתִּבָּקַע הָאֲדָמָה אֲשֶׁר תַּחְתֵּיהֶם׃
32וַתִּפְתַּח打开、松开、雕刻H6605הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776אֶת不必翻译H853פִּיהָ口、命令、末端、沿岸、比例H6310וַתִּבְלַע吞吃H1104אֹתָם不必翻译H853וְאֶת不必翻译H853בָּתֵּיהֶם房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וְאֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הָאָדָם人H120אֲשֶׁר不必翻译H834לְקֹרַח可拉H7141וְאֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הָרֲכוּשׁ所拥有的、财产H7399
וַתִּפְתַּח הָאָרֶץ אֶת-פִּיהָ וַתִּבְלַע אֹתָם וְאֶת-בָּתֵּיהֶם וְאֵת כָּל-הָאָדָם אֲשֶׁר לְקֹרַח וְאֵת כָּל-הָרֲכוּשׁ׃
33וַיֵּרְדוּ降临、下去、坠落H3381הֵם他们H1992וְכָל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001חַיִּים活的、新鲜的H2416שְׁאֹלָה阴间H7585וַתְּכַס遮盖、淹没、隐藏H3680עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776וַיֹּאבְדוּ灭亡、迷失、失落H6מִתּוֹךְ在中间H8432הַקָּהָל会众、集会、群体H6951
וַיֵּרְדוּ הֵם וְכָל-אֲשֶׁר לָהֶם חַיִּים שְׁאֹלָה וַתְּכַס עֲלֵיהֶם הָאָרֶץ וַיֹּאבְדוּ מִתּוֹךְ הַקָּהָל׃
34וְכָל全部、整个、各H3605יִשְׂרָאֵל以色列H3478אֲשֶׁר不必翻译H834סְבִיבֹתֵיהֶם四围、环绕H5439נָסוּ逃走H5127לְקֹלָם声音H6963כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אָמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559פֶּן恐怕、免得、为了不H6435תִּבְלָעֵנוּ吞吃H1104הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776
וְכָל-יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר סְבִיבֹתֵיהֶם נָסוּ לְקֹלָם כִּי אָמְרוּ פֶּן-תִּבְלָעֵנוּ הָאָרֶץ׃
35וְאֵשׁ火H784יָצְאָה出去、出来、向前H3318מֵאֵת与、跟、靠近H854יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וַתֹּאכַל吃、吞吃H398אֵת不必翻译H853הַחֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572וּמָאתַיִם数目的「一百」H3967אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376מַקְרִיבֵי带来、呈献、靠近H7126הַקְּטֹרֶת香品、香味、烟H7004פ开的意思H9015
וְאֵשׁ יָצְאָה מֵאֵת יְהוָה וַתֹּאכַל אֵת הַחֲמִשִּׁים וּמָאתַיִם אִישׁ מַקְרִיבֵי הַקְּטֹרֶת׃ פ
36וַיְדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413מֹשֶׁה摩西H4872לֵּאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
37אֱמֹר说、回答、承诺、吩咐H559אֶל对、向、往H413אֶלְעָזָר以利亚撒H499בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121אַהֲרֹן亚伦H175הַכֹּהֵן祭司H3548וְיָרֵם高举、抬高、除掉、取出H7311אֶת不必翻译H853הַמַּחְתֹּת火鼎、香炉H4289מִבֵּין在…之间H996הַשְּׂרֵפָה完全的、燃烧、火H8316וְאֶת不必翻译H853הָאֵשׁ火H784זְרֵה分散H2219הָלְאָה在那边、在…外H1973כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588קָדֵשׁוּ分别为圣、把…奉献给上帝H6942
אֱמֹר אֶל-אֶלְעָזָר בֶּן-אַהֲרֹן הַכֹּהֵן וְיָרֵם אֶת-הַמַּחְתֹּת מִבֵּין הַשְּׂרֵפָה וְאֶת-הָאֵשׁ זְרֵה-הָלְאָה כִּי קָדֵשׁוּ׃
38אֵת不必翻译H853מַחְתּוֹת火鼎、香炉H4289הַחַטָּאִים犯罪的H2400הָאֵלֶּה这些H428בְּנַפְשֹׁתָם心灵、生命、人、自己、胃口H5315וְעָשׂוּ做H6213אֹתָם不必翻译H853רִקֻּעֵי扩展 (指金属板)H7555פַחִים盘子 (金属的)、鸟网、陷阱H6341צִפּוּי镀银、镀金、电镀H6826לַמִּזְבֵּחַ祭坛H4196כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הִקְרִיבֻם带来、呈献、靠近H7126לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וַיִּקְדָּשׁוּ分别为圣、把…奉献给上帝H6942וְיִהְיוּ成为、是、临到H1961לְאוֹת预兆、记号、神迹H226לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478
אֵת מַחְתּוֹת הַחַטָּאִים הָאֵלֶּה בְּנַפְשֹׁתָם וְעָשׂוּ אֹתָם רִקֻּעֵי פַחִים צִפּוּי לַמִּזְבֵּחַ כִּי-הִקְרִיבֻם לִפְנֵי-יְהוָה וַיִּקְדָּשׁוּ וְיִהְיוּ לְאוֹת לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל׃
39וַיִּקַּח取、娶、拿H3947אֶלְעָזָר以利亚撒H499הַכֹּהֵן祭司H3548אֵת不必翻译H853מַחְתּוֹת火鼎、香炉H4289הַנְּחֹשֶׁת铜H5178אֲשֶׁר不必翻译H834הִקְרִיבוּ带来、呈献、靠近H7126הַשְּׂרֻפִים燃烧H8313וַיְרַקְּעוּםQal 铺张、锤打,Pi‘el 覆盖、镀、锤薄 (为了镀金镀银)H7554צִפּוּי镀银、镀金、电镀H6826לַמִּזְבֵּחַ祭坛H4196
וַיִּקַּח אֶלְעָזָר הַכֹּהֵן אֵת מַחְתּוֹת הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר הִקְרִיבוּ הַשְּׂרֻפִים וַיְרַקְּעוּם צִפּוּי לַמִּזְבֵּחַ׃
40זִכָּרוֹן纪念 (memorial, reminder)H2146לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478לְמַעַן为了H4616אֲשֶׁר不必翻译H834לֹא不H3808יִקְרַב带来、呈献、靠近H7126אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376זָרI. 做外国人、做陌生人、疏离;II. 令人憎嫌H2114אֲשֶׁר不必翻译H834לֹא不H3808מִזֶּרַע种子、后裔、子孙H2233אַהֲרֹן亚伦H175הוּא他H1931לְהַקְטִיר烧香、薰H6999קְטֹרֶת香品、香味、烟H7004לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְלֹא不H3808יִהְיֶה成为、是、临到H1961כְקֹרַח可拉H7141וְכַעֲדָתוֹ会众H5712כַּאֲשֶׁר不必翻译H834דִּבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בְּיַד手、边、力量、权势H3027מֹשֶׁה摩西H4872לוֹ给、往、向、到、归属于H9001
זִכָּרוֹן לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל לְמַעַן אֲשֶׁר לֹא-יִקְרַב אִישׁ זָר אֲשֶׁר לֹא מִזֶּרַע אַהֲרֹן הוּא לְהַקְטִיר קְטֹרֶת לִפְנֵי יְהוָה וְלֹא-יִהְיֶה כְקֹרַח וְכַעֲדָתוֹ כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה בְּיַד-מֹשֶׁה לוֹ׃
41וַיִּלֹּנוּI. 居住、休息、过夜;II. Nif‘al 发牢骚、抱怨H3885כָּל全部、整个、各H3605עֲדַת会众H5712בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478מִמָּחֳרָת翌日H4283עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מֹשֶׁה摩西H4872וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אַהֲרֹן亚伦H175לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559אַתֶּם你;你们H859הֲמִתֶּם死、杀死、治死H4191אֶת不必翻译H853עַם百姓、人民、军兵、国家H5971יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
וַיִּלֹּנוּ כָּל-עֲדַת בְּנֵי-יִשְׂרָאֵל מִמָּחֳרָת עַל-מֹשֶׁה וְעַל-אַהֲרֹן לֵאמֹר אַתֶּם הֲמִתֶּם אֶת-עַם יְהוָה׃
42וַיְהִי成为、是、临到H1961בְּהִקָּהֵל聚集H6950הָעֵדָה会众H5712עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מֹשֶׁה摩西H4872וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אַהֲרֹן亚伦H175וַיִּפְנוּ转向、转离、走离H6437אֶל对、向、往H413אֹהֶל帐棚、帐蓬H168מוֹעֵד指定的节期、指定的聚会H4150וְהִנֵּה看哪H2009כִסָּהוּ遮盖、淹没、隐藏H3680הֶעָנָן云H6051וַיֵּרָאQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200כְּבוֹד尊荣、贵重H3519יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
וַיְהִי בְּהִקָּהֵל הָעֵדָה עַל-מֹשֶׁה וְעַל-אַהֲרֹן וַיִּפְנוּ אֶל-אֹהֶל מוֹעֵד וְהִנֵּה כִסָּהוּ הֶעָנָן וַיֵּרָא כְּבוֹד יְהוָה׃
43וַיָּבֹא来、进入、临到、发生H935מֹשֶׁה摩西H4872וְאַהֲרֹן亚伦H175אֶל对、向、往H413פְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440אֹהֶל帐棚、帐蓬H168מוֹעֵד指定的节期、指定的聚会H4150פ开的意思H9015
וַיָּבֹא מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן אֶל-פְּנֵי אֹהֶל מוֹעֵד׃ פ
44וַיְדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413מֹשֶׁה摩西H4872לֵּאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
45הֵרֹמּוּ高升H7426מִתּוֹךְ在中间H8432הָעֵדָה会众H5712הַזֹּאת如此、这个H2063וַאֲכַלֶּהQal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除H3615אֹתָם不必翻译H853כְּרָגַע一时之间H7281וַיִּפְּלוּ跌落、跌倒、使签落在...H5307עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פְּנֵיהֶם面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440
הֵרֹמּוּ מִתּוֹךְ הָעֵדָה הַזֹּאת וַאֲכַלֶּה אֹתָם כְּרָגַע וַיִּפְּלוּ עַל-פְּנֵיהֶם׃
46וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559מֹשֶׁה摩西H4872אֶל对、向、往H413אַהֲרֹן亚伦H175קַח取、娶、拿H3947אֶת不必翻译H853הַמַּחְתָּה火鼎、香炉H4289וְתֶן给、摆、放H5414עָלֶיהָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אֵשׁ火H784מֵעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַמִּזְבֵּחַ祭坛H4196וְשִׂים放、置H7760קְטֹרֶת香品、香味、烟H7004וְהוֹלֵךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980מְהֵרָה急忙、迅速、立即H4120אֶל对、向、往H413הָעֵדָה会众H5712וְכַפֵּר遮盖、洁净、赎罪、平息、化解H3722עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יָצָא出去、出来、向前H3318הַקֶּצֶף忿恨H7110מִלִּפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068הֵחֵלI. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始H2490הַנָּגֶף绊脚、打击、瘟疫H5063
וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל-אַהֲרֹן קַח אֶת-הַמַּחְתָּה וְתֶן-עָלֶיהָ אֵשׁ מֵעַל הַמִּזְבֵּחַ וְשִׂים קְטֹרֶת וְהוֹלֵךְ מְהֵרָה אֶל-הָעֵדָה וְכַפֵּר עֲלֵיהֶם כִּי-יָצָא הַקֶּצֶף מִלִּפְנֵי יְהוָה הֵחֵל הַנָּגֶף׃
47וַיִּקַּח取、娶、拿H3947אַהֲרֹן亚伦H175כַּאֲשֶׁר不必翻译H834דִּבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696מֹשֶׁה摩西H4872וַיָּרָץ奔跑H7323אֶל对、向、往H413תּוֹך在中间H8432הַקָּהָל会众、集会、群体H6951וְהִנֵּה看哪H2009הֵחֵלI. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始H2490הַנֶּגֶף瘟疫、绊脚、打击H5063בָּעָם百姓、人民、军兵、国家H5971וַיִּתֵּן给、摆、放H5414אֶת不必翻译H853הַקְּטֹרֶת香品、香味、烟H7004וַיְכַפֵּר遮盖、洁净、赎罪、平息、化解H3722עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971
וַיִּקַּח אַהֲרֹן כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר מֹשֶׁה וַיָּרָץ אֶל-תּוֹך הַקָּהָל וְהִנֵּה הֵחֵל הַנֶּגֶף בָּעָם וַיִּתֵּן אֶת-הַקְּטֹרֶת וַיְכַפֵּר עַל-הָעָם׃
48וַיַּעֲמֹדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975בֵּין在…之间H996הַמֵּתִים死、杀死、治死H4191וּבֵין在…之间H996הַחַיִּים生命H2416וַתֵּעָצַר保留、限制、关闭H6113הַמַּגֵּפָה瘟疫、灾害H4046
וַיַּעֲמֹד בֵּין-הַמֵּתִים וּבֵין הַחַיִּים וַתֵּעָצַר הַמַּגֵּפָה׃
49וַיִּהְיוּ成为、是、临到H1961הַמֵּתִים死、杀死、治死H4191בַּמַּגֵּפָה瘟疫、灾害H4046אַרְבָּעָה数目的「四」H702עָשָׂר数目的「十」H6240אֶלֶף许多、数目的「一千」H505וּשְׁבַע数目的「七」H7651מֵאוֹת数目的「一百」H3967מִלְּבַד分开、门闩、片段、延伸物H905הַמֵּתִים死、杀死、治死H4191עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921דְּבַר话语、事情H1697קֹרַח可拉H7141
וַיִּהְיוּ הַמֵּתִים בַּמַּגֵּפָה אַרְבָּעָה עָשָׂר אֶלֶף וּשְׁבַע מֵאוֹת מִלְּבַד הַמֵּתִים עַל-דְּבַר-קֹרַח׃
50וַיָּשָׁבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725אַהֲרֹן亚伦H175אֶל对、向、往H413מֹשֶׁה摩西H4872אֶל对、向、往H413פֶּתַח通道、入口H6607אֹהֶל帐棚、帐蓬H168מוֹעֵד指定的节期、指定的聚会H4150וְהַמַּגֵּפָה瘟疫、灾害H4046נֶעֱצָרָה保留、限制、关闭H6113פ开的意思H9015
וַיָּשָׁב אַהֲרֹן אֶל-מֹשֶׁה אֶל-פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד וְהַמַּגֵּפָה נֶעֱצָרָה׃ פ