玛拉基书 3 · 逐字对照
希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。
1הִנְנִי看哪H2009שֹׁלֵחַ差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971מַלְאָכִי使者H4397וּפִנָּהQal 转向,Pi‘el 清除H6437דֶרֶךְ道路、行为、方向、方法H1870לְפָנָי在…之前H3942וּפִתְאֹם顷刻之间、突然地H6597יָבוֹא来、进入、临到、发生H935אֶל对、向、往H413הֵיכָלוֹ圣殿、宫殿H1964הָאָדוֹן主人H113אֲשֶׁר不必翻译H834אַתֶּם你;你们H859מְבַקְשִׁיםPi‘el 寻找、渴求、想望、索求H1245וּמַלְאַךְ使者H4397הַבְּרִית约H1285אֲשֶׁר不必翻译H834אַתֶּם你;你们H859חֲפֵצִים喜悦H2655הִנֵּה看哪H2009בָא来、进入、临到、发生H935אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635
הִנְנִי שֹׁלֵחַ מַלְאָכִי וּפִנָּה-דֶרֶךְ לְפָנָי וּפִתְאֹם יָבוֹא אֶל-הֵיכָלוֹ הָאָדוֹן אֲשֶׁר-אַתֶּם מְבַקְשִׁים וּמַלְאַךְ הַבְּרִית אֲשֶׁר-אַתֶּם חֲפֵצִים הִנֵּה-בָא אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת׃
2וּמִי谁H4310מְכַלְכֵּל盛、装、抓住、容纳、维持H3557אֶת不必翻译H853יוֹם日子、时候H3117בּוֹאוֹ来、进入、临到、发生H935וּמִי谁H4310הָעֹמֵדQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975בְּהֵרָאוֹתוֹQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הוּא他H1931כְּאֵשׁ火H784מְצָרֵף熔解、精炼、试验H6884וּכְבֹרִית肥皂、碱H1287מְכַבְּסִים洗涤、漂洗H3526
וּמִי מְכַלְכֵּל אֶת-יוֹם בּוֹאוֹ וּמִי הָעֹמֵד בְּהֵרָאוֹתוֹ כִּי-הוּא כְּאֵשׁ מְצָרֵף וּכְבֹרִית מְכַבְּסִים׃
3וְיָשַׁב居住、坐、停留H3427מְצָרֵף熔解、精炼、试验H6884וּמְטַהֵר洁净H2891כֶּסֶף银子、钱H3701וְטִהַר洁净H2891אֶת不必翻译H853בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121לֵוִי利未H3878וְזִקַּק洁净H2212אֹתָם不必翻译H853כַּזָּהָב金H2091וְכַכָּסֶף银子、钱H3701וְהָיוּ是、成为、临到H1961לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068מַגִּישֵׁי带来、靠近H5066מִנְחָה供物、礼物、祭物、素祭H4503בִּצְדָקָה公义、公平、义行H6666
וְיָשַׁב מְצָרֵף וּמְטַהֵר כֶּסֶף וְטִהַר אֶת-בְּנֵי-לֵוִי וְזִקַּק אֹתָם כַּזָּהָב וְכַכָּסֶף וְהָיוּ לַיהוָה מַגִּישֵׁי מִנְחָה בִּצְדָקָה׃
4וְעָרְבָה喜悦的、甜美的H6149לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068מִנְחַת供物、礼物、祭物、素祭H4503יְהוּדָה犹大H3063וִירוּשָׁלָםִ耶路撒冷H3389כִּימֵי日子、时候H3117עוֹלָם长久、古代、永远H5769וּכְשָׁנִים年、岁H8141קַדְמֹנִיּוֹת东方的、古老的、先前的H6931
וְעָרְבָה לַיהוָה מִנְחַת יְהוּדָה וִירוּשָׁלָםִ כִּימֵי עוֹלָם וּכְשָׁנִים קַדְמֹנִיּוֹת׃
5וְקָרַבְתִּי临近、靠近H7126אֲלֵיכֶם对、向、往H413לַמִּשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩H4941וְהָיִיתִי是、成为、临到H1961עֵד见证、证人、证据H5707מְמַהֵר快速的H4116בַּמְכַשְּׁפִים行邪术H3784וּבַמְנָאֲפִים行奸淫H5003וּבַנִּשְׁבָּעִיםQal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐H7650לַשָּׁקֶר虚假H8267וּבְעֹשְׁקֵי欺压H6231שְׂכַר报酬、薪资H7939שָׂכִיר受雇的H7916אַלְמָנָה寡妇、荒废的宫殿H490וְיָתוֹם孤儿H3490וּמַטֵּיQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边H5186גֵר寄居者H1616וְלֹא不H3808יְרֵאוּנִיQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635
וְקָרַבְתִּי אֲלֵיכֶם לַמִּשְׁפָּט וְהָיִיתִי עֵד מְמַהֵר בַּמְכַשְּׁפִים וּבַמְנָאֲפִים וּבַנִּשְׁבָּעִים לַשָּׁקֶר וּבְעֹשְׁקֵי שְׂכַר-שָׂכִיר אַלְמָנָה וְיָתוֹם וּמַטֵּי-גֵר וְלֹא יְרֵאוּנִי אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת׃
6כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֲנִי我H589יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לֹא不H3808שָׁנִיתִיI. 改变、不同;II. 重复H8138וְאַתֶּם你;你们H859בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יַעֲקֹב雅各H3290לֹא不H3808כְלִיתֶםQal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除H3615
כִּי אֲנִי יְהוָה לֹא שָׁנִיתִי וְאַתֶּם בְּנֵי-יַעֲקֹב לֹא כְלִיתֶם׃
7לְמִימֵי日子、时候H3117אֲבֹתֵיכֶם父亲、祖先、师傅、开创者H1סַרְתֶּםQal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离H5493מֵחֻקַּי律例、法令、条例、限度H2706וְלֹא不H3808שְׁמַרְתֶּם遵守、保护、小心H8104שׁוּבוּQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725אֵלַי对、向、往H413וְאָשׁוּבָהQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725אֲלֵיכֶם对、向、往H413אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635וַאֲמַרְתֶּם说、回答、承诺、吩咐H559בַּמֶּה什么、为何H4100נָשׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725
לְמִימֵי אֲבֹתֵיכֶם סַרְתֶּם מֵחֻקַּי וְלֹא שְׁמַרְתֶּם שׁוּבוּ אֵלַי וְאָשׁוּבָה אֲלֵיכֶם אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת וַאֲמַרְתֶּם בַּמֶּה נָשׁוּב׃
8הֲיִקְבַּע抢夺H6906אָדָם人H120אֱלֹהִים上帝、神、神明H430כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אַתֶּם你;你们H859קֹבְעִים抢夺H6906אֹתִי不必翻译H853וַאֲמַרְתֶּם说、回答、承诺、吩咐H559בַּמֶּה什么、为何H4100קְבַעֲנוּךָ抢夺H6906הַמַּעֲשֵׂר十分之一H4643וְהַתְּרוּמָה供物、奉献H8641
הֲיִקְבַּע אָדָם אֱלֹהִים כִּי אַתֶּם קֹבְעִים אֹתִי וַאֲמַרְתֶּם בַּמֶּה קְבַעֲנוּךָ הַמַּעֲשֵׂר וְהַתְּרוּמָה׃
9בַּמְּאֵרָה诅咒H3994אַתֶּם你;你们H859נֵאָרִים诅咒H779וְאֹתִי不必翻译H853אַתֶּם你;你们H859קֹבְעִים抢夺H6906הַגּוֹי邦国、人民H1471כֻּלּוֹ全部、整个、各H3605
בַּמְּאֵרָה אַתֶּם נֵאָרִים וְאֹתִי אַתֶּם קֹבְעִים הַגּוֹי כֻּלּוֹ׃
10הָבִיאוּ来、进入、临到、发生H935אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הַמַּעֲשֵׂר十分之一H4643אֶל对、向、往H413בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004הָאוֹצָר财宝、仓库H214וִיהִי是、成为、临到H1961טֶרֶף食物、被捕食的动物H2964בְּבֵיתִי房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וּבְחָנוּנִי试验H974נָא作为鼓励语的一部份H4994בָּזֹאת这个H2063אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635אִם若、如果、或是、不是H518לֹא不H3808אֶפְתַּח打开、松开、雕刻H6605לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001אֵת不必翻译H853אֲרֻבּוֹת窗户H699הַשָּׁמַיִם天H8064וַהֲרִיקֹתִי倒空H7324לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001בְּרָכָה福气H1293עַד直到、甚至H5704בְּלִי不、败坏H1097דָי足够、每每H1767
הָבִיאוּ אֶת-כָּל-הַמַּעֲשֵׂר אֶל-בֵּית הָאוֹצָר וִיהִי טֶרֶף בְּבֵיתִי וּבְחָנוּנִי נָא בָּזֹאת אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת אִם-לֹא אֶפְתַּח לָכֶם אֵת אֲרֻבּוֹת הַשָּׁמַיִם וַהֲרִיקֹתִי לָכֶם בְּרָכָה עַד-בְּלִי-דָי׃
11וְגָעַרְתִּי责备H1605לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001בָּאֹכֵל吃、吞吃H398וְלֹא不H3808יַשְׁחִת毁灭H7843לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001אֶת不必翻译H853פְּרִי出产、果实H6529הָאֲדָמָה地、土地、泥土的物料H127וְלֹא不H3808תְשַׁכֵּל丧子、流产H7921לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001הַגֶּפֶן葡萄、葡萄树H1612בַּשָּׂדֶה田野、地、田地H7704אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635
וְגָעַרְתִּי לָכֶם בָּאֹכֵל וְלֹא-יַשְׁחִת לָכֶם אֶת-פְּרִי הָאֲדָמָה וְלֹא-תְשַׁכֵּל לָכֶם הַגֶּפֶן בַּשָּׂדֶה אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת׃
12וְאִשְּׁרוּ有福、引导、直走、修正H833אֶתְכֶם不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הַגּוֹיִם邦国、人民H1471כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588תִהְיוּ是、成为、临到H1961אַתֶּם你;你们H859אֶרֶץ地、邦国、疆界H776חֵפֶץ喜悦、喜爱、心愿、事情H2656אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635ס关闭的意思H9014
וְאִשְּׁרוּ אֶתְכֶם כָּל-הַגּוֹיִם כִּי-תִהְיוּ אַתֶּם אֶרֶץ חֵפֶץ אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת׃ ס
13חָזְקוּ加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢H2388עָלַי在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921דִּבְרֵיכֶם话语、事情H1697אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וַאֲמַרְתֶּם说、回答、承诺、吩咐H559מַה什么、为何H4100נִּדְבַּרְנוּPi‘el 讲、说、指挥H1696עָלֶיךָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921
חָזְקוּ עָלַי דִּבְרֵיכֶם אָמַר יְהוָה וַאֲמַרְתֶּם מַה-נִּדְבַּרְנוּ עָלֶיךָ׃
14אֲמַרְתֶּם说、回答、承诺、吩咐H559שָׁוְא空虚、虚浮、虚荣H7723עֲבֹד工作、耕作、敬拜、事奉、服事H5647אֱלֹהִים上帝、神、神明H430וּמַה什么、为何H4100בֶּצַע利益、不义之财H1215כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588שָׁמַרְנוּ遵守、保护、小心H8104מִשְׁמַרְתּוֹ命令、守卫、留神观察H4931וְכִי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הָלַכְנוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980קְדֹרַנִּית悲哀地H6941מִפְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635
אֲמַרְתֶּם שָׁוְא עֲבֹד אֱלֹהִים וּמַה-בֶּצַע כִּי שָׁמַרְנוּ מִשְׁמַרְתּוֹ וְכִי הָלַכְנוּ קְדֹרַנִּית מִפְּנֵי יְהוָה צְבָאוֹת׃
15וְעַתָּה现在H6258אֲנַחְנוּ我们H587מְאַשְּׁרִים有福、引导、直走、修正H833זֵדִים骄傲的H2086גַּם也H1571נִבְנוּ建造H1129עֹשֵׂי做H6213רִשְׁעָה邪恶、罪恶H7564גַּם也H1571בָּחֲנוּ试验H974אֱלֹהִים上帝、神、神明H430וַיִּמָּלֵטוּNif‘al, Hitpa‘el 溜出、逃出、被拯救,Pi‘el, Hif‘il 生下、拯救H4422
וְעַתָּה אֲנַחְנוּ מְאַשְּׁרִים זֵדִים גַּם-נִבְנוּ עֹשֵׂי רִשְׁעָה גַּם בָּחֲנוּ אֱלֹהִים וַיִּמָּלֵטוּ׃
16אָז那时H227נִדְבְּרוּPi‘el 讲、说、指挥H1696יִרְאֵי敬畏H3373יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֶת与、跟、靠近H854רֵעֵהוּ彼此、邻舍、朋友H7453וַיַּקְשֵׁבQal 留意,Hif‘il 留心、使之注意H7181יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וַיִּשְׁמָעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085וַיִּכָּתֵב写、刻、登录H3789סֵפֶר书卷H5612זִכָּרוֹן纪念 (memorial, reminder)H2146לְפָנָיו在…之前H3942לְיִרְאֵי敬畏H3373יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וּלְחֹשְׁבֵי思考、以为、打算H2803שְׁמוֹ名字H8034
אָז נִדְבְּרוּ יִרְאֵי יְהוָה אִישׁ אֶת-רֵעֵהוּ וַיַּקְשֵׁב יְהוָה וַיִּשְׁמָע וַיִּכָּתֵב סֵפֶר זִכָּרוֹן לְפָנָיו לְיִרְאֵי יְהוָה וּלְחֹשְׁבֵי שְׁמוֹ׃
17וְהָיוּ是、成为、临到H1961לִי给、往、向、到、归属于H9001אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635לַיּוֹם日子、时候H3117אֲשֶׁר不必翻译H834אֲנִי我H589עֹשֶׂה做H6213סְגֻלָּה产业H5459וְחָמַלְתִּי顾惜、怜悯H2550עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כַּאֲשֶׁר不必翻译H834יַחְמֹל顾惜、怜悯H2550אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בְּנוֹ儿子、孙子、后裔、成员H1121הָעֹבֵד工作、耕作、敬拜、事奉、服事H5647אֹתוֹ不必翻译H853
וְהָיוּ לִי אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת לַיּוֹם אֲשֶׁר אֲנִי עֹשֶׂה סְגֻלָּה וְחָמַלְתִּי עֲלֵיהֶם כַּאֲשֶׁר יַחְמֹל אִישׁ עַל-בְּנוֹ הָעֹבֵד אֹתוֹ׃
18וְשַׁבְתֶּםQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725וּרְאִיתֶםQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200בֵּין在…之间H996צַדִּיק公义的H6662לְרָשָׁע邪恶的H7563בֵּין在…之间H996עֹבֵד工作、耕作、敬拜、事奉、服事H5647אֱלֹהִים上帝、神、神明H430לַאֲשֶׁר不必翻译H834לֹא不H3808עֲבָדוֹ工作、耕作、敬拜、事奉、服事H5647ס关闭的意思H9014
וְשַׁבְתֶּם וּרְאִיתֶם בֵּין צַדִּיק לְרָשָׁע בֵּין עֹבֵד אֱלֹהִים לַאֲשֶׁר לֹא עֲבָדוֹ׃ ס