FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

约珥书 3 · 逐字对照

希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。

1כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הִנֵּה看哪H2009בַּיָּמִים日子、时候H3117הָהֵמָּה他们、它们H1992וּבָעֵת时候H6256הַהִיא他;她H1931אֲשֶׁר不必翻译H834אָשִׁובQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725אֶת不必翻译H853שְׁבוּת被掳H7622יְהוּדָה犹大H3063וִירוּשִָׁלָםִ耶路撒冷H3389

כִּי הִנֵּה בַּיָּמִים הָהֵמָּה וּבָעֵת הַהִיא אֲשֶׁר אָשִׁוב אֶת-שְׁבוּת יְהוּדָה וִירוּשִָׁלָםִ׃

2וְקִבַּצְתִּי聚集H6908אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הַגּוֹיִם国家、人民H1471וְהוֹרַדְתִּים降临、下去、坠落H3381אֶל对、向、往H413עֵמֶק山谷、平原H6010יְהוֹשָׁפָט约沙法H3092וְנִשְׁפַּטְתִּי判断、仲裁H8199עִמָּם跟、与、和、靠近H5973שָׁם那里H8033עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921עַמִּי百姓、人民、军兵、国家H5971וְנַחֲלָתִי产业H5159יִשְׂרָאֵל以色列H3478אֲשֶׁר不必翻译H834פִּזְּרוּ分散H6340בַגּוֹיִם国家、人民H1471וְאֶת不必翻译H853אַרְצִי地、邦国、疆界H776חִלֵּקוּ分割、分配H2505

וְקִבַּצְתִּי אֶת-כָּל-הַגּוֹיִם וְהוֹרַדְתִּים אֶל-עֵמֶק יְהוֹשָׁפָט וְנִשְׁפַּטְתִּי עִמָּם שָׁם עַל-עַמִּי וְנַחֲלָתִי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר פִּזְּרוּ בַגּוֹיִם וְאֶת-אַרְצִי חִלֵּקוּ׃

3וְאֶל对、向、往H413עַמִּי百姓、人民、军兵、国家H5971יַדּוּ抽签H3032גוֹרָל份、签H1486וַיִּתְּנוּH5414הַיֶּלֶד孩子、儿童、少年、幼熊H3206בַּזּוֹנָה行淫H2181וְהַיַּלְדָּה女童H3207מָכְרוּH4376בַיַּיִןH3196וַיִּשְׁתּוּH8354

וְאֶל-עַמִּי יַדּוּ גוֹרָל וַיִּתְּנוּ הַיֶּלֶד בַּזּוֹנָה וְהַיַּלְדָּה מָכְרוּ בַיַּיִן וַיִּשְׁתּוּ׃

4וְגַם甚至、也H1571מָה什么、为何H4100אַתֶּם你;你们H859לִי给、往、向、到、归属于H9001צֹר泰尔H6865וְצִידוֹן西顿H6721וְכֹל全部、整个、各H3605גְּלִילוֹת领土、边界H1552פְּלָשֶׁת非利士H6429הַגְּמוּל报应、报赏H1576אַתֶּם你;你们H859מְשַׁלְּמִיםQal 平安,Pi‘el 补偿、完成,Hif‘il 完成、了结H7999עָלָי在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וְאִם若、如果、或是、不是H518גֹּמְלִים回报H1580אַתֶּם你;你们H859עָלַי在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921קַל迅速的H7031מְהֵרָה急忙、迅速、立即H4120אָשִׁיבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725גְּמֻלְכֶם报应、报赏H1576בְּרֹאשְׁכֶם头、起头、山顶、领袖H7218

וְגַם מָה-אַתֶּם לִי צֹר וְצִידוֹן וְכֹל גְּלִילוֹת פְּלָשֶׁת הַגְּמוּל אַתֶּם מְשַׁלְּמִים עָלָי וְאִם-גֹּמְלִים אַתֶּם עָלַי קַל מְהֵרָה אָשִׁיב גְּמֻלְכֶם בְּרֹאשְׁכֶם׃

5אֲשֶׁר不必翻译H834כַּסְפִּי银子、钱H3701וּזְהָבִיH2091לְקַחְתֶּם取、娶、拿H3947וּמַחֲמַדַּי美物、悦人的、珍贵的事务H4261הַטֹּבִים名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896הֲבֵאתֶם来、进入、临到、发生H935לְהֵיכְלֵיכֶם圣殿、宫殿、庙宇H1964

אֲשֶׁר-כַּסְפִּי וּזְהָבִי לְקַחְתֶּם וּמַחֲמַדַּי הַטֹּבִים הֲבֵאתֶם לְהֵיכְלֵיכֶם׃

6וּבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יְהוּדָה犹大H3063וּבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389מְכַרְתֶּםH4376לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121הַיְּוָנִים希腊人H3125לְמַעַן为了H4616הַרְחִיקָם远离、迁移、扩张、在远方H7368מֵעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921גְּבוּלָם边境、边界H1366

וּבְנֵי יְהוּדָה וּבְנֵי יְרוּשָׁלַםִ מְכַרְתֶּם לִבְנֵי הַיְּוָנִים לְמַעַן הַרְחִיקָם מֵעַל גְּבוּלָם׃

7הִנְנִי看哪H2009מְעִירָם举起、醒起、激起H5782מִן从、出、离开H4480הַמָּקוֹם地方H4725אֲשֶׁר不必翻译H834מְכַרְתֶּםH4376אֹתָם不必翻译H853שָׁמָּה那里H8033וַהֲשִׁבֹתִיQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725גְמֻלְכֶם报应、报赏H1576בְּרֹאשְׁכֶם头、起头、山顶、领袖H7218

הִנְנִי מְעִירָם מִן-הַמָּקוֹם אֲשֶׁר-מְכַרְתֶּם אֹתָם שָׁמָּה וַהֲשִׁבֹתִי גְמֻלְכֶם בְּרֹאשְׁכֶם׃

8וּמָכַרְתִּיH4376אֶת不必翻译H853בְּנֵיכֶם儿子、孙子、后裔、成员H1121וְאֶת不必翻译H853בְּנוֹתֵיכֶם女儿、女子、孙女、成员、乡镇H1323בְּיַד手、边、力量、权势H3027בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יְהוּדָה犹大H3063וּמְכָרוּםH4376לִשְׁבָאיִם示巴人H7615אֶל对、向、往H413גּוֹי国家、人民H1471רָחוֹק远方的、古时的H7350כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068דִּבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696ס关闭的意思H9014

וּמָכַרְתִּי אֶת-בְּנֵיכֶם וְאֶת-בְּנוֹתֵיכֶם בְּיַד בְּנֵי יְהוּדָה וּמְכָרוּם לִשְׁבָאיִם אֶל-גּוֹי רָחוֹק כִּי יְהוָה דִּבֵּר׃ ס

9קִרְאוּ喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121זֹאת这个H2063בַּגּוֹיִם国家、人民H1471קַדְּשׁוּ分别为圣、把…奉献给上帝H6942מִלְחָמָה战争H4421הָעִירוּ举起、醒起、激起H5782הַגִּבּוֹרִים形容词:强壮的、有力的;名词:勇士H1368יִגְּשׁוּ靠近H5066יַעֲלוּ上去、升高、生长、献上H5927כֹּל全部、整个、各H3605אַנְשֵׁי各人、人、男人、丈夫H376הַמִּלְחָמָה战争H4421

קִרְאוּ-זֹאת בַּגּוֹיִם קַדְּשׁוּ מִלְחָמָה הָעִירוּ הַגִּבּוֹרִים יִגְּשׁוּ יַעֲלוּ כֹּל אַנְשֵׁי הַמִּלְחָמָה׃

10כֹּתּוּ打碎H3807אִתֵּיכֶם犁头H855לַחֲרָבוֹת刀、刀剑H2719וּמַזְמְרֹתֵיכֶם修剪的刀H4211לִרְמָחִיםH7420הַחַלָּשׁ软弱的H2523יֹאמַר说、回答、承诺、吩咐H559גִּבּוֹר形容词:强壮的、有力的;名词:勇士H1368אָנִיH589

כֹּתּוּ אִתֵּיכֶם לַחֲרָבוֹת וּמַזְמְרֹתֵיכֶם לִרְמָחִים הַחַלָּשׁ יֹאמַר גִּבּוֹר אָנִי׃

11עוּשׁוּ帮助H5789וָבֹאוּ来、进入、临到、发生H935כָל全部、整个、各H3605הַגּוֹיִם国家、人民H1471מִסָּבִיב四围、环绕H5439וְנִקְבָּצוּ聚集H6908שָׁמָּה那里H8033הַנְחַת下来、降临H5181יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068גִּבּוֹרֶיךָ形容词:强壮的、有力的;名词:勇士H1368

עוּשׁוּ וָבֹאוּ כָל-הַגּוֹיִם מִסָּבִיב וְנִקְבָּצוּ שָׁמָּה הַנְחַת יְהוָה גִּבּוֹרֶיךָ׃

12יֵעוֹרוּ举起、醒起、激起H5782וְיַעֲלוּ上去、升高、生长、献上H5927הַגּוֹיִם人民、国家H1471אֶל对、向、往H413עֵמֶק山谷、平原H6010יְהוֹשָׁפָט约沙法H3092כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588שָׁם那里H8033אֵשֵׁב居住、坐、停留H3427לִשְׁפֹּט判断、仲裁H8199אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הַגּוֹיִם国家、人民H1471מִסָּבִיב四围、环绕H5439

יֵעוֹרוּ וְיַעֲלוּ הַגּוֹיִם אֶל-עֵמֶק יְהוֹשָׁפָט כִּי שָׁם אֵשֵׁב לִשְׁפֹּט אֶת-כָּל-הַגּוֹיִם מִסָּבִיב׃

13שִׁלְחוּ差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971מַגָּל镰刀H4038כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בָשַׁל蒸、煮、烤H1310קָצִיר庄稼、树枝、收割H7105בֹּאוּ来、进入、临到、发生H935רְדוּ降临、下去、坠落H3381כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מָלְאָהQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗H4390גַּת酒榨H1660הֵשִׁיקוּ满溢、丰富H7783הַיְקָבִים酒榨、压酒池H3342כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588רַבָּהI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。H7227רָעָתָם形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451

שִׁלְחוּ מַגָּל כִּי בָשַׁל קָצִיר בֹּאוּ רְדוּ כִּי-מָלְאָה גַּת הֵשִׁיקוּ הַיְקָבִים כִּי רַבָּה רָעָתָם׃

14הֲמוֹנִים喧哗、哄嚷、群众、众多、财富、潺潺声H1995הֲמוֹנִים喧哗、哄嚷、群众、众多、财富、潺潺声H1995בְּעֵמֶק山谷、平原H6010הֶחָרוּץ决断、尖利的器具H2742כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588קָרוֹב近的H7138יוֹם日子、时候H3117יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בְּעֵמֶק山谷、平原H6010הֶחָרוּץ决断、尖利的器具H2742

הֲמוֹנִים הֲמוֹנִים בְּעֵמֶק הֶחָרוּץ כִּי קָרוֹב יוֹם יְהוָה בְּעֵמֶק הֶחָרוּץ׃

15שֶׁמֶשׁ太阳H8121וְיָרֵחַ月亮H3394קָדָרוּ黑暗H6937וְכוֹכָבִים星星H3556אָסְפוּ聚集、除去、收回、消灭H622נָגְהָם光辉、光亮、光明H5051

שֶׁמֶשׁ וְיָרֵחַ קָדָרוּ וְכוֹכָבִים אָסְפוּ נָגְהָם׃

16וַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068מִצִּיּוֹן锡安H6726יִשְׁאָג吼叫H7580וּמִירוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389יִתֵּןH5414קוֹלוֹ声音H6963וְרָעֲשׁוּ摇憾、震动H7493שָׁמַיִםH8064וָאָרֶץ地、邦国、疆界H776וַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068מַחֲסֶה藏身之处、避难所H4268לְעַמּוֹ百姓、人民、军兵、国家H5971וּמָעוֹז保障、避难所H4581לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478

וַיהוָה מִצִּיּוֹן יִשְׁאָג וּמִירוּשָׁלַםִ יִתֵּן קוֹלוֹ וְרָעֲשׁוּ שָׁמַיִם וָאָרֶץ וַיהוָה מַחֲסֶה לְעַמּוֹ וּמָעוֹז לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל׃

17וִידַעְתֶּםQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֲנִיH589יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵיכֶם上帝、神、神明H430שֹׁכֵן居住、定居、安置、停留H7931בְּצִיּוֹן锡安H6726הַרH2022קָדְשִׁי圣所、圣物、神圣H6944וְהָיְתָה是、成为、临到H1961יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944וְזָרִיםI. 做外国人、做陌生人、疏离;II. 令人憎嫌H2114לֹאH3808יַעַבְרוּI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674בָהּ在、用、藉着、与、敌对H9002עוֹד再、仍然、持续H5750ס关闭的意思H9014

וִידַעְתֶּם כִּי אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם שֹׁכֵן בְּצִיּוֹן הַר-קָדְשִׁי וְהָיְתָה יְרוּשָׁלַםִ קֹדֶשׁ וְזָרִים לֹא-יַעַבְרוּ-בָהּ עוֹד׃ ס

18וְהָיָה是、成为、临到H1961בַיּוֹם日子、时候H3117הַהוּאH1931יִטְּפוּH5197הֶהָרִיםH2022עָסִיס甜酒H6071וְהַגְּבָעוֹת山、山丘H1389תֵּלַכְנָהQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980חָלָבH2461וְכָל全部、整个、各H3605אֲפִיקֵי水道、沟壑、深谷H650יְהוּדָה犹大H3063יֵלְכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980מָיִםH4325וּמַעְיָןH4599מִבֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068יֵצֵא出去、出来、向前H3318וְהִשְׁקָה喝、浇水、灌溉H8248אֶת不必翻译H853נַחַל山谷、溪谷、河谷、河床H5158הַשִּׁטִּים什亭H7851

וְהָיָה בַיּוֹם הַהוּא יִטְּפוּ הֶהָרִים עָסִיס וְהַגְּבָעוֹת תֵּלַכְנָה חָלָב וְכָל-אֲפִיקֵי יְהוּדָה יֵלְכוּ מָיִם וּמַעְיָן מִבֵּית יְהוָה יֵצֵא וְהִשְׁקָה אֶת-נַחַל הַשִּׁטִּים׃

19מִצְרַיִם埃及、埃及人H4714לִשְׁמָמָה荒废、荒凉H8077תִהְיֶה是、成为、临到H1961וֶאֱדוֹם以东H123לְמִדְבַּר旷野H4057שְׁמָמָה荒废、荒凉H8077תִּהְיֶה是、成为、临到H1961מֵחֲמַס暴力、残忍、不公H2555בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יְהוּדָה犹大H3063אֲשֶׁר不必翻译H834שָׁפְכוּ倒出H8210דָםH1818נָקִיא无辜的H5355בְּאַרְצָם地、邦国、疆界H776

מִצְרַיִם לִשְׁמָמָה תִהְיֶה וֶאֱדוֹם לְמִדְבַּר שְׁמָמָה תִּהְיֶה מֵחֲמַס בְּנֵי יְהוּדָה אֲשֶׁר-שָׁפְכוּ דָם-נָקִיא בְּאַרְצָם׃

20וִיהוּדָה犹大H3063לְעוֹלָם长久、古代、永远H5769תֵּשֵׁב居住、坐、停留H3427וִירוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389לְדוֹר年代、世代、后代、居所H1755וָדוֹר年代、世代、后代、居所H1755

וִיהוּדָה לְעוֹלָם תֵּשֵׁב וִירוּשָׁלַםִ לְדוֹר וָדוֹר׃

21וְנִקֵּיתִי免除、无罪、空的、荒凉的H5352דָּמָםH1818לֹאH3808נִקֵּיתִי免除、无罪、空的、荒凉的H5352וַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068שֹׁכֵן居住、定居、安置、停留H7931בְּצִיּוֹן锡安H6726

וְנִקֵּיתִי דָּמָם לֹא-נִקֵּיתִי וַיהוָה שֹׁכֵן בְּצִיּוֹן׃