FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

以赛亚书 42 · 逐字对照

希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。

1הֵן指示词:看哪;假设质词:如果H2005עַבְדִּי仆人、奴隶H5650אֶתְמָךְ抓紧、支持H8551בּוֹ在、用、藉着、与、敌对H9002בְּחִירִי拣选、受拣选者、选民H972רָצְתָה喜悦H7521נַפְשִׁי心灵、生命、人、自己、胃口H5315נָתַתִּי赐、给H5414רוּחִי风、心、灵、气息H7307עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩H4941לַגּוֹיִם邦国、人民H1471יוֹצִיא出去、出来、向前H3318

הֵן עַבְדִּי אֶתְמָךְ-בּוֹ בְּחִירִי רָצְתָה נַפְשִׁי נָתַתִּי רוּחִי עָלָיו מִשְׁפָּט לַגּוֹיִם יוֹצִיא׃

2לֹאH3808יִצְעַקQal 呼喊、哀求;Pi‘el 大声呼喊;Nif‘al 被召唤、聚集;Hif‘il 召集H6817וְלֹאH3808יִשָּׂא高举、举起、背负、承担H5375וְלֹאH3808יַשְׁמִיעַQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085בַּחוּץ街上H2351קוֹלוֹ声音H6963

לֹא יִצְעַק וְלֹא יִשָּׂא וְלֹא-יַשְׁמִיעַ בַּחוּץ קוֹלוֹ׃

3קָנֶה芦苇、菖蒲、灯台的杈枝、一竿(计量的单位- 六肘)H7070רָצוּץ压碎H7533לֹאH3808יִשְׁבּוֹרQal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Pi‘el 粉碎、折断,Hif‘il 使生产,Hif‘il 受损伤、遭粉碎H7665וּפִשְׁתָּה灯芯、亚麻H6594כֵהָה微弱的H3544לֹאH3808יְכַבֶּנָּה熄灭H3518לֶאֱמֶת真实、确实、忠实、可靠H571יוֹצִיא出去、出来、向前H3318מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩H4941

קָנֶה רָצוּץ לֹא יִשְׁבּוֹר וּפִשְׁתָּה כֵהָה לֹא יְכַבֶּנָּה לֶאֱמֶת יוֹצִיא מִשְׁפָּט׃

4לֹאH3808יִכְהֶה灰心、转弱H3543וְלֹאH3808יָרוּץ压碎H7533עַד直到H5704יָשִׂים置、放H7760בָּאָרֶץ地、邦国、疆界H776מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩H4941וּלְתוֹרָתוֹ训诲、律法H8451אִיִּים海岛、沿海、海边H339יְיַחֵילוּ等候H3176פ开的意思H9015

לֹא יִכְהֶה וְלֹא יָרוּץ עַד-יָשִׂים בָּאָרֶץ מִשְׁפָּט וּלְתוֹרָתוֹ אִיִּים יְיַחֵילוּ׃ פ

5כֹּה如此、这样H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559הָאֵל上帝、神明、能力、力量H410יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בּוֹרֵאQal 创造;Pi‘el 砍伐;Hif‘il 肥己H1254הַשָּׁמַיִםH8064וְנוֹטֵיהֶםQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边H5186רֹקַעQal 铺张、锤打,Pi‘el 覆盖、镀、锤薄 (为了镀金镀银)H7554הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776וְצֶאֱצָאֶיהָ人的子孙、地的出产H6631נֹתֵן赐、给H5414נְשָׁמָה气息、灵H5397לָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971עָלֶיהָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וְרוּחַ风、心、灵、气息H7307לַהֹלְכִיםQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980בָּהּ在、用、藉着、与、敌对H9002

כֹּה-אָמַר הָאֵל יְהוָה בּוֹרֵא הַשָּׁמַיִם וְנוֹטֵיהֶם רֹקַע הָאָרֶץ וְצֶאֱצָאֶיהָ נֹתֵן נְשָׁמָה לָעָם עָלֶיהָ וְרוּחַ לַהֹלְכִים בָּהּ׃

6אֲנִיH589יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068קְרָאתִיךָ喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121בְצֶדֶק公义H6664וְאַחְזֵק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢H2388בְּיָדֶךָ手、边、力量、权势H3027וְאֶצָּרְךָ谨守、遵守、保护、封锁H5341וְאֶתֶּנְךָH5414לִבְרִיתH1285עָם百姓、人民、军兵、国家H5971לְאוֹרH216גּוֹיִם邦国、人民H1471

אֲנִי יְהוָה קְרָאתִיךָ בְצֶדֶק וְאַחְזֵק בְּיָדֶךָ וְאֶצָּרְךָ וְאֶתֶּנְךָ לִבְרִית עָם לְאוֹר גּוֹיִם׃

7לִפְקֹחַH6491עֵינַיִם1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869עִוְרוֹת眼瞎的H5787לְהוֹצִיא出去、出来、向前H3318מִמַּסְגֵּר土牢、地牢H4525אַסִּיר囚犯、被掳的人H616מִבֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004כֶּלֶא监禁、关押H3608יֹשְׁבֵי居住、坐、停留H3427חֹשֶׁךְ黑暗H2822

לִפְקֹחַ עֵינַיִם עִוְרוֹת לְהוֹצִיא מִמַּסְגֵּר אַסִּיר מִבֵּית כֶּלֶא יֹשְׁבֵי חֹשֶׁךְ׃

8אֲנִיH589יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068הוּאH1931שְׁמִי名、名字H8034וּכְבוֹדִי荣耀H3519לְאַחֵר别的H312לֹאH3808אֶתֵּןH5414וּתְהִלָּתִי赞美H8416לַפְּסִילִים偶像H6456

אֲנִי יְהוָה הוּא שְׁמִי וּכְבוֹדִי לְאַחֵר לֹא-אֶתֵּן וּתְהִלָּתִי לַפְּסִילִים׃

9הָרִאשֹׁנוֹת先前的、首先的H7223הִנֵּה看哪H2009בָאוּ来、进入、临到、发生H935וַחֲדָשׁוֹת新的H2319אֲנִיH589מַגִּידHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046בְּטֶרֶם以前H2962תִּצְמַחְנָה长出、发芽H6779אַשְׁמִיעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085אֶתְכֶם不必翻译H853פ开的意思H9015

הָרִאשֹׁנוֹת הִנֵּה-בָאוּ וַחֲדָשׁוֹת אֲנִי מַגִּיד בְּטֶרֶם תִּצְמַחְנָה אַשְׁמִיע אֶתְכֶם׃ פ

10שִׁירוּ唱歌H7891לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068שִׁיר唱歌H7892חָדָשׁ新的H2319תְּהִלָּתוֹ赞美H8416מִקְצֵה结尾、极处H7097הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776יוֹרְדֵי降临、下去、坠落H3381הַיָּםH3220וּמְלֹאוֹ充满H4393אִיִּים海岛、沿海、海边H339וְיֹשְׁבֵיהֶם居住、坐、停留H3427

שִׁירוּ לַיהוָה שִׁיר חָדָשׁ תְּהִלָּתוֹ מִקְצֵה הָאָרֶץ יוֹרְדֵי הַיָּם וּמְלֹאוֹ אִיִּים וְיֹשְׁבֵיהֶם׃

11יִשְׂאוּ高举、举起、背负、承担H5375מִדְבָּר旷野H4057וְעָרָיו城邑、城镇H5892חֲצֵרִיםI 院子;II 村庄H2691תֵּשֵׁב居住、坐、停留H3427קֵדָר基达H6938יָרֹנּוּ欢呼、呼喊、歌唱H7442יֹשְׁבֵי居住、坐、停留H3427סֶלַע西拉H5554מֵרֹאשׁ头、起头、山顶、领袖H7218הָרִיםH2022יִצְוָחוּ大声喊叫H6681

יִשְׂאוּ מִדְבָּר וְעָרָיו חֲצֵרִים תֵּשֵׁב קֵדָר יָרֹנּוּ יֹשְׁבֵי סֶלַע מֵרֹאשׁ הָרִים יִצְוָחוּ׃

12יָשִׂימוּ置、放H7760לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068כָּבוֹד荣耀H3519וּתְהִלָּתוֹ赞美H8416בָּאִיִּים海岛、沿海、海边H339יַגִּידוּHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046

יָשִׂימוּ לַיהוָה כָּבוֹד וּתְהִלָּתוֹ בָּאִיִּים יַגִּידוּ׃

13יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068כַּגִּבּוֹר形容词:强壮的、有力的;名词:勇士H1368יֵצֵא出去、出来、向前H3318כְּאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376מִלְחָמוֹת战争H4421יָעִיר激动、醒起H5782קִנְאָה妒忌、狂热、热心H7068יָרִיעַHif‘il 喊叫、呼号H7321אַף的确、也H637יַצְרִיחַ大声喊H6873עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אֹיְבָיו敌人、对头H341יִתְגַּבָּר有力量H1396ס关闭的意思H9014

יְהוָה כַּגִּבּוֹר יֵצֵא כְּאִישׁ מִלְחָמוֹת יָעִיר קִנְאָה יָרִיעַ אַף-יַצְרִיחַ עַל-אֹיְבָיו יִתְגַּבָּר׃ ס

14הֶחֱשֵׁיתִי沉默H2814מֵעוֹלָם长久、古代、永远H5769אַחֲרִישׁ设计、沉默H2790אֶתְאַפָּק克制、抓住、撤退H662כַּיּוֹלֵדָה生出、出生H3205אֶפְעֶה咆哮H6463אֶשֹּׁם气喘H5395וְאֶשְׁאַף呼吸急促H7602יָחַד一起H3162

הֶחֱשֵׁיתִי מֵעוֹלָם אַחֲרִישׁ אֶתְאַפָּק כַּיּוֹלֵדָה אֶפְעֶה אֶשֹּׁם וְאֶשְׁאַף יָחַד׃

15אַחֲרִיבI. 变干、枯干;II. 荒废、荒凉;III. 攻击、击杀H2717הָרִיםH2022וּגְבָעוֹת山、山丘H1389וְכָל所有、全部、整个、各H3605עֶשְׂבָּם青草H6212אוֹבִישׁ枯干H3001וְשַׂמְתִּי使、置、放H7760נְהָרוֹת河流、江河H5104לָאִיִּים海岛、沿海、海边H339וַאֲגַמִּים水池H98אוֹבִישׁ枯干H3001

אַחֲרִיב הָרִים וּגְבָעוֹת וְכָל-עֶשְׂבָּם אוֹבִישׁ וְשַׂמְתִּי נְהָרוֹת לָאִיִּים וַאֲגַמִּים אוֹבִישׁ׃

16וְהוֹלַכְתִּיQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980עִוְרִים眼瞎的H5787בְּדֶרֶךְ道路、行为、方向、方法H1870לֹאH3808יָדָעוּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045בִּנְתִיבוֹת路径H5410לֹאH3808יָדְעוּQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045אַדְרִיכֵם踩踏、行进、引导、弯曲H1869אָשִׂים使、置、放H7760מַחְשָׁךְ黑暗H4285לִפְנֵיהֶם在…之前H3942לָאוֹר光明、光H216וּמַעֲקַשִּׁים弯曲的地方H4625לְמִישׁוֹר平坦的地方H4334אֵלֶּה这些H428הַדְּבָרִים事情、言语、话语H1697עֲשִׂיתִםH6213וְלֹאH3808עֲזַבְתִּים离弃H5800

וְהוֹלַכְתִּי עִוְרִים בְּדֶרֶךְ לֹא יָדָעוּ בִּנְתִיבוֹת לֹא-יָדְעוּ אַדְרִיכֵם אָשִׂים מַחְשָׁךְ לִפְנֵיהֶם לָאוֹר וּמַעֲקַשִּׁים לְמִישׁוֹר אֵלֶּה הַדְּבָרִים עֲשִׂיתִם וְלֹא עֲזַבְתִּים׃

17נָסֹגוּ后退、移动H5472אָחוֹר后面、后来H268יֵבֹשׁוּ蒙羞、羞愧H954בֹשֶׁת羞愧H1322הַבֹּטְחִים倚靠H982בַּפָּסֶל偶像H6459הָאֹמְרִים说、回答、承诺、吩咐H559לְמַסֵּכָה遮蔽物、纺织品、奠酒、铸造的偶像H4541אַתֶּם你;你们H859אֱלֹהֵינוּ神、上帝、神明H430ס关闭的意思H9014

נָסֹגוּ אָחוֹר יֵבֹשׁוּ בֹשֶׁת הַבֹּטְחִים בַּפָּסֶל הָאֹמְרִים לְמַסֵּכָה אַתֶּם אֱלֹהֵינוּ׃ ס

18הַחֵרְשִׁים耳聋的H2795שְׁמָעוּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085וְהַעִוְרִים眼瞎的H5787הַבִּיטוּ看、注视H5027לִרְאוֹתQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200

הַחֵרְשִׁים שְׁמָעוּ וְהַעִוְרִים הַבִּיטוּ לִרְאוֹת׃

19מִיH4310עִוֵּר眼瞎的H5787כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אִם若、如果、或是、不是H518עַבְדִּי仆人、奴隶H5650וְחֵרֵשׁ耳聋的H2795כְּמַלְאָכִי使者H4397אֶשְׁלָח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971מִיH4310עִוֵּר眼瞎的H5787כִּמְשֻׁלָּם和好、缔结和平之约、使和平H7999וְעִוֵּר眼瞎的H5787כְּעֶבֶד仆人、奴隶H5650יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068

מִי עִוֵּר כִּי אִם-עַבְדִּי וְחֵרֵשׁ כְּמַלְאָכִי אֶשְׁלָח מִי עִוֵּר כִּמְשֻׁלָּם וְעִוֵּר כְּעֶבֶד יְהוָה׃

20רָאיֹתQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200רַבּוֹתI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。H7227וְלֹאH3808תִשְׁמֹר观察、注意H8104פָּקוֹחַH6491אָזְנַיִם耳朵H241וְלֹאH3808יִשְׁמָעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085

רָאיֹת רַבּוֹת וְלֹא תִשְׁמֹר פָּקוֹחַ אָזְנַיִם וְלֹא יִשְׁמָע׃

21יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068חָפֵץ喜欢、喜悦H2654לְמַעַן为了H4616צִדְקוֹ公义H6664יַגְדִּיל使为大H1431תּוֹרָה律法、训诲H8451וְיַאְדִּיר使为尊、使为大H142

יְהוָה חָפֵץ לְמַעַן צִדְקוֹ יַגְדִּיל תּוֹרָה וְיַאְדִּיר׃

22וְהוּאH1931עַם百姓、人民、军兵、国家H5971בָּזוּז抢夺、掠夺H962וְשָׁסוּי抢夺、掠夺H8154הָפֵחַ诱捕、设陷阱捕捉H6351בַּחוּרִים洞、坑洞H2352כֻּלָּם所有、全部、整个、各H3605וּבְבָתֵּי房屋、家、殿、神庙、仓库H1004כְלָאִים监禁、关押H3608הָחְבָּאוּ隐藏、撤退H2244הָיוּ成就、是、成为、临到H1961לָבַז掠物H957וְאֵין不存在、没有H369מַצִּילNif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走H5337מְשִׁסָּה掠物H4933וְאֵין不存在、没有H369אֹמֵר说、回答、承诺、吩咐H559הָשַׁבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725

וְהוּא עַם-בָּזוּז וְשָׁסוּי הָפֵחַ בַּחוּרִים כֻּלָּם וּבְבָתֵּי כְלָאִים הָחְבָּאוּ הָיוּ לָבַז וְאֵין מַצִּיל מְשִׁסָּה וְאֵין-אֹמֵר הָשַׁב׃

23מִיH4310בָכֶם在、用、藉着、与、敌对H9002יַאֲזִין听、侧耳听H238זֹאת这个H2063יַקְשִׁב留心、留意H7181וְיִשְׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085לְאָחוֹר后面、后来H268

מִי בָכֶם יַאֲזִין זֹאת יַקְשִׁב וְיִשְׁמַע לְאָחוֹר׃

24מִיH4310נָתַן交、给H5414לִמְשִׁוסָּה掳物、掠物H4882יַעֲקֹב雅各H3290וְיִשְׂרָאֵל以色列H3478לְבֹזְזִים抢夺、掳掠H962הֲלוֹאH3808יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068זוּ这个H2098חָטָאנוּQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398לוֹ给、往、向、到、归属于H9001וְלֹאH3808אָבוּ愿意H14בִדְרָכָיו道路、行为、方向、方法H1870הָלוֹךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980וְלֹאH3808שָׁמְעוּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085בְּתוֹרָתוֹ训诲、律法H8451

מִי-נָתַן לִמְשִׁוסָּה יַעֲקֹב וְיִשְׂרָאֵל לְבֹזְזִים הֲלוֹא יְהוָה זוּ חָטָאנוּ לוֹ וְלֹא-אָבוּ בִדְרָכָיו הָלוֹךְ וְלֹא שָׁמְעוּ בְּתוֹרָתוֹ׃

25וַיִּשְׁפֹּךְ倾倒H8210עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921חֵמָה怒气、热H2534אַפּוֹ怒气、鼻子H639וֶעֱזוּז勇力、力量H5807מִלְחָמָה战争H4421וַתְּלַהֲטֵהוּ燃烧、着起H3857מִסָּבִיב四围、环绕H5439וְלֹאH3808יָדָעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045וַתִּבְעַרI. 烧毁、耗尽、点燃;II. 愚昧、未开化、如野兽般残忍H1197בּוֹ在、用、藉着、与、敌对H9002וְלֹאH3808יָשִׂים使、置、放H7760עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921לֵבH3820פ开的意思H9015

וַיִּשְׁפֹּךְ עָלָיו חֵמָה אַפּוֹ וֶעֱזוּז מִלְחָמָה וַתְּלַהֲטֵהוּ מִסָּבִיב וְלֹא יָדָע וַתִּבְעַר-בּוֹ וְלֹא-יָשִׂים עַל-לֵב׃ פ