哈巴谷书 2 · 逐字对照
希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。
1עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מִשְׁמַרְתִּי命令、守卫、留神观察H4931אֶעֱמֹדָהQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975וְאֶתְיַצְּבָה站立、处于H3320עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מָצוֹר堡垒、围攻、围困H4692וַאֲצַפֶּה侦查、守望、看守、观察H6822לִרְאוֹתQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200מַה什么、为何H4100יְדַבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696בִּי在、用、藉着、与、敌对H9002וּמָה什么、为何H4100אָשִׁיבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921תּוֹכַחְתִּי争辩、责罚H8433
עַל-מִשְׁמַרְתִּי אֶעֱמֹדָה וְאֶתְיַצְּבָה עַל-מָצוֹר וַאֲצַפֶּה לִרְאוֹת מַה-יְדַבֶּר-בִּי וּמָה אָשִׁיב עַל-תּוֹכַחְתִּי׃
2וַיַּעֲנֵנִיI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559כְּתוֹב写、刻、登录H3789חָזוֹן异象、默示、预言H2377וּבָאֵר使清楚、宣告H874עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַלֻּחוֹת木板H3871לְמַעַן为了H4616יָרוּץ奔跑H7323קוֹרֵא喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121בוֹ在、用、藉着、与、敌对H9002
וַיַּעֲנֵנִי יְהוָה וַיֹּאמֶר כְּתוֹב חָזוֹן וּבָאֵר עַל-הַלֻּחוֹת לְמַעַן יָרוּץ קוֹרֵא בוֹ׃
3כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588עוֹד再、仍然、持续H5750חָזוֹן异象、默示、预言H2377לַמּוֹעֵד定点、定时、集会、节庆H4150וְיָפֵחַ吹H6315לַקֵּץ结尾、尾端H7093וְלֹא不H3808יְכַזֵּב无效、欺骗、说谎H3576אִם若、如果、或是、不是H518יִתְמַהְמָהּ延迟、等候H4102חַכֵּה等候H2442לוֹ给、往、向、到、归属于H9001כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בֹא来、进入、临到、发生H935יָבֹא来、进入、临到、发生H935לֹא不H3808יְאַחֵר延迟H309
כִּי עוֹד חָזוֹן לַמּוֹעֵד וְיָפֵחַ לַקֵּץ וְלֹא יְכַזֵּב אִם-יִתְמַהְמָהּ חַכֵּה-לוֹ כִּי-בֹא יָבֹא לֹא יְאַחֵר׃
4הִנֵּה看哪H2009עֻפְּלָה抬高、膨胀H6075לֹא不H3808יָשְׁרָהQal 是直的,Hif‘il 使平坦、修直H3474נַפְשׁוֹ心灵、生命、人、自己、胃口H5315בּוֹ在、用、藉着、与、敌对H9002וְצַדִּיק公义的H6662בֶּאֱמוּנָתוֹ信实H530יִחְיֶהQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421
הִנֵּה עֻפְּלָה לֹא-יָשְׁרָה נַפְשׁוֹ בּוֹ וְצַדִּיק בֶּאֱמוּנָתוֹ יִחְיֶה׃
5וְאַף的确、也H637כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הַיַּיִן酒H3196בּוֹגֵד行诡诈H898גֶּבֶר勇士、人H1397יָהִיר骄傲、狂傲H3093וְלֹא不H3808יִנְוֶה在家居住、美化H5115אֲשֶׁר不必翻译H834הִרְחִיב扩张、变宽H7337כִּשְׁאוֹל阴间H7585נַפְשׁוֹ心灵、生命、人、自己、胃口H5315וְהוּא他H1931כַמָּוֶת死亡H4194וְלֹא不H3808יִשְׂבָּע腻、满足、饱足H7646וַיֶּאֱסֹף聚集、除去、收回、消灭H622אֵלָיו对、向、往H413כָּל全部、整个、各H3605הַגּוֹיִם国家、人民H1471וַיִּקְבֹּץ聚集H6908אֵלָיו对、向、往H413כָּל全部、整个、各H3605הָעַמִּים百姓、人民、军兵、国家H5971
וְאַף כִּי-הַיַּיִן בּוֹגֵד גֶּבֶר יָהִיר וְלֹא יִנְוֶה אֲשֶׁר הִרְחִיב כִּשְׁאוֹל נַפְשׁוֹ וְהוּא כַמָּוֶת וְלֹא יִשְׂבָּע וַיֶּאֱסֹף אֵלָיו כָּל-הַגּוֹיִם וַיִּקְבֹּץ אֵלָיו כָּל-הָעַמִּים׃
6הֲלוֹא不H3808אֵלֶּה这些H428כֻלָּם全部、整个、各H3605עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מָשָׁל箴言H4912יִשָּׂאוּ高举、举起、背负、承担H5375וּמְלִיצָה讽刺作品、象徵、谜语H4426חִידוֹת谜、难题、比喻H2420לוֹ给、往、向、到、归属于H9001וְיֹאמַר说、回答、承诺、吩咐H559הוֹי哎!嗐!祸哉!H1945הַמַּרְבֶּהI. 多、变多;II. 射(箭)H7235לֹּא不H3808לוֹ给、往、向、到、归属于H9001עַד直到H5704מָתַי何时H4970וּמַכְבִּידQal 是重的,Nif‘al 受尊重、得荣耀,Pi‘el 荣耀、加重、使迟钝,Hif‘il 加重H3513עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921עַבְטִיט负债H5671
הֲלוֹא-אֵלֶּה כֻלָּם עָלָיו מָשָׁל יִשָּׂאוּ וּמְלִיצָה חִידוֹת לוֹ וְיֹאמַר הוֹי הַמַּרְבֶּה לֹּא-לוֹ עַד-מָתַי וּמַכְבִּיד עָלָיו עַבְטִיט׃
7הֲלוֹא不H3808פֶתַע突然地、忽然H6621יָקוּמוּ起来、设立、坚立H6965נֹשְׁכֶיךָ咬H5391וְיִקְצוּ唤起、醒起H3364מְזַעְזְעֶיךָ使惊怕、颤抖、摇动H2111וְהָיִיתָ成为、是、临到H1961לִמְשִׁסּוֹת掠物H4933לָמוֹ给、往、向、到、归属于H9001
הֲלוֹא פֶתַע יָקוּמוּ נֹשְׁכֶיךָ וְיִקְצוּ מְזַעְזְעֶיךָ וְהָיִיתָ לִמְשִׁסּוֹת לָמוֹ׃
8כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אַתָּה你H859שַׁלּוֹתָ抢夺H7997גּוֹיִם国家、人民H1471רַבִּיםI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。H7227יְשָׁלּוּךָ抢夺H7997כָּל全部、整个、各H3605יֶתֶרI. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 绳、弦H3499עַמִּים百姓、人民、军兵、国家H5971מִדְּמֵי血H1818אָדָם人H120וַחֲמַס暴力、残忍、不公H2555אֶרֶץ地、邦国、疆界H776קִרְיָה城H7151וְכָל全部、整个、各H3605יֹשְׁבֵי居住、坐、停留H3427בָהּ在、用、藉着、与、敌对H9002פ开的意思H9015
כִּי אַתָּה שַׁלּוֹתָ גּוֹיִם רַבִּים יְשָׁלּוּךָ כָּל-יֶתֶר עַמִּים מִדְּמֵי אָדָם וַחֲמַס-אֶרֶץ קִרְיָה וְכָל-יֹשְׁבֵי בָהּ׃ פ
9הוֹי哎!嗐!祸哉!H1945בֹּצֵעַ以暴力取利H1214בֶּצַע利益、不义之财H1215רָע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451לְבֵיתוֹ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004לָשׂוּם放、置H7760בַּמָּרוֹם高处H4791קִנּוֹ鸟窝H7064לְהִנָּצֵלNif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走H5337מִכַּף手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分H3709רָע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451
הוֹי בֹּצֵעַ בֶּצַע רָע לְבֵיתוֹ לָשׂוּם בַּמָּרוֹם קִנּוֹ לְהִנָּצֵל מִכַּף-רָע׃
10יָעַצְתָּ定意、谘询、劝告H3289בֹּשֶׁת羞愧H1322לְבֵיתֶךָ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004קְצוֹת剪除H7096עַמִּים百姓、人民、军兵、国家H5971רַבִּיםI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。H7227וְחוֹטֵאQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398נַפְשֶׁךָ心灵、生命、人、自己、胃口H5315
יָעַצְתָּ בֹּשֶׁת לְבֵיתֶךָ קְצוֹת-עַמִּים רַבִּים וְחוֹטֵא נַפְשֶׁךָ׃
11כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֶבֶן石头、法码、宝石H68מִקִּיר城墙、墙壁H7023תִּזְעָקQal 哀求、求告,Pi‘el 哭喊,Nif‘al 召唤,Hif‘il 召集、宣告H2199וְכָפִיס大梁H3714מֵעֵץ木头、树H6086יַעֲנֶנָּהI. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)H6030פ开的意思H9015
כִּי-אֶבֶן מִקִּיר תִּזְעָק וְכָפִיס מֵעֵץ יַעֲנֶנָּה׃ פ
12הוֹי哎!嗐!祸哉!H1945בֹּנֶה建造H1129עִיר城邑、城镇H5892בְּדָמִים血H1818וְכוֹנֵןHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好H3559קִרְיָה城H7151בְּעַוְלָה不公义H5766
הוֹי בֹּנֶה עִיר בְּדָמִים וְכוֹנֵן קִרְיָה בְּעַוְלָה׃
13הֲלוֹא不H3808הִנֵּה看哪H2009מֵאֵת与、跟、靠近H854יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068צְבָאוֹת军队、战争、服役H6635וְיִיגְעוּ劳碌、困倦H3021עַמִּים百姓、人民、军兵、国家H5971בְּדֵי足够、每每H1767אֵשׁ火H784וּלְאֻמִּים邦国、人民H3816בְּדֵי足够、每每H1767רִיק虚空H7385יִעָפוּ疲乏H3286
הֲלוֹא הִנֵּה מֵאֵת יְהוָה צְבָאוֹת וְיִיגְעוּ עַמִּים בְּדֵי-אֵשׁ וּלְאֻמִּים בְּדֵי-רִיק יִעָפוּ׃
14כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588תִּמָּלֵאQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗H4390הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776לָדַעַתQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045אֶת不必翻译H853כְּבוֹד荣耀H3519יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068כַּמַּיִם水H4325יְכַסּוּ遮盖、淹没、隐藏H3680עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יָם海、西方H3220ס关闭的意思H9014
כִּי תִּמָּלֵא הָאָרֶץ לָדַעַת אֶת-כְּבוֹד יְהוָה כַּמַּיִם יְכַסּוּ עַל-יָם׃ ס
15הוֹי哎!嗐!祸哉!H1945מַשְׁקֵה喝、浇水、灌溉H8248רֵעֵהוּ邻舍、朋友H7453מְסַפֵּחַ加入、贴上H5596חֲמָתְךָ怒气、热气、毒液H2534וְאַף的确、也H637שַׁכֵּר喝醉H7937לְמַעַן为了H4616הַבִּיט看、注重、仰望H5027עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מְעוֹרֵיהֶם裸体、阴部H4589
הוֹי מַשְׁקֵה רֵעֵהוּ מְסַפֵּחַ חֲמָתְךָ וְאַף שַׁכֵּר לְמַעַן הַבִּיט עַל-מְעוֹרֵיהֶם׃
16שָׂבַעְתָּ满足、饱足H7646קָלוֹן羞辱H7036מִכָּבוֹד荣耀H3519שְׁתֵה喝H8354גַם甚至、也H1571אַתָּה你H859וְהֵעָרֵל未受割礼H6188תִּסּוֹב转、绕、环绕、围绕、旋转H5437עָלֶיךָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כּוֹס杯H3563יְמִין右边、右手、南边H3225יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְקִיקָלוֹן羞辱H7022עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כְּבוֹדֶךָ荣耀H3519
שָׂבַעְתָּ קָלוֹן מִכָּבוֹד שְׁתֵה גַם-אַתָּה וְהֵעָרֵל תִּסּוֹב עָלֶיךָ כּוֹס יְמִין יְהוָה וְקִיקָלוֹן עַל-כְּבוֹדֶךָ׃
17כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588חֲמַס暴力、残忍、不公H2555לְבָנוֹן黎巴嫩H3844יְכַסֶּךָּ遮盖、淹没、隐藏H3680וְשֹׁד毁灭H7701בְּהֵמוֹת野兽H929יְחִיתַן惊惶、惊慌、沮丧、心烦意乱H2865מִדְּמֵי血H1818אָדָם人H120וַחֲמַס暴力、残忍、不公H2555אֶרֶץ地、邦国、疆界H776קִרְיָה城H7151וְכָל全部、整个、各H3605יֹשְׁבֵי居住、坐、停留H3427בָהּ在、用、藉着、与、敌对H9002ס关闭的意思H9014
כִּי חֲמַס לְבָנוֹן יְכַסֶּךָּ וְשֹׁד בְּהֵמוֹת יְחִיתַן מִדְּמֵי אָדָם וַחֲמַס-אֶרֶץ קִרְיָה וְכָל-יֹשְׁבֵי בָהּ׃ ס
18מָה什么、为何H4100הוֹעִיל获益、得利H3276פֶּסֶל偶像H6459כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588פְסָלוֹ切割、雕刻H6458יֹצְרוֹ造作、形成H3335מַסֵּכָה遮蔽物、纺织品、奠酒、铸造的偶像H4541וּמוֹרֶהQal 射、抛掷,Hif‘il 教导、射、抛掷H3384שָּׁקֶר虚假H8267כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בָטַח倚赖、信靠H982יֹצֵר造作、形成H3335יִצְרוֹ意念、思想、成品、架构H3336עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921לַעֲשׂוֹת做H6213אֱלִילִים虚无、偶像H457אִלְּמִים哑巴的H483ס关闭的意思H9014
מָה-הוֹעִיל פֶּסֶל כִּי פְסָלוֹ יֹצְרוֹ מַסֵּכָה וּמוֹרֶה שָּׁקֶר כִּי בָטַח יֹצֵר יִצְרוֹ עָלָיו לַעֲשׂוֹת אֱלִילִים אִלְּמִים׃ ס
19הוֹי哎!嗐!祸哉!H1945אֹמֵר说、回答、承诺、吩咐H559לָעֵץ木头、树H6086הָקִיצָה醒H6974עוּרִי醒起、激动H5782לְאֶבֶן石头、法码、宝石H68דּוּמָם静默、安静H1748הוּא他H1931יוֹרֶהQal 射、抛掷,Hif‘il 教导、射、抛掷H3384הִנֵּה看哪H2009הוּא他H1931תָּפוּשׂ掌握、掳获、攻取、抢夺H8610זָהָב金H2091וָכֶסֶף银子、钱H3701וְכָל全部、整个、各H3605רוּחַ风、心、灵、气息H7307אֵין不存在、没有H369בְּקִרְבּוֹ里面、在…中间、内部、内脏、心肠H7130
הוֹי אֹמֵר לָעֵץ הָקִיצָה עוּרִי לְאֶבֶן דּוּמָם הוּא יוֹרֶה הִנֵּה-הוּא תָּפוּשׂ זָהָב וָכֶסֶף וְכָל-רוּחַ אֵין בְּקִרְבּוֹ׃
20וַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068בְּהֵיכַל圣殿、宫殿H1964קָדְשׁוֹ圣所、圣物、神圣H6944הַס嘘、不作声H2013מִפָּנָיו面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440כָּל全部、整个、各H3605הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776פ开的意思H9015
וַיהוָה בְּהֵיכַל קָדְשׁוֹ הַס מִפָּנָיו כָּל-הָאָרֶץ׃ פ