创世记 14 · 逐字对照
希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。
1וַיְהִי是、成为、临到H1961בִּימֵי日子、时候H3117אַמְרָפֶל暗拉非H569מֶלֶךְ王H4428שִׁנְעָר示拿H8152אַרְיוֹךְ亚略H746מֶלֶךְ王H4428אֶלָּסָר以拉撒H495כְּדָרְלָעֹמֶר基大老玛H3540מֶלֶךְ王H4428עֵילָם以拦H5867וְתִדְעָל提达H8413מֶלֶךְ王H4428גּוֹיִם戈印H1471
וַיְהִי בִּימֵי אַמְרָפֶל מֶלֶךְ-שִׁנְעָר אַרְיוֹךְ מֶלֶךְ אֶלָּסָר כְּדָרְלָעֹמֶר מֶלֶךְ עֵילָם וְתִדְעָל מֶלֶךְ גּוֹיִם׃
2עָשׂוּ做H6213מִלְחָמָה战争、打仗H4421אֶת与、跟、靠近H854בֶּרַע比拉H1298מֶלֶךְ王H4428סְדֹם所多玛H5467וְאֶת与、跟、靠近H854בִּרְשַׁע比沙H1306מֶלֶךְ王H4428עֲמֹרָה蛾摩拉H6017שִׁנְאָב示纳H8134מֶלֶךְ王H4428אַדְמָה押玛H126וְשֶׁמְאֵבֶר善以别H8038מֶלֶךְ王H4428צְביֹיִם洗扁H6636וּמֶלֶךְ王H4428בֶּלַע比拉H1106הִיא他、她H1931צֹעַר琐珥H6820
עָשׂוּ מִלְחָמָה אֶת-בֶּרַע מֶלֶךְ סְדֹם וְאֶת-בִּרְשַׁע מֶלֶךְ עֲמֹרָה שִׁנְאָב מֶלֶךְ אַדְמָה וְשֶׁמְאֵבֶר מֶלֶךְ צְביֹיִם וּמֶלֶךְ בֶּלַע הִיא-צֹעַר׃
3כָּל全部、整个、各H3605אֵלֶּה这些H428חָבְרוּ联合、结盟H2266אֶל对、向、往H413עֵמֶק山谷、平原H6010הַשִּׂדִּים西订H7708הוּא他H1931יָם海、西方H3220הַמֶּלַח盐H4417
כָּל-אֵלֶּה חָבְרוּ אֶל-עֵמֶק הַשִּׂדִּים הוּא יָם הַמֶּלַח׃
4שְׁתֵּים数目的「二」H8147עֶשְׂרֵה数目的「十」H6240שָׁנָה年、岁H8141עָבְדוּ工作、耕作、敬拜、事奉、服事H5647אֶת不必翻译H853כְּדָרְלָעֹמֶר基大老玛H3540וּשְׁלֹשׁ数目的「三」H7969עֶשְׂרֵה数目的「十」H6240שָׁנָה年、岁H8141מָרָדוּ背叛H4775
שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה שָׁנָה עָבְדוּ אֶת-כְּדָרְלָעֹמֶר וּשְׁלֹשׁ-עֶשְׂרֵה שָׁנָה מָרָדוּ׃
5וּבְאַרְבַּע数目的「四」H702עֶשְׂרֵה数目的「十」H6240שָׁנָה年、岁H8141בָּא来、进入、临到、发生H935כְדָרְלָעֹמֶר基大老玛H3540וְהַמְּלָכִים王H4428אֲשֶׁר不必翻译H834אִתּוֹ与、跟、靠近H854וַיַּכּוּHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁H5221אֶת不必翻译H853רְפָאִים巨人、利乏音H7497בְּעַשְׁתְּרֹת亚斯他录•加宁H6255קַרְנַיִם亚斯他录•加宁H6255וְאֶת不必翻译H853הַזּוּזִים苏西人H2104בְּהָם哈麦H1990וְאֵת不必翻译H853הָאֵימִים以米人H368בְּשָׁוֵה沙微•基列亭H7741קִרְיָתָיִם沙微•基列亭H7741
וּבְאַרְבַּע עֶשְׂרֵה שָׁנָה בָּא כְדָרְלָעֹמֶר וְהַמְּלָכִים אֲשֶׁר אִתּוֹ וַיַּכּוּ אֶת-רְפָאִים בְּעַשְׁתְּרֹת קַרְנַיִם וְאֶת-הַזּוּזִים בְּהָם וְאֵת הָאֵימִים בְּשָׁוֵה קִרְיָתָיִם׃
6וְאֶת不必翻译H853הַחֹרִי何利人H2752בְּהַרְרָם山H2042שֵׂעִיר西珥H8165עַד直到、甚至H5704אֵיל伊勒•巴兰H364פָּארָן伊勒•巴兰H364אֲשֶׁר不必翻译H834עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַמִּדְבָּר旷野H4057
וְאֶת-הַחֹרִי בְּהַרְרָם שֵׂעִיר עַד אֵיל פָּארָן אֲשֶׁר עַל-הַמִּדְבָּר׃
7וַיָּשֻׁבוּQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725וַיָּבֹאוּ来、进入、临到、发生H935אֶל对、向、往H413עֵין安密巴H5880מִשְׁפָּט安密巴H5880הִוא他;她H1931קָדֵשׁ加低斯H6946וַיַּכּוּHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁H5221אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605שְׂדֵה田地H7704הָעֲמָלֵקִי亚玛力H6003וְגַם也H1571אֶת不必翻译H853הָאֱמֹרִי亚摩利人H567הַיֹּשֵׁב居住、坐、停留H3427בְּחַצְצֹן哈洗逊•他玛H2688תָּמָר哈洗逊•他玛H2688
וַיָּשֻׁבוּ וַיָּבֹאוּ אֶל-עֵין מִשְׁפָּט הִוא קָדֵשׁ וַיַּכּוּ אֶת-כָּל-שְׂדֵה הָעֲמָלֵקִי וְגַם אֶת-הָאֱמֹרִי הַיֹּשֵׁב בְּחַצְצֹן תָּמָר׃
8וַיֵּצֵא出去、出来、向前H3318מֶלֶךְ王H4428סְדֹם所多玛H5467וּמֶלֶךְ王H4428עֲמֹרָה蛾摩拉H6017וּמֶלֶךְ王H4428אַדְמָה押玛H126וּמֶלֶךְ王H4428צְביֹיִם洗扁H6636וּמֶלֶךְ王H4428בֶּלַע比拉H1106הִוא他;她H1931צֹעַר琐珥H6820וַיַּעַרְכוּQal 摆设、安排、预备;Hif‘il 估价H6186אִתָּם与、跟、靠近H854מִלְחָמָה战争、打仗H4421בְּעֵמֶק山谷、平原H6010הַשִּׂדִּים西订H7708
וַיֵּצֵא מֶלֶךְ-סְדֹם וּמֶלֶךְ עֲמֹרָה וּמֶלֶךְ אַדְמָה וּמֶלֶךְ צְביֹיִם וּמֶלֶךְ בֶּלַע הִוא-צֹעַר וַיַּעַרְכוּ אִתָּם מִלְחָמָה בְּעֵמֶק הַשִּׂדִּים׃
9אֵת与、跟、靠近H854כְּדָרְלָעֹמֶר基大老玛H3540מֶלֶךְ王H4428עֵילָם以拦H5867וְתִדְעָל提达H8413מֶלֶךְ王H4428גּוֹיִם戈印H1471וְאַמְרָפֶל暗拉非H569מֶלֶךְ王H4428שִׁנְעָר示拿H8152וְאַרְיוֹךְ亚略H746מֶלֶךְ王H4428אֶלָּסָר以拉撒H495אַרְבָּעָה数目的「四」H702מְלָכִים王H4428אֶת与、跟、靠近H854הַחֲמִשָּׁה数目的「五」H2568
אֵת כְּדָרְלָעֹמֶר מֶלֶךְ עֵילָם וְתִדְעָל מֶלֶךְ גּוֹיִם וְאַמְרָפֶל מֶלֶךְ שִׁנְעָר וְאַרְיוֹךְ מֶלֶךְ אֶלָּסָר אַרְבָּעָה מְלָכִים אֶת-הַחֲמִשָּׁה׃
10וְעֵמֶק山谷、平原H6010הַשִׂדִּים西订H7708בֶּאֱרֹת井、坑H875בֶּאֱרֹת井、坑H875חֵמָר黏泥、树脂、柏油、沥青H2564וַיָּנֻסוּ逃走H5127מֶלֶךְ王H4428סְדֹם所多玛H5467וַעֲמֹרָה蛾摩拉H6017וַיִּפְּלוּ跌落、跌倒、使签落在...H5307שָׁמָּה那里H8033וְהַנִּשְׁאָרִים剩下、遗留H7604הֶרָה山H2022נָּסוּ逃奔、逃走H5127
וְעֵמֶק הַשִׂדִּים בֶּאֱרֹת בֶּאֱרֹת חֵמָר וַיָּנֻסוּ מֶלֶךְ-סְדֹם וַעֲמֹרָה וַיִּפְּלוּ-שָׁמָּה וְהַנִּשְׁאָרִים הֶרָה נָּסוּ׃
11וַיִּקְחוּ取、娶、拿H3947אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605רְכֻשׁ所拥有的、财产H7399סְדֹם所多玛H5467וַעֲמֹרָה蛾摩拉H6017וְאֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605אָכְלָם食物H400וַיֵּלֵכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980
וַיִּקְחוּ אֶת-כָּל-רְכֻשׁ סְדֹם וַעֲמֹרָה וְאֶת-כָּל-אָכְלָם וַיֵּלֵכוּ׃
12וַיִּקְחוּ取、娶、拿H3947אֶת不必翻译H853לוֹט罗得H3876וְאֶת不必翻译H853רְכֻשׁוֹ所拥有的、财产H7399בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121אֲחִי兄弟、亲属H251אַבְרָם亚伯兰H87וַיֵּלֵכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980וְהוּא他H1931יֹשֵׁב居住、坐、停留H3427בִּסְדֹם所多玛H5467
וַיִּקְחוּ אֶת-לוֹט וְאֶת-רְכֻשׁוֹ בֶּן-אֲחִי אַבְרָם וַיֵּלֵכוּ וְהוּא יֹשֵׁב בִּסְדֹם׃
13וַיָּבֹא来、进入、临到、发生H935הַפָּלִיט逃脱的人、难民H6412וַיַּגֵּדHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046לְאַבְרָם亚伯兰H87הָעִבְרִי希伯来人H5680וְהוּא他H1931שֹׁכֵן居住、定居、安置、停留H7931בְּאֵלֹנֵי橡树H436מַמְרֵא幔利H4471הָאֱמֹרִי亚摩利人H567אֲחִי兄弟、亲属H251אֶשְׁכֹּל以实各H812וַאֲחִי兄弟、亲属H251עָנֵר亚乃H6063וְהֵם他们H1992בַּעֲלֵי物主、主人、丈夫、拥有者H1167בְרִית约H1285אַבְרָם亚伯兰H87
וַיָּבֹא הַפָּלִיט וַיַּגֵּד לְאַבְרָם הָעִבְרִי וְהוּא שֹׁכֵן בְּאֵלֹנֵי מַמְרֵא הָאֱמֹרִי אֲחִי אֶשְׁכֹּל וַאֲחִי עָנֵר וְהֵם בַּעֲלֵי בְרִית-אַבְרָם׃
14וַיִּשְׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085אַבְרָם亚伯兰H87כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נִשְׁבָּה掳掠、俘虏H7617אָחִיו兄弟、亲属H251וַיָּרֶק倒空H7324אֶת不必翻译H853חֲנִיכָיו受教育的、锻炼过的仆人H2593יְלִידֵי出生H3211בֵיתוֹ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004שְׁמֹנָה数目的「八」H8083עָשָׂר数目的「十」H6240וּשְׁלֹשׁ数目的「三」H7969מֵאוֹת数目的「一百」H3967וַיִּרְדֹּף追赶H7291עַד直到、甚至H5704דָּן但H1835
וַיִּשְׁמַע אַבְרָם כִּי נִשְׁבָּה אָחִיו וַיָּרֶק אֶת-חֲנִיכָיו יְלִידֵי בֵיתוֹ שְׁמֹנָה עָשָׂר וּשְׁלֹשׁ מֵאוֹת וַיִּרְדֹּף עַד-דָּן׃
15וַיֵּחָלֵק分开、分配H2505עֲלֵיהֶם在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921לַיְלָה夜晚H3915הוּא他H1931וַעֲבָדָיו仆人、奴隶H5650וַיַּכֵּםHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁H5221וַיִּרְדְּפֵם追赶H7291עַד直到、甚至H5704חוֹבָה何把H2327אֲשֶׁר不必翻译H834מִשְּׂמֹאל左边、左手、北边H8040לְדַמָּשֶׂק大马士革H1834
וַיֵּחָלֵק עֲלֵיהֶם לַיְלָה הוּא וַעֲבָדָיו וַיַּכֵּם וַיִּרְדְּפֵם עַד-חוֹבָה אֲשֶׁר מִשְּׂמֹאל לְדַמָּשֶׂק׃
16וַיָּשֶׁבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725אֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הָרְכֻשׁ所拥有的、财产H7399וְגַם也H1571אֶת不必翻译H853לוֹט罗得H3876אָחִיו兄弟、亲属H251וּרְכֻשׁוֹ所拥有的、财产H7399הֵשִׁיבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725וְגַם也H1571אֶת不必翻译H853הַנָּשִׁים女人、妻子H802וְאֶת不必翻译H853הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971
וַיָּשֶׁב אֵת כָּל-הָרְכֻשׁ וְגַם אֶת-לוֹט אָחִיו וּרְכֻשׁוֹ הֵשִׁיב וְגַם אֶת-הַנָּשִׁים וְאֶת-הָעָם׃
17וַיֵּצֵא出去、出来、向前H3318מֶלֶךְ王H4428סְדֹם所多玛H5467לִקְרָאתוֹ迎接、遇见、偶然相遇H7125אַחֲרֵי后面、跟着、接着H310שׁוּבוֹQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725מֵהַכּוֹתHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁H5221אֶת不必翻译H853כְּדָר基大老玛H3540לָעֹמֶר基大老玛H3540וְאֶת不必翻译H853הַמְּלָכִים王H4428אֲשֶׁר不必翻译H834אִתּוֹ与、跟、靠近H854אֶל对、向、往H413עֵמֶק山谷、平原H6010שָׁוֵה沙微H7740הוּא他H1931עֵמֶק山谷、平原H6010הַמֶּלֶךְ王H4428
וַיֵּצֵא מֶלֶךְ-סְדֹם לִקְרָאתוֹ אַחֲרֵי שׁוּבוֹ מֵהַכּוֹת אֶת-כְּדָר-לָעֹמֶר וְאֶת-הַמְּלָכִים אֲשֶׁר אִתּוֹ אֶל-עֵמֶק שָׁוֵה הוּא עֵמֶק הַמֶּלֶךְ׃
18וּמַלְכִּי麦基•洗德H4442צֶדֶק麦基•洗德H4442מֶלֶךְ王H4428שָׁלֵם撒冷H8004הוֹצִיא出去、出来、向前H3318לֶחֶם面包、食物H3899וָיָיִן酒H3196וְהוּא他H1931כֹהֵן祭司H3548לְאֵל上帝、神明、能力、力量H410עֶלְיוֹן形容词:高的;名词:至高者H5945
וּמַלְכִּי-צֶדֶק מֶלֶךְ שָׁלֵם הוֹצִיא לֶחֶם וָיָיִן וְהוּא כֹהֵן לְאֵל עֶלְיוֹן׃
19וַיְבָרְכֵהוּI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288וַיֹּאמַר说、回答、承诺、吩咐H559בָּרוּךְI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288אַבְרָם亚伯兰H87לְאֵל上帝、神明、能力、力量H410עֶלְיוֹן形容词:高的;名词:至高者H5945קֹנֵה购买、取得、持有、创造H7069שָׁמַיִם天H8064וָאָרֶץ地、邦国、疆界H776
וַיְבָרְכֵהוּ וַיֹּאמַר בָּרוּךְ אַבְרָם לְאֵל עֶלְיוֹן קֹנֵה שָׁמַיִם וָאָרֶץ׃
20וּבָרוּךְI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288אֵל上帝、神明、能力、力量H410עֶלְיוֹן形容词:高的;名词:至高者H5945אֲשֶׁר不必翻译H834מִגֵּן交付H4042צָרֶיךָI. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人H6862בְּיָדֶךָ手、边、力量、权势H3027וַיִּתֶּן使、给H5414לוֹ给、往、向、到、归属于H9001מַעֲשֵׂר十分之一H4643מִכֹּל全部、整个、各H3605
וּבָרוּךְ אֵל עֶלְיוֹן אֲשֶׁר-מִגֵּן צָרֶיךָ בְּיָדֶךָ וַיִּתֶּן-לוֹ מַעֲשֵׂר מִכֹּל׃
21וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559מֶלֶךְ王H4428סְדֹם所多玛H5467אֶל对、向、往H413אַבְרָם亚伯兰H87תֶּן使、给H5414לִי给、往、向、到、归属于H9001הַנֶּפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口H5315וְהָרְכֻשׁ所拥有的、财产H7399קַח取、娶、拿H3947לָךְ给、往、向、到、归属于H9001
וַיֹּאמֶר מֶלֶךְ-סְדֹם אֶל-אַבְרָם תֶּן-לִי הַנֶּפֶשׁ וְהָרְכֻשׁ קַח-לָךְ׃
22וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אַבְרָם亚伯兰H87אֶל对、向、往H413מֶלֶךְ王H4428סְדֹם所多玛H5467הֲרִימֹתִי高举、抬高、除掉、取出H7311יָדִי手、边、力量、权势H3027אֶל对、向、往H413יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֵל上帝、神明、能力、力量H410עֶלְיוֹן形容词:高的;名词:至高者H5945קֹנֵה购买、取得、持有、创造H7069שָׁמַיִם天H8064וָאָרֶץ地、邦国、疆界H776
וַיֹּאמֶר אַבְרָם אֶל-מֶלֶךְ סְדֹם הֲרִימֹתִי יָדִי אֶל-יְהוָה אֵל עֶלְיוֹן קֹנֵה שָׁמַיִם וָאָרֶץ׃
23אִם若、如果、或是、不是H518מִחוּט线H2339וְעַד直到、甚至H5704שְׂרוֹךְ鞋带H8288נַעַל鞋H5275וְאִם若、如果、或是、不是H518אֶקַּח取、娶、拿H3947מִכָּל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834לָךְ给、往、向、到、归属于H9001וְלֹא不H3808תֹאמַר说、回答、承诺、吩咐H559אֲנִי我H589הֶעֱשַׁרְתִּי富有H6238אֶת不必翻译H853אַבְרָם亚伯兰H87
אִם-מִחוּט וְעַד שְׂרוֹךְ-נַעַל וְאִם-אֶקַּח מִכָּל-אֲשֶׁר-לָךְ וְלֹא תֹאמַר אֲנִי הֶעֱשַׁרְתִּי אֶת-אַבְרָם׃
24בִּלְעָדַי除了…之外H1107רַק只是H7535אֲשֶׁר不必翻译H834אָכְלוּ吃、吞吃H398הַנְּעָרִים男孩、少年、年轻人、仆人H5288וְחֵלֶק分、部分H2506הָאֲנָשִׁים各人、人、男人、丈夫H376אֲשֶׁר不必翻译H834הָלְכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980אִתִּי与、跟、靠近H854עָנֵר亚乃H6063אֶשְׁכֹּל以实各H812וּמַמְרֵא幔利H4471הֵם他们H1992יִקְחוּ取、娶、拿H3947חֶלְקָם分、部分H2506ס关闭的意思H9014
בִּלְעָדַי רַק אֲשֶׁר אָכְלוּ הַנְּעָרִים וְחֵלֶק הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר הָלְכוּ אִתִּי עָנֵר אֶשְׁכֹּל וּמַמְרֵא הֵם יִקְחוּ חֶלְקָם׃ ס