出埃及记 30 · 逐字对照
希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。
1וְעָשִׂיתָ做H6213מִזְבֵּחַ祭坛H4196מִקְטַר祭坛、香炉H4729קְטֹרֶת香品、香味、烟H7004עֲצֵי树木H6086שִׁטִּים皂荚木、皂荚树H7848תַּעֲשֶׂה做H6213אֹתוֹ不必翻译H853
וְעָשִׂיתָ מִזְבֵּחַ מִקְטַר קְטֹרֶת עֲצֵי שִׁטִּים תַּעֲשֶׂה אֹתוֹ׃
2אַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分H520אָרְכּוֹ长H753וְאַמָּה1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分H520רָחְבּוֹ宽度、幅度、广阔区域H7341רָבוּעַ使成正方形H7251יִהְיֶה是、成为、临到H1961וְאַמָּתַיִם1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分H520קֹמָתוֹ高度、身材、身高H6967מִמֶּנּוּ从、出、离开H4480קַרְנֹתָיו角H7161
אַמָּה אָרְכּוֹ וְאַמָּה רָחְבּוֹ רָבוּעַ יִהְיֶה וְאַמָּתַיִם קֹמָתוֹ מִמֶּנּוּ קַרְנֹתָיו׃
3וְצִפִּיתָ覆盖、镀H6823אֹתוֹ不必翻译H853זָהָב金H2091טָהוֹר纯正的、洁净的H2889אֶת不必翻译H853גַּגּוֹ屋顶H1406וְאֶת不必翻译H853קִירֹתָיו城墙、墙壁H7023סָבִיב四围、环绕H5439וְאֶת不必翻译H853קַרְנֹתָיו角H7161וְעָשִׂיתָ做H6213לּוֹ给、往、向、到、归属于H9001זֵר饰边H2213זָהָב金H2091סָבִיב四围、环绕H5439
וְצִפִּיתָ אֹתוֹ זָהָב טָהוֹר אֶת-גַּגּוֹ וְאֶת-קִירֹתָיו סָבִיב וְאֶת-קַרְנֹתָיו וְעָשִׂיתָ לּוֹ זֵר זָהָב סָבִיב׃
4וּשְׁתֵּי数目的「二」H8147טַבְּעֹת戒指、图章、环H2885זָהָב金H2091תַּעֲשֶׂה做H6213לּוֹ给、往、向、到、归属于H9001מִתַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478לְזֵרוֹ饰边H2213עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921שְׁתֵּי数目的「二」H8147צַלְעֹתָיו物体的表面、肋骨、横梁H6763תַּעֲשֶׂה做H6213עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921שְׁנֵי数目的「二」H8147צִדָּיו旁边H6654וְהָיָה是、成为、临到H1961לְבָתִּים房屋、家、殿、神庙、仓库H1004לְבַדִּים分开、门闩、片段、延伸物H905לָשֵׂאת高举、举起、背负、承担H5375אֹתוֹ不必翻译H853בָּהֵמָּה在、用、藉着、与、敌对H9002
וּשְׁתֵּי טַבְּעֹת זָהָב תַּעֲשֶׂה-לּוֹ מִתַּחַת לְזֵרוֹ עַל שְׁתֵּי צַלְעֹתָיו תַּעֲשֶׂה עַל-שְׁנֵי צִדָּיו וְהָיָה לְבָתִּים לְבַדִּים לָשֵׂאת אֹתוֹ בָּהֵמָּה׃
5וְעָשִׂיתָ做H6213אֶת不必翻译H853הַבַּדִּים分开、门闩、片段、延伸物H905עֲצֵי树木H6086שִׁטִּים皂荚木、皂荚树H7848וְצִפִּיתָ覆盖、镀H6823אֹתָם不必翻译H853זָהָב金H2091
וְעָשִׂיתָ אֶת-הַבַּדִּים עֲצֵי שִׁטִּים וְצִפִּיתָ אֹתָם זָהָב׃
6וְנָתַתָּה给H5414אֹתוֹ不必翻译H853לִפְנֵי在…之前H3942הַפָּרֹכֶת布幕、罩纱H6532אֲשֶׁר不必翻译H834עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אֲרֹן约柜、盒子H727הָעֵדֻת见证、证言H5715לִפְנֵי在…之前H3942הַכַּפֹּרֶת柜盖H3727אֲשֶׁר不必翻译H834עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָעֵדֻת见证、证言H5715אֲשֶׁר不必翻译H834אִוָּעֵדQal 固定、相聚、相会;Nif‘al 相会;Hif‘il 使见面;Hof‘al 使置于H3259לְךָ给、往、向、到、归属于H9001שָׁמָּה那里H8033
וְנָתַתָּה אֹתוֹ לִפְנֵי הַפָּרֹכֶת אֲשֶׁר עַל-אֲרֹן הָעֵדֻת לִפְנֵי הַכַּפֹּרֶת אֲשֶׁר עַל-הָעֵדֻת אֲשֶׁר אִוָּעֵד לְךָ שָׁמָּה׃
7וְהִקְטִיר烧香、薰H6999עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אַהֲרֹן亚伦H175קְטֹרֶת香品、香味、烟H7004סַמִּים香料H5561בַּבֹּקֶר早晨H1242בַּבֹּקֶר早晨H1242בְּהֵיטִיבוֹQal 美好、喜悦、得福、满意,Hif‘il 做得好、降福H3190אֶת不必翻译H853הַנֵּרֹת灯H5216יַקְטִירֶנָּה烧香、薰H6999
וְהִקְטִיר עָלָיו אַהֲרֹן קְטֹרֶת סַמִּים בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר בְּהֵיטִיבוֹ אֶת-הַנֵּרֹת יַקְטִירֶנָּה׃
8וּבְהַעֲלֹת上去、升高、生长、献上H5927אַהֲרֹן亚伦H175אֶת不必翻译H853הַנֵּרֹת灯H5216בֵּין在…之间H996הָעֲרְבַּיִם黄昏H6153יַקְטִירֶנָּה烧香、薰H6999קְטֹרֶת香品、香味、烟H7004תָּמִיד经常、一直、连续H8548לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לְדֹרֹתֵיכֶם年代、世代、后代、居所H1755
וּבְהַעֲלֹת אַהֲרֹן אֶת-הַנֵּרֹת בֵּין הָעֲרְבַּיִם יַקְטִירֶנָּה קְטֹרֶת תָּמִיד לִפְנֵי יְהוָה לְדֹרֹתֵיכֶם׃
9לֹא不H3808תַעֲלוּ上去、升高、生长、献上H5927עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921קְטֹרֶת香品、香味、烟H7004זָרָהI. 做外国人、做陌生人、疏离;II. 令人憎嫌H2114וְעֹלָה燔祭、阶梯H5930וּמִנְחָה供物、礼物、祭物、素祭H4503וְנֵסֶךְ奠祭H5262לֹא不H3808תִסְּכוּ浇灌、倒出、膏立H5258עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921
לֹא-תַעֲלוּ עָלָיו קְטֹרֶת זָרָה וְעֹלָה וּמִנְחָה וְנֵסֶךְ לֹא תִסְּכוּ עָלָיו׃
10וְכִפֶּר遮盖、洁净、赎罪、平息、化解H3722אַהֲרֹן亚伦H175עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921קַרְנֹתָיו角H7161אַחַת数目的「一」H259בַּשָּׁנָה年、岁H8141מִדַּם血H1818חַטַּאת罪、赎罪祭、除罪、罪罚H2403הַכִּפֻּרִים赎罪H3725אַחַת数目的「一」H259בַּשָּׁנָה年、岁H8141יְכַפֵּר遮盖、洁净、赎罪、平息、化解H3722עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921לְדֹרֹתֵיכֶם年代、世代、后代、居所H1755קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944קָדָשִׁים圣所、圣物、神圣H6944הוּא他H1931לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068פ开的意思H9015
וְכִפֶּר אַהֲרֹן עַל-קַרְנֹתָיו אַחַת בַּשָּׁנָה מִדַּם חַטַּאת הַכִּפֻּרִים אַחַת בַּשָּׁנָה יְכַפֵּר עָלָיו לְדֹרֹתֵיכֶם קֹדֶשׁ-קָדָשִׁים הוּא לַיהוָה׃ פ
11וַיְדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413מֹשֶׁה摩西H4872לֵּאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
12כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588תִשָּׂא高举、举起、背负、承担H5375אֶת不必翻译H853רֹאשׁ头、起头、山顶、领袖H7218בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478לִפְקֻדֵיהֶם访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485וְנָתְנוּ给H5414אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376כֹּפֶרI. 赎金,II. 沥青,III. 散沫花、凤仙花,IV. 乡村H3724נַפְשׁוֹ心灵、生命、人、自己、胃口H5315לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068בִּפְקֹד访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485אֹתָם不必翻译H853וְלֹא不H3808יִהְיֶה是、成为、临到H1961בָהֶם在、用、藉着、与、敌对H9002נֶגֶף绊脚、打击、瘟疫H5063בִּפְקֹד访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485אֹתָם不必翻译H853
כִּי תִשָּׂא אֶת-רֹאשׁ בְּנֵי-יִשְׂרָאֵל לִפְקֻדֵיהֶם וְנָתְנוּ אִישׁ כֹּפֶר נַפְשׁוֹ לַיהוָה בִּפְקֹד אֹתָם וְלֹא-יִהְיֶה בָהֶם נֶגֶף בִּפְקֹד אֹתָם׃
13זֶה这个H2088יִתְּנוּ赐、给、置H5414כָּל全部、整个、各H3605הָעֹבֵרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַפְּקֻדִים访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485מַחֲצִית一半、正午H4276הַשֶּׁקֶל舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。H8255בְּשֶׁקֶל舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。H8255הַקֹּדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242גֵּרָה季拉、重量单位、廿分之一舍客勒H1626הַשֶּׁקֶל舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。H8255מַחֲצִית一半、正午H4276הַשֶּׁקֶל舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。H8255תְּרוּמָה供物、奉献H8641לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068
זֶה יִתְּנוּ כָּל-הָעֹבֵר עַל-הַפְּקֻדִים מַחֲצִית הַשֶּׁקֶל בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ עֶשְׂרִים גֵּרָה הַשֶּׁקֶל מַחֲצִית הַשֶּׁקֶל תְּרוּמָה לַיהוָה׃
14כֹּל全部、整个、各H3605הָעֹבֵרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַפְּקֻדִים访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485מִבֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121עֶשְׂרִים数目的「二十」H6242שָׁנָה年、岁H8141וָמָעְלָה上面H4605יִתֵּן赐、给、置H5414תְּרוּמַת供物、奉献H8641יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
כֹּל הָעֹבֵר עַל-הַפְּקֻדִים מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמָעְלָה יִתֵּן תְּרוּמַת יְהוָה׃
15הֶעָשִׁיר富有的H6223לֹא不H3808יַרְבֶּהI. 多、变多;II. 射(箭)H7235וְהַדַּל贫穷的、卑微的、弱的H1800לֹא不H3808יַמְעִיט变少、变小H4591מִמַּחֲצִית一半、正午H4276הַשָּׁקֶל舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。H8255לָתֵת赐、给、置H5414אֶת不必翻译H853תְּרוּמַת供物、奉献H8641יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לְכַפֵּר遮盖、洁净、赎罪、平息、化解H3722עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921נַפְשֹׁתֵיכֶם心灵、生命、人、自己、胃口H5315
הֶעָשִׁיר לֹא-יַרְבֶּה וְהַדַּל לֹא יַמְעִיט מִמַּחֲצִית הַשָּׁקֶל לָתֵת אֶת-תְּרוּמַת יְהוָה לְכַפֵּר עַל-נַפְשֹׁתֵיכֶם׃
16וְלָקַחְתָּ取、娶、拿H3947אֶת不必翻译H853כֶּסֶף银子、钱H3701הַכִּפֻּרִים赎罪H3725מֵאֵת与、跟、靠近H854בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478וְנָתַתָּ赐、给、置H5414אֹתוֹ不必翻译H853עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921עֲבֹדַת工作、劳碌、劳役H5656אֹהֶל帐棚、帐蓬H168מוֹעֵד指定的节期、指定的聚会H4150וְהָיָה是、成为、临到H1961לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478לְזִכָּרוֹן纪念 (memorial, reminder)H2146לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לְכַפֵּר遮盖、洁净、赎罪、平息、化解H3722עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921נַפְשֹׁתֵיכֶם心灵、生命、人、自己、胃口H5315פ开的意思H9015
וְלָקַחְתָּ אֶת-כֶּסֶף הַכִּפֻּרִים מֵאֵת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְנָתַתָּ אֹתוֹ עַל-עֲבֹדַת אֹהֶל מוֹעֵד וְהָיָה לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל לְזִכָּרוֹן לִפְנֵי יְהוָה לְכַפֵּר עַל-נַפְשֹׁתֵיכֶם׃ פ
17וַיְדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413מֹשֶׁה摩西H4872לֵּאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
18וְעָשִׂיתָ做H6213כִּיּוֹר锅、盆、碗H3595נְחֹשֶׁת铜H5178וְכַנּוֹ根基、地方、官职、职位H3653נְחֹשֶׁת铜H5178לְרָחְצָה洗H7364וְנָתַתָּ赐、给、置H5414אֹתוֹ不必翻译H853בֵּין在…之间H996אֹהֶל帐棚、帐蓬H168מוֹעֵד指定的节期、指定的聚会H4150וּבֵין在…之间H996הַמִּזְבֵּחַ祭坛H4196וְנָתַתָּ赐、给、置H5414שָׁמָּה那里H8033מָיִם水H4325
וְעָשִׂיתָ כִּיּוֹר נְחֹשֶׁת וְכַנּוֹ נְחֹשֶׁת לְרָחְצָה וְנָתַתָּ אֹתוֹ בֵּין-אֹהֶל מוֹעֵד וּבֵין הַמִּזְבֵּחַ וְנָתַתָּ שָׁמָּה מָיִם׃
19וְרָחֲצוּ洗H7364אַהֲרֹן亚伦H175וּבָנָיו儿子、孙子、后裔、成员H1121מִמֶּנּוּ从、出、离开H4480אֶת不必翻译H853יְדֵיהֶם手、边、力量、权势H3027וְאֶת不必翻译H853רַגְלֵיהֶם脚H7272
וְרָחֲצוּ אַהֲרֹן וּבָנָיו מִמֶּנּוּ אֶת-יְדֵיהֶם וְאֶת-רַגְלֵיהֶם׃
20בְּבֹאָם来、进入、临到、发生H935אֶל对、向、往H413אֹהֶל帐棚、帐蓬H168מוֹעֵד指定的节期、指定的聚会H4150יִרְחֲצוּ洗H7364מַיִם水H4325וְלֹא不H3808יָמֻתוּ死、杀死、治死H4191אוֹ或H176בְגִשְׁתָּם带来、靠近H5066אֶל对、向、往H413הַמִּזְבֵּחַ祭坛H4196לְשָׁרֵתPi‘el 事奉、管理、伺候、供职H8334לְהַקְטִיר烧香、薰H6999אִשֶּׁה火祭H801לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068
בְּבֹאָם אֶל-אֹהֶל מוֹעֵד יִרְחֲצוּ-מַיִם וְלֹא יָמֻתוּ אוֹ בְגִשְׁתָּם אֶל-הַמִּזְבֵּחַ לְשָׁרֵת לְהַקְטִיר אִשֶּׁה לַיהוָה׃
21וְרָחֲצוּ洗H7364יְדֵיהֶם手、边、力量、权势H3027וְרַגְלֵיהֶם脚H7272וְלֹא不H3808יָמֻתוּ死、杀死、治死H4191וְהָיְתָה是、成为、临到H1961לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001חָק律例、法令、条例、限度H2706עוֹלָם长久、古代、永远H5769לוֹ给、往、向、到、归属于H9001וּלְזַרְעוֹ种子、后裔、子孙H2233לְדֹרֹתָם年代、世代、后代、居所H1755פ开的意思H9015
וְרָחֲצוּ יְדֵיהֶם וְרַגְלֵיהֶם וְלֹא יָמֻתוּ וְהָיְתָה לָהֶם חָק-עוֹלָם לוֹ וּלְזַרְעוֹ לְדֹרֹתָם׃ פ
22וַיְדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413מֹשֶׁה摩西H4872לֵּאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
23וְאַתָּה你H859קַח取、娶、拿H3947לְךָ给、往、向、到、归属于H9001בְּשָׂמִים香料、香脂H1314רֹאשׁ头、起头、山顶、领袖H7218מָר没药H4753דְּרוֹר流动的、自由H1865חֲמֵשׁ数目的「五」H2568מֵאוֹת数目的「一百」H3967וְקִנְּמָן肉桂、桂树H7076בֶּשֶׂם香料、香脂H1314מַחֲצִיתוֹ一半、正午H4276חֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572וּמָאתָיִם数目的「一百」H3967וּקְנֵה芦苇、菖蒲、灯台的杈枝、一竿(计量的单位- 六肘)H7070בֹשֶׂם香料、香脂H1314חֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572וּמָאתָיִם数目的「一百」H3967
וְאַתָּה קַח-לְךָ בְּשָׂמִים רֹאשׁ מָר-דְּרוֹר חֲמֵשׁ מֵאוֹת וְקִנְּמָן-בֶּשֶׂם מַחֲצִיתוֹ חֲמִשִּׁים וּמָאתָיִם וּקְנֵה-בֹשֶׂם חֲמִשִּׁים וּמָאתָיִם׃
24וְקִדָּה桂皮H6916חֲמֵשׁ数目的「五」H2568מֵאוֹת数目的「一百」H3967בְּשֶׁקֶל舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。H8255הַקֹּדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944וְשֶׁמֶן油、脂肪H8081זַיִת橄榄、橄榄树H2132הִין一欣,度量衡单位,相当于3.6公升左右H1969
וְקִדָּה חֲמֵשׁ מֵאוֹת בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ וְשֶׁמֶן זַיִת הִין׃
25וְעָשִׂיתָ做H6213אֹתוֹ不必翻译H853שֶׁמֶן油、脂肪H8081מִשְׁחַת受油膏的部分H4888קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944רֹקַח香水、香膏H7545מִרְקַחַת油膏、调和的膏油H4842מַעֲשֵׂה行为、工作H4639רֹקֵחַ混和、做香料H7543שֶׁמֶן油、脂肪H8081מִשְׁחַת受油膏的部分H4888קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944יִהְיֶה是、成为、临到H1961
וְעָשִׂיתָ אֹתוֹ שֶׁמֶן מִשְׁחַת-קֹדֶשׁ רֹקַח מִרְקַחַת מַעֲשֵׂה רֹקֵחַ שֶׁמֶן מִשְׁחַת-קֹדֶשׁ יִהְיֶה׃
26וּמָשַׁחְתָּ膏抹、涂抹H4886בוֹ在、用、藉着、与、敌对H9002אֶת不必翻译H853אֹהֶל帐棚、帐蓬H168מוֹעֵד指定的节期、指定的聚会H4150וְאֵת不必翻译H853אֲרוֹן约柜、盒子H727הָעֵדֻת见证、证言H5715
וּמָשַׁחְתָּ בוֹ אֶת-אֹהֶל מוֹעֵד וְאֵת אֲרוֹן הָעֵדֻת׃
27וְאֶת不必翻译H853הַשֻּׁלְחָן桌子、筵席H7979וְאֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605כֵּלָיו器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627וְאֶת不必翻译H853הַמְּנֹרָה灯台H4501וְאֶת不必翻译H853כֵּלֶיהָ器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627וְאֵת不必翻译H853מִזְבַּח祭坛H4196הַקְּטֹרֶת香品、香味、烟H7004
וְאֶת-הַשֻּׁלְחָן וְאֶת-כָּל-כֵּלָיו וְאֶת-הַמְּנֹרָה וְאֶת-כֵּלֶיהָ וְאֵת מִזְבַּח הַקְּטֹרֶת׃
28וְאֶת不必翻译H853מִזְבַּח祭坛H4196הָעֹלָה燔祭、阶梯H5930וְאֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605כֵּלָיו器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627וְאֶת不必翻译H853הַכִּיֹּר锅、盆、碗H3595וְאֶת不必翻译H853כַּנּוֹ根基、地方、官职、职位H3653
וְאֶת-מִזְבַּח הָעֹלָה וְאֶת-כָּל-כֵּלָיו וְאֶת-הַכִּיֹּר וְאֶת-כַּנּוֹ׃
29וְקִדַּשְׁתָּ分别为圣、把…奉献给上帝H6942אֹתָם不必翻译H853וְהָיוּ是、成为、临到H1961קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944קָדָשִׁים圣所、圣物、神圣H6944כָּל全部、整个、各H3605הַנֹּגֵעַ接触、触及H5060בָּהֶם在、用、藉着、与、敌对H9002יִקְדָּשׁ分别为圣、把…奉献给上帝H6942
וְקִדַּשְׁתָּ אֹתָם וְהָיוּ קֹדֶשׁ קָדָשִׁים כָּל-הַנֹּגֵעַ בָּהֶם יִקְדָּשׁ׃
30וְאֶת不必翻译H853אַהֲרֹן亚伦H175וְאֶת不必翻译H853בָּנָיו儿子、孙子、后裔、成员H1121תִּמְשָׁח膏抹、涂抹H4886וְקִדַּשְׁתָּ分别为圣、把…奉献给上帝H6942אֹתָם不必翻译H853לְכַהֵן装扮、做祭司H3547לִי给、往、向、到、归属于H9001
וְאֶת-אַהֲרֹן וְאֶת-בָּנָיו תִּמְשָׁח וְקִדַּשְׁתָּ אֹתָם לְכַהֵן לִי׃
31וְאֶל对、向、往H413בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשְׂרָאֵל以色列H3478תְּדַבֵּרPi‘el 讲、说、指挥H1696לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559שֶׁמֶן油、脂肪H8081מִשְׁחַת受油膏的部分H4888קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944יִהְיֶה是、成为、临到H1961זֶה这个H2088לִי给、往、向、到、归属于H9001לְדֹרֹתֵיכֶם年代、世代、后代、居所H1755
וְאֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל תְּדַבֵּר לֵאמֹר שֶׁמֶן מִשְׁחַת-קֹדֶשׁ יִהְיֶה זֶה לִי לְדֹרֹתֵיכֶם׃
32עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בְּשַׂר肉、身体H1320אָדָם人H120לֹא不H3808יִיסָךְ涂抹、浇淋H3251וּבְמַתְכֻּנְתּוֹ测量法、比例H4971לֹא不H3808תַעֲשׂוּ做H6213כָּמֹהוּ像H3644קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944הוּא他H1931קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944יִהְיֶה是、成为、临到H1961לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001
עַל-בְּשַׂר אָדָם לֹא יִיסָךְ וּבְמַתְכֻּנְתּוֹ לֹא תַעֲשׂוּ כָּמֹהוּ קֹדֶשׁ הוּא קֹדֶשׁ יִהְיֶה לָכֶם׃
33אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֲשֶׁר不必翻译H834יִרְקַח混和、做香料H7543כָּמֹהוּ像H3644וַאֲשֶׁר不必翻译H834יִתֵּן赐、给、置H5414מִמֶּנּוּ从、出、离开H4480עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921זָרI. 做外国人、做陌生人、疏离;II. 令人憎嫌H2114וְנִכְרַת立约、剪除、切开、砍下H3772מֵעַמָּיו百姓、人民、军兵、国家H5971ס关闭的意思H9014
אִישׁ אֲשֶׁר יִרְקַח כָּמֹהוּ וַאֲשֶׁר יִתֵּן מִמֶּנּוּ עַל-זָר וְנִכְרַת מֵעַמָּיו׃ ס
34וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413מֹשֶׁה摩西H4872קַח取、娶、拿H3947לְךָ给、往、向、到、归属于H9001סַמִּים香料H5561נָטָף水滴、没药滴H5198וּשְׁחֵלֶת一种用来作祭礼中的香料的原料H7827וְחֶלְבְּנָה一种松香或树脂,作献祭用的香料的原料之一H2464סַמִּים香料H5561וּלְבֹנָה乳香H3828זַכָּה清洁的、不搀杂的、正直的H2134בַּד分开、门闩、片段、延伸物H905בְּבַד分开、门闩、片段、延伸物H905יִהְיֶה是、成为、临到H1961
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה קַח-לְךָ סַמִּים נָטָף וּשְׁחֵלֶת וְחֶלְבְּנָה סַמִּים וּלְבֹנָה זַכָּה בַּד בְּבַד יִהְיֶה׃
35וְעָשִׂיתָ做H6213אֹתָהּ不必翻译H853קְטֹרֶת香品、香味、烟H7004רֹקַח香水、香膏H7545מַעֲשֵׂה行为、工作H4639רוֹקֵחַ混和、做香料H7543מְמֻלָּח消散、加盐、调味H4414טָהוֹר纯正的、洁净的H2889קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944
וְעָשִׂיתָ אֹתָהּ קְטֹרֶת רֹקַח מַעֲשֵׂה רוֹקֵחַ מְמֻלָּח טָהוֹר קֹדֶשׁ׃
36וְשָׁחַקְתָּ打得粉碎、磨成细粉H7833מִמֶּנָּה从、出、离开H4480הָדֵק磨碎、压碎H1854וְנָתַתָּה赐、给、置H5414מִמֶּנָּה从、出、离开H4480לִפְנֵי在…之前H3942הָעֵדֻת见证、证言H5715בְּאֹהֶל帐棚、帐蓬H168מוֹעֵד指定的节期、指定的聚会H4150אֲשֶׁר不必翻译H834אִוָּעֵדQal 固定、相聚、相会;Nif‘al 相会;Hif‘il 使见面;Hof‘al 使置于H3259לְךָ给、往、向、到、归属于H9001שָׁמָּה那里H8033קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944קָדָשִׁים圣所、圣物、神圣H6944תִּהְיֶה是、成为、临到H1961לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001
וְשָׁחַקְתָּ מִמֶּנָּה הָדֵק וְנָתַתָּה מִמֶּנָּה לִפְנֵי הָעֵדֻת בְּאֹהֶל מוֹעֵד אֲשֶׁר אִוָּעֵד לְךָ שָׁמָּה קֹדֶשׁ קָדָשִׁים תִּהְיֶה לָכֶם׃
37וְהַקְּטֹרֶת香品、香味、烟H7004אֲשֶׁר不必翻译H834תַּעֲשֶׂה做H6213בְּמַתְכֻּנְתָּהּ测量法、比例H4971לֹא不H3808תַעֲשׂוּ做H6213לָכֶם给、往、向、到、归属于H9001קֹדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944תִּהְיֶה是、成为、临到H1961לְךָ给、往、向、到、归属于H9001לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068
וְהַקְּטֹרֶת אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה בְּמַתְכֻּנְתָּהּ לֹא תַעֲשׂוּ לָכֶם קֹדֶשׁ תִּהְיֶה לְךָ לַיהוָה׃
38אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376אֲשֶׁר不必翻译H834יַעֲשֶׂה做H6213כָמוֹהָ像H3644לְהָרִיחַHif‘il 喜悦、闻味H7306בָּהּ在、用、藉着、与、敌对H9002וְנִכְרַת立约、剪除、切开、砍下H3772מֵעַמָּיו百姓、人民、军兵、国家H5971ס关闭的意思H9014
אִישׁ אֲשֶׁר-יַעֲשֶׂה כָמוֹהָ לְהָרִיחַ בָּהּ וְנִכְרַת מֵעַמָּיו׃ ס