传道书 2 · 逐字对照
希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。
1אָמַרְתִּי说、回答、承诺、吩咐H559אֲנִי我H589בְּלִבִּי心H3820לְכָהQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980נָּא作为鼓励语的一部份H4994אֲנַסְּכָה试验、试探H5254בְשִׂמְחָה喜乐H8057וּרְאֵהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200בְטוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896וְהִנֵּה看哪H2009גַם甚至、也H1571הוּא他H1931הָבֶל蒸气、气息、空虚、虚无H1892
אָמַרְתִּי אֲנִי בְּלִבִּי לְכָה-נָּא אֲנַסְּכָה בְשִׂמְחָה וּרְאֵה בְטוֹב וְהִנֵּה גַם-הוּא הָבֶל׃
2לִשְׂחוֹק笑、欢笑、嘲笑H7814אָמַרְתִּי说、回答、承诺、吩咐H559מְהוֹלָלQal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po‘el 愚妄、癫狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般H1984וּלְשִׂמְחָה喜乐H8057מַה什么、为何H4100זֹּה这个H2090עֹשָׂה做H6213
לִשְׂחוֹק אָמַרְתִּי מְהוֹלָל וּלְשִׂמְחָה מַה-זֹּה עֹשָׂה׃
3תַּרְתִּי寻找、探查H8446בְלִבִּי心H3820לִמְשׁוֹךְ拖、拉、捉住、快活H4900בַּיַּיִן酒H3196אֶת不必翻译H853בְּשָׂרִי肉、身体H1320וְלִבִּי心H3820נֹהֵגI. 驱赶、引导、掳去;II. 哀鸣H5090בַּחָכְמָה智慧H2451וְלֶאֱחֹז抓住、抓紧H270בְּסִכְלוּת愚昧H5531עַד直到H5704אֲשֶׁר不必翻译H834אֶרְאֶהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אֵי哪里H335זֶה这个H2088טוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121הָאָדָם人H120אֲשֶׁר不必翻译H834יַעֲשׂוּ做H6213תַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478הַשָּׁמַיִם天H8064מִסְפַּר数目、少数H4557יְמֵי日子、时候H3117חַיֵּיהֶם生命H2416
תַּרְתִּי בְלִבִּי לִמְשׁוֹךְ בַּיַּיִן אֶת-בְּשָׂרִי וְלִבִּי נֹהֵג בַּחָכְמָה וְלֶאֱחֹז בְּסִכְלוּת עַד אֲשֶׁר-אֶרְאֶה אֵי-זֶה טוֹב לִבְנֵי הָאָדָם אֲשֶׁר יַעֲשׂוּ תַּחַת הַשָּׁמַיִם מִסְפַּר יְמֵי חַיֵּיהֶם׃
4הִגְדַּלְתִּי养育、使变大H1431מַעֲשָׂי作为H4639בָּנִיתִי建造H1129לִי给、往、向、到、归属于H9001בָּתִּים房屋、家、殿、神庙、仓库H1004נָטַעְתִּי栽种、建立H5193לִי给、往、向、到、归属于H9001כְּרָמִים葡萄园H3754
הִגְדַּלְתִּי מַעֲשָׂי בָּנִיתִי לִי בָּתִּים נָטַעְתִּי לִי כְּרָמִים׃
5עָשִׂיתִי做H6213לִי给、往、向、到、归属于H9001גַּנּוֹת园子H1593וּפַרְדֵּסִים公园、拴住的花园H6508וְנָטַעְתִּי栽种、建立H5193בָהֶם在、用、藉着、与、敌对H9002עֵץ树木H6086כָּל全部、整个、各H3605פֶּרִי果实、子孙H6529
עָשִׂיתִי לִי גַּנּוֹת וּפַרְדֵּסִים וְנָטַעְתִּי בָהֶם עֵץ כָּל-פֶּרִי׃
6עָשִׂיתִי做H6213לִי给、往、向、到、归属于H9001בְּרֵכוֹת池塘、水池H1295מָיִם水H4325לְהַשְׁקוֹת喝、浇水、灌溉H8248מֵהֶם从、出、离开H4480יַעַרI. 树林,II. 蜂蜜H3293צוֹמֵחַ长出、发芽H6779עֵצִים树木H6086
עָשִׂיתִי לִי בְּרֵכוֹת מָיִם לְהַשְׁקוֹת מֵהֶם יַעַר צוֹמֵחַ עֵצִים׃
7קָנִיתִי购买、取得、持有、创造H7069עֲבָדִים仆人、奴隶H5650וּשְׁפָחוֹת婢女H8198וּבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121בַיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004הָיָה是、成为、临到H1961לִי给、往、向、到、归属于H9001גַּם甚至、也H1571מִקְנֶה牲畜H4735בָקָר牛H1241וָצֹאן羊H6629הַרְבֵּהI. 多、变多;II. 射(箭)H7235הָיָה是、成为、临到H1961לִי给、往、向、到、归属于H9001מִכֹּל全部、整个、各H3605שֶׁהָיוּ是、成为、临到H1961לְפָנַי在…之前H3942בִּירוּשָׁלָםִ耶路撒冷H3389
קָנִיתִי עֲבָדִים וּשְׁפָחוֹת וּבְנֵי-בַיִת הָיָה לִי גַּם מִקְנֶה בָקָר וָצֹאן הַרְבֵּה הָיָה לִי מִכֹּל שֶׁהָיוּ לְפָנַי בִּירוּשָׁלָםִ׃
8כָּנַסְתִּי聚集、包起来H3664לִי给、往、向、到、归属于H9001גַּם甚至、也H1571כֶּסֶף银子、钱H3701וְזָהָב金H2091וּסְגֻלַּת产业H5459מְלָכִים君王、国王H4428וְהַמְּדִינוֹת省H4082עָשִׂיתִי做H6213לִי给、往、向、到、归属于H9001שָׁרִים唱歌H7891וְשָׁרוֹת唱歌H7891וְתַעֲנוּגֹת虚荣、奢侈、愉快H8588בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121הָאָדָם人H120שִׁדָּה妾、妻H7705וְשִׁדּוֹת妾、妻H7705
כָּנַסְתִּי לִי גַּם-כֶּסֶף וְזָהָב וּסְגֻלַּת מְלָכִים וְהַמְּדִינוֹת עָשִׂיתִי לִי שָׁרִים וְשָׁרוֹת וְתַעֲנוּגֹת בְּנֵי הָאָדָם שִׁדָּה וְשִׁדּוֹת
9וְגָדַלְתִּי养育、使变大H1431וְהוֹסַפְתִּי再一次、增添H3254מִכֹּל全部、整个、各H3605שֶׁהָיָה是、成为、临到H1961לְפָנַי在…之前H3942בִּירוּשָׁלָםִ耶路撒冷H3389אַף的确、也H637חָכְמָתִי智慧H2451עָמְדָהQal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定H5975לִּי给、往、向、到、归属于H9001
וְגָדַלְתִּי וְהוֹסַפְתִּי מִכֹּל שֶׁהָיָה לְפָנַי בִּירוּשָׁלָםִ אַף חָכְמָתִי עָמְדָה לִּי׃
10וְכֹל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834שָׁאֲלוּQal 问、调查、乞讨,Hif‘il 应允所求H7592עֵינַי1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869לֹא不H3808אָצַלְתִּי保留、退出、克制H680מֵהֶם从、出、离开H4480לֹא不H3808מָנַעְתִּי拒绝、抑制、撤退、收回、缩回H4513אֶת不必翻译H853לִבִּי心H3820מִכָּל全部、整个、各H3605שִׂמְחָה喜乐H8057כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לִבִּי心H3820שָׂמֵחַ喜乐的、高兴的H8056מִכָּל全部、整个、各H3605עֲמָלִי患难、危害、劳碌、工作H5999וְזֶה这个H2088הָיָה是、成为、临到H1961חֶלְקִי分、部分H2506מִכָּל全部、整个、各H3605עֲמָלִי患难、危害、劳碌、工作H5999
וְכֹל אֲשֶׁר שָׁאֲלוּ עֵינַי לֹא אָצַלְתִּי מֵהֶם לֹא-מָנַעְתִּי אֶת-לִבִּי מִכָּל-שִׂמְחָה כִּי-לִבִּי שָׂמֵחַ מִכָּל-עֲמָלִי וְזֶה-הָיָה חֶלְקִי מִכָּל-עֲמָלִי׃
11וּפָנִיתִי转向H6437אֲנִי我H589בְּכָל全部、整个、各H3605מַעֲשַׂי作为H4639שֶׁעָשׂוּ做H6213יָדַי手、边、力量、权势H3027וּבֶעָמָל患难、危害、劳碌、工作H5999שֶׁעָמַלְתִּי劳碌H5998לַעֲשׂוֹת做H6213וְהִנֵּה看哪H2009הַכֹּל全部、整个、各H3605הֶבֶל蒸气、气息、空虚、虚无H1892וּרְעוּת渴望H7469רוּחַ风、心、灵、气息H7307וְאֵין没有、不存在H369יִתְרוֹן益处、利润、优点H3504תַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478הַשָּׁמֶשׁ太阳H8121
וּפָנִיתִי אֲנִי בְּכָל-מַעֲשַׂי שֶׁעָשׂוּ יָדַי וּבֶעָמָל שֶׁעָמַלְתִּי לַעֲשׂוֹת וְהִנֵּה הַכֹּל הֶבֶל וּרְעוּת רוּחַ וְאֵין יִתְרוֹן תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ׃
12וּפָנִיתִי转向H6437אֲנִי我H589לִרְאוֹתQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200חָכְמָה智慧H2451וְהוֹלֵלוֹת发疯、狂妄H1947וְסִכְלוּת愚昧H5531כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מֶה什么、为何H4100הָאָדָם人H120שֶׁיָּבוֹא来、进入、临到、发生H935אַחֲרֵי后面、跟着H310הַמֶּלֶךְ国王H4428אֵת不必翻译H853אֲשֶׁר不必翻译H834כְּבָר已经H3528עָשׂוּהוּ做H6213
וּפָנִיתִי אֲנִי לִרְאוֹת חָכְמָה וְהוֹלֵלוֹת וְסִכְלוּת כִּי מֶה הָאָדָם שֶׁיָּבוֹא אַחֲרֵי הַמֶּלֶךְ אֵת אֲשֶׁר-כְּבָר עָשׂוּהוּ׃
13וְרָאִיתִיQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אָנִי我H589שֶׁיֵּשׁ存在、有、是H3426יִתְרוֹן益处、利润、优点H3504לַחָכְמָה智慧H2451מִן从、出、离开H4480הַסִּכְלוּת愚昧H5531כִּיתְרוֹן益处、利润、优点H3504הָאוֹר光H216מִן从、出、离开H4480הַחֹשֶׁךְ黑暗H2822
וְרָאִיתִי אָנִי שֶׁיֵּשׁ יִתְרוֹן לַחָכְמָה מִן-הַסִּכְלוּת כִּיתְרוֹן הָאוֹר מִן-הַחֹשֶׁךְ׃
14הֶחָכָם智慧H2450עֵינָיו1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869בְּרֹאשׁוֹ头、起头、山顶、领袖H7218וְהַכְּסִיל愚昧人、愚顽人H3684בַּחֹשֶׁךְ黑暗H2822הוֹלֵךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980וְיָדַעְתִּיQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045גַם也H1571אָנִי我H589שֶׁמִּקְרֶה偶遇、命运H4745אֶחָד数目的「一」H259יִקְרֶהI. Qal 遇见、遭遇,Hif‘il 使相见、约定;II. 架梁木H7136אֶת不必翻译H853כֻּלָּם全部、整个、各H3605
הֶחָכָם עֵינָיו בְּרֹאשׁוֹ וְהַכְּסִיל בַּחֹשֶׁךְ הוֹלֵךְ וְיָדַעְתִּי גַם-אָנִי שֶׁמִּקְרֶה אֶחָד יִקְרֶה אֶת-כֻּלָּם׃
15וְאָמַרְתִּי说、回答、承诺、吩咐H559אֲנִי我H589בְּלִבִּי心H3820כְּמִקְרֵה偶遇、遭遇H4745הַכְּסִיל愚昧人、愚顽人H3684גַּם也H1571אֲנִי我H589יִקְרֵנִיI. Qal 遇见、遭遇,Hif‘il 使相见、约定;II. 架梁木H7136וְלָמָּה什么、为何H4100חָכַמְתִּי有智慧H2449אֲנִי我H589אָז那时H227יוֹתֵר优势、优点、超越H3148וְדִבַּרְתִּיPi‘el 讲、说、指挥H1696בְלִבִּי心H3820שֶׁגַּם也H1571זֶה这个H2088הָבֶל蒸气、气息、空虚、虚无H1892
וְאָמַרְתִּי אֲנִי בְּלִבִּי כְּמִקְרֵה הַכְּסִיל גַּם-אֲנִי יִקְרֵנִי וְלָמָּה חָכַמְתִּי אֲנִי אָז יוֹתֵר וְדִבַּרְתִּי בְלִבִּי שֶׁגַּם-זֶה הָבֶל׃
16כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֵין不存在、没有H369זִכְרוֹן纪念 (memorial, reminder)H2146לֶחָכָם有智慧的H2450עִם跟、与、和、靠近H5973הַכְּסִיל愚昧人、愚顽人H3684לְעוֹלָם长久、古代、永远H5769בְּשֶׁכְּבָר已经H3528הַיָּמִים日子、时候H3117הַבָּאִים来、进入、临到、发生H935הַכֹּל全部、整个、各H3605נִשְׁכָּח忘记H7911וְאֵיךְ如何、怎么、怎能H349יָמוּת死、杀死、治死H4191הֶחָכָם智慧H2450עִם跟、与、和、靠近H5973הַכְּסִיל愚昧人、愚顽人H3684
כִּי אֵין זִכְרוֹן לֶחָכָם עִם-הַכְּסִיל לְעוֹלָם בְּשֶׁכְּבָר הַיָּמִים הַבָּאִים הַכֹּל נִשְׁכָּח וְאֵיךְ יָמוּת הֶחָכָם עִם-הַכְּסִיל׃
17וְשָׂנֵאתִי恨H8130אֶת不必翻译H853הַחַיִּים生命H2416כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588רַע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451עָלַי在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הַמַּעֲשֶׂה作为H4639שֶׁנַּעֲשָׂה做H6213תַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478הַשָּׁמֶשׁ太阳H8121כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הַכֹּל全部、整个、各H3605הֶבֶל蒸气、气息、空虚、虚无H1892וּרְעוּת渴望H7469רוּחַ风、心、灵、气息H7307
וְשָׂנֵאתִי אֶת-הַחַיִּים כִּי רַע עָלַי הַמַּעֲשֶׂה שֶׁנַּעֲשָׂה תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ כִּי-הַכֹּל הֶבֶל וּרְעוּת רוּחַ׃
18וְשָׂנֵאתִי恨H8130אֲנִי我H589אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605עֲמָלִי患难、危害、劳碌、工作H5999שֶׁאֲנִי我H589עָמֵלI. 名词,劳动者;II. 动词或形容词,劳碌的H6001תַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478הַשָּׁמֶשׁ太阳H8121שֶׁאַנִּיחֶנּוּ安顿、休息、让...继续存在、遗弃H5117לָאָדָם人H120שֶׁיִּהְיֶה成为、是、临到H1961אַחֲרָי后面H310
וְשָׂנֵאתִי אֲנִי אֶת-כָּל-עֲמָלִי שֶׁאֲנִי עָמֵל תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ שֶׁאַנִּיחֶנּוּ לָאָדָם שֶׁיִּהְיֶה אַחֲרָי׃
19וּמִי谁H4310יוֹדֵעַQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045הֶחָכָם智慧的H2450יִהְיֶה是、成为、临到H1961אוֹ或H176סָכָל愚笨、愚昧H5530וְיִשְׁלַט支配、统治、控制H7980בְּכָל全部、整个、各H3605עֲמָלִי患难、危害、劳碌、工作H5999שֶׁעָמַלְתִּי工作、劳碌H5998וְשֶׁחָכַמְתִּי智慧行事H2449תַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478הַשָּׁמֶשׁ太阳H8121גַּם也H1571זֶה这个H2088הָבֶל蒸气、气息、空虚、虚无H1892
וּמִי יוֹדֵעַ הֶחָכָם יִהְיֶה אוֹ סָכָל וְיִשְׁלַט בְּכָל-עֲמָלִי שֶׁעָמַלְתִּי וְשֶׁחָכַמְתִּי תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ גַּם-זֶה הָבֶל׃
20וְסַבּוֹתִי转、绕、环绕、围绕、旋转H5437אֲנִי我H589לְיַאֵשׁ绝望H2976אֶת不必翻译H853לִבִּי心H3820עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל全部、整个、各H3605הֶעָמָל患难、危害、劳碌、工作H5999שֶׁעָמַלְתִּי工作、劳碌H5998תַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478הַשָּׁמֶשׁ太阳H8121
וְסַבּוֹתִי אֲנִי לְיַאֵשׁ אֶת-לִבִּי עַל כָּל-הֶעָמָל שֶׁעָמַלְתִּי תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ׃
21כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יֵשׁ存在、有、是H3426אָדָם人H120שֶׁעֲמָלוֹ患难、危害、劳碌、工作H5999בְּחָכְמָה智慧H2451וּבְדַעַת知识H1847וּבְכִשְׁרוֹן成功、技巧、利益H3788וּלְאָדָם人H120שֶׁלֹּא不H3808עָמַל工作、劳碌H5998בּוֹ在、用、藉着、与、敌对H9002יִתְּנֶנּוּ赐、给H5414חֶלְקוֹ分、部分H2506גַּם也H1571זֶה这个H2088הֶבֶל蒸气、气息、空虚、虚无H1892וְרָעָה形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451רַבָּהI. 形容词:大量的、许多的、充足的、强盛的,II. 名词:统帅、首领。H7227
כִּי-יֵשׁ אָדָם שֶׁעֲמָלוֹ בְּחָכְמָה וּבְדַעַת וּבְכִשְׁרוֹן וּלְאָדָם שֶׁלֹּא עָמַל-בּוֹ יִתְּנֶנּוּ חֶלְקוֹ גַּם-זֶה הֶבֶל וְרָעָה רַבָּה׃
22כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מֶה什么、为何H4100הֹוֶה降下;成为、存在、得着H1933לָאָדָם人H120בְּכָל全部、整个、各H3605עֲמָלוֹ患难、危害、劳碌、工作H5999וּבְרַעְיוֹן努力、奋斗H7475לִבּוֹ心H3820שֶׁהוּא他H1931עָמֵלI. 名词,劳动者;II. 动词或形容词,劳碌的H6001תַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478הַשָּׁמֶשׁ太阳H8121
כִּי מֶה-הֹוֶה לָאָדָם בְּכָל-עֲמָלוֹ וּבְרַעְיוֹן לִבּוֹ שֶׁהוּא עָמֵל תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ׃
23כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588כָל全部、整个、各H3605יָמָיו日子、时候H3117מַכְאֹבִים痛苦、悲伤H4341וָכַעַס生气、苦恼、悲伤H3708עִנְיָנוֹ工作、职业H6045גַּם也H1571בַּלַּיְלָה夜晚H3915לֹא不H3808שָׁכַב躺卧、同寝H7901לִבּוֹ心H3820גַּם也H1571זֶה这个H2088הֶבֶל蒸气、气息、空虚、虚无H1892הוּא他H1931
כִּי כָל-יָמָיו מַכְאֹבִים וָכַעַס עִנְיָנוֹ גַּם-בַּלַּיְלָה לֹא-שָׁכַב לִבּוֹ גַּם-זֶה הֶבֶל הוּא׃
24אֵין不存在、没有H369טוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896בָּאָדָם人H120שֶׁיֹּאכַל吃、吞吃H398וְשָׁתָה喝H8354וְהֶרְאָהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אֶת不必翻译H853נַפְשׁוֹ心灵、生命、人、自己、胃口H5315טוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896בַּעֲמָלוֹ灾祸、患难、劳碌、工作H5999גַּם也H1571זֹה这个H2090רָאִיתִיQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אָנִי我H589כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מִיַּד手、边、力量、权势H3027הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430הִיא他;她H1931
אֵין-טוֹב בָּאָדָם שֶׁיֹּאכַל וְשָׁתָה וְהֶרְאָה אֶת-נַפְשׁוֹ טוֹב בַּעֲמָלוֹ גַּם-זֹה רָאִיתִי אָנִי כִּי מִיַּד הָאֱלֹהִים הִיא׃
25כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מִי谁H4310יֹאכַל吃、吞吃H398וּמִי谁H4310יָחוּשׁI. 急忙,II. 享乐H2363חוּץ外头、街上、外面、以外H2351מִמֶּנִּי从、出、离开H4480
כִּי מִי יֹאכַל וּמִי יָחוּשׁ חוּץ מִמֶּנִּי׃
26כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לְאָדָם人H120שֶׁטּוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896לְפָנָיו在…之前H3942נָתַן赐、给H5414חָכְמָה智慧H2451וְדַעַת知识H1847וְשִׂמְחָה喜乐H8057וְלַחוֹטֶאQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398נָתַן赐、给H5414עִנְיָן工作、职业H6045לֶאֱסוֹף聚集、除去、收回、消灭H622וְלִכְנוֹס聚集、包起来H3664לָתֵת赐、给H5414לְטוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896לִפְנֵי在…之前H3942הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430גַּם也H1571זֶה这个H2088הֶבֶל蒸气、气息、空虚、虚无H1892וּרְעוּת渴望H7469רוּחַ风、心、灵、气息H7307
כִּי לְאָדָם שֶׁטּוֹב לְפָנָיו נָתַן חָכְמָה וְדַעַת וְשִׂמְחָה וְלַחוֹטֶא נָתַן עִנְיָן לֶאֱסוֹף וְלִכְנוֹס לָתֵת לְטוֹב לִפְנֵי הָאֱלֹהִים גַּם-זֶה הֶבֶל וּרְעוּת רוּחַ׃