FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

申命记 6 · 逐字对照

希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。

1וְזֹאת这个H2063הַמִּצְוָה命令、吩咐H4687הַחֻקִּים律例、法令、条例、限度H2706וְהַמִּשְׁפָּטִים正义、公平、审判、律例、规矩H4941אֲשֶׁר不必翻译H834צִוָּהPi‘el 命令、吩咐H6680יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵיכֶם上帝、神、神明H430לְלַמֵּדQal 学,Pi‘el 教H3925אֶתְכֶם不必翻译H853לַעֲשׂוֹתH6213בָּאָרֶץ地、邦国、疆界H776אֲשֶׁר不必翻译H834אַתֶּם你;你们H859עֹבְרִיםI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674שָׁמָּה那里H8033לְרִשְׁתָּהּ夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423

וְזֹאת הַמִּצְוָה הַחֻקִּים וְהַמִּשְׁפָּטִים אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם לְלַמֵּד אֶתְכֶם לַעֲשׂוֹת בָּאָרֶץ אֲשֶׁר אַתֶּם עֹבְרִים שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ׃

2לְמַעַן为了H4616תִּירָאQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372אֶת不必翻译H853יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430לִשְׁמֹר谨守、小心H8104אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605חֻקֹּתָיו律例H2708וּמִצְוֹתָיו命令、吩咐H4687אֲשֶׁר不必翻译H834אָנֹכִיH595מְצַוֶּךָPi‘el 命令、吩咐H6680אַתָּהH859וּבִנְךָ儿子、孙子、后裔、成员H1121וּבֶן儿子、孙子、后裔、成员H1121בִּנְךָ儿子、孙子、后裔、成员H1121כֹּל全部、整个、各H3605יְמֵי日子、时候H3117חַיֶּיךָ生命H2416וּלְמַעַן为了H4616יַאֲרִכֻן变长H748יָמֶיךָ日子、时候H3117

לְמַעַן תִּירָא אֶת-יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לִשְׁמֹר אֶת-כָּל-חֻקֹּתָיו וּמִצְוֹתָיו אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּךָ אַתָּה וּבִנְךָ וּבֶן-בִּנְךָ כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ וּלְמַעַן יַאֲרִכֻן יָמֶיךָ׃

3וְשָׁמַעְתָּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085יִשְׂרָאֵל以色列H3478וְשָׁמַרְתָּ谨守、小心H8104לַעֲשׂוֹתH6213אֲשֶׁר不必翻译H834יִיטַבQal 美好、喜悦、得福、满意,Hif‘il 做得好、降福H3190לְךָ给、往、向、到、归属于H9001וַאֲשֶׁר不必翻译H834תִּרְבּוּןI. 多、变多;II. 射(箭)H7235מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966כַּאֲשֶׁר不必翻译H834דִּבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430אֲבֹתֶיךָ父亲、祖先、师傅、开创者H1לָךְ给、往、向、到、归属于H9001אֶרֶץ地、邦国、疆界H776זָבַת涌出、喷出H2100חָלָב奶、乳酪H2461וּדְבָשׁH1706פ开的意思H9015

וְשָׁמַעְתָּ יִשְׂרָאֵל וְשָׁמַרְתָּ לַעֲשׂוֹת אֲשֶׁר יִיטַב לְךָ וַאֲשֶׁר תִּרְבּוּן מְאֹד כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתֶיךָ לָךְ אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ׃ פ

4שְׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085יִשְׂרָאֵל以色列H3478יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵינוּ上帝、神、神明H430יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶחָד数目的「一」H259

שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה אֶחָד׃

5וְאָהַבְתָּH157אֵת不必翻译H853יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430בְּכָל全部、整个、各H3605לְבָבְךָH3824וּבְכָל全部、整个、各H3605נַפְשְׁךָ心灵、生命、人、自己、胃口H5315וּבְכָל全部、整个、各H3605מְאֹדֶךָ副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966

וְאָהַבְתָּ אֵת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל-לְבָבְךָ וּבְכָל-נַפְשְׁךָ וּבְכָל-מְאֹדֶךָ׃

6וְהָיוּ成为、是、临到H1961הַדְּבָרִים话语、事情H1697הָאֵלֶּה这些H428אֲשֶׁר不必翻译H834אָנֹכִיH595מְצַוְּךָPi‘el 命令、吩咐H6680הַיּוֹם日子、时候H3117עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921לְבָבֶךָH3824

וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם עַל-לְבָבֶךָ׃

7וְשִׁנַּנְתָּם快利、磨、刺激、教导H8150לְבָנֶיךָ儿子、孙子、后裔、成员H1121וְדִבַּרְתָּPi‘el 讲、说、指挥H1696בָּם在、用、藉着、与、敌对H9002בְּשִׁבְתְּךָ居住、坐、停留H3427בְּבֵיתֶךָ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וּבְלֶכְתְּךָQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980בַדֶּרֶךְ道路、行为、方向、方法H1870וּבְשָׁכְבְּךָ躺卧、同寝H7901וּבְקוּמֶךָ起来、设立、坚立H6965

וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךָ וְדִבַּרְתָּ בָּם בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ׃

8וּקְשַׁרְתָּם阴谋背叛、结盟、绑H7194לְאוֹת预兆、记号、神迹H226עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יָדֶךָ手、边、力量、权势H3027וְהָיוּ成为、是、临到H1961לְטֹטָפֹת附于额上之饰品或图记、记号H2903בֵּין在…之间H996עֵינֶיךָ1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869

וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל-יָדֶךָ וְהָיוּ לְטֹטָפֹת בֵּין עֵינֶיךָ׃

9וּכְתַבְתָּם写、刻、登录H3789עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921מְזוּזֹת门框、门柱H4201בֵּיתֶךָ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וּבִשְׁעָרֶיךָ门、城门H8179ס关闭的意思H9014

וּכְתַבְתָּם עַל-מְזוּזֹת בֵּיתֶךָ וּבִשְׁעָרֶיךָ׃ ס

10וְהָיָה是、成为、临到H1961כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יְבִיאֲךָ来、进入、临到、发生H935יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430אֶל对、向、往H413הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776אֲשֶׁר不必翻译H834נִשְׁבַּעQal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐H7650לַאֲבֹתֶיךָ父亲、祖先、师傅、开创者H1לְאַבְרָהָם亚伯拉罕H85לְיִצְחָק以撒H3327וּלְיַעֲקֹב雅各H3290לָתֶתH5414לָךְ给、往、向、到、归属于H9001עָרִים城邑、城镇H5892גְּדֹלֹת大的、伟大的H1419וְטֹבֹת名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896אֲשֶׁר不必翻译H834לֹאH3808בָנִיתָ建造H1129

וְהָיָה כִּי יְבִיאֲךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֶל-הָאָרֶץ אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לַאֲבֹתֶיךָ לְאַבְרָהָם לְיִצְחָק וּלְיַעֲקֹב לָתֶת לָךְ עָרִים גְּדֹלֹת וְטֹבֹת אֲשֶׁר לֹא-בָנִיתָ׃

11וּבָתִּים房屋、家、殿、神庙、仓库H1004מְלֵאִיםQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗H4390כָּל全部、整个、各H3605טוּב美物、良善H2898אֲשֶׁר不必翻译H834לֹאH3808מִלֵּאתָQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗H4390וּבֹרֹת井、坑H953חֲצוּבִים凿、挖掘H2672אֲשֶׁר不必翻译H834לֹאH3808חָצַבְתָּ凿、挖掘H2672כְּרָמִים葡萄园H3754וְזֵיתִים橄榄、橄榄树H2132אֲשֶׁר不必翻译H834לֹאH3808נָטָעְתָּ栽种H5193וְאָכַלְתָּ吃、吞吃H398וְשָׂבָעְתָּ满足、饱足H7646

וּבָתִּים מְלֵאִים כָּל-טוּב אֲשֶׁר לֹא-מִלֵּאתָ וּבֹרֹת חֲצוּבִים אֲשֶׁר לֹא-חָצַבְתָּ כְּרָמִים וְזֵיתִים אֲשֶׁר לֹא-נָטָעְתָּ וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ׃

12הִשָּׁמֶר谨守、小心H8104לְךָ给、往、向、到、归属于H9001פֶּן免得、恐怕、为了不H6435תִּשְׁכַּח忘记H7911אֶת不必翻译H853יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֲשֶׁר不必翻译H834הוֹצִיאֲךָ出去、出来、向前H3318מֵאֶרֶץ地、邦国、疆界H776מִצְרַיִם埃及、埃及人H4714מִבֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004עֲבָדִים仆人、奴隶H5650

הִשָּׁמֶר לְךָ פֶּן-תִּשְׁכַּח אֶת-יְהוָה אֲשֶׁר הוֹצִיאֲךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים׃

13אֶת不必翻译H853יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430תִּירָאQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372וְאֹתוֹ不必翻译H853תַעֲבֹד工作、耕作、敬拜、事奉、服事H5647וּבִשְׁמוֹ名、名字H8034תִּשָּׁבֵעַQal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐H7650

אֶת-יְהוָה אֱלֹהֶיךָ תִּירָא וְאֹתוֹ תַעֲבֹד וּבִשְׁמוֹ תִּשָּׁבֵעַ׃

14לֹאH3808תֵלְכוּןQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980אַחֲרֵי后面、跟着H310אֱלֹהִים上帝、神、神明H430אֲחֵרִים别的H312מֵאֱלֹהֵי上帝、神、神明H430הָעַמִּים百姓、人民、军兵、国家H5971אֲשֶׁר不必翻译H834סְבִיבוֹתֵיכֶם四围、环绕H5439

לֹא תֵלְכוּן אַחֲרֵי אֱלֹהִים אֲחֵרִים מֵאֱלֹהֵי הָעַמִּים אֲשֶׁר סְבִיבוֹתֵיכֶם׃

15כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אֵל上帝、神明、能力、力量H410קַנָּא忌妒的H7067יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430בְּקִרְבֶּךָ里面、在…中间、内部、内脏、心肠H7130פֶּן免得、恐怕、为了不H6435יֶחֱרֶה发怒、燃烧H2734אַף鼻子、生气H639יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430בָּךְ在、用、藉着、与、敌对H9002וְהִשְׁמִידְךָ拆毁、灭绝、毁灭H8045מֵעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440הָאֲדָמָה地、土地、泥土的物料H127ס关闭的意思H9014

כִּי אֵל קַנָּא יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּקִרְבֶּךָ פֶּן-יֶחֱרֶה אַף-יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בָּךְ וְהִשְׁמִידְךָ מֵעַל פְּנֵי הָאֲדָמָה׃ ס

16לֹאH3808תְנַסּוּ试验、试探H5254אֶת不必翻译H853יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵיכֶם上帝、神、神明H430כַּאֲשֶׁר不必翻译H834נִסִּיתֶם试验、试探H5254בַּמַּסָּה玛撒H4532

לֹא תְנַסּוּ אֶת-יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם כַּאֲשֶׁר נִסִּיתֶם בַּמַּסָּה׃

17שָׁמוֹר谨守、小心H8104תִּשְׁמְרוּן谨守、小心H8104אֶת不必翻译H853מִצְוֹת命令、吩咐H4687יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵיכֶם上帝、神、神明H430וְעֵדֹתָיו见证H5713וְחֻקָּיו律例、法令、条例、限度H2706אֲשֶׁר不必翻译H834צִוָּךְPi‘el 命令、吩咐H6680

שָׁמוֹר תִּשְׁמְרוּן אֶת-מִצְוֹת יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וְעֵדֹתָיו וְחֻקָּיו אֲשֶׁר צִוָּךְ׃

18וְעָשִׂיתָH6213הַיָּשָׁר正直的H3477וְהַטּוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896בְּעֵינֵי1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לְמַעַן为了H4616יִיטַבQal 美好、喜悦、得福、满意,Hif‘il 做得好、降福H3190לָךְ给、往、向、到、归属于H9001וּבָאתָ来、进入、临到、发生H935וְיָרַשְׁתָּ夺取、获得、赶出、破坏、继承H3423אֶת不必翻译H853הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776הַטֹּבָה名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896אֲשֶׁר不必翻译H834נִשְׁבַּעQal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐H7650יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לַאֲבֹתֶיךָ父亲、祖先、师傅、开创者H1

וְעָשִׂיתָ הַיָּשָׁר וְהַטּוֹב בְּעֵינֵי יְהוָה לְמַעַן יִיטַב לָךְ וּבָאתָ וְיָרַשְׁתָּ אֶת-הָאָרֶץ הַטֹּבָה אֲשֶׁר-נִשְׁבַּע יְהוָה לַאֲבֹתֶיךָ׃

19לַהֲדֹף赶逐、赶、推H1920אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605אֹיְבֶיךָ敌人、对头H341מִפָּנֶיךָ面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440כַּאֲשֶׁר不必翻译H834דִּבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068ס关闭的意思H9014

לַהֲדֹף אֶת-כָּל-אֹיְבֶיךָ מִפָּנֶיךָ כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה׃ ס

20כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יִשְׁאָלְךָQal 问、调查、乞讨,Hif‘il 应允所求H7592בִנְךָ儿子、孙子、后裔、成员H1121מָחָר明天、未来H4279לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559מָה什么、为何H4100הָעֵדֹת见证H5713וְהַחֻקִּים律例、法令、条例、限度H2706וְהַמִּשְׁפָּטִים正义、公平、审判、律例、规矩H4941אֲשֶׁר不必翻译H834צִוָּהPi‘el 命令、吩咐H6680יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵינוּ上帝、神、神明H430אֶתְכֶם不必翻译H853

כִּי-יִשְׁאָלְךָ בִנְךָ מָחָר לֵאמֹר מָה הָעֵדֹת וְהַחֻקִּים וְהַמִּשְׁפָּטִים אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֱלֹהֵינוּ אֶתְכֶם׃

21וְאָמַרְתָּ说、回答、承诺、吩咐H559לְבִנְךָ儿子、孙子、后裔、成员H1121עֲבָדִים仆人、奴隶H5650הָיִינוּ是、成为、临到H1961לְפַרְעֹה法老H6547בְּמִצְרָיִם埃及、埃及人H4714וַיּוֹצִיאֵנוּ出去、出来、向前H3318יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068מִמִּצְרַיִם埃及、埃及人H4714בְּיָד手、边、力量、权势H3027חֲזָקָה强壮的、有能力的H2389

וְאָמַרְתָּ לְבִנְךָ עֲבָדִים הָיִינוּ לְפַרְעֹה בְּמִצְרָיִם וַיּוֹצִיאֵנוּ יְהוָה מִמִּצְרַיִם בְּיָד חֲזָקָה׃

22וַיִּתֵּן使、给H5414יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אוֹתֹת预兆、记号、神迹H226וּמֹפְתִים奇迹H4159גְּדֹלִים大的、伟大的H1419וְרָעִים形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451בְּמִצְרַיִם埃及、埃及人H4714בְּפַרְעֹה法老H6547וּבְכָל全部、整个、各H3605בֵּיתוֹ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004לְעֵינֵינוּ1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869

וַיִּתֵּן יְהוָה אוֹתֹת וּמֹפְתִים גְּדֹלִים וְרָעִים בְּמִצְרַיִם בְּפַרְעֹה וּבְכָל-בֵּיתוֹ לְעֵינֵינוּ׃

23וְאוֹתָנוּ不必翻译H853הוֹצִיא出去、出来、向前H3318מִשָּׁם那里H8033לְמַעַן为了H4616הָבִיא来、进入、临到、发生H935אֹתָנוּ不必翻译H853לָתֶת使、给H5414לָנוּ给、往、向、到、归属于H9001אֶת不必翻译H853הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776אֲשֶׁר不必翻译H834נִשְׁבַּעQal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐H7650לַאֲבֹתֵינוּ父亲、祖先、师傅、开创者H1

וְאוֹתָנוּ הוֹצִיא מִשָּׁם לְמַעַן הָבִיא אֹתָנוּ לָתֶת לָנוּ אֶת-הָאָרֶץ אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לַאֲבֹתֵינוּ׃

24וַיְצַוֵּנוּPi‘el 命令、吩咐H6680יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לַעֲשׂוֹתH6213אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הַחֻקִּים律例、法令、条例、限度H2706הָאֵלֶּה这些H428לְיִרְאָהQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372אֶת不必翻译H853יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵינוּ上帝、神、神明H430לְטוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896לָנוּ给、往、向、到、归属于H9001כָּל全部、整个、各H3605הַיָּמִים日子、时候H3117לְחַיֹּתֵנוּQal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活H2421כְּהַיּוֹם日子、时候H3117הַזֶּה这个H2088

וַיְצַוֵּנוּ יְהוָה לַעֲשׂוֹת אֶת-כָּל-הַחֻקִּים הָאֵלֶּה לְיִרְאָה אֶת-יְהוָה אֱלֹהֵינוּ לְטוֹב לָנוּ כָּל-הַיָּמִים לְחַיֹּתֵנוּ כְּהַיּוֹם הַזֶּה׃

25וּצְדָקָה公义、公平、义行H6666תִּהְיֶה是、成为、临到H1961לָּנוּ给、往、向、到、归属于H9001כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נִשְׁמֹר谨守、小心H8104לַעֲשׂוֹתH6213אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הַמִּצְוָה命令、吩咐H4687הַזֹּאת这个H2063לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵינוּ上帝、神、神明H430כַּאֲשֶׁר不必翻译H834צִוָּנוּPi‘el 命令、吩咐H6680ס关闭的意思H9014

וּצְדָקָה תִּהְיֶה-לָּנוּ כִּי-נִשְׁמֹר לַעֲשׂוֹת אֶת-כָּל-הַמִּצְוָה הַזֹּאת לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהֵינוּ כַּאֲשֶׁר צִוָּנוּ׃ ס