撒母耳记下 24 · 逐字对照
希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。
1וַיֹּסֶף再一次、增添H3254אַף鼻子、怒气H639יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לַחֲרוֹת发怒、燃烧H2734בְּיִשְׂרָאֵל以色列H3478וַיָּסֶת煽动、唆使、引诱、怂恿H5496אֶת不必翻译H853דָּוִד大卫H1732בָּהֶם在、用、藉着、与、敌对H9002לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559לֵךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980מְנֵה计算、想、分配、指定、预备H4487אֶת不必翻译H853יִשְׂרָאֵל以色列H3478וְאֶת不必翻译H853יְהוּדָה犹大H3063
וַיֹּסֶף אַף-יְהוָה לַחֲרוֹת בְּיִשְׂרָאֵל וַיָּסֶת אֶת-דָּוִד בָּהֶם לֵאמֹר לֵךְ מְנֵה אֶת-יִשְׂרָאֵל וְאֶת-יְהוּדָה׃
2וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559הַמֶּלֶךְ君王H4428אֶל对、向、往H413יוֹאָב约押H3097שַׂר王子、统治者H8269הַחַיִל军队、力量、财富、能力H2428אֲשֶׁר不必翻译H834אִתּוֹ与、跟、靠近H854שׁוּט来来去去、摇晃H7751נָא作为鼓励语的一部份H4994בְּכָל全部、整个、各H3605שִׁבְטֵי棍、杖、支派、分支H7626יִשְׂרָאֵל以色列H3478מִדָּן但H1835וְעַד直到、甚至H5704בְּאֵר别・是巴H884שֶׁבַע别・是巴H884וּפִקְדוּ访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485אֶת不必翻译H853הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971וְיָדַעְתִּיQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045אֵת不必翻译H853מִסְפַּר数目H4557הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971ס关闭的意思H9014
וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ אֶל-יוֹאָב שַׂר-הַחַיִל אֲשֶׁר-אִתּוֹ שׁוּט-נָא בְּכָל-שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל מִדָּן וְעַד-בְּאֵר שֶׁבַע וּפִקְדוּ אֶת-הָעָם וְיָדַעְתִּי אֵת מִסְפַּר הָעָם׃ ס
3וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559יוֹאָב约押H3097אֶל对、向、往H413הַמֶּלֶךְ君王H4428וְיוֹסֵף再一次、增添、增进H3254יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430אֶל对、向、往H413הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971כָּהֵם像H9003וְכָהֵם像H9003מֵאָה数目的「一百」H3967פְעָמִים敲击、脚步、这一次、次数H6471וְעֵינֵי1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869אֲדֹנִי主人H113הַמֶּלֶךְ君王H4428רֹאוֹתQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200וַאדֹנִי主人H113הַמֶּלֶךְ君王H4428לָמָּה什么、为何H4100חָפֵץ喜悦、喜欢H2654בַּדָּבָר话语、事情H1697הַזֶּה这个H2088
וַיֹּאמֶר יוֹאָב אֶל-הַמֶּלֶךְ וְיוֹסֵף יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֶל-הָעָם כָּהֵם וְכָהֵם מֵאָה פְעָמִים וְעֵינֵי אֲדֹנִי-הַמֶּלֶךְ רֹאוֹת וַאדֹנִי הַמֶּלֶךְ לָמָּה חָפֵץ בַּדָּבָר הַזֶּה׃
4וַיֶּחֱזַק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢H2388דְּבַר话语、事情H1697הַמֶּלֶךְ君王H4428אֶל对、向、往H413יוֹאָב约押H3097וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921שָׂרֵי王子、统治者H8269הֶחָיִל军队、力量、财富、能力H2428וַיֵּצֵא出去、出来、向前H3318יוֹאָב约押H3097וְשָׂרֵי王子、统治者H8269הַחַיִל军队、力量、财富、能力H2428לִפְנֵי在…之前H3942הַמֶּלֶךְ君王H4428לִפְקֹד访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485אֶת不必翻译H853הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971אֶת不必翻译H853יִשְׂרָאֵל以色列H3478
וַיֶּחֱזַק דְּבַר-הַמֶּלֶךְ אֶל-יוֹאָב וְעַל שָׂרֵי הֶחָיִל וַיֵּצֵא יוֹאָב וְשָׂרֵי הַחַיִל לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ לִפְקֹד אֶת-הָעָם אֶת-יִשְׂרָאֵל׃
5וַיַּעַבְרוּI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674אֶת不必翻译H853הַיַּרְדֵּן约旦河H3383וַיַּחֲנוּ安营、扎营H2583בַעֲרוֹעֵר亚罗珥H6177יְמִין右边、右手、南边H3225הָעִיר城邑、城镇H5892אֲשֶׁר不必翻译H834בְּתוֹךְ中间H8432הַנַּחַל山谷、溪谷、河谷、河床H5158הַגָּד迦得H1410וְאֶל对、向、往H413יַעְזֵר雅谢H3270
וַיַּעַבְרוּ אֶת-הַיַּרְדֵּן וַיַּחֲנוּ בַעֲרוֹעֵר יְמִין הָעִיר אֲשֶׁר בְּתוֹךְ-הַנַּחַל הַגָּד וְאֶל-יַעְזֵר׃
6וַיָּבֹאוּ来、进入、临到、发生H935הַגִּלְעָדָה基列H1568וְאֶל对、向、往H413אֶרֶץ地、邦国、疆界H776תַּחְתִּים他停・合示H8483חָדְשִׁי他停・合示H8483וַיָּבֹאוּ来、进入、临到、发生H935דָּנָה但・雅安H1842יַּעַן但・雅安H1842וְסָבִיב四围、环绕H5439אֶל对、向、往H413צִידוֹן西顿H6721
וַיָּבֹאוּ הַגִּלְעָדָה וְאֶל-אֶרֶץ תַּחְתִּים חָדְשִׁי וַיָּבֹאוּ דָּנָה יַּעַן וְסָבִיב אֶל-צִידוֹן׃
7וַיָּבֹאוּ来、进入、临到、发生H935מִבְצַר保障H4013צֹר泰尔H6865וְכָל所有、全部、整个、各H3605עָרֵי城邑、城镇H5892הַחִוִּי希未人H2340וְהַכְּנַעֲנִיI. 迦南人,II. 商人H3669וַיֵּצְאוּ出去、出来、向前H3318אֶל对、向、往H413נֶגֶב1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫H5045יְהוּדָה犹大H3063בְּאֵר别・是巴H884שָׁבַע别・是巴H884
וַיָּבֹאוּ מִבְצַר-צֹר וְכָל-עָרֵי הַחִוִּי וְהַכְּנַעֲנִי וַיֵּצְאוּ אֶל-נֶגֶב יְהוּדָה בְּאֵר שָׁבַע׃
8וַיָּשֻׁטוּ来来去去、摇晃H7751בְּכָל所有、全部、整个、各H3605הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776וַיָּבֹאוּ来、进入、临到、发生H935מִקְצֵה边缘、极处H7097תִשְׁעָה数目的「九」H8672חֳדָשִׁים新月、初一H2320וְעֶשְׂרִים数目的「二十」H6242יוֹם日子、时候H3117יְרוּשָׁלָםִ耶路撒冷H3389
וַיָּשֻׁטוּ בְּכָל-הָאָרֶץ וַיָּבֹאוּ מִקְצֵה תִשְׁעָה חֳדָשִׁים וְעֶשְׂרִים יוֹם יְרוּשָׁלָםִ׃
9וַיִּתֵּן使、给H5414יוֹאָב约押H3097אֶת不必翻译H853מִסְפַּר数目H4557מִפְקַד召集、指派、指定的地点H4662הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971אֶל对、向、往H413הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428וַתְּהִי是、成为、临到H1961יִשְׂרָאֵל以色列H3478שְׁמֹנֶה数目的「八」H8083מֵאוֹת数目的「一百」H3967אֶלֶף许多、数目的「一千」H505אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376חַיִל军队、力量、财富、能力H2428שֹׁלֵף拔出、脱下、发芽H8025חֶרֶב刀H2719וְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376יְהוּדָה犹大H3063חֲמֵשׁ数目的「五」H2568מֵאוֹת数目的「一百」H3967אֶלֶף许多、数目的「一千」H505אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376
וַיִּתֵּן יוֹאָב אֶת-מִסְפַּר מִפְקַד-הָעָם אֶל-הַמֶּלֶךְ וַתְּהִי יִשְׂרָאֵל שְׁמֹנֶה מֵאוֹת אֶלֶף אִישׁ-חַיִל שֹׁלֵף חֶרֶב וְאִישׁ יְהוּדָה חֲמֵשׁ-מֵאוֹת אֶלֶף אִישׁ׃
10וַיַּךְHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁H5221לֵב心H3820דָּוִד大卫H1732אֹתוֹ不必翻译H853אַחֲרֵי其次、后面、跟着H310כֵן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实H3651סָפַר1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记H5608אֶת不必翻译H853הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971ס关闭的意思H9014וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559דָּוִד大卫H1732אֶל对、向、往H413יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068חָטָאתִיQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966אֲשֶׁר不必翻译H834עָשִׂיתִי做H6213וְעַתָּה现在H6258יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068הַעֲבֶרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674נָא作为鼓励语的一部份H4994אֶת不必翻译H853עֲוֹן罪孽H5771עַבְדְּךָ仆人、奴隶H5650כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נִסְכַּלְתִּי是愚昧的H5528מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966
וַיַּךְ לֵב-דָּוִד אֹתוֹ אַחֲרֵי-כֵן סָפַר אֶת-הָעָם ס וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל-יְהוָה חָטָאתִי מְאֹד אֲשֶׁר עָשִׂיתִי וְעַתָּה יְהוָה הַעֲבֶר-נָא אֶת-עֲוֹן עַבְדְּךָ כִּי נִסְכַּלְתִּי מְאֹד׃
11וַיָּקָם起来、设立、坚立H6965דָּוִד大卫H1732בַּבֹּקֶר早晨H1242פ开的意思H9015וּדְבַר言语、话语、事情H1697יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068הָיָה是、成为、临到H1961אֶל对、向、往H413גָּד迦得H1410הַנָּבִיא先知H5030חֹזֵה先见H2374דָוִד大卫H1732לֵאמֹר说、回答、承诺、吩咐H559
וַיָּקָם דָּוִד בַּבֹּקֶר פ וּדְבַר-יְהוָה הָיָה אֶל-גָּד הַנָּבִיא חֹזֵה דָוִד לֵאמֹר׃
12הָלוֹךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980וְדִבַּרְתָּPi‘el 讲、说、指挥H1696אֶל对、向、往H413דָּוִד大卫H1732כֹּה如此、这样、这里和那里H3541אָמַר说、回答、承诺、吩咐H559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068שָׁלֹשׁ数目的「三」H7969אָנֹכִי我H595נוֹטֵל举起、建立H5190עָלֶיךָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בְּחַר选择、拣选、挑选H977לְךָ给、往、向、到、归属于H9001אַחַת数目的「一」H259מֵהֶם从、出、离开H4480וְאֶעֱשֶׂה做H6213לָּךְ给、往、向、到、归属于H9001
הָלוֹךְ וְדִבַּרְתָּ אֶל-דָּוִד כֹּה אָמַר יְהוָה שָׁלֹשׁ אָנֹכִי נוֹטֵל עָלֶיךָ בְּחַר-לְךָ אַחַת-מֵהֶם וְאֶעֱשֶׂה-לָּךְ׃
13וַיָּבֹא来、进入、临到、发生H935גָד迦得H1410אֶל对、向、往H413דָּוִד大卫H1732וַיַּגֶּדHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046לוֹ给、往、向、到、归属于H9001וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לוֹ给、往、向、到、归属于H9001הֲתָבוֹא来、进入、临到、发生H935לְךָ给、往、向、到、归属于H9001שֶׁבַע数目的「七」H7651שָׁנִים年、岁H8141רָעָב饥饿、饥荒H7458בְּאַרְצֶךָ地、邦国、疆界H776אִם若、如果、或是、不是H518שְׁלֹשָׁה数目的「三」H7969חֳדָשִׁים新月、初一H2320נֻסְךָ逃走H5127לִפְנֵי在…之前H3942צָרֶיךָI. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人H6862וְהוּא他H1931רֹדְפֶךָ追求、追H7291וְאִם若、如果、或是、不是H518הֱיוֹת是、成为、临到H1961שְׁלֹשֶׁת数目的「三」H7969יָמִים日子、时候H3117דֶּבֶר灾害、瘟疫H1698בְּאַרְצֶךָ地、邦国、疆界H776עַתָּה现在H6258דַּעQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045וּרְאֵהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200מָה什么、为何H4100אָשִׁיבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725שֹׁלְחִי差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971דָּבָר言语、话语、事情H1697ס关闭的意思H9014
וַיָּבֹא-גָד אֶל-דָּוִד וַיַּגֶּד-לוֹ וַיֹּאמֶר לוֹ הֲתָבוֹא לְךָ שֶׁבַע שָׁנִים רָעָב בְּאַרְצֶךָ אִם-שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים נֻסְךָ לִפְנֵי-צָרֶיךָ וְהוּא רֹדְפֶךָ וְאִם-הֱיוֹת שְׁלֹשֶׁת יָמִים דֶּבֶר בְּאַרְצֶךָ עַתָּה דַּע וּרְאֵה מָה-אָשִׁיב שֹׁלְחִי דָּבָר׃ ס
14וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559דָּוִד大卫H1732אֶל对、向、往H413גָּד迦得H1410צַר卷起、绑、狭窄、愁烦、患难、扰害、关起来H6887לִי给、往、向、到、归属于H9001מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966נִפְּלָה跌落、跌倒、使签落在...H5307נָּא作为鼓励语的一部份H4994בְיַד手、边、力量、权势H3027יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588רַבִּיםI. 形容词:大量的、许多的、充足的、强盛的,II. 名词:统帅、首领。H7227רַחֲמָו单数:子宫,复数:怜悯H7356וּבְיַד手、边、力量、权势H3027אָדָם人H120אַל不H408אֶפֹּלָה跌落、跌倒、使签落在...H5307
וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל-גָּד צַר-לִי מְאֹד נִפְּלָה-נָּא בְיַד-יְהוָה כִּי-רַבִּים רַחֲמָו וּבְיַד-אָדָם אַל-אֶפֹּלָה׃
15וַיִּתֵּן使、给H5414יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068דֶּבֶר灾害、瘟疫H1698בְּיִשְׂרָאֵל以色列H3478מֵהַבֹּקֶר早晨H1242וְעַד直到H5704עֵת时候、时刻H6256מוֹעֵד指定的节期、指定的聚会H4150וַיָּמָת死、杀死、治死H4191מִן从、出、离开H4480הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971מִדָּן但H1835וְעַד直到H5704בְּאֵר别・是巴H884שֶׁבַע别・是巴H884שִׁבְעִים数目的「七十」H7657אֶלֶף许多、数目的「一千」H505אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376
וַיִּתֵּן יְהוָה דֶּבֶר בְּיִשְׂרָאֵל מֵהַבֹּקֶר וְעַד-עֵת מוֹעֵד וַיָּמָת מִן-הָעָם מִדָּן וְעַד-בְּאֵר שֶׁבַע שִׁבְעִים אֶלֶף אִישׁ׃
16וַיִּשְׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971יָדוֹ手、边、力量、权势H3027הַמַּלְאָךְ使者H4397יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389לְשַׁחֲתָהּ毁灭H7843וַיִּנָּחֶםQal 安慰、怜恤,Hitpa‘el 怜悯、后悔、安慰自己、使自己得舒解,Nif‘al 后悔H5162יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶל对、向、往H413הָרָעָה形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לַמַּלְאָךְ使者H4397הַמַּשְׁחִית毁灭H7843בָּעָם百姓、人民、军兵、国家H5971רַבI. 形容词:足够、大量的、许多的、充足的、强盛的,II. 名词:统帅、首领。H7227עַתָּה现在H6258הֶרֶףQal 落、沉、掉、放松、变弱,Hif‘il 安静、听任、放弃、让他走H7503יָדֶךָ手、边、力量、权势H3027וּמַלְאַךְ使者H4397יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068הָיָה是、成为、临到H1961עִם跟、与、和、靠近H5973גֹּרֶן打谷场H1637הָאֲוַרְנָה亚劳拿H728הַיְבֻסִי耶布斯人H2983ס关闭的意思H9014
וַיִּשְׁלַח יָדוֹ הַמַּלְאָךְ יְרוּשָׁלַםִ לְשַׁחֲתָהּ וַיִּנָּחֶם יְהוָה אֶל-הָרָעָה וַיֹּאמֶר לַמַּלְאָךְ הַמַּשְׁחִית בָּעָם רַב עַתָּה הֶרֶף יָדֶךָ וּמַלְאַךְ יְהוָה הָיָה עִם-גֹּרֶן הָאֲוַרְנָה הַיְבֻסִי׃ ס
17וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559דָּוִד大卫H1732אֶל对、向、往H413יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בִּרְאֹתוֹQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אֶת不必翻译H853הַמַּלְאָךְ使者H4397הַמַּכֶּהHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁H5221בָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559הִנֵּה看哪H2009אָנֹכִי我H595חָטָאתִיQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398וְאָנֹכִי我H595הֶעֱוֵיתִי弯曲、扭曲、翻转H5753וְאֵלֶּה这些H428הַצֹּאן羊H6629מֶה什么、为何H4100עָשׂוּ做H6213תְּהִי是、成为、临到H1961נָא作为鼓励语的一部份H4994יָדְךָ手、边、力量、权势H3027בִּי在、用、藉着、与、敌对H9002וּבְבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אָבִי父亲、祖先、师傅、开创者H1פ开的意思H9015
וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל-יְהוָה בִּרְאֹתוֹ אֶת-הַמַּלְאָךְ הַמַּכֶּה בָעָם וַיֹּאמֶר הִנֵּה אָנֹכִי חָטָאתִי וְאָנֹכִי הֶעֱוֵיתִי וְאֵלֶּה הַצֹּאן מֶה עָשׂוּ תְּהִי נָא יָדְךָ בִּי וּבְבֵית אָבִי׃ פ
18וַיָּבֹא来、进入、临到、发生H935גָד迦得H1410אֶל对、向、往H413דָּוִד大卫H1732בַּיּוֹם日子、时候H3117הַהוּא他H1931וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559לוֹ给、往、向、到、归属于H9001עֲלֵה上去、升高、生长、献上H5927הָקֵם起来、设立、坚立H6965לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068מִזְבֵּחַ祭坛H4196בְּגֹרֶן打谷场H1637אֲרַנְיָה亚劳拿H728הַיְבֻסִי耶布斯人H2983
וַיָּבֹא-גָד אֶל-דָּוִד בַּיּוֹם הַהוּא וַיֹּאמֶר לוֹ עֲלֵה הָקֵם לַיהוָה מִזְבֵּחַ בְּגֹרֶן אֲרַנְיָה הַיְבֻסִי׃
19וַיַּעַל上去、升高、生长、献上H5927דָּוִד大卫H1732כִּדְבַר言语、话语、事情H1697גָּד迦得H1410כַּאֲשֶׁר不必翻译H834צִוָּהPi‘el 命令、吩咐H6680יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068
וַיַּעַל דָּוִד כִּדְבַר-גָּד כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה׃
20וַיַּשְׁקֵףNif‘al 眺望、往外看,Hif‘il 往下看H8259אֲרַוְנָה亚劳拿H728וַיַּרְאQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אֶת不必翻译H853הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428וְאֶת不必翻译H853עֲבָדָיו仆人、奴隶H5650עֹבְרִיםI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וַיֵּצֵא出去、出来、向前H3318אֲרַוְנָה亚劳拿H728וַיִּשְׁתַּחוּ跪拜、下拜H9013לַמֶּלֶךְ君王、国王H4428אַפָּיו怒气、鼻子、脸H639אָרְצָה地、邦国、疆界H776
וַיַּשְׁקֵף אֲרַוְנָה וַיַּרְא אֶת-הַמֶּלֶךְ וְאֶת-עֲבָדָיו עֹבְרִים עָלָיו וַיֵּצֵא אֲרַוְנָה וַיִּשְׁתַּחוּ לַמֶּלֶךְ אַפָּיו אָרְצָה׃
21וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֲרַוְנָה亚劳拿H728מַדּוּעַ为什么H4069בָּא来、进入、临到、发生H935אֲדֹנִי主人H113הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428אֶל对、向、往H413עַבְדּוֹ仆人、奴隶H5650וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559דָּוִד大卫H1732לִקְנוֹת购买、取得、持有、创造H7069מֵעִמְּךָ跟、与、和、靠近H5973אֶת不必翻译H853הַגֹּרֶן打谷场H1637לִבְנוֹת建造H1129מִזְבֵּחַ祭坛H4196לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְתֵעָצַר保留、限制、关闭H6113הַמַּגֵּפָה瘟疫、灾害H4046מֵעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971
וַיֹּאמֶר אֲרַוְנָה מַדּוּעַ בָּא אֲדֹנִי-הַמֶּלֶךְ אֶל-עַבְדּוֹ וַיֹּאמֶר דָּוִד לִקְנוֹת מֵעִמְּךָ אֶת-הַגֹּרֶן לִבְנוֹת מִזְבֵּחַ לַיהוָה וְתֵעָצַר הַמַּגֵּפָה מֵעַל הָעָם׃
22וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֲרַוְנָה亚劳拿H728אֶל对、向、往H413דָּוִד大卫H1732יִקַּח取、娶、拿H3947וְיַעַל上去、升高、生长、献上H5927אֲדֹנִי主人H113הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428הַטּוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896בְּעֵינָו1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869רְאֵהQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200הַבָּקָר牛群H1241לָעֹלָה燔祭、阶梯H5930וְהַמֹּרִגִּים打榖机H4173וּכְלֵי器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627הַבָּקָר牛群H1241לָעֵצִים木头、树H6086
וַיֹּאמֶר אֲרַוְנָה אֶל-דָּוִד יִקַּח וְיַעַל אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ הַטּוֹב בְּעֵינָו רְאֵה הַבָּקָר לָעֹלָה וְהַמֹּרִגִּים וּכְלֵי הַבָּקָר לָעֵצִים׃
23הַכֹּל所有、全部、整个、各H3605נָתַן使、给H5414אֲרַוְנָה亚劳拿H728הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428לַמֶּלֶךְ君王、国王H4428ס关闭的意思H9014וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559אֲרַוְנָה亚劳拿H728אֶל对、向、往H413הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֶיךָ上帝、神、神明H430יִרְצֶךָ悦纳、满意H7521
הַכֹּל נָתַן אֲרַוְנָה הַמֶּלֶךְ לַמֶּלֶךְ ס וַיֹּאמֶר אֲרַוְנָה אֶל-הַמֶּלֶךְ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ יִרְצֶךָ׃
24וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428אֶל对、向、往H413אֲרַוְנָה亚劳拿H728לֹא不H3808כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588קָנוֹ购买、取得、持有、创造H7069אֶקְנֶה购买、取得、持有、创造H7069מֵאוֹתְךָ与、跟、靠近H854בִּמְחִיר雇价H4242וְלֹא不H3808אַעֲלֶה上去、升高、生长、献上H5927לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהַי上帝、神、神明H430עֹלוֹת燔祭、阶梯H5930חִנָּם无缘无故H2600וַיִּקֶן购买、取得、持有、创造H7069דָּוִד大卫H1732אֶת不必翻译H853הַגֹּרֶן打谷场H1637וְאֶת不必翻译H853הַבָּקָר牛群H1241בְּכֶסֶף银子、钱H3701שְׁקָלִים舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。H8255חֲמִשִּׁים数目的「五十」H2572
וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ אֶל-אֲרַוְנָה לֹא כִּי-קָנוֹ אֶקְנֶה מֵאוֹתְךָ בִּמְחִיר וְלֹא אַעֲלֶה לַיהוָה אֱלֹהַי עֹלוֹת חִנָּם וַיִּקֶן דָּוִד אֶת-הַגֹּרֶן וְאֶת-הַבָּקָר בְּכֶסֶף שְׁקָלִים חֲמִשִּׁים׃
25וַיִּבֶן建造H1129שָׁם那里H8033דָּוִד大卫H1732מִזְבֵּחַ祭坛H4196לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068וַיַּעַל上去、升高、生长、献上H5927עֹלוֹת燔祭、阶梯H5930וּשְׁלָמִים平安祭H8002וַיֵּעָתֵרQal 祈求、恳求,Nif‘al 接受恳求,Hif‘il 使祈求H6279יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לָאָרֶץ地、邦国、疆界H776וַתֵּעָצַר保留、限制、关闭H6113הַמַּגֵּפָה瘟疫、灾害H4046מֵעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יִשְׂרָאֵל以色列H3478
וַיִּבֶן שָׁם דָּוִד מִזְבֵּחַ לַיהוָה וַיַּעַל עֹלוֹת וּשְׁלָמִים וַיֵּעָתֵר יְהוָה לָאָרֶץ וַתֵּעָצַר הַמַּגֵּפָה מֵעַל יִשְׂרָאֵל׃