FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

历代志下 17 · 逐字对照

希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。

1וַיִּמְלֹךְ作王、统治H4427יְהוֹשָׁפָט约沙法H3092בְּנוֹ儿子、孙子、后裔、成员H1121תַּחְתָּיו1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478וַיִּתְחַזֵּק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢H2388עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יִשְׂרָאֵל以色列H3478

וַיִּמְלֹךְ יְהוֹשָׁפָט בְּנוֹ תַּחְתָּיו וַיִּתְחַזֵּק עַל-יִשְׂרָאֵל׃

2וַיִּתֶּן赐、给H5414חַיִל军队、力量、财富、能力H2428בְּכָל全部、整个、任何事物H3605עָרֵי城邑、城镇H5892יְהוּדָה犹大H3063הַבְּצֻרוֹת收集、拦阻、坚固H1219וַיִּתֵּן赐、给H5414נְצִיבִים驻军、柱H5333בְּאֶרֶץ地、邦国、疆界H776יְהוּדָה犹大H3063וּבְעָרֵי城邑、城镇H5892אֶפְרַיִם以法莲H669אֲשֶׁר不必翻译H834לָכַד攻取、俘虏、捕获、抓住H3920אָסָא亚撒H609אָבִיו父亲、祖先、师傅、开创者H1

וַיִּתֶּן-חַיִל בְּכָל-עָרֵי יְהוּדָה הַבְּצֻרוֹת וַיִּתֵּן נְצִיבִים בְּאֶרֶץ יְהוּדָה וּבְעָרֵי אֶפְרַיִם אֲשֶׁר לָכַד אָסָא אָבִיו׃

3וַיְהִי是、成为、临到H1961יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068עִם跟、与、和、靠近H5973יְהוֹשָׁפָט约沙法H3092כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588הָלַךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980בְּדַרְכֵי道路、行为、方向、方法H1870דָּוִיד大卫H1732אָבִיו父亲、祖先、师傅、开创者H1הָרִאשֹׁנִים先前的、首先的H7223וְלֹאH3808דָרַשׁ寻求、寻找H1875לַבְּעָלִים巴力H1168

וַיְהִי יְהוָה עִם-יְהוֹשָׁפָט כִּי הָלַךְ בְּדַרְכֵי דָּוִיד אָבִיו הָרִאשֹׁנִים וְלֹא דָרַשׁ לַבְּעָלִים׃

4כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לֵאלֹהֵי上帝、神、神明H430אָבִיו父亲、祖先、师傅、开创者H1דָּרָשׁ寻求、寻找H1875וּבְמִצְוֹתָיו命令、吩咐H4687הָלָךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980וְלֹאH3808כְּמַעֲשֵׂה工作、作为H4639יִשְׂרָאֵל以色列H3478

כִּי לֵאלֹהֵי אָבִיו דָּרָשׁ וּבְמִצְוֹתָיו הָלָךְ וְלֹא כְּמַעֲשֵׂה יִשְׂרָאֵל׃

5וַיָּכֶןHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好H3559יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶת不必翻译H853הַמַּמְלָכָה国度H4467בְּיָדוֹ手、边、力量、权势H3027וַיִּתְּנוּ赐、给、奉献H5414כָל全部、整个、任何事物H3605יְהוּדָה犹大H3063מִנְחָה供物、礼物、祭物、素祭H4503לִיהוֹשָׁפָט约沙法H3092וַיְהִי是、成为、临到H1961לוֹ给、往、向、到、归属于H9001עֹשֶׁר财富、财产、富有H6239וְכָבוֹד荣耀、正直、尊严H3519לָרֹבH7230

וַיָּכֶן יְהוָה אֶת-הַמַּמְלָכָה בְּיָדוֹ וַיִּתְּנוּ כָל-יְהוּדָה מִנְחָה לִיהוֹשָׁפָט וַיְהִי-לוֹ עֹשֶׁר-וְכָבוֹד לָרֹב׃

6וַיִּגְבַּהּ高、举高H1361לִבּוֹH3820בְּדַרְכֵי道路、行为、方向、方法H1870יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְעוֹד再、仍然、持续H5750הֵסִירQal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离H5493אֶת不必翻译H853הַבָּמוֹת高处、丘坛H1116וְאֶת不必翻译H853הָאֲשֵׁרִים木偶、亚舍拉H842מִיהוּדָה犹大H3063פ开的意思H9015

וַיִּגְבַּהּ לִבּוֹ בְּדַרְכֵי יְהוָה וְעוֹד הֵסִיר אֶת-הַבָּמוֹת וְאֶת-הָאֲשֵׁרִים מִיהוּדָה׃ פ

7וּבִשְׁנַת年、岁H8141שָׁלוֹשׁ数目的「三」H7969לְמָלְכוֹ作王、统治H4427שָׁלַח差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971לְשָׂרָיו王子、统治者H8269לְבֶן便・亥伊勒H1134חַיִל便・亥伊勒H1134וּלְעֹבַדְיָה俄巴底亚H5662וְלִזְכַרְיָה撒迦利亚H2148וְלִנְתַנְאֵל拿坦业H5417וּלְמִיכָיָהוּ米该亚H4322לְלַמֵּדQal 学,Pi‘el 教H3925בְּעָרֵי城邑、城镇H5892יְהוּדָה犹大H3063

וּבִשְׁנַת שָׁלוֹשׁ לְמָלְכוֹ שָׁלַח לְשָׂרָיו לְבֶן-חַיִל וּלְעֹבַדְיָה וְלִזְכַרְיָה וְלִנְתַנְאֵל וּלְמִיכָיָהוּ לְלַמֵּד בְּעָרֵי יְהוּדָה׃

8וְעִמָּהֶם跟、与、和、靠近H5973הַלְוִיִּם利未人H3881שְׁמַעְיָהוּ示玛雅H8098וּנְתַנְיָהוּ尼探雅H5418וּזְבַדְיָהוּ西巴第雅H2069וַעֲשָׂהאֵל亚撒黑H6214וּשְׁמִרָימוֹת示米拉末H8070וִיהוֹנָתָן约拿单H3083וַאֲדֹנִיָּהוּ亚多尼雅H138וְטוֹבִיָּהוּ多比雅H2900וְטוֹב驼・巴多尼雅H2899אֲדוֹנִיָּה驼・巴多尼雅H2899הַלְוִיִּם利未人H3881וְעִמָּהֶם跟、与、和、靠近H5973אֱלִישָׁמָע以利沙玛H476וִיהוֹרָם约兰H3088הַכֹּהֲנִים祭司H3548

וְעִמָּהֶם הַלְוִיִּם שְׁמַעְיָהוּ וּנְתַנְיָהוּ וּזְבַדְיָהוּ וַעֲשָׂהאֵל וּשְׁמִרָימוֹת וִיהוֹנָתָן וַאֲדֹנִיָּהוּ וְטוֹבִיָּהוּ וְטוֹב אֲדוֹנִיָּה הַלְוִיִּם וְעִמָּהֶם אֱלִישָׁמָע וִיהוֹרָם הַכֹּהֲנִים׃

9וַיְלַמְּדוּQal 学,Pi‘el 教H3925בִּיהוּדָה犹大H3063וְעִמָּהֶם跟、与、和、靠近H5973סֵפֶר文件、书卷H5612תּוֹרַת律法、教导H8451יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וַיָּסֹבּוּ转、绕、环绕、围绕、旋转H5437בְּכָל全部、整个、任何事物H3605עָרֵי城邑、城镇H5892יְהוּדָה犹大H3063וַיְלַמְּדוּQal 学,Pi‘el 教H3925בָּעָם百姓、人民、军兵、国家H5971

וַיְלַמְּדוּ בִּיהוּדָה וְעִמָּהֶם סֵפֶר תּוֹרַת יְהוָה וַיָּסֹבּוּ בְּכָל-עָרֵי יְהוּדָה וַיְלַמְּדוּ בָּעָם׃

10וַיְהִי是、成为、临到H1961פַּחַד惊慌、恐惧、惊吓H6343יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל全部、整个、任何事物H3605מַמְלְכוֹת国度H4467הָאֲרָצוֹת地、邦国、疆界H776אֲשֶׁר不必翻译H834סְבִיבוֹת四围、环绕H5439יְהוּדָה犹大H3063וְלֹאH3808נִלְחֲמוּI. Qal 攻击、打仗,Nif‘al 参战、攻打;II 吃H3898עִם跟、与、和、靠近H5973יְהוֹשָׁפָט约沙法H3092

וַיְהִי פַּחַד יְהוָה עַל כָּל-מַמְלְכוֹת הָאֲרָצוֹת אֲשֶׁר סְבִיבוֹת יְהוּדָה וְלֹא נִלְחֲמוּ עִם-יְהוֹשָׁפָט׃

11וּמִן从、出、离开H4480פְּלִשְׁתִּים非利士人H6430מְבִיאִים来、进入、临到、发生H935לִיהוֹשָׁפָט约沙法H3092מִנְחָה供物、礼物、祭物、素祭H4503וְכֶסֶף银子、钱H3701מַשָּׂאI. 利慕伊勒王的国度;II. 重担、负担、贡物;III. 默示、神谕H4853גַּםH1571הָעַרְבִיאִים亚拉伯人H6163מְבִיאִים来、进入、临到、发生H935לוֹ给、往、向、到、归属于H9001צֹאןH6629אֵילִים公绵羊、大树、门框、柱子、强壮的人H352שִׁבְעַת数目的「七」H7651אֲלָפִים许多、数目的「一千」H505וּשְׁבַע数目的「七」H7651מֵאוֹת数目的「一百」H3967וּתְיָשִׁים公山羊H8495שִׁבְעַת数目的「七」H7651אֲלָפִים许多、数目的「一千」H505וּשְׁבַע数目的「七」H7651מֵאוֹת数目的「一百」H3967פ开的意思H9015

וּמִן-פְּלִשְׁתִּים מְבִיאִים לִיהוֹשָׁפָט מִנְחָה וְכֶסֶף מַשָּׂא גַּם הָעַרְבִיאִים מְבִיאִים לוֹ צֹאן אֵילִים שִׁבְעַת אֲלָפִים וּשְׁבַע מֵאוֹת וּתְיָשִׁים שִׁבְעַת אֲלָפִים וּשְׁבַע מֵאוֹת׃ פ

12וַיְהִי是、成为、临到H1961יְהוֹשָׁפָט约沙法H3092הֹלֵךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980וְגָדֵל使变大、养育H1432עַד直到、甚至H5704לְמָעְלָה上面H4605וַיִּבֶן建造H1129בִּיהוּדָה犹大H3063בִּירָנִיּוֹת要塞、增强防御的地方H1003וְעָרֵי城邑、城镇H5892מִסְכְּנוֹת贮藏品、仓库H4543

וַיְהִי יְהוֹשָׁפָט הֹלֵךְ וְגָדֵל עַד-לְמָעְלָה וַיִּבֶן בִּיהוּדָה בִּירָנִיּוֹת וְעָרֵי מִסְכְּנוֹת׃

13וּמְלָאכָה工作H4399רַבָּה很多H7227הָיָה是、成为、临到H1961לוֹ给、往、向、到、归属于H9001בְּעָרֵי城邑、城镇H5892יְהוּדָה犹大H3063וְאַנְשֵׁי各人、人、男人、丈夫H376מִלְחָמָה战争H4421גִּבּוֹרֵי形容词:强壮的、有力的;名词:勇士H1368חַיִל军队、力量、财富、能力H2428בִּירוּשָׁלָםִ耶路撒冷H3389

וּמְלָאכָה רַבָּה הָיָה לוֹ בְּעָרֵי יְהוּדָה וְאַנְשֵׁי מִלְחָמָה גִּבּוֹרֵי חַיִל בִּירוּשָׁלָםִ׃

14וְאֵלֶּה这些H428פְקֻדָּתָם监督、看护、照管、降罚、刑罚、访问H6486לְבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֲבוֹתֵיהֶם父亲、祖先、师傅、开创者H1לִיהוּדָה犹大H3063שָׂרֵי王子、统治者H8269אֲלָפִים许多、数目的「一千」H505עַדְנָה押拿H5734הַשָּׂר王子、统治者H8269וְעִמּוֹ跟、与、和、靠近H5973גִּבּוֹרֵי形容词:强壮的、有力的;名词:勇士H1368חַיִל军队、力量、财富、能力H2428שְׁלֹשׁ数目的「三」H7969מֵאוֹת数目的「一百」H3967אָלֶף许多、数目的「一千」H505ס关闭的意思H9014

וְאֵלֶּה פְקֻדָּתָם לְבֵית אֲבוֹתֵיהֶם לִיהוּדָה שָׂרֵי אֲלָפִים עַדְנָה הַשָּׂר וְעִמּוֹ גִּבּוֹרֵי חַיִל שְׁלֹשׁ מֵאוֹת אָלֶף׃ ס

15וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יָדוֹ手、边、力量、权势H3027יְהוֹחָנָן约哈难H3076הַשָּׂר王子、统治者H8269וְעִמּוֹ跟、与、和、靠近H5973מָאתַיִם数目的「一百」H3967וּשְׁמוֹנִים数目的「八十」H8084אָלֶף许多、数目的「一千」H505ס关闭的意思H9014

וְעַל-יָדוֹ יְהוֹחָנָן הַשָּׂר וְעִמּוֹ מָאתַיִם וּשְׁמוֹנִים אָלֶף׃ ס

16וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יָדוֹ手、边、力量、权势H3027עֲמַסְיָה亚玛斯雅H6007בֶן儿子、孙子、后裔、成员H1121זִכְרִי细基利H2147הַמִּתְנַדֵּב驱使、自愿、自发性的奉献H5068לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְעִמּוֹ跟、与、和、靠近H5973מָאתַיִם数目的「一百」H3967אֶלֶף许多、数目的「一千」H505גִּבּוֹר形容词:强壮的、有力的;名词:勇士H1368חָיִל军队、力量、财富、能力H2428ס关闭的意思H9014

וְעַל-יָדוֹ עֲמַסְיָה בֶן-זִכְרִי הַמִּתְנַדֵּב לַיהוָה וְעִמּוֹ מָאתַיִם אֶלֶף גִּבּוֹר חָיִל׃ ס

17וּמִן从、出、离开H4480בִּנְיָמִן便雅悯H1144גִּבּוֹר形容词:强壮的、有力的;名词:勇士H1368חַיִל军队、力量、财富、能力H2428אֶלְיָדָע以利雅大H450וְעִמּוֹ跟、与、和、靠近H5973נֹשְׁקֵיI. 放一起、亲嘴;II. 配备H5401קֶשֶׁת弓、彩虹H7198וּמָגֵן盾牌H4043מָאתַיִם数目的「一百」H3967אָלֶף许多、数目的「一千」H505ס关闭的意思H9014

וּמִן-בִּנְיָמִן גִּבּוֹר חַיִל אֶלְיָדָע וְעִמּוֹ נֹשְׁקֵי-קֶשֶׁת וּמָגֵן מָאתַיִם אָלֶף׃ ס

18וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יָדוֹ手、边、力量、权势H3027יְהוֹזָבָד约萨拔H3075וְעִמּוֹ跟、与、和、靠近H5973מֵאָה数目的「一百」H3967וּשְׁמוֹנִים数目的「八十」H8084אֶלֶף许多、数目的「一千」H505חֲלוּצֵיQal 脱下、配备,Hif‘il 使强壮H2502צָבָא军队、战争、服役H6635ס关闭的意思H9014

וְעַל-יָדוֹ יְהוֹזָבָד וְעִמּוֹ מֵאָה-וּשְׁמוֹנִים אֶלֶף חֲלוּצֵי צָבָא׃ ס

19אֵלֶּה这些H428הַמְשָׁרְתִיםPi‘el 事奉、管理、伺候、供职H8334אֶת不必翻译H853הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428מִלְּבַד分开、门闩、片段、延伸物H905אֲשֶׁר不必翻译H834נָתַן给、摆、放H5414הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428בְּעָרֵי城邑、城镇H5892הַמִּבְצָר保障H4013בְּכָל全部、整个、任何事物H3605יְהוּדָה犹大H3063פ开的意思H9015

אֵלֶּה הַמְשָׁרְתִים אֶת-הַמֶּלֶךְ מִלְּבַד אֲשֶׁר-נָתַן הַמֶּלֶךְ בְּעָרֵי הַמִּבְצָר בְּכָל-יְהוּדָה׃ פ