撒母耳记上 31 · 逐字对照
希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。
1וּפְלִשְׁתִּים非利士人H6430נִלְחָמִיםI. Qal 攻击、打仗,Nif‘al 参战、攻打;II 吃H3898בְּיִשְׂרָאֵל以色列H3478וַיָּנֻסוּ逃走H5127אַנְשֵׁי各人、人、男人、丈夫H376יִשְׂרָאֵל以色列H3478מִפְּנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440פְלִשְׁתִּים非利士人H6430וַיִּפְּלוּ跌落、跌倒、使签落在...H5307חֲלָלִים刺杀、致命伤H2491בְּהַר山H2022הַגִּלְבֹּעַ基利波H1533
וּפְלִשְׁתִּים נִלְחָמִים בְּיִשְׂרָאֵל וַיָּנֻסוּ אַנְשֵׁי יִשְׂרָאֵל מִפְּנֵי פְלִשְׁתִּים וַיִּפְּלוּ חֲלָלִים בְּהַר הַגִּלְבֹּעַ׃
2וַיַּדְבְּקוּ紧紧跟随、黏住、赶上H1692פְלִשְׁתִּים非利士人H6430אֶת不必翻译H853שָׁאוּל扫罗H7586וְאֶת不必翻译H853בָּנָיו儿子、孙子、后裔、成员H1121וַיַּכּוּHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁H5221פְלִשְׁתִּים非利士人H6430אֶת不必翻译H853יְהוֹנָתָן约拿单H3083וְאֶת不必翻译H853אֲבִינָדָב亚比拿达H41וְאֶת不必翻译H853מַלְכִּי麦基•书亚H4444שׁוּעַ麦基•书亚H4444בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121שָׁאוּל扫罗H7586
וַיַּדְבְּקוּ פְלִשְׁתִּים אֶת-שָׁאוּל וְאֶת-בָּנָיו וַיַּכּוּ פְלִשְׁתִּים אֶת-יְהוֹנָתָן וְאֶת-אֲבִינָדָב וְאֶת-מַלְכִּי-שׁוּעַ בְּנֵי שָׁאוּל׃
3וַתִּכְבַּדQal 是重的,Nif‘al 受尊重、得荣耀,Pi‘el 荣耀、加重、使迟钝,Hif‘il 加重H3513הַמִּלְחָמָה战争H4421אֶל对、向、往H413שָׁאוּל扫罗H7586וַיִּמְצָאֻהוּ寻找、追上、获得、发现H4672הַמּוֹרִיםQal 射、抛掷,Hif‘il 教导、射、抛掷H3384אֲנָשִׁים各人、人、男人、丈夫H376בַּקָּשֶׁת弓H7198וַיָּחֶלI. Qal 跳舞、阵痛、扭曲,Hif‘il 使痛苦,Hof‘al 生出,Po‘lel 生产,Hitpo‘lel 切望等候;II 坚定H2342מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966מֵהַמּוֹרִיםQal 射、抛掷,Hif‘il 教导、射、抛掷H3384
וַתִּכְבַּד הַמִּלְחָמָה אֶל-שָׁאוּל וַיִּמְצָאֻהוּ הַמּוֹרִים אֲנָשִׁים בַּקָּשֶׁת וַיָּחֶל מְאֹד מֵהַמּוֹרִים׃
4וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559שָׁאוּל扫罗H7586לְנֹשֵׂא高举、举起、背负、承担H5375כֵלָיו器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627שְׁלֹף拔出、脱下、发芽H8025חַרְבְּךָ刀、刀剑H2719וְדָקְרֵנִי刺穿H1856בָהּ在、用、藉着、与、敌对H9002פֶּן免得、恐怕、为了不H6435יָבוֹאוּ来、进入、临到、发生H935הָעֲרֵלִים未受割礼的H6189הָאֵלֶּה这些H428וּדְקָרֻנִי刺穿H1856וְהִתְעַלְּלוּPo'el 严格行事,Hitpa‘el 恶意对待H5953בִי在、用、藉着、与、敌对H9002וְלֹא不H3808אָבָה愿意H14נֹשֵׂא高举、举起、背负、承担H5375כֵלָיו器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יָרֵאQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966וַיִּקַּח拿、取H3947שָׁאוּל扫罗H7586אֶת不必翻译H853הַחֶרֶב刀、刀剑H2719וַיִּפֹּל跌落、跌倒、使签落在...H5307עָלֶיהָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921
וַיֹּאמֶר שָׁאוּל לְנֹשֵׂא כֵלָיו שְׁלֹף חַרְבְּךָ וְדָקְרֵנִי בָהּ פֶּן-יָבוֹאוּ הָעֲרֵלִים הָאֵלֶּה וּדְקָרֻנִי וְהִתְעַלְּלוּ-בִי וְלֹא אָבָה נֹשֵׂא כֵלָיו כִּי יָרֵא מְאֹד וַיִּקַּח שָׁאוּל אֶת-הַחֶרֶב וַיִּפֹּל עָלֶיהָ׃
5וַיַּרְאQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200נֹשֵׂא高举、举起、背负、承担H5375כֵלָיו器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מֵת死、杀死、治死H4191שָׁאוּל扫罗H7586וַיִּפֹּל跌落、跌倒、使签落在...H5307גַּם也H1571הוּא他H1931עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921חַרְבּוֹ刀、刀剑H2719וַיָּמָת死、杀死、治死H4191עִמּוֹ跟、与、和、靠近H5973
וַיַּרְא נֹשֵׂא-כֵלָיו כִּי מֵת שָׁאוּל וַיִּפֹּל גַּם-הוּא עַל-חַרְבּוֹ וַיָּמָת עִמּוֹ׃
6וַיָּמָת死、杀死、治死H4191שָׁאוּל扫罗H7586וּשְׁלֹשֶׁת数目的「三」H7969בָּנָיו儿子、孙子、后裔、成员H1121וְנֹשֵׂא高举、举起、背负、承担H5375כֵלָיו器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627גַּם也H1571כָּל全部、整个、各H3605אֲנָשָׁיו各人、人、男人、丈夫H376בַּיּוֹם日子、时候H3117הַהוּא他H1931יַחְדָּו一起H3162
וַיָּמָת שָׁאוּל וּשְׁלֹשֶׁת בָּנָיו וְנֹשֵׂא כֵלָיו גַּם כָּל-אֲנָשָׁיו בַּיּוֹם הַהוּא יַחְדָּו׃
7וַיִּרְאוּQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200אַנְשֵׁי各人、人、男人、丈夫H376יִשְׂרָאֵל以色列H3478אֲשֶׁר不必翻译H834בְּעֵבֶר…外、对面、旁边H5676הָעֵמֶק山谷、平原H6010וַאֲשֶׁר不必翻译H834בְּעֵבֶר…外、对面、旁边H5676הַיַּרְדֵּן约旦河H3383כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נָסוּ逃走H5127אַנְשֵׁי各人、人、男人、丈夫H376יִשְׂרָאֵל以色列H3478וְכִי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מֵתוּ死、杀死、治死H4191שָׁאוּל扫罗H7586וּבָנָיו儿子、孙子、后裔、成员H1121וַיַּעַזְבוּI. 离弃、撇下;II. 修复H5800אֶת不必翻译H853הֶעָרִים城邑、城镇H5892וַיָּנֻסוּ逃走H5127וַיָּבֹאוּ来、进入、临到、发生H935פְלִשְׁתִּים非利士人H6430וַיֵּשְׁבוּ居住、坐、停留H3427בָּהֶן在、用、藉着、与、敌对H9002ס关闭的意思H9014
וַיִּרְאוּ אַנְשֵׁי-יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר-בְּעֵבֶר הָעֵמֶק וַאֲשֶׁר בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן כִּי-נָסוּ אַנְשֵׁי יִשְׂרָאֵל וְכִי-מֵתוּ שָׁאוּל וּבָנָיו וַיַּעַזְבוּ אֶת-הֶעָרִים וַיָּנֻסוּ וַיָּבֹאוּ פְלִשְׁתִּים וַיֵּשְׁבוּ בָּהֶן׃ ס
8וַיְהִי作、是、成为、临到H1961מִמָּחֳרָת翌日H4283וַיָּבֹאוּ来、进入、临到、发生H935פְלִשְׁתִּים非利士人H6430לְפַשֵּׁט劫掠、脱H6584אֶת不必翻译H853הַחֲלָלִים刺杀、致命伤H2491וַיִּמְצְאוּ寻找、追上、获得、发现H4672אֶת不必翻译H853שָׁאוּל扫罗H7586וְאֶת不必翻译H853שְׁלֹשֶׁת数目的「三」H7969בָּנָיו儿子、孙子、后裔、成员H1121נֹפְלִים跌落、跌倒、使签落在...H5307בְּהַר山H2022הַגִּלְבֹּעַ基利波H1533
וַיְהִי מִמָּחֳרָת וַיָּבֹאוּ פְלִשְׁתִּים לְפַשֵּׁט אֶת-הַחֲלָלִים וַיִּמְצְאוּ אֶת-שָׁאוּל וְאֶת-שְׁלֹשֶׁת בָּנָיו נֹפְלִים בְּהַר הַגִּלְבֹּעַ׃
9וַיִּכְרְתוּ立约、剪除、切开、砍下H3772אֶת不必翻译H853רֹאשׁוֹ头、起头、山顶、领袖H7218וַיַּפְשִׁיטוּ劫掠、脱H6584אֶת不必翻译H853כֵּלָיו器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627וַיְשַׁלְּחוּ差遣、释放、送走、伸出、伸展H7971בְאֶרֶץ地、邦国、疆界H776פְּלִשְׁתִּים非利士人H6430סָבִיב四围、环绕H5439לְבַשֵּׂר传好消息H1319בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004עֲצַבֵּיהֶם偶像H6091וְאֶת不必翻译H853הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971
וַיִּכְרְתוּ אֶת-רֹאשׁוֹ וַיַּפְשִׁיטוּ אֶת-כֵּלָיו וַיְשַׁלְּחוּ בְאֶרֶץ-פְּלִשְׁתִּים סָבִיב לְבַשֵּׂר בֵּית עֲצַבֵּיהֶם וְאֶת-הָעָם׃
10וַיָּשִׂמוּ放、置H7760אֶת不必翻译H853כֵּלָיו器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004עַשְׁתָּרוֹת亚斯她录H6252וְאֶת不必翻译H853גְּוִיָּתוֹ尸体H1472תָּקְעוּ吹、钉、敲击H8628בְּחוֹמַת城墙、墙壁H2346בֵּית伯・善H1052שָׁן伯・善H1052
וַיָּשִׂמוּ אֶת-כֵּלָיו בֵּית עַשְׁתָּרוֹת וְאֶת-גְּוִיָּתוֹ תָּקְעוּ בְּחוֹמַת בֵּית שָׁן׃
11וַיִּשְׁמְעוּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085אֵלָיו对、向、往H413יֹשְׁבֵי居住、坐、停留H3427יָבֵישׁ雅比H3003גִּלְעָד基列H1568אֵת不必翻译H853אֲשֶׁר不必翻译H834עָשׂוּ做H6213פְלִשְׁתִּים非利士人H6430לְשָׁאוּל扫罗H7586
וַיִּשְׁמְעוּ אֵלָיו יֹשְׁבֵי יָבֵישׁ גִּלְעָד אֵת אֲשֶׁר-עָשׂוּ פְלִשְׁתִּים לְשָׁאוּל׃
12וַיָּקוּמוּ起来、设立、坚立H6965כָּל全部、整个、各H3605אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376חַיִל军队、力量、财富、能力H2428וַיֵּלְכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980כָל全部、整个、各H3605הַלַּיְלָה夜晚H3915וַיִּקְחוּ拿、取H3947אֶת不必翻译H853גְּוִיַּת尸体H1472שָׁאוּל扫罗H7586וְאֵת不必翻译H853גְּוִיֹּת尸体H1472בָּנָיו儿子、孙子、后裔、成员H1121מֵחוֹמַת城墙、墙壁H2346בֵּית伯・善H1052שָׁן伯・善H1052וַיָּבֹאוּ来、进入、临到、发生H935יָבֵשָׁה雅比H3003וַיִּשְׂרְפוּ燃烧H8313אֹתָם不必翻译H853שָׁם那里H8033
וַיָּקוּמוּ כָּל-אִישׁ חַיִל וַיֵּלְכוּ כָל-הַלַּיְלָה וַיִּקְחוּ אֶת-גְּוִיַּת שָׁאוּל וְאֵת גְּוִיֹּת בָּנָיו מֵחוֹמַת בֵּית שָׁן וַיָּבֹאוּ יָבֵשָׁה וַיִּשְׂרְפוּ אֹתָם שָׁם׃
13וַיִּקְחוּ拿、取H3947אֶת不必翻译H853עַצְמֹתֵיהֶם本体、精髓、骨头H6106וַיִּקְבְּרוּ埋葬H6912תַחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478הָאֶשֶׁל柽柳树、垂丝柳树H815בְּיָבֵשָׁה雅比H3003וַיָּצֻמוּ禁食H6684שִׁבְעַת数目的「七」H7651יָמִים日子、时候H3117פ开的意思H9015
וַיִּקְחוּ אֶת-עַצְמֹתֵיהֶם וַיִּקְבְּרוּ תַחַת-הָאֶשֶׁל בְּיָבֵשָׁה וַיָּצֻמוּ שִׁבְעַת יָמִים׃ פ