FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

历代志上 29 · 逐字对照

希伯来文 · Strong 编号 · 逐字对照——每个原文词的词形、词义、Strong 编号与语法解析。

1וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559דָּוִיד大卫H1732הַמֶּלֶךְH4428לְכָל全部、整个、各H3605הַקָּהָל会众、集会、群体H6951שְׁלֹמֹה所罗门H8010בְנִי儿子、孙子、后裔、成员H1121אֶחָד数目的「一」H259בָּחַר选择、拣选、挑选H977בּוֹ在、用、藉着、与、敌对H9002אֱלֹהִים上帝、神、神明H430נַעַר男孩、少年、年轻人、仆人H5288וָרָךְ柔弱的H7390וְהַמְּלָאכָה工作H4399גְדוֹלָה大的、伟大的H1419כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לֹאH3808לְאָדָםH120הַבִּירָה宫殿、城堡H1002כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהִים上帝、神、神明H430

וַיֹּאמֶר דָּוִיד הַמֶּלֶךְ לְכָל-הַקָּהָל שְׁלֹמֹה בְנִי אֶחָד בָּחַר-בּוֹ אֱלֹהִים נַעַר וָרָךְ וְהַמְּלָאכָה גְדוֹלָה כִּי לֹא לְאָדָם הַבִּירָה כִּי לַיהוָה אֱלֹהִים׃

2וּכְכָל全部、整个、各H3605כֹּחִי力量、财富、能力H3581הֲכִינוֹתִיHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好H3559לְבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֱלֹהַי上帝、神、神明H430הַזָּהָב金子H2091לַזָּהָב金子H2091וְהַכֶּסֶף银子、钱H3701לַכֶּסֶף银子、钱H3701וְהַנְּחֹשֶׁתH5178לַנְּחֹשֶׁתH5178הַבַּרְזֶלH1270לַבַּרְזֶלH1270וְהָעֵצִים木头、树H6086לָעֵצִים木头、树H6086אַבְנֵי石头、法码、宝石H68שֹׁהַם彩纹玛瑙H7718וּמִלּוּאִים设立、安置H4394אַבְנֵי石头、法码、宝石H68פוּךְ化妆用的眼影、锑H6320וְרִקְמָה杂色的东西、刺绣品H7553וְכֹל全部、整个、各H3605אֶבֶן石头、法码、宝石H68יְקָרָה宝贵的、有价值的H3368וְאַבְנֵי石头、法码、宝石H68שַׁיִשׁ雪花石H7893לָרֹבH7230

וּכְכָל-כֹּחִי הֲכִינוֹתִי לְבֵית-אֱלֹהַי הַזָּהָב לַזָּהָב וְהַכֶּסֶף לַכֶּסֶף וְהַנְּחֹשֶׁת לַנְּחֹשֶׁת הַבַּרְזֶל לַבַּרְזֶל וְהָעֵצִים לָעֵצִים אַבְנֵי-שֹׁהַם וּמִלּוּאִים אַבְנֵי-פוּךְ וְרִקְמָה וְכֹל אֶבֶן יְקָרָה וְאַבְנֵי-שַׁיִשׁ לָרֹב׃

3וְעוֹד再、仍然、持续H5750בִּרְצוֹתִי悦纳、满意H7521בְּבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֱלֹהַי上帝、神、神明H430יֶשׁ有、存在、是H3426לִי给、往、向、到、归属于H9001סְגֻלָּה财产、宝物H5459זָהָב金子H2091וָכָסֶף银子、钱H3701נָתַתִּיH5414לְבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004אֱלֹהַי上帝、神、神明H430לְמַעְלָה上面H4605מִכָּל全部、整个、各H3605הֲכִינוֹתִיHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好H3559לְבֵית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004הַקֹּדֶשׁ圣所、圣物、神圣H6944

וְעוֹד בִּרְצוֹתִי בְּבֵית אֱלֹהַי יֶשׁ-לִי סְגֻלָּה זָהָב וָכָסֶף נָתַתִּי לְבֵית-אֱלֹהַי לְמַעְלָה מִכָּל-הֲכִינוֹתִי לְבֵית הַקֹּדֶשׁ׃

4שְׁלֹשֶׁת数目的「三」H7969אֲלָפִים许多、数目的「一千」H505כִּכְּרֵי圆形物、圆形区域、他连得H3603זָהָב金子H2091מִזְּהַב金子H2091אוֹפִיר俄斐H211וְשִׁבְעַת数目的「七」H7651אֲלָפִים许多、数目的「一千」H505כִּכַּר圆形物、圆形区域、他连得H3603כֶּסֶף银子、钱H3701מְזֻקָּק洁净H2212לָטוּחַ覆盖H2902קִירוֹת城墙、墙壁H7023הַבָּתִּים房屋、家、殿、神庙、仓库H1004

שְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים כִּכְּרֵי זָהָב מִזְּהַב אוֹפִיר וְשִׁבְעַת אֲלָפִים כִּכַּר-כֶּסֶף מְזֻקָּק לָטוּחַ קִירוֹת הַבָּתִּים׃

5לַזָּהָב金子H2091לַזָּהָב金子H2091וְלַכֶּסֶף银子、钱H3701לַכֶּסֶף银子、钱H3701וּלְכָל全部、整个、各H3605מְלָאכָה工作H4399בְּיַד手、边、力量、权势H3027חָרָשִׁים匠人H2796וּמִיH4310מִתְנַדֵּב驱使、自愿、自发性的奉献H5068לְמַלֹּאותQal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗H4390יָדוֹ手、边、力量、权势H3027הַיּוֹם日子、时候H3117לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068

לַזָּהָב לַזָּהָב וְלַכֶּסֶף לַכֶּסֶף וּלְכָל-מְלָאכָה בְּיַד חָרָשִׁים וּמִי מִתְנַדֵּב לְמַלֹּאות יָדוֹ הַיּוֹם לַיהוָה׃

6וַיִּתְנַדְּבוּ驱使、自愿、自发性的奉献H5068שָׂרֵי领袖H8269הָאָבוֹת父亲、祖先、师傅、开创者H1וְשָׂרֵי领袖H8269שִׁבְטֵי棍、杖、支派、分支H7626יִשְׂרָאֵל以色列H3478וְשָׂרֵי领袖H8269הָאֲלָפִים许多、数目的「一千」H505וְהַמֵּאוֹת数目的「一百」H3967וּלְשָׂרֵי领袖H8269מְלֶאכֶת工作H4399הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428

וַיִּתְנַדְּבוּ שָׂרֵי הָאָבוֹת וְשָׂרֵי שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל וְשָׂרֵי הָאֲלָפִים וְהַמֵּאוֹת וּלְשָׂרֵי מְלֶאכֶת הַמֶּלֶךְ׃

7וַיִּתְּנוּH5414לַעֲבוֹדַת工作、服务、效劳H5656בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004הָאֱלֹהִים上帝、神、神明H430זָהָב金子H2091כִּכָּרִים圆形物、圆形区域、他连得H3603חֲמֵשֶׁת数目的「五」H2568אֲלָפִים许多、数目的「一千」H505וַאֲדַרְכֹנִים达利克,约 4.32 公克H150רִבּוֹ数目的「一万」H7239וְכֶסֶף银子、钱H3701כִּכָּרִים圆形物、圆形区域、他连得H3603עֲשֶׂרֶת数目的「十」H6235אֲלָפִים许多、数目的「一千」H505וּנְחֹשֶׁתH5178רִבּוֹ数目的「一万」H7239וּשְׁמוֹנַת数目的「八」H8083אֲלָפִים许多、数目的「一千」H505כִּכָּרִים圆形物、圆形区域、他连得H3603וּבַרְזֶלH1270מֵאָה数目的「一百」H3967אֶלֶף许多、数目的「一千」H505כִּכָּרִים圆形物、圆形区域、他连得H3603

וַיִּתְּנוּ לַעֲבוֹדַת בֵּית-הָאֱלֹהִים זָהָב כִּכָּרִים חֲמֵשֶׁת-אֲלָפִים וַאֲדַרְכֹנִים רִבּוֹ וְכֶסֶף כִּכָּרִים עֲשֶׂרֶת אֲלָפִים וּנְחֹשֶׁת רִבּוֹ וּשְׁמוֹנַת אֲלָפִים כִּכָּרִים וּבַרְזֶל מֵאָה-אֶלֶף כִּכָּרִים׃

8וְהַנִּמְצָא寻找、追上、获得、发现H4672אִתּוֹ与、跟、靠近H854אֲבָנִים石头、法码、宝石H68נָתְנוּH5414לְאוֹצַר财宝、仓库H214בֵּית房屋、家、殿、神庙、仓库H1004יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יַד手、边、力量、权势H3027יְחִיאֵל耶歇H3171הַגֵּרְשֻׁנִּי革顺人H1649

וְהַנִּמְצָא אִתּוֹ אֲבָנִים נָתְנוּ לְאוֹצַר בֵּית-יְהוָה עַל יַד-יְחִיאֵל הַגֵּרְשֻׁנִּי׃

9וַיִּשְׂמְחוּ喜乐、高兴、欢喜H8055הָעָם百姓、人民、军兵、国家H5971עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הִתְנַדְּבָם驱使、自愿、自发性的奉献H5068כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בְּלֵבH3820שָׁלֵם完全的H8003הִתְנַדְּבוּ驱使、自愿、自发性的奉献H5068לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְגַםH1571דָּוִיד大卫H1732הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428שָׂמַח喜乐、高兴、欢喜H8055שִׂמְחָה喜乐H8057גְדוֹלָה大的、伟大的H1419פ开的意思H9015

וַיִּשְׂמְחוּ הָעָם עַל-הִתְנַדְּבָם כִּי בְּלֵב שָׁלֵם הִתְנַדְּבוּ לַיהוָה וְגַם דָּוִיד הַמֶּלֶךְ שָׂמַח שִׂמְחָה גְדוֹלָה׃ פ

10וַיְבָרֶךְI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288דָּוִיד大卫H1732אֶת不必翻译H853יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לְעֵינֵי1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869כָּל全部、整个、各H3605הַקָּהָל会众、集会、群体H6951וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559דָּוִיד大卫H1732בָּרוּךְI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288אַתָּהH859יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430יִשְׂרָאֵל以色列H3478אָבִינוּ父亲、祖先、师傅、开创者H1מֵעוֹלָם长久、古代、永远H5769וְעַד直到H5704עוֹלָם长久、古代、永远H5769

וַיְבָרֶךְ דָּוִיד אֶת-יְהוָה לְעֵינֵי כָּל-הַקָּהָל וַיֹּאמֶר דָּוִיד בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אָבִינוּ מֵעוֹלָם וְעַד-עוֹלָם׃

11לְךָ给、往、向、到、归属于H9001יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068הַגְּדֻלָּה伟大H1420וְהַגְּבוּרָה力量H1369וְהַתִּפְאֶרֶת荣耀、华丽H8597וְהַנֵּצַח永远、持续、永存、力量、显赫H5331וְהַהוֹד威严、壮丽H1935כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588כֹל全部、整个、各H3605בַּשָּׁמַיִםH8064וּבָאָרֶץ地、邦国、疆界H776לְךָ给、往、向、到、归属于H9001יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068הַמַּמְלָכָה国、国度H4467וְהַמִּתְנַשֵּׂא高举、举起、背负、承担H5375לְכֹל全部、整个、各H3605לְרֹאשׁ头、起头、山顶、领袖H7218

לְךָ יְהוָה הַגְּדֻלָּה וְהַגְּבוּרָה וְהַתִּפְאֶרֶת וְהַנֵּצַח וְהַהוֹד כִּי-כֹל בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ לְךָ יְהוָה הַמַּמְלָכָה וְהַמִּתְנַשֵּׂא לְכֹל לְרֹאשׁ׃

12וְהָעֹשֶׁר财富、财产、富有H6239וְהַכָּבוֹד丰富、荣耀H3519מִלְּפָנֶיךָ在…之前H3942וְאַתָּהH859מוֹשֵׁל掌权、治理H4910בַּכֹּל全部、整个、各H3605וּבְיָדְךָ手、边、力量、权势H3027כֹּחַ力量、财富、能力H3581וּגְבוּרָה勇士H1369וּבְיָדְךָ手、边、力量、权势H3027לְגַדֵּל养育、使变大H1431וּלְחַזֵּק加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢H2388לַכֹּל全部、整个、各H3605

וְהָעֹשֶׁר וְהַכָּבוֹד מִלְּפָנֶיךָ וְאַתָּה מוֹשֵׁל בַּכֹּל וּבְיָדְךָ כֹּחַ וּגְבוּרָה וּבְיָדְךָ לְגַדֵּל וּלְחַזֵּק לַכֹּל׃

13וְעַתָּה现在H6258אֱלֹהֵינוּ上帝、神、神明H430מוֹדִיםQal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩H3034אֲנַחְנוּ我们H587לָךְ给、往、向、到、归属于H9001וּמְהַלְלִיםQal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po‘el 愚妄、癫狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般H1984לְשֵׁם名字H8034תִּפְאַרְתֶּךָ荣耀、华丽H8597

וְעַתָּה אֱלֹהֵינוּ מוֹדִים אֲנַחְנוּ לָךְ וּמְהַלְלִים לְשֵׁם תִּפְאַרְתֶּךָ׃

14וְכִי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מִיH4310אֲנִיH589וּמִיH4310עַמִּי百姓、人民、军兵、国家H5971כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588נַעְצֹר保留、限制、关闭H6113כֹּחַ力量、财富、能力H3581לְהִתְנַדֵּב自愿、乐意H5068כָּזֹאת这个H2063כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מִמְּךָ从、出、离开H4480הַכֹּל全部、整个、各H3605וּמִיָּדְךָ手、边、力量、权势H3027נָתַנּוּ使、给H5414לָךְ给、往、向、到、归属于H9001

וְכִי מִי אֲנִי וּמִי עַמִּי כִּי-נַעְצֹר כֹּחַ לְהִתְנַדֵּב כָּזֹאת כִּי-מִמְּךָ הַכֹּל וּמִיָּדְךָ נָתַנּוּ לָךְ׃

15כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588גֵרִים寄居者H1616אֲנַחְנוּ我们H587לְפָנֶיךָ面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440וְתוֹשָׁבִים外地人、寄居者H8453כְּכָל全部、整个、各H3605אֲבֹתֵינוּ父亲、祖先、师傅、开创者H1כַּצֵּל荫庇、阴凉处、影子H6738יָמֵינוּ日子、时候H3117עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776וְאֵין不存在、没有H369מִקְוֶהI. 盼望;II. 聚集H4723

כִּי-גֵרִים אֲנַחְנוּ לְפָנֶיךָ וְתוֹשָׁבִים כְּכָל-אֲבֹתֵינוּ כַּצֵּל יָמֵינוּ עַל-הָאָרֶץ וְאֵין מִקְוֶה׃

16יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵינוּ上帝、神、神明H430כֹל全部、整个、各H3605הֶהָמוֹן喧哗、哄嚷、群众、众多、财富、潺潺声H1995הַזֶּה这个H2088אֲשֶׁר不必翻译H834הֲכִינֹנוּHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好H3559לִבְנוֹת建造H1129לְךָ给、往、向、到、归属于H9001בַיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004לְשֵׁם名字H8034קָדְשֶׁךָ圣所、圣物、神圣H6944מִיָּדְךָ手、边、力量、权势H3027היּא他;她H1931וּלְךָ给、往、向、到、归属于H9001הַכֹּל全部、整个、各H3605

יְהוָה אֱלֹהֵינוּ כֹל הֶהָמוֹן הַזֶּה אֲשֶׁר הֲכִינֹנוּ לִבְנוֹת-לְךָ בַיִת לְשֵׁם קָדְשֶׁךָ מִיָּדְךָ היּא וּלְךָ הַכֹּל׃

17וְיָדַעְתִּיQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045אֱלֹהַי上帝、神、神明H430כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אַתָּהH859בֹּחֵן试验H974לֵבָבH3824וּמֵישָׁרִים正直H4339תִּרְצֶה悦纳、满意H7521אֲנִיH589בְּיֹשֶׁר正直H3476לְבָבִיH3824הִתְנַדַּבְתִּי自愿、乐意H5068כָל全部、整个、各H3605אֵלֶּה这些H428וְעַתָּה现在H6258עַמְּךָ百姓、人民、军兵、国家H5971הַנִּמְצְאוּ寻找、追上、获得、发现H4672פֹה这里H6311רָאִיתִיQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200בְשִׂמְחָה喜乐H8057לְהִתְנַדֶּב自愿、乐意H5068לָךְ给、往、向、到、归属于H9001

וְיָדַעְתִּי אֱלֹהַי כִּי אַתָּה בֹּחֵן לֵבָב וּמֵישָׁרִים תִּרְצֶה אֲנִי בְּיֹשֶׁר לְבָבִי הִתְנַדַּבְתִּי כָל-אֵלֶּה וְעַתָּה עַמְּךָ הַנִּמְצְאוּ-פֹה רָאִיתִי בְשִׂמְחָה לְהִתְנַדֶּב-לָךְ׃

18יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430אַבְרָהָם亚伯拉罕H85יִצְחָק以撒H3327וְיִשְׂרָאֵל以色列H3478אֲבֹתֵינוּ父亲、祖先、师傅、开创者H1שֳׁמְרָה谨守、小心H8104זֹּאת这个H2063לְעוֹלָם长久、古代、永远H5769לְיֵצֶר意念、思想、成品、架构H3336מַחְשְׁבוֹת意念、思想、筹划、设计H4284לְבַבH3824עַמֶּךָ百姓、人民、军兵、国家H5971וְהָכֵןHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好H3559לְבָבָםH3824אֵלֶיךָ对、向、往H413

יְהוָה אֱלֹהֵי אַבְרָהָם יִצְחָק וְיִשְׂרָאֵל אֲבֹתֵינוּ שֳׁמְרָה-זֹּאת לְעוֹלָם לְיֵצֶר מַחְשְׁבוֹת לְבַב עַמֶּךָ וְהָכֵן לְבָבָם אֵלֶיךָ׃

19וְלִשְׁלֹמֹה所罗门H8010בְנִי儿子、孙子、后裔、成员H1121תֵּן使、给H5414לֵבָבH3824שָׁלֵם完全的H8003לִשְׁמוֹר谨守、小心H8104מִצְוֹתֶיךָ命令、吩咐H4687עֵדְוֹתֶיךָ见证、证言H5715וְחֻקֶּיךָ律例、法令、条例、限度H2706וְלַעֲשׂוֹתH6213הַכֹּל全部、整个、各H3605וְלִבְנוֹת建造H1129הַבִּירָה宫殿、城堡H1002אֲשֶׁר不必翻译H834הֲכִינוֹתִיHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好H3559פ开的意思H9015

וְלִשְׁלֹמֹה בְנִי תֵּן לֵבָב שָׁלֵם לִשְׁמוֹר מִצְוֹתֶיךָ עֵדְוֹתֶיךָ וְחֻקֶּיךָ וְלַעֲשׂוֹת הַכֹּל וְלִבְנוֹת הַבִּירָה אֲשֶׁר-הֲכִינוֹתִי׃ פ

20וַיֹּאמֶר说、回答、承诺、吩咐H559דָּוִיד大卫H1732לְכָל全部、整个、各H3605הַקָּהָל会众、集会、群体H6951בָּרְכוּI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288נָא作为鼓励语的一部份H4994אֶת不必翻译H853יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵיכֶם上帝、神、神明H430וַיְבָרֲכוּI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288כָל全部、整个、各H3605הַקָּהָל会众、集会、群体H6951לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהֵי上帝、神、神明H430אֲבֹתֵיהֶם父亲、祖先、师傅、开创者H1וַיִּקְּדוּ低头H6915וַיִּשְׁתַּחֲווּ跪拜、下拜H9013לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068וְלַמֶּלֶךְ君王、国王H4428

וַיֹּאמֶר דָּוִיד לְכָל-הַקָּהָל בָּרְכוּ-נָא אֶת-יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וַיְבָרֲכוּ כָל-הַקָּהָל לַיהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתֵיהֶם וַיִּקְּדוּ וַיִּשְׁתַּחֲווּ לַיהוָה וְלַמֶּלֶךְ׃

21וַיִּזְבְּחוּ屠宰、献祭H2076לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068זְבָחִים祭物、献祭H2077וַיַּעֲלוּ上去、升高、生长、献上H5927עֹלוֹת燔祭、阶梯H5930לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068לְמָחֳרַת翌日H4283הַיּוֹם日子、时候H3117הַהוּאH1931פָּרִים小公牛H6499אֶלֶף许多、数目的「一千」H505אֵילִים公绵羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人H352אֶלֶף许多、数目的「一千」H505כְּבָשִׂים小公羊、绵羊、小羊H3532אֶלֶף许多、数目的「一千」H505וְנִסְכֵּיהֶם铸造的偶像、奠祭H5262וּזְבָחִים祭物、献祭H2077לָרֹבH7230לְכָל全部、整个、各H3605יִשְׂרָאֵל以色列H3478

וַיִּזְבְּחוּ לַיהוָה זְבָחִים וַיַּעֲלוּ עֹלוֹת לַיהוָה לְמָחֳרַת הַיּוֹם הַהוּא פָּרִים אֶלֶף אֵילִים אֶלֶף כְּבָשִׂים אֶלֶף וְנִסְכֵּיהֶם וּזְבָחִים לָרֹב לְכָל-יִשְׂרָאֵל׃

22וַיֹּאכְלוּ吃、吞吃H398וַיִּשְׁתּוּH8354לִפְנֵי在…之前H3942יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בַּיּוֹם日子、时候H3117הַהוּאH1931בְּשִׂמְחָה喜乐H8057גְדוֹלָה大的、伟大的H1419וַיַּמְלִיכוּ作王、统治H4427שֵׁנִית序数的「第二」H8145לִשְׁלֹמֹה所罗门H8010בֶן儿子、孙子、后裔、成员H1121דָּוִיד大卫H1732וַיִּמְשְׁחוּ膏抹、涂抹H4886לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068לְנָגִיד领袖、君王H5057וּלְצָדוֹק撒督H6659לְכֹהֵן祭司H3548

וַיֹּאכְלוּ וַיִּשְׁתּוּ לִפְנֵי יְהוָה בַּיּוֹם הַהוּא בְּשִׂמְחָה גְדוֹלָה וַיַּמְלִיכוּ שֵׁנִית לִשְׁלֹמֹה בֶן-דָּוִיד וַיִּמְשְׁחוּ לַיהוָה לְנָגִיד וּלְצָדוֹק לְכֹהֵן׃

23וַיֵּשֶׁב居住、坐、停留H3427שְׁלֹמֹה所罗门H8010עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כִּסֵּא宝座、座位H3678יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לְמֶלֶךְ君王、国王H4428תַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478דָּוִיד大卫H1732אָבִיו父亲、祖先、师傅、开创者H1וַיַּצְלַח前进、亨通、繁荣H6743וַיִּשְׁמְעוּ听到、听从H8085אֵלָיו对、向、往H413כָּל全部、整个、各H3605יִשְׂרָאֵל以色列H3478

וַיֵּשֶׁב שְׁלֹמֹה עַל-כִּסֵּא יְהוָה לְמֶלֶךְ תַּחַת-דָּוִיד אָבִיו וַיַּצְלַח וַיִּשְׁמְעוּ אֵלָיו כָּל-יִשְׂרָאֵל׃

24וְכָל全部、整个、各H3605הַשָּׂרִים领袖H8269וְהַגִּבֹּרִים形容词:强壮的、有力的;名词:勇士H1368וְגַםH1571כָּל全部、整个、各H3605בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428דָּוִיד大卫H1732נָתְנוּ使、给H5414יָד手、边、力量、权势H3027תַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478שְׁלֹמֹה所罗门H8010הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428

וְכָל-הַשָּׂרִים וְהַגִּבֹּרִים וְגַם כָּל-בְּנֵי הַמֶּלֶךְ דָּוִיד נָתְנוּ יָד תַּחַת שְׁלֹמֹה הַמֶּלֶךְ׃

25וַיְגַדֵּל养育、使变大H1431יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶת不必翻译H853שְׁלֹמֹה所罗门H8010לְמַעְלָה上面H4605לְעֵינֵי1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869כָּל全部、整个、各H3605יִשְׂרָאֵל以色列H3478וַיִּתֵּן使、给H5414עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921הוֹד威严、壮丽H1935מַלְכוּת王位、王国、国度H4438אֲשֶׁר不必翻译H834לֹאH3808הָיָה是、成为、临到H1961עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל全部、整个、各H3605מֶלֶךְ君王、国王H4428לְפָנָיו在…之前H3942עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יִשְׂרָאֵל以色列H3478פ开的意思H9015

וַיְגַדֵּל יְהוָה אֶת-שְׁלֹמֹה לְמַעְלָה לְעֵינֵי כָּל-יִשְׂרָאֵל וַיִּתֵּן עָלָיו הוֹד מַלְכוּת אֲשֶׁר לֹא-הָיָה עַל-כָּל-מֶלֶךְ לְפָנָיו עַל-יִשְׂרָאֵל׃ פ

26וְדָוִיד大卫H1732בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121יִשָׁי耶西H3448מָלַךְ作王、统治H4427עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל全部、整个、各H3605יִשְׂרָאֵל以色列H3478

וְדָוִיד בֶּן-יִשָׁי מָלַךְ עַל-כָּל-יִשְׂרָאֵל׃

27וְהַיָּמִים日子、时候H3117אֲשֶׁר不必翻译H834מָלַךְ作王、统治H4427עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יִשְׂרָאֵל以色列H3478אַרְבָּעִים数目的「四十」H705שָׁנָה年、岁H8141בְּחֶבְרוֹן希伯仑H2275מָלַךְ作王、统治H4427שֶׁבַע数目的「七」H7651שָׁנִים年、岁H8141וּבִירוּשָׁלַםִ耶路撒冷H3389מָלַךְ作王、统治H4427שְׁלֹשִׁים数目的「三十」H7970וְשָׁלוֹשׁ数目的「三」H7969

וְהַיָּמִים אֲשֶׁר מָלַךְ עַל-יִשְׂרָאֵל אַרְבָּעִים שָׁנָה בְּחֶבְרוֹן מָלַךְ שֶׁבַע שָׁנִים וּבִירוּשָׁלַםִ מָלַךְ שְׁלֹשִׁים וְשָׁלוֹשׁ׃

28וַיָּמָת死、杀死、治死H4191בְּשֵׂיבָה老年、头发白H7872טוֹבָה名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896שְׂבַע饱的、满足的H7649יָמִים日子、时候H3117עֹשֶׁר财富、财产、富有H6239וְכָבוֹד荣耀H3519וַיִּמְלֹךְ作王、统治H4427שְׁלֹמֹה所罗门H8010בְנוֹ儿子、孙子、后裔、成员H1121תַּחְתָּיו1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478

וַיָּמָת בְּשֵׂיבָה טוֹבָה שְׂבַע יָמִים עֹשֶׁר וְכָבוֹד וַיִּמְלֹךְ שְׁלֹמֹה בְנוֹ תַּחְתָּיו׃

29וְדִבְרֵי话语、事情H1697דָּוִיד大卫H1732הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428הָרִאשֹׁנִים先前的、首先的、序数的第一H7223וְהָאֲחרֹנִים末后的、后面的H314הִנָּם看哪H2009כְּתוּבִים写、刻、登录H3789עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921דִּבְרֵי话语、事情H1697שְׁמוּאֵל撒母耳H8050הָרֹאֶהI. 先见;II. 异象H7203וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921דִּבְרֵי话语、事情H1697נָתָן拿单H5416הַנָּבִיא先知H5030וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921דִּבְרֵי话语、事情H1697גָּד迦得H1410הַחֹזֶה先见H2374

וְדִבְרֵי דָּוִיד הַמֶּלֶךְ הָרִאשֹׁנִים וְהָאֲחרֹנִים הִנָּם כְּתוּבִים עַל-דִּבְרֵי שְׁמוּאֵל הָרֹאֶה וְעַל-דִּבְרֵי נָתָן הַנָּבִיא וְעַל-דִּבְרֵי גָּד הַחֹזֶה׃

30עִם跟、与、和、靠近H5973כָּל全部、整个、各H3605מַלְכוּתוֹ王位、王国、国度H4438וּגְבוּרָתוֹ勇士H1369וְהָעִתִּים时候、时刻H6256אֲשֶׁר不必翻译H834עָבְרוּI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674עָלָיו在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יִשְׂרָאֵל以色列H3478וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל全部、整个、各H3605מַמְלְכוֹת国、国度H4467הָאֲרָצוֹת地、邦国、疆界H776פ开的意思H9015

עִם כָּל-מַלְכוּתוֹ וּגְבוּרָתוֹ וְהָעִתִּים אֲשֶׁר עָבְרוּ עָלָיו וְעַל-יִשְׂרָאֵל וְעַל כָּל-מַמְלְכוֹת הָאֲרָצוֹת׃ פ