詩篇 7 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1שִׁגָּיוֹן某类歌曲H7692לְדָוִד大卫H1732אֲשֶׁר不必翻译H834שָׁר唱歌H7891לַיהוָה雅威,尊称「上主」H3068עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921דִּבְרֵי话语、事情H1697כוּשׁ古实H3568בֶּן儿子、孙子、后裔、成员H1121יְמִינִי便雅悯人H1145יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהַי上帝、神、神明H430בְּךָ在、用、藉着、与、敌对H9002חָסִיתִי投靠、信赖H2620הוֹשִׁיעֵנִי拯救、使得胜H3467מִכָּל全部、整个、各H3605רֹדְפַי追求、追H7291וְהַצִּילֵנִיNif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走H5337
שִׁגָּיוֹן לְדָוִד אֲשֶׁר-שָׁר לַיהוָה עַל-דִּבְרֵי-כוּשׁ בֶּן-יְמִינִי׃ יְהוָה אֱלֹהַי בְּךָ חָסִיתִי הוֹשִׁיעֵנִי מִכָּל-רֹדְפַי וְהַצִּילֵנִי׃
2פֶּן免得、恐怕、为了不H6435יִטְרֹף撕裂H2963כְּאַרְיֵה狮子H738נַפְשִׁי心灵、生命、人、自己、胃口H5315פֹּרֵק拯救、抓走、撕开H6561וְאֵין不存在、没有H369מַצִּילNif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走H5337
פֶּן-יִטְרֹף כְּאַרְיֵה נַפְשִׁי פֹּרֵק וְאֵין מַצִּיל׃
3יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֱלֹהַי上帝、神、神明H430אִם若、如果、或是、不是H518עָשִׂיתִי做H6213זֹאת这个H2063אִם若、如果、或是、不是H518יֶשׁ存在、有、是H3426עָוֶל不公义H5766בְּכַפָּי手掌、脚掌、脚底、中空或弯曲部分H3709
יְהוָה אֱלֹהַי אִם-עָשִׂיתִי זֹאת אִם-יֶשׁ-עָוֶל בְּכַפָּי׃
4אִם若、如果、或是、不是H518גָּמַלְתִּי断奶、补偿、处置H1580שׁוֹלְמִי和好、缔结和平之约、使和平H7999רָע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451וָאֲחַלְּצָהQal 脱下、配备,Hif‘il 使强壮H2502צוֹרְרִי卷起、绑、狭窄、扰害、关起来H6887רֵיקָם徒然、空虚H7387
אִם-גָּמַלְתִּי שׁוֹלְמִי רָע וָאֲחַלְּצָה צוֹרְרִי רֵיקָם׃
5יִרַדֹּף追求、追H7291אוֹיֵב敌人、对头H341נַפְשִׁי心灵、生命、人、自己、胃口H5315וְיַשֵּׂגHif‘il 追上、得到、及于、抓住H5381וְיִרְמֹס踹、踩踏H7429לָאָרֶץ地、邦国、疆界H776חַיָּי生命H2416וּכְבוֹדִי荣光、尊荣、贵重H3519לֶעָפָר土、尘土H6083יַשְׁכֵּן居住、定居、安置、停留H7931סֶלָה举高、乐曲中的休止符,音译「细拉」H5542
יִרַדֹּף אוֹיֵב נַפְשִׁי וְיַשֵּׂג וְיִרְמֹס לָאָרֶץ חַיָּי וּכְבוֹדִי לֶעָפָר יַשְׁכֵּן סֶלָה׃
6קוּמָה起来、设立、坚立H6965יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בְּאַפֶּךָ怒气、鼻子H639הִנָּשֵׂא高举、举起、背负、承担H5375בְּעַבְרוֹת暴怒、自大、溢出、愤恨H5678צוֹרְרָי卷起、绑、狭窄、扰害、关起来H6887וְעוּרָה举起、醒起、激起H5782אֵלַי对、向、往H413מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩H4941צִוִּיתָPi‘el 命令、吩咐H6680
קוּמָה יְהוָה בְּאַפֶּךָ הִנָּשֵׂא בְּעַבְרוֹת צוֹרְרָי וְעוּרָה אֵלַי מִשְׁפָּט צִוִּיתָ׃
7וַעֲדַת会众H5712לְאֻמִּים邦国、人民H3816תְּסוֹבְבֶךָּ转、绕、环绕、围绕、旋转H5437וְעָלֶיהָ在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921לַמָּרוֹם高处H4791שׁוּבָהQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725
וַעֲדַת לְאֻמִּים תְּסוֹבְבֶךָּ וְעָלֶיהָ לַמָּרוֹם שׁוּבָה׃
8יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068יָדִין辩护、报复、审判、竞争H1777עַמִּים百姓、人民、军兵、国家H5971שָׁפְטֵנִי审判、辩白、处罚H8199יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068כְּצִדְקִי公义H6664וּכְתֻמִּי正直、完整、完全H8537עָלָי在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921
יְהוָה יָדִין עַמִּים שָׁפְטֵנִי יְהוָה כְּצִדְקִי וּכְתֻמִּי עָלָי׃
9יִגְמָר结束H1584נָא作为鼓励语的一部份H4994רַע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451רְשָׁעִים邪恶的H7563וּתְכוֹנֵןHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好H3559צַדִּיק公义的H6662וּבֹחֵן试验H974לִבּוֹת心H3826וּכְלָיוֹת肾脏H3629אֱלֹהִים上帝、神、神明H430צַדִּיק公义的H6662
יִגְמָר-נָא רַע רְשָׁעִים וּתְכוֹנֵן צַדִּיק וּבֹחֵן לִבּוֹת וּכְלָיוֹת אֱלֹהִים צַדִּיק׃
10מָגִנִּי盾牌H4043עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921אֱלֹהִים上帝、神、神明H430מוֹשִׁיעַ拯救、使得胜H3467יִשְׁרֵי公义的、正直的H3477לֵב心H3820
מָגִנִּי עַל-אֱלֹהִים מוֹשִׁיעַ יִשְׁרֵי-לֵב׃
11אֱלֹהִים上帝、神、神明H430שׁוֹפֵט审判、辩白、处罚H8199צַדִּיק公义的H6662וְאֵל上帝、神明、能力、力量H410זֹעֵם生气、愤慨H2194בְּכָל全部、整个、各H3605יוֹם日子、时候H3117
אֱלֹהִים שׁוֹפֵט צַדִּיק וְאֵל זֹעֵם בְּכָל-יוֹם׃
12אִם若、如果、或是、不是H518לֹא不H3808יָשׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725חַרְבּוֹ刀、刀剑H2719יִלְטוֹשׁ使锐利、不停地敲击、磨快H3913קַשְׁתּוֹ弓H7198דָרַךְ踩踏、行进、引导、弯曲H1869וַיְכוֹנְנֶהָHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好H3559
אִם-לֹא יָשׁוּב חַרְבּוֹ יִלְטוֹשׁ קַשְׁתּוֹ דָרַךְ וַיְכוֹנְנֶהָ׃
13וְלוֹ给、往、向、到、归属于H9001הֵכִיןHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好H3559כְּלֵי器皿、器械、器具、乐器、兵器、船舰、家俱、物品H3627מָוֶת死亡H4194חִצָּיו箭H2671לְדֹלְקִים烧、狂热追求H1814יִפְעָל制造、工作H6466
וְלוֹ הֵכִין כְּלֵי-מָוֶת חִצָּיו לְדֹלְקִים יִפְעָל׃
14הִנֵּה看哪H2009יְחַבֶּלI. Qal 绑、典当,Pi‘el 分娩阵痛;II. Pi‘el 毁坏、破坏H2254אָוֶן邪恶、罪孽、患难、悲伤、偶像H205וְהָרָה怀孕H2029עָמָל劳碌、工作、危害H5999וְיָלַד生出、出生H3205שָׁקֶר虚假H8267
הִנֵּה יְחַבֶּל-אָוֶן וְהָרָה עָמָל וְיָלַד שָׁקֶר׃
15בּוֹר井、坑H953כָּרָהI 挖;II. 交易而得;III. 准备宴席H3738וַיַּחְפְּרֵהוּ挖H2658וַיִּפֹּל跌落、跌倒、使签落在...H5307בְּשַׁחַת坑、阴间H7845יִפְעָל制造、工作H6466
בּוֹר כָּרָה וַיַּחְפְּרֵהוּ וַיִּפֹּל בְּשַׁחַת יִפְעָל׃
16יָשׁוּבQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725עֲמָלוֹ劳碌、工作H5999בְרֹאשׁוֹ头、起头、山顶、领袖H7218וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921קָדְקֳדוֹ头顶、头H6936חֲמָסוֹ暴力、残忍、不公H2555יֵרֵד降临、下去、坠落H3381
יָשׁוּב עֲמָלוֹ בְרֹאשׁוֹ וְעַל קָדְקֳדוֹ חֲמָסוֹ יֵרֵד׃
17אוֹדֶהQal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩H3034יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068כְּצִדְקוֹ公义H6664וַאֲזַמְּרָה歌颂、唱歌H2167שֵׁם名字H8034יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068עֶלְיוֹן至高的H5945
אוֹדֶה יְהוָה כְּצִדְקוֹ וַאֲזַמְּרָה שֵׁם-יְהוָה עֶלְיוֹן׃