FeaturesScreenshotsTestimonialsFAQOnline BibleBlogDownload Now
Language
Follow

詩篇 66 · 逐字對照

希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。

1לַמְנַצֵּחַQal 优于、聪明、长久,Pi‘el 做监督、做指挥H5329שִׁיר唱歌H7892מִזְמוֹרH4210הָרִיעוּHif‘il 喊叫、呼号H7321לֵאלֹהִים上帝、神、神明H430כָּל全部、整个、各H3605הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776

לַמְנַצֵּחַ שִׁיר מִזְמוֹר הָרִיעוּ לֵאלֹהִים כָּל-הָאָרֶץ׃

2זַמְּרוּ歌颂、唱歌H2167כְבוֹד荣耀H3519שְׁמוֹ名字H8034שִׂימוּ置、放H7760כָבוֹד荣耀H3519תְּהִלָּתוֹ赞美H8416

זַמְּרוּ כְבוֹד-שְׁמוֹ שִׂימוּ כָבוֹד תְּהִלָּתוֹ׃

3אִמְרוּ说、回答、承诺、吩咐H559לֵאלֹהִים上帝、神、神明H430מַה什么、为何H4100נּוֹרָאQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372מַעֲשֶׂיךָ行为、工作H4639בְּרֹבH7230עֻזְּךָ能力、力量H5797יְכַחֲשׁוּQal 变消瘦,Nifi‘al 畏缩,Pi‘el 欺骗、虚伪、畏缩,Hitpa‘el 畏缩H3584לְךָ给、往、向、到、归属于H9001אֹיְבֶיךָ敌人、对头H341

אִמְרוּ לֵאלֹהִים מַה-נּוֹרָא מַעֲשֶׂיךָ בְּרֹב עֻזְּךָ יְכַחֲשׁוּ לְךָ אֹיְבֶיךָ׃

4כָּל全部、整个、各H3605הָאָרֶץ地、邦国、疆界H776יִשְׁתַּחֲווּ跪拜、下拜H9013לְךָ给、往、向、到、归属于H9001וִיזַמְּרוּ歌颂、唱歌H2167לָךְ给、往、向、到、归属于H9001יְזַמְּרוּ歌颂、唱歌H2167שִׁמְךָ名字H8034סֶלָה举高、乐曲中的休止符,音译「细拉」H5542

כָּל-הָאָרֶץ יִשְׁתַּחֲווּ לְךָ וִיזַמְּרוּ-לָךְ יְזַמְּרוּ שִׁמְךָ סֶלָה׃

5לְכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980וּרְאוּQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200מִפְעֲלוֹת作为H4659אֱלֹהִים上帝、神、神明H430נוֹרָאQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372עֲלִילָה所行的、作为H5949עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921בְּנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121אָדָםH120

לְכוּ וּרְאוּ מִפְעֲלוֹת אֱלֹהִים נוֹרָא עֲלִילָה עַל-בְּנֵי אָדָם׃

6הָפַךְ推翻、倾覆、转变H2015יָם海、西方H3220לְיַבָּשָׁה干旱之地H3004בַּנָּהָר河流、江河H5104יַעַבְרוּI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674בְרָגֶלH7272שָׁם那里H8033נִשְׂמְחָה喜悦、快乐H8055בּוֹ在、用、藉着、与、敌对H9002

הָפַךְ יָם לְיַבָּשָׁה בַּנָּהָר יַעַבְרוּ בְרָגֶל שָׁם נִשְׂמְחָה-בּוֹ׃

7מֹשֵׁל掌权、治理H4910בִּגְבוּרָתוֹ能力、勇力H1369עוֹלָם长久、古代、永远H5769עֵינָיו1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869בַּגּוֹיִם国家、人民H1471תִּצְפֶּינָה侦查、守望、看守、观察H6822הַסּוֹרְרִים背逆、背叛H5637אַלH408יָריּמוּ高举、抬高、除掉、取出H7311לָמוֹ给、往、向、到、归属于H9001סֶלָה举高、乐曲中的休止符,音译「细拉」H5542

מֹשֵׁל בִּגְבוּרָתוֹ עוֹלָם עֵינָיו בַּגּוֹיִם תִּצְפֶּינָה הַסּוֹרְרִים אַל-יָריּמוּ לָמוֹ סֶלָה׃

8בָּרְכוּI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288עַמִּים百姓、人民、军兵、国家H5971אֱלֹהֵינוּ上帝、神、神明H430וְהַשְׁמִיעוּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085קוֹל声音H6963תְּהִלָּתוֹ赞美H8416

בָּרְכוּ עַמִּים אֱלֹהֵינוּ וְהַשְׁמִיעוּ קוֹל תְּהִלָּתוֹ׃

9הַשָּׂם置、放H7760נַפְשֵׁנוּ心灵、生命、人、自己、胃口H5315בַּחַיִּים生命H2416וְלֹאH3808נָתַן赐、给H5414לַמּוֹט1. 摇动、滑动,2. 竿、扁担,3. 轭H4132רַגְלֵנוּH7272

הַשָּׂם נַפְשֵׁנוּ בַּחַיִּים וְלֹא-נָתַן לַמּוֹט רַגְלֵנוּ׃

10כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588בְחַנְתָּנוּ试验H974אֱלֹהִים上帝、神、神明H430צְרַפְתָּנוּ熔解、精炼、试验H6884כִּצְרָף熔解、精炼、试验H6884כָּסֶף银子、钱H3701

כִּי-בְחַנְתָּנוּ אֱלֹהִים צְרַפְתָּנוּ כִּצְרָף-כָּסֶף׃

11הֲבֵאתָנוּ来、进入、临到、发生H935בַמְּצוּדָהI. 网罗,II. 要塞、堡垒H4686שַׂמְתָּ置、放H7760מוּעָקָה苦恼、压力H4157בְמָתְנֵינוּH4975

הֲבֵאתָנוּ בַמְּצוּדָה שַׂמְתָּ מוּעָקָה בְמָתְנֵינוּ׃

12הִרְכַּבְתָּH7392אֱנוֹשׁH582לְרֹאשֵׁנוּ头、起头、山顶、领袖H7218בָּאנוּ来、进入、临到、发生H935בָאֵשׁH784וּבַמַּיִםH4325וַתּוֹצִיאֵנוּ出去、出来、向前H3318לָרְוָיָה满足、饱和H7310

הִרְכַּבְתָּ אֱנוֹשׁ לְרֹאשֵׁנוּ בָּאנוּ-בָאֵשׁ וּבַמַּיִם וַתּוֹצִיאֵנוּ לָרְוָיָה׃

13אָבוֹא来、进入、临到、发生H935בֵיתְךָ房屋、家、殿、神庙、仓库H1004בְעוֹלוֹת燔祭、阶梯H5930אֲשַׁלֵּםQal 平安,Pi‘el 还愿、完成H7999לְךָ给、往、向、到、归属于H9001נְדָרָי许愿H5088

אָבוֹא בֵיתְךָ בְעוֹלוֹת אֲשַׁלֵּם לְךָ נְדָרָי׃

14אֲשֶׁר不必翻译H834פָּצוּ张开、分开H6475שְׂפָתָי嘴唇、边缘、言语H8193וְדִבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696פִּי口、命令、末端、沿岸、比例H6310בַּצַּרI. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人H6862לִי给、往、向、到、归属于H9001

אֲשֶׁר-פָּצוּ שְׂפָתָי וְדִבֶּר-פִּי בַּצַּר-לִי׃

15עֹלוֹת燔祭、阶梯H5930מֵחִים肥、丰肥者H4220אַעֲלֶה上去、升高、生长、献上H5927לָּךְ给、往、向、到、归属于H9001עִם跟、与、和、靠近H5973קְטֹרֶת香品、香味、烟H7004אֵילִים公羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人H352אֶעֱשֶׂהH6213בָקָרH1241עִם跟、与、和、靠近H5973עַתּוּדִים首领、公羊H6260סֶלָה举高、乐曲中的休止符,音译「细拉」H5542

עֹלוֹת מֵחִים אַעֲלֶה-לָּךְ עִם-קְטֹרֶת אֵילִים אֶעֱשֶׂה בָקָר עִם-עַתּוּדִים סֶלָה׃

16לְכוּQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980שִׁמְעוּQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085וַאֲסַפְּרָה1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记H5608כָּל全部、整个、各H3605יִרְאֵי敬畏H3373אֱלֹהִים上帝、神、神明H430אֲשֶׁר不必翻译H834עָשָׂהH6213לְנַפְשִׁי心灵、生命、人、自己、胃口H5315

לְכוּ-שִׁמְעוּ וַאֲסַפְּרָה כָּל-יִרְאֵי אֱלֹהִים אֲשֶׁר עָשָׂה לְנַפְשִׁי׃

17אֵלָיו对、向、往H413פִּי口、命令、末端、沿岸、比例H6310קָרָאתִי喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121וְרוֹמַם举高、赞美H7318תַּחַת1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为H8478לְשׁוֹנִי舌头、语言、舌头形状物H3956

אֵלָיו פִּי-קָרָאתִי וְרוֹמַם תַּחַת לְשׁוֹנִי׃

18אָוֶן邪恶、罪孽、患难、悲伤、偶像H205אִם若、如果、或是、不是H518רָאִיתִיQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明H7200בְלִבִּיH3820לֹאH3808יִשְׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085אֲדֹנָי主人H136

אָוֶן אִם-רָאִיתִי בְלִבִּי לֹא יִשְׁמַע אֲדֹנָי׃

19אָכֵן的确、真的H403שָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085אֱלֹהִים上帝、神、神明H430הִקְשִׁיב留心听、注意听H7181בְּקוֹל声音H6963תְּפִלָּתִי祷告H8605

אָכֵן שָׁמַע אֱלֹהִים הִקְשִׁיב בְּקוֹל תְּפִלָּתִי׃

20בָּרוּךְI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288אֱלֹהִים上帝、神、神明H430אֲשֶׁר不必翻译H834לֹאH3808הֵסִירQal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离H5493תְּפִלָּתִי祷告H8605וְחַסְדּוֹ良善、慈爱、忠诚H2617מֵאִתִּי与、跟、靠近H854

בָּרוּךְ אֱלֹהִים אֲשֶׁר לֹא-הֵסִיר תְּפִלָּתִי וְחַסְדּוֹ מֵאִתִּי׃