詩篇 145 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1תְּהִלָּה赞美H8416לְדָוִד大卫H1732אֲרוֹמִמְךָ高举、抬高、除掉、取出H7311אֱלוֹהַי上帝、神、神明H430הַמֶּלֶךְ君王、国王H4428וַאֲבָרֲכָהI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288שִׁמְךָ名字H8034לְעוֹלָם长久、古代、永远H5769וָעֶד永远、继续存在H5703
תְּהִלָּה לְדָוִד אֲרוֹמִמְךָ אֱלוֹהַי הַמֶּלֶךְ וַאֲבָרֲכָה שִׁמְךָ לְעוֹלָם וָעֶד׃
2בְּכָל全部、整个、各H3605יוֹם日子、时候H3117אֲבָרֲכֶךָּI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288וַאֲהַלְלָהQal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po‘el 愚妄、癫狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般H1984שִׁמְךָ名字H8034לְעוֹלָם长久、古代、永远H5769וָעֶד永远、继续存在H5703
בְּכָל-יוֹם אֲבָרֲכֶךָּ וַאֲהַלְלָה שִׁמְךָ לְעוֹלָם וָעֶד׃
3גָּדוֹל大的、伟大的H1419יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068וּמְהֻלָּלQal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po‘el 愚妄、癫狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般H1984מְאֹד副词:极其、非常;名词:力量、丰富H3966וְלִגְדֻלָּתוֹ伟大H1420אֵין不存在、没有H369חֵקֶר探查、找寻H2714
גָּדוֹל יְהוָה וּמְהֻלָּל מְאֹד וְלִגְדֻלָּתוֹ אֵין חֵקֶר׃
4דּוֹר年代、世代、后代、居所H1755לְדוֹר年代、世代、后代、居所H1755יְשַׁבַּחI. 平静;II. 颂扬、赞美H7623מַעֲשֶׂיךָ工作、作为H4639וּגְבוּרֹתֶיךָ力量H1369יַגִּידוּHif‘il 告诉、宣布、声明、通知;Hof‘al 被告知H5046
דּוֹר לְדוֹר יְשַׁבַּח מַעֲשֶׂיךָ וּגְבוּרֹתֶיךָ יַגִּידוּ׃
5הֲדַר装饰、灿烂、荣光、威严、荣耀H1926כְּבוֹד荣耀H3519הוֹדֶךָ威严、壮丽H1935וְדִבְרֵי话语、事情H1697נִפְלְאוֹתֶיךָ奇妙的H6381אָשִׂיחָה思想、默想H7878
הֲדַר כְּבוֹד הוֹדֶךָ וְדִבְרֵי נִפְלְאוֹתֶיךָ אָשִׂיחָה׃
6וֶעֱזוּז勇力、力量H5807נוֹרְאֹתֶיךָQal 害怕,Nif‘al 令人畏惧H3372יֹאמֵרוּ说、回答、承诺、吩咐H559וּגְדוּלָּתְיךָ伟大H1420אֲסַפְּרֶנָּה1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记H5608
וֶעֱזוּז נוֹרְאֹתֶיךָ יֹאמֵרוּ וּגְדוּלָּתְיךָ אֲסַפְּרֶנָּה׃
7זֵכֶר名号、纪念、提醒之物H2143רַבI. 形容词:大量的、许多的、充足的、强盛的,II. 名词:统帅、首领。H7227טוּבְךָ美物H2898יַבִּיעוּ喷出、流出H5042וְצִדְקָתְךָ公义、公平、义行H6666יְרַנֵּנוּ欢呼、呼喊、歌唱H7442
זֵכֶר רַב-טוּבְךָ יַבִּיעוּ וְצִדְקָתְךָ יְרַנֵּנוּ׃
8חַנּוּן有恩典的H2587וְרַחוּם有怜悯的H7349יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶרֶךְ长的H750אַפַּיִם鼻子、怒气H639וּגְדָל大的、伟大的H1419חָסֶד良善、慈爱、忠诚H2617
חַנּוּן וְרַחוּם יְהוָה אֶרֶךְ אַפַּיִם וּגְדָל-חָסֶד׃
9טוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לַכֹּל全部、整个、各H3605וְרַחֲמָיו怜悯H7356עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921כָּל全部、整个、各H3605מַעֲשָׂיו工作、作为H4639
טוֹב-יְהוָה לַכֹּל וְרַחֲמָיו עַל-כָּל-מַעֲשָׂיו׃
10יוֹדוּךָQal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩H3034יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068כָּל所有、全部、整个、各H3605מַעֲשֶׂיךָ工作、作为H4639וַחֲסִידֶיךָ虔诚的H2623יְבָרֲכוּכָהI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288
יוֹדוּךָ יְהוָה כָּל-מַעֲשֶׂיךָ וַחֲסִידֶיךָ יְבָרֲכוּכָה׃
11כְּבוֹד荣耀H3519מַלְכוּתְךָ王位、王国、国度H4438יֹאמֵרוּ说、回答、承诺、吩咐H559וּגְבוּרָתְךָ力量H1369יְדַבֵּרוּPi‘el 讲、说、指挥H1696
כְּבוֹד מַלְכוּתְךָ יֹאמֵרוּ וּגְבוּרָתְךָ יְדַבֵּרוּ׃
12לְהוֹדִיעַQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告H3045לִבְנֵי儿子、孙子、后裔、成员H1121הָאָדָם人H120גְּבוּרֹתָיו力量H1369וּכְבוֹד荣耀H3519הֲדַר荣光、威严、荣耀H1926מַלְכוּתוֹ王位、王国、国度H4438
לְהוֹדִיעַ לִבְנֵי הָאָדָם גְּבוּרֹתָיו וּכְבוֹד הֲדַר מַלְכוּתוֹ׃
13מַלְכוּתְךָ王位、王国、国度H4438מַלְכוּת王位、王国、国度H4438כָּל所有、全部、整个、各H3605עֹלָמִים长久、古代、永远H5769וּמֶמְשֶׁלְתְּךָ治理、政权H4475בְּכָל所有、全部、整个、各H3605דּוֹר年代、世代、后代、居所H1755וָדוֹר年代、世代、后代、居所H1755
מַלְכוּתְךָ מַלְכוּת כָּל-עֹלָמִים וּמֶמְשֶׁלְתְּךָ בְּכָל-דּוֹר וָדוֹר׃
14סוֹמֵךְ支持、支撑、承担H5564יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לְכָל所有、全部、整个、各H3605הַנֹּפְלִים跌落、跌倒、使签落在...H5307וְזוֹקֵף扶起H2210לְכָל所有、全部、整个、各H3605הַכְּפוּפִים弯曲H3721
סוֹמֵךְ יְהוָה לְכָל-הַנֹּפְלִים וְזוֹקֵף לְכָל-הַכְּפוּפִים׃
15עֵינֵי1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观H5869כֹל全部、整个、各H3605אֵלֶיךָ对、向、往H413יְשַׂבֵּרוּ盼望H7663וְאַתָּה你H859נוֹתֵן给H5414לָהֶם给、往、向、到、归属于H9001אֶת不必翻译H853אָכְלָם食物H400בְּעִתּוֹ时候H6256
עֵינֵי-כֹל אֵלֶיךָ יְשַׂבֵּרוּ וְאַתָּה נוֹתֵן-לָהֶם אֶת-אָכְלָם בְּעִתּוֹ׃
16פּוֹתֵחַ打开、松开、雕刻H6605אֶת不必翻译H853יָדֶךָ手、边、力量、权势H3027וּמַשְׂבִּיעַ满足、饱足H7646לְכָל全部、整个、各H3605חַי活的H2416רָצוֹן喜悦、悦纳、恩典、意愿H7522
פּוֹתֵחַ אֶת-יָדֶךָ וּמַשְׂבִּיעַ לְכָל-חַי רָצוֹן׃
17צַדִּיק公义的H6662יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068בְּכָל全部、整个、各H3605דְּרָכָיו道路、行为、方向、方法H1870וְחָסִיד忠诚的、虔诚的、仁慈的H2623בְּכָל全部、整个、各H3605מַעֲשָׂיו工作、作为H4639
צַדִּיק יְהוָה בְּכָל-דְּרָכָיו וְחָסִיד בְּכָל-מַעֲשָׂיו׃
18קָרוֹב近的H7138יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לְכָל全部、整个、各H3605קֹרְאָיו喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121לְכֹל全部、整个、各H3605אֲשֶׁר不必翻译H834יִקְרָאֻהוּ喊叫、召集、称呼、求告、朗读H7121בֶאֱמֶת真实、确实、忠实、可靠H571
קָרוֹב יְהוָה לְכָל-קֹרְאָיו לְכֹל אֲשֶׁר יִקְרָאֻהוּ בֶאֱמֶת׃
19רְצוֹן喜悦、悦纳、恩典、意愿H7522יְרֵאָיו敬畏H3373יַעֲשֶׂה做H6213וְאֶת不必翻译H853שַׁוְעָתָם呼救H7775יִשְׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听H8085וְיוֹשִׁיעֵם拯救、使得胜H3467
רְצוֹן-יְרֵאָיו יַעֲשֶׂה וְאֶת-שַׁוְעָתָם יִשְׁמַע וְיוֹשִׁיעֵם׃
20שׁוֹמֵר遵守、保护、小心H8104יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אֶת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605אֹהֲבָיו爱H157וְאֵת不必翻译H853כָּל全部、整个、各H3605הָרְשָׁעִים邪恶的H7563יַשְׁמִיד拆毁、灭绝、毁灭H8045
שׁוֹמֵר יְהוָה אֶת-כָּל-אֹהֲבָיו וְאֵת כָּל-הָרְשָׁעִים יַשְׁמִיד׃
21תְּהִלַּת赞美H8416יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068יְדַבֶּרPi‘el 讲、说、指挥H1696פִּי口、命令、末端、沿岸、比例H6310וִיבָרֵךְI. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪H1288כָּל全部、整个、各H3605בָּשָׂר肉、身体H1320שֵׁם名字H8034קָדְשׁוֹ圣所、圣物、神圣H6944לְעוֹלָם长久、古代、永远H5769וָעֶד永远、继续存在H5703
תְּהִלַּת יְהוָה יְדַבֶּר-פִּי וִיבָרֵךְ כָּל-בָּשָׂר שֵׁם קָדְשׁוֹ לְעוֹלָם וָעֶד׃