箴言 19 · 逐字對照
希伯來文 · Strong 編號 · 逐字對照——每個原文詞的詞形、詞義、Strong 編號與語法解析。
1טוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896רָשׁ贫穷、缺乏H7326הוֹלֵךְQal 行走、去、来,Hitpa‘el 来来去去H1980בְּתֻמּוֹ正直、完整、完全H8537מֵעִקֵּשׁ弯曲的、错谬的H6141שְׂפָתָיו嘴唇、边缘、言语H8193וְהוּא他H1931כְסִיל愚昧人、愚顽人H3684
טוֹב-רָשׁ הוֹלֵךְ בְּתֻמּוֹ מֵעִקֵּשׁ שְׂפָתָיו וְהוּא כְסִיל׃
2גַּם也H1571בְּלֹא不H3808דַעַת知识H1847נֶפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口H5315לֹא不H3808טוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896וְאָץ竭力、急迫、催促、狭窄H213בְּרַגְלַיִם脚H7272חוֹטֵאQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己H2398
גַּם בְּלֹא-דַעַת נֶפֶשׁ לֹא-טוֹב וְאָץ בְּרַגְלַיִם חוֹטֵא׃
3אִוֶּלֶת愚昧H200אָדָם人H120תְּסַלֵּף歪曲、倾覆H5557דַּרְכּוֹ道路、行为、方向、方法H1870וְעַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068יִזְעַף烦恼、烦躁、发愁、愤怒H2196לִבּוֹ心H3820
אִוֶּלֶת אָדָם תְּסַלֵּף דַּרְכּוֹ וְעַל-יְהוָה יִזְעַף לִבּוֹ׃
4הוֹן财富、物质H1952יֹסִיף再一次、增添H3254רֵעִים邻舍、朋友H7453רַבִּיםI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。H7227וְדָל贫穷的、卑微的、弱的H1800מֵרֵעהוּ邻舍、朋友H7453יִפָּרֵד隔开H6504
הוֹן יֹסִיף רֵעִים רַבִּים וְדָל מֵרֵעהוּ יִפָּרֵד׃
5עֵד见证、证人、证据H5707שְׁקָרִים虚假H8267לֹא不H3808יִנָּקֶה倾空、清除、判为无罪、免除刑罚H5352וְיָפִיחַ呼吸、吹、吐出H6315כְּזָבִים谎言H3577לֹא不H3808יִמָּלֵטNif‘al, Hitpa‘el 溜出、逃出、被拯救,Pi‘el, Hif‘il 生下、拯救H4422
עֵד שְׁקָרִים לֹא יִנָּקֶה וְיָפִיחַ כְּזָבִים לֹא יִמָּלֵט׃
6רַבִּיםI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。H7227יְחַלּוּI. Qal 软弱、生病,Hof‘al 受伤,Hitpa‘el 成病、装病;II. Pi‘el 恳求施恩H2470פְנֵי面、脸面、先前、在…之前(加介系词)H6440נָדִיב高贵的H5081וְכָל全部、整个、各H3605הָרֵעַ邻舍、朋友H7453לְאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376מַתָּן礼物H4976
רַבִּים יְחַלּוּ פְנֵי-נָדִיב וְכָל-הָרֵעַ לְאִישׁ מַתָּן׃
7כָּל全部、整个、各H3605אֲחֵי兄弟、亲属H251רָשׁ贫穷、缺乏H7326שְׂנֵאֻהוּ恨H8130אַף的确、也H637כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588מְרֵעֵהוּ密友H4828רָחֲקוּ远离、迁移、扩张、在远方H7368מִמֶּנּוּ从、出、离开H4480מְרַדֵּף在后面,跟随,追H7291אֲמָרִים言语H561לֹא不H3808הֵמָּה他们H1992
כָּל אֲחֵי-רָשׁ שְׂנֵאֻהוּ אַף כִּי מְרֵעֵהוּ רָחֲקוּ מִמֶּנּוּ מְרַדֵּף אֲמָרִים לֹא-הֵמָּה׃
8קֹנֶה购买、取得、持有、创造H7069לֵּב心H3820אֹהֵב爱H157נַפְשׁוֹ心灵、生命、人、自己、胃口H5315שֹׁמֵר保护、小心、遵守H8104תְּבוּנָה了解、悟性、明辨、聪明H8394לִמְצֹא寻找、追上、获得、发现H4672טוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896
קֹנֶה-לֵּב אֹהֵב נַפְשׁוֹ שֹׁמֵר תְּבוּנָה לִמְצֹא-טוֹב׃
9עֵד见证、证人、证据H5707שְׁקָרִים虚假H8267לֹא不H3808יִנָּקֶה空的、荒凉的H5352וְיָפִיחַ吹H6315כְּזָבִים谎言H3577יֹאבֵד灭亡H6פ开的意思H9015
עֵד שְׁקָרִים לֹא יִנָּקֶה וְיָפִיחַ כְּזָבִים יֹאבֵד׃ פ
10לֹא不H3808נָאוֶה秀丽的、得体的H5000לִכְסִיל愚昧人、愚顽人H3684תַּעֲנוּג虚荣、奢侈、愉快H8588אַף的确、也H637כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588לְעֶבֶד仆人、奴隶H5650מְשֹׁל管理、支配、统治H4910בְּשָׂרִים王子、统治者H8269
לֹא-נָאוֶה לִכְסִיל תַּעֲנוּג אַף כִּי-לְעֶבֶד מְשֹׁל בְּשָׂרִים׃
11שֵׂכֶל理解H7922אָדָם人H120הֶאֱרִיךְ变长H748אַפּוֹ怒气、鼻子、脸H639וְתִפאַרְתּוֹ茂盛、尊荣、华美H8597עֲבֹרI. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒H5674עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921פָּשַׁע过犯、背叛H6588
שֵׂכֶל אָדָם הֶאֱרִיךְ אַפּוֹ וְתִפאַרְתּוֹ עֲבֹר עַל-פָּשַׁע׃
12נַהַם咆哮H5099כַּכְּפִיר少壮狮子H3715זַעַף烦躁、激怒、忿恨H2197מֶלֶךְ君王、国王H4428וּכְטַל露水H2919עַל在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击H5921עֵשֶׂב绿色植物、青草H6212רְצוֹנוֹ喜悦、悦纳、恩典、意愿H7522
נַהַם כַּכְּפִיר זַעַף מֶלֶךְ וּכְטַל עַל-עֵשֶׂב רְצוֹנוֹ׃
13הַוֹּת欲望、毁坏、灾难H1942לְאָבִיו父亲、祖先、师傅、开创者H1בֵּן儿子、孙子、后裔、成员H1121כְּסִיל愚昧人、愚顽人H3684וְדְלֶף滴漏H1812טֹרֵד追、继续H2956מִדְיְנֵי纷争、吵闹H4079אִשָּׁה女人、妻子H802
הַוֹּת לְאָבִיו בֵּן כְּסִיל וְדְלֶף טֹרֵד מִדְיְנֵי אִשָּׁה׃
14בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库H1004וָהוֹן财富、物质H1952נַחֲלַת产业H5159אָבוֹת父亲、祖先、师傅、开创者H1וּמֵיְהוָה雅威,尊称「上主」H3068אִשָּׁה女人、妻子H802מַשְׂכָּלֶתQal 明白、聪明、谨慎,Pi‘el 手交叉,Hif‘il 有洞察力、教导、成功、顺利H7919
בַּיִת וָהוֹן נַחֲלַת אָבוֹת וּמֵיְהוָה אִשָּׁה מַשְׂכָּלֶת׃
15עַצְלָה懒惰H6103תַּפִּיל跌落、跌倒、使签落在...H5307תַּרְדֵּמָה沉睡H8639וְנֶפֶשׁ心灵、生命、人、自己、胃口H5315רְמִיָּה松弛、欺骗、诡诈H7423תִרְעָב饥饿H7456
עַצְלָה תַּפִּיל תַּרְדֵּמָה וְנֶפֶשׁ רְמִיָּה תִרְעָב׃
16שֹׁמֵרQal 保护、遵守,Nif‘al 小心、防备H8104מִצְוָה命令、吩咐H4687שֹׁמֵרQal 保护、遵守,Nif‘al 小心、防备H8104נַפְשׁוֹ心灵、生命、人、自己、胃口H5315בּוֹזֵה轻视H959דְרָכָיו道路、行为、方向、方法H1870יָומֻת死、杀死、治死H4191
שֹׁמֵר מִצְוָה שֹׁמֵר נַפְשׁוֹ בּוֹזֵה דְרָכָיו יָומֻת׃
17מַלְוֵהQal 借、加入;Nif‘al 加入、参与;Hif‘il 出借H3867יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068חוֹנֵן恩待、怜悯,Hitpa‘el 求恩H2603דָּל贫穷的、卑微的、弱的H1800וּגְמֻלוֹ行事、报赏H1576יְשַׁלֶּםQal 平安,Pi‘el 还愿、完成H7999לוֹ给、往、向、到、归属于H9001
מַלְוֵה יְהוָה חוֹנֵן דָּל וּגְמֻלוֹ יְשַׁלֶּם-לוֹ׃
18יַסֵּר指教、管教、惩戒H3256בִּנְךָ儿子、孙子、后裔、成员H1121כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588יֵשׁ存在、有、是H3426תִּקְוָה希望、期望H8615וְאֶל对、向、往H413הֲמִיתוֹ死、杀死、治死H4191אַל不H408תִּשָּׂא高举、举起、背负、承担H5375נַפְשֶׁךָ心灵、生命、人、自己、胃口H5315
יַסֵּר בִּנְךָ כִּי-יֵשׁ תִּקְוָה וְאֶל-הֲמִיתוֹ אַל-תִּשָּׂא נַפְשֶׁךָ׃
19גְּרָל大的、伟大的H1419חֵמָה烈怒、热气、毒气H2534נֹשֵׂא高举、举起、背负、承担H5375עֹנֶשׁ惩罚、赔偿H6066כִּי因为、当、如果、即使、不必翻译H3588אִם若、如果、或是、不是H518תַּצִּילNif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走H5337וְעוֹד再、仍然、持续H5750תּוֹסִף再一次、增添、增进H3254
גְּרָל-חֵמָה נֹשֵׂא עֹנֶשׁ כִּי אִם-תַּצִּיל וְעוֹד תּוֹסִף׃
20שְׁמַע听到、听从H8085עֵצָה谋略、谘商、劝告H6098וְקַבֵּל取、接受、在...之前H6901מוּסָר管教、教导、训诲H4148לְמַעַן为了H4616תֶּחְכַּם有智慧H2449בְּאַחֲרִיתֶךָ结局、后面、末后H319
שְׁמַע עֵצָה וְקַבֵּל מוּסָר לְמַעַן תֶּחְכַּם בְּאַחֲרִיתֶךָ׃
21רַבּוֹתI. 形容词:足够、大量的、许多的、充足的、强盛的,II. 名词:统帅、首领。H7227מַחֲשָׁבוֹת意念、思想、筹划、设计H4284בְּלֶב心H3820אִישׁ各人、人、男人、丈夫H376וַעֲצַת谋略、谘商、劝告H6098יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068הִיא他;她H1931תָקוּם起来、设立、坚立H6965
רַבּוֹת מַחֲשָׁבוֹת בְּלֶב-אִישׁ וַעֲצַת יְהוָה הִיא תָקוּם׃
22תַּאֲוַת羡慕、贪心H8378אָדָם人H120חַסְדּוֹI. 慈爱;II. 羞辱、耻辱H2617וְטוֹב名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的H2896רָשׁ贫穷、缺乏H7326מֵאִישׁ各人、人、男人、丈夫H376כָּזָב谎言H3577
תַּאֲוַת אָדָם חַסְדּוֹ וְטוֹב-רָשׁ מֵאִישׁ כָּזָב׃
23יִרְאַת敬畏、害怕H3374יְהוָה雅威,尊称「上主」H3068לְחַיִּים生命、活着H2416וְשָׂבֵעַ饱的、满足的H7649יָלִיןI. 居住、休息、过夜;II. Nif‘al 发牢骚、抱怨H3885בַּל不H1077יִפָּקֶד访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少H6485רָע形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸H7451
יִרְאַת יְהוָה לְחַיִּים וְשָׂבֵעַ יָלִין בַּל-יִפָּקֶד רָע׃
24טָמַן隐藏H2934עָצֵל懒惰的H6102יָדוֹ手、边、力量、权势H3027בַּצַּלָּחַת盘子H6747גַּם也H1571אֶל对、向、往H413פִּיהוּ口、命令、末端、沿岸、比例H6310לֹא不H3808יְשִׁיבֶנָּהQal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回H7725
טָמַן עָצֵל יָדוֹ בַּצַּלָּחַת גַּם-אֶל-פִּיהוּ לֹא יְשִׁיבֶנָּה׃
25לֵץ轻蔑、嘲讽、傲慢H3887תַּכֶּהHif‘il 击打、击杀、击败,Hof‘al 受责打、被击杀,Pu‘al 被摧毁H5221וּפֶתִי无知的、愚笨的、愚昧的H6612יַעְרִם奸诈、精明、狡滑、审慎H6191וְהוֹכִיחַ责备、判断、证明H3198לְנָבוֹן聪明、明辨H995יָבִין聪明、明辨H995דָּעַת知识H1847
לֵץ תַּכֶּה וּפֶתִי יַעְרִם וְהוֹכִיחַ לְנָבוֹן יָבִין דָּעַת׃
26מְשַׁדֶּד暴力相向、毁坏H7703אָב父亲、祖先、师傅、开创者H1יַבְרִיחַ穿越、逃跑、赶快H1272אֵם母亲H517בֵּן儿子、孙子、后裔、成员H1121מֵבִישׁ羞愧H954וּמַחְפִּיר羞辱H2659
מְשַׁדֶּד-אָב יַבְרִיחַ אֵם בֵּן מֵבִישׁ וּמַחְפִּיר׃
27חַדַל停止H2308בְּנִי儿子、孙子、后裔、成员H1121לִשְׁמֹעַ听H8085מוּסָר管教、教导、训诲H4148לִשְׁגוֹת使人走偏H7686מֵאִמְרֵי言语H561דָעַת知识H1847
חַדַל-בְּנִי לִשְׁמֹעַ מוּסָר לִשְׁגוֹת מֵאִמְרֵי-דָעַת׃
28עֵד见证、证人、证据H5707בְּלִיַּעַל邪恶、没有价值、卑鄙的小人H1100יָלִיץ轻蔑、嘲讽、傲慢H3887מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩H4941וּפִי口、命令、末端、沿岸、比例H6310רְשָׁעִים邪恶的、犯法的H7563יְבַלַּע毁坏、吞吃H1104אָוֶן邪恶、罪孽、患难、悲伤、偶像H205
עֵד בְּלִיַּעַל יָלִיץ מִשְׁפָּט וּפִי רְשָׁעִים יְבַלַּע-אָוֶן׃
29נָכוֹנוּHif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好H3559לַלֵּצִים轻蔑、嘲讽、傲慢H3887שְׁפָטִים审判H8201וּמַהֲלֻמוֹת击打H4112לְגֵו背后、背部、在...中间H1460כְּסִילִים愚昧人、愚顽人H3684
נָכוֹנוּ לַלֵּצִים שְׁפָטִים וּמַהֲלֻמוֹת לְגֵו כְּסִילִים׃